Intuition 01 - Empfänger Wadia - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Intuition 01 Wadia als PDF.
Häufig gestellte Fragen - Intuition 01 Wadia
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Intuition 01 - Wadia und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Intuition 01 von der Marke Wadia.
BEDIENUNGSANLEITUNG Intuition 01 Wadia
BedienungsanleitungDE
Wir alle bei Wadia Digital möchten Ihnen danken und Sie dazu beglückwünschen, dass Sie den integrierten digitalen Audioverstärker Wadia Intuition 01 gewählt haben. Wir sind fest davon überzeugt, dass Sie mit dem Wadia Intuition 01 in eine intelligente Lösung investiert haben. Gewiss wird er Ihnen viele Jahre Musikgenuss und ein tolles Hörerlebnis bieten. Wir wissen, wie gerne Sie Ihren neuen Wadia Intuition 01 sofort ausprobieren würden. Nehmen Sie sich doch trotzdem bitte einige Augenblicke Zeit, um den Inhalt dieses Handbuches zu lesen und sich so mit den Funktionen und Bedienelementen vertraut zu machen. Vielen Dank.DE
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften 34 Wadia Digital – kurzer geschichtlicher Abriss 35 Installation Erste Schritte 36 Eigenschaften 36 Auspacken 36 Zubehör 36 Anschluss an die Wechselstromversorgung 36 Entfernen des Batterieschutzes von der Fernbedienung 36 Rückseitiges Panel Anschlüsse an den Eingängen 37 Herstellung der Anschlüsse an den Digitaleingängen 37 Verbindung über USB 38 Lautsprecherausgänge 38 Installation des Treibers für den USB-Eingang 38 Vorderes Bedienpanel Power 39 Auswahl des gewünschten Eingangs 39 Lautstärkeregelung 39 Fernbedienung 40 Austausch der Batterie in der Fernbedienung 40 Wechsel der Schmelzsicherung 40 Anhänge Störungssuche und-beseitigung 41 Gewährleistung 42 Technische Daten 42 Erklärung der übereinstimmung 43 Informationen zum umweltschutz 43DE
1. Alle Anweisungen sind zu lesen und zu befolgen.
2. Bewahren Sie dieses Handbuch an einem sicheren Ort auf, wo es für ein Nachschlagen leicht
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Beachten sie alle hinweise.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit trockenen, fuselfreien Tüchern reinigen.
7. Öffnen Sie keine Belüftungsöffnungen. Das Gerät ist nach der Anleitung des Herstellers zu
8. Nicht in der Nähe von Heizquellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen zur
Wärmeerzeugung genutzten Geräten (einschließlich Verstärkern) installieren.
9. Konterkarieren Sie nicht die Sicherheitsfunktion des gepolten Steckers oder des Erdungssteckers.
Ein gepolter Stecker hat zwei Kontakte, der eine breiter als der andere. Ein Erdungsstecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt oder der dritte Stift dienen zu Ihrer Sicherheit. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Dose passt, wenden Sie sich für den Austausch der veralteten Dose bitte an einen Elektriker.
10. Das Gerät muss an eine Netzdose mit Schutzerdung angeschlossen werden.
11. Schützen Sie das Netzkabel vor Tritt- oder Quetschbelastung insbesondere an Steckern,
Erweiterungssteckdosen und dort, wo es aus dem Gerät austritt.
12. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Zusatzgeräte und Zubehör.
13. Das Gerät darf nur mit dem Wagen, dem Ständer, Stativ, Halter oder Tisch verwendet
werden, der vom Hersteller zugelassen oder mit dem Gerät verkauft worden ist. Wird ein Wagen verwendet, ist bei Bewegung der aus Wagen und Gerät bestehenden Kombination Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu verhindern.
14. Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht
15. Betrauen Sie Fachleute des Kundendienstes mit dem Service. Ein Service steht an, wenn das
Gerät in irgendeiner Weise schadhaft ist, etwa durch Schäden am Netzkabel oder am Stecker, weil Flüssigkeit über dem Gerät ausgelaufen ist oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, weil das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt gewesen ist, nicht einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist.
16. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät stellen.
17. Um dieses Gerät vollständig vom Wechselstromnetz zu trennen, ist der Stecker des Netzkabels
von der Wechselstromdose abzuziehen.
18. Der Netzstecker des Stromversorgungskabels muss verwendbar bleiben.
19. Setzen Sie Batterien nicht zu großer Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, Feuer oder Ähnliches aus.
Wichtig Wadia garantiert, dass alle Produkte mindestens den Standards entsprechen, die für die Europäische Gemeinschaft (EG) von der CE-Kennzeichnung sowie für die USA und Kanada von Nemko festgesetzt worden sind. Ihr Wadiaprodukt hat somit die strengsten Herstellungs- und Sicherheitstests weltweit durchlaufen. Die CE-Kennzeichnung bescheinigt, dass Ihr Produkt den von der Europäischen Gemeinschaft an die Verbrauchersicherheit gestellten Anforderungen genügt. Das Blitzsymbol mit der Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Anliegen einer nicht isolierten, „gefährlich hohen Stromspannung“ innerhalb des Produktgehäuses aufmerksam machen, die möglicherweise stark genug für die Auslösung eines Elektroschocks ist. Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen (Service) in der produktbegleitenden Dokumentation aufmerksam machen. ACHTUNG
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN. ACHTUNG
Wadia Digital, Gründungsjahr 1988, gehört zu den ersten Unternehmen, die sich mit leistungsstarken Produkten für die digitale Tonwidergabe befassten. Wadia wurde von einem Team aus Ingenieuren der in Minneapolis ansässigen 3M Corporation (Minnesota Mining and Manufacturing) gebildet, die eine langjährige Erfahrung in der Forschung und Entwicklung moderner digitaler Telekommunika- tionsverfahren einte. Diese Ingenieure fühlten sich in den frühen 80er-Jahren durch die aufkommende Technologie der Compact Disc herausgefordert. Von der Tonqualität der ersten CD-Player enttäuscht, nahmen Sie die Mechanismen und Entwürfe dieser frühen Komponenten unter die Lupe und stellten fest, dass sie im Vergleich zur Technologie, die in anderen Bereichen des Digital Designs verfüg- bar war, noch wenig ausgereift waren. Um diesem Umstand abzuhelfen, gründeten sie das Unternehmen Wadia Digital, das die Philosophie verfolgte, durch Anwendung modernster Technologie die Leis- tung digitaler Audiokomponenten zu verbessern. Wadias erstes Produkt, der „Wa- dia 2000 Decoding Computer“, markierte einen absoluten Durchbruch im digitalen Tonbereich. Für viele anspruchsvolle Hörer war es der Beweis dafür, dass Digital Audio ein klangsensibles, entwicklungsfähiges und fesselndes Format war. Aufbauend auf der Tradition als Anbieter von Spitzenqualität, entwickelt Wadia heute weiter innovative Technologie. Dieser Pfad ist gekennzeichnet durch Verfein- ern, Zuhören, Konstruieren und Verbessern. Seit Wadia 2000 wurden neue Generationen wegweisender Designs eingeführt und von Hörern in aller Welt begeistert aufgenommen. Auf jedem Schritt dieses Weg- es hat Wadia beständig höhere Leistungsstandards für die digitale Tonwiedergabe gesetzt. Hier eine kurze Liste der technischen Innovationen, denen die Techniker von Wadia über die letzten 25 Jahre den Weg bereitet haben:
- DigiMaster™, patentierter Algorithmus (optimierter Filter für die Musikwieder- gabe)
- ClockLink™, proprietäre Technologie zur Jitter-Reduzierung
- Erstmalige Anwendung von Glasfaseroptik im Heim-Audiobereich
- Erstmalig wurden Jitter als Quelle hörbarer Verzerrungen erkannt
- Erstmalig wurde die digitale Lautstärkeregelung perfektioniert
- Erster CD-Player der High-End-Klasse, der mit kostspieligen Einzelgeräten mithalten konnte
- Erster Anbieter für eine bitgenaue digitale Tonausgabe des iPod Auch wenn Wadia auf einen Sachverstand und eine Erfolgsbilanz blicken kann, die die meisten Anbieter für digitale Audiotechnik in den Schatten stellt, so ist doch Technologie für sich gesehen noch keine Garantie für eine mitreißende und pack- ende musikalische Darbietung. Wadias intuitive Designs entspringen einem empfindlichen technologischen Gleich- gewicht, das durch Musikleidenschaft gebildet wird. Auch heute definiert Wadia die Grenzen der digitalen Musikwiedergabe neu. Wir sind stolz, Wadia Intuition 01 vorstellen zu können – ein Durchbruch in der Klan- gleistung und ein klares Zeichen für unsere Musikleidenschaft. Wadia Digital ein kurzer geschichtlicher AbrissDE
Installation Erste Schritte Wadia Intuition 01 ist ein integrierter Verstärker mit 7 Digitaleingängen und Upsampling auf 1.536 MHz. Trotz seines schlanken Designs ist Wadia Intuition 01 voll mit Technik, damit Sie den ultimativen Sound genießen können. Eigenschaften
- 24-bit/1.536 MHz Upsampling durch den Algorithmus Delta-SigMaster
- Unterstützt werden Datenübertragungsraten bis 32-bit/384 kHz mit DSD 64/128 Playback
- Fernbedienung aus Aluminium Auspacken Packen Sie ihren Wadia Intuition 01 vorsichtig aus. Prüfen Sie ihn auf Transportschäden und verständigen Sie sofort Ihren Händler, wenn sie solche Schäden feststellen. Stecken Sie die Einheit nicht in eine Wechselstrom-Steckdose, wenn Sie Transportschäden finden. Wir empfehlen, alle Verpackungsmaterialien aufzubewahren, damit die Einheit bei Bedarf einfach und sicher transportiert werden kann. Zubehör Im Lieferumfang von Wadia Intuition 01 ist folgendes Grundzubehör enthalten:
- Wechselstrom-Versorgungskabel
- USB-Speicherstick von Wadia
- 2 rote und 2 schwarze Bananenstecker für den Anschluss der Lautsprecher.
- Schraubendreher (um die Fernbedienung beim Austausch der Batterie zu öffnen)
- Reiniger + weiches Tuch Anschluss an die Wechselstromversorgung Überprüfen Sie, ob das Netzkabel aus dem Lieferumgang Ihres Wadia Intuition 01 für den Betrieb mit der Wechselspannung Ihrer Stromleitung ausgelegt ist. Auf unsachgemäßen Gebrauch zurückgehende Schäden sind nicht durch die Gewährleistung der Firma Wadia abgedeckt. Wenn das zum Lieferumfang gehörende Kabel und der Wandanschluss von Ihrer Wechselstromsteckdose abweichen, wenden Sie sich bitte an Ihren Wadia-Händler. Entfernen des Batterieschutzes von der Fernbedienung Die Fernbedienung von Wadia Intuition 01 benötigt eine Batterie CR1216, die im Lieferzustand bereits eingebaut ist. Die Schutzlasche aus Plastik entfernen, wie die folgende Zeichnung zeigt.DE
Rückseitiges Panel 1 USB-Eingang 2 Digitaleingang Toslink 3 D-link 1 – ( LVDS ) 4 D-link 2 - ( LVDS ) 5 Digitaleingang AES/EBU 6 Eingang 1 S/PDIF 7 Eingang 2 S/PDIF 8 Analogeingang 1 9 Analogeingang 2 10 Netzeingang 11 Lautsprecherausgang Anschluss an die Eingänge Vermeiden Sie ungewollte elektrostatische Entladungen an den Eingängen oder Ausgängen des Gerätes. Um Derartiges zu verhindern, berühren Sie bitte eine geer- dete Fläche, wie auch das Gehäuse von Wadia Intuition 01, bevor Sie ein Kabel an- schließen oder entfernen. Es ist unwahrscheinlich, dass ein elektrostatischer Schlag die Einheit schädigt, es kann aber sein, dass sich einige Eingangsschaltkreise dabei „aufhängen“. Der Anschluss an den Ein- und Ausgängen kann völlig sicher nur dann vorgenommen werden, wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Herstellung der Anschlüsse an den Digitaleingängen Wadia Intuition 01 besitzt auf der Rückseite 7 digitale Eingänge.
- 1 USB-Eingang: Für USB-Kabel, die von einem Desktop oder Laptop kommen. Dieser Eingang unterstützt Abtastraten bis 32-Bit/384 kHz und DSD 64/128 files.
- 1 optischer Eingang TOSLINK: Verwenden Sie das optische TOSLINK-Kabel einer digitalen Quelle, also eines DVD-Players oder eines Laptops mit optischem Aus- gang.
- Diese Eingänge sind vorzugsweise für den Anschluss von Wadia-Geräten zu ver- wenden, die Ausgänge D-Link besitzen. Außerdem ist es ein bevorzugtes Verbind- ungsprotokoll „Wadia2Wadia“. Das Format I2S LVDS ist kein gefestigter Standard, sondern ein sich ständig fortentwickelndes Protokoll. Die Kompatibilität oder der ein- wandfreie Betrieb mit Quellen, die mit diesem Datenformat arbeiten, ist aus diesem Grunde nicht sichergestellt.
- 1 digitaler Coax-Eingang AES/EBU: Professioneller digitaler Schnittstellenein- gang. Dieser Eingang sollte vorzugsweise für die Anbindung solcher Quellen ver- wendet werden, die diese Art von Ausgang besitzen.
Installation des Treibers für den USB-Eingang Wichtige Information zur Verwendung einer USB-Verbindung zum Abspielen von High-Performance-Dateien mit einer Abtastrate von bis zu 384 kHz sowie DSD 64/128. Um Dateien über eine USB-Verbindung zwischen Ihrem PC und Wadia Intuition 01 abzuspielen, müssen Sie zunächst einen speziellen Treiber auf Ihrem Rechner mit Windows-Betriebssystem installieren. Der Treiber ist auf Macintosh-Rechnern (ab OS 10.6.4) bereits vorinstalliert. Windows-PCs erfordern die Installation eines speziellen Treibers. Das Installation- sprogramm und der Treiber befinden sich auf dem Wadia-Speicherstick, der als Zubehör dem Lieferumfang von Intuition 01 beiliegt. Beide Programme werden außerdem auf der Website von Wadia bereitgestellt. Bitte lesen Sie die Anleitung und die Informationen auf der Webseite, welche die Treiberinstallation für den Wadia Intuition 01 erläutert, bevor Sie Treiber installie- ren, die zum Betriebssystem Ihres Computers passen. Der USB-Eingang von Wadia Intuition 01 unterstützt Musikdateien bis 384 kHz und 32-bit Auflösung sowie DSD 64/128. Der Großteil der erhältlichen Musikdateien hat eine Abtastrate von höchstens 96 kHz. Bevor Sie Dateien mit Werten von über 96 kHz nutzen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit Ihrem System vertraut sind und dass bei Dateien von höchstens 96 kHz alles einwandfrei funktioniert. Verbindung über USB Wichtige Information zur Verwendung einer USB-Verbindung für das Abspielen von High-Performance-Dateien mit 384 kHz und DSD 64/128 file. Um Dateien über eine USB-Verbindung zwischen Ihrem PC und Wadia Intuition 01 abzuspielen, müssen Sie zunächst einen Treiber installieren. Der Treiber ist auf Mac- intosh-Computern (OS 10.6.4 und höher) vorinstalliert. Das Installationsprogramm mit dem Treiber für die verschiedenen Windowsver- sionen ist auf der Seite des Produktes Intuition 01 auch auf der Website von Wadia erhältlich. Bitte lesen Sie die Anleitung und die Informationen auf der Webseite, auf der die Treiberinstallation für den Wadia Intuition 01 erläutert ist, bevor Sie Treiber instal- lieren, die zum Betriebssystem Ihres Computers passen. Der USB-Eingang von Wadia Intuition 01 unterstützt Musikdateien bis 384 kHz und 32-Bit Auflösung und DSD 64/128 file. Bevor Sie mit Dateien über 96 kHz arbeiten, stellen Sie bitte sicher, dass Sie mit Ihrem System vertraut sind und dass mit Dateien bis höchstens 96 kHz alles ein- wandfrei funktioniert. Lautsprecherausgänge Den linken Lautsprecher an die Klemmen des linken Lautsprechers, den rechten Lautsprecher an die Klemmen des rechten Lautsprechers legen. Vergewissern Sie sich, dass die Plusklemme (rot) mit der Plusklemme des Lautspre- chers und die Minusklemme (schwarz) mit der Minusklemme des Lautsprechers ver- bunden sind. Für den Anschluss der Lautsprecher verwenden Sie bitte die zur Grundausstattung gehörenden Bananenstecker.DE
Power Beim Einschalten erscheint auf dem Display eine Abfolge von Texten. Es handelt sich um den Namen Wadia, dem der Produktname und der gerade gewählte Ein- gang folgen. Zum Abschluss dieser Folge steht in der Mitte des Displays ein kleines Quadrat aus vier Leuchtpunkten, die anzeigen, dass das Gerät betriebsbereit ist. Auswahl des gewünschten Eingangs Mit den Tasten 1 oder 2 kann zur Auswahl des gewünschten Eingangs nach links oder rechts zwischen den verschiedenen Eingängen gewechselt werden. Ist beispielsweise gerade der Eingang USB aktiviert, wird bei Betätigung der Taste 1 der optische Digitaleingang Toslink aktiviert. Dieselbe logische Vorgehensweise gilt auch für die Fernbedienung, bei der die Tas- ten auf der Vertikalachse benutzt werden. Zur Beachtung: Der Eingangswähler ist mit Speicher ausgestattet, so- dass sich das Gerät an den Namen des vom Benutzer zuletzt vor dem Abschalten verwendeten Einganges erinnert und ihn bei der nächsten Einschaltung wieder wählt. Lautstärkeregelung Der Lautstärkepegel wird mit den Tasten 4 und 5 auf dem vorderen Bedienpanel oder auf der Fernbedienung mit den 2 Tasten auf der Horizontalachse geregelt. Die Knöpfe müssen zur Erhöhung oder Verringerung der Lautstärke so lange gedrückt gehalten werden, bis der gewünschte Pegel in einer 100-stufigen Skala erreicht ist. Diese 100 Skalenstufen sind auf dem Gerätedisplay gut zu erkennen und auch noch auf erhebliche Entfernung ablesbar. Vorderes Bedienpanel 1 Eingangswähler - linksseitiges Weiterschalten 2 Eingangswähler - rechtsseitiges Weiterschalten 3 Display 4 Lautstärke erhöhen 5 Lautstärke verringern Hinweis: die 1,2,4,5 Tasten sind unter das Abdeckungsmaterial.DE
1 - Eingangswähler: Wählt den Eingang, der auf den gegenwärtigen Eingang folgt
2 - Eingangswähler: Wählt den Eingang, der dem gegenwärtigen Eingang vorangeht
3 - Lautstärke: Senkt die Lautstärke
4 - Lautstärke: Erhöht die Lautstärke
5 - Mute: Senkt die Lautstärke augenblicklich auf null.
Bei erneuter Betätigung wird der zuvor eingestellte Lautstärkepegel wieder hergestellt. Austausch der Batterie in der Fernbedienung Zum Wechseln der Batterie die 4 Schrauben unten auf der Fernbedienung mit dem zum Lieferumfang gehörenden Schraubendreher ausdrehen. Da die Schrauben klein sind, gehen Sie bitte vorsichtig vor, damit Schraube und Gewinde intakt bleiben. Bei abgenommener Abdeckung auf der Unterseite entfernen Sie die Batterie CR1216 bitte mit leichtem Druck auf die kleine Lamelle, die sich am oberen Batterierand befindet. Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht korrekt aus- gewechselt wird. Sie darf nur durch eine Batterie desselben Typs oder durch eine gleichwertige Batterie eingeben. Wechsel der Schmelzsicherung Die Schmelzsicherung darf nur durch ein Element desselben Typs mit demselben Schaltvermögen ausgetauscht werden. Für den Wechsel das Gerät kippen und die Schmelzsicherung ausfindig machen, die in der folgenden Bilddarstellung durch den Pfeil gekennzeichnet ist.
Störungssuche und-beseitigung Problem Ursache Abhilfe Keine Netzversorgung bei Betätigung von POWER.
1. Netzstecker nicht richtig in die Dose eingefügt.
2. Sicherung durchgebrannt.
Richtig einstecken. Die Sicherung durch eine neue typgleiche Sicherung ersetzen. Das musikalische „Bild“ hat einen diffusen oder unscharfen Klang. L und R am Ein- oder Ausgang oder ein Plus- und Minuspol am Lautsprecheranschluss sind vertauscht worden. Die Systemkomponenten sachgerecht neu anschließen. Kein Ton
1. Lautstärke ist auf das Minimum heruntergeregelt
2. Quellenwähler auf die falsche Quelle eingestellt
3. Lautsprecher nicht angeschlossen
Lautstärke aufdrehen Wählschalter prüfen Lautsprecherkabel prüfen Ein brummendes Geräusch kommt aus dem Lautsprecher.
1. Signalkabel nicht richtig angeschlossen.
2. Das Signalkabel, das Stromversorgungskabel und
das Videofrequenzkabel sind zu nahe beieinander verlegt oder miteinander verdreht Das Signalkabel durch ein anderes ersetzen Halten Sie die Kabel klar geordnet. Halten Sie das Signalkabel von den anderen Kabeln fern. Die Fernbedienung funktioniert nicht
1. Die Plastikschutzlasche der Batterie ist nicht
2. Die Batterie ist leer
Die Plastiklasche entfernen Die Batterie ersetzenDE
Gewährleistung Diese Gewährleistung gilt für Wadia Intuition 01. Wadia Digital übernimmt 3 Jahre lang für alle Produktteile (Batterien ausgenommen) die Gewähr, dass dieses Produkt frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Die Laufzeit der Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Kaufdatum. Es gelten die folgenden Bedingungen und Vereinbarungen:
1. Diese Gewährleistung ist nicht übertragbar.
2. Das Produkt darf in keiner Weise modifiziert werden, weil andernfalls die
Gewährleistung augenblicklich erlischt.
3. Das Produkt darf weder in feuchter, dampfnasser Umgebung gelagert werden,
noch darf es Wettereinflüssen, Wasser oder Salznebel ausgesetzt werden.
4. Während der Laufzeit der Gewährleistung ersetzt Wadia ein fehlerhaftes Gerät
Wadia Intuition 01 durch ein ähnliches verfügbares Produkt, ohne dass dem Eigentümer dafür Arbeits-, Material- oder Transportkosten von Wadia in Rechnung gestellt werden.
5. Wadia kann unter keinen Umständen haftbar gemacht werden für Zufalls- oder
Folgeschäden, die zurückgehen auf Sachschäden oder andere Schäden oder Verluste wegen des Ausfalls des Wadia Intuition 01.
6. Wadia erstattet keinen Nutzungsentgang oder Unannehmlichkeiten, die durch
den Ausfall eines Wadia Intuition 01 entstehen.
7. Wadia erstattet innerhalb der landesrechtlich geregelten Grenzen keine Schäden,
die durch den Ausfall des Wadia Intuition 01 an anderen Audio-Komponenten entstehen.
8. Der Kunde trägt die Kosten, die zu Reparaturzwecken inner- oder außerhalb der
Gewährleistung für den Transport an die Firma Wadia entstehen.
9. Wadia trägt die Kosten für den Rücktransport zum Kunden oder zum Händler
(innerhalb der Vereinigten Staaten) bei sämtlichen Ersetzungen im Rahmen der Gewährleistung. Besondere Transportformen oder Transportdienste werden von Wadia nicht erstattet.
10. Diese Produktgewährleistung gilt ausschließlich in dem Land, in dem das Produkt
urspünglich erworben wurde. Technische Daten Decodierungssoftware: Delta-SigMaster Resampling Rate: 1.536 MHz Digitaleingänge: AES/EBU (XLR), Koaxial (RCA), Toslink Optisch, USB Datenübertragungsrate am Eingang: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 384 khz, DSD 64, DSD 128 D/A-Wandler: Industriestandard ESS 9018 Ausgangsleistung: 350 W/ch 4 Ohm (1% THD ); 190 W/ch 8 Ohm (EIAJ test - 1% THD ) Leistungsanforderungen: Siehe Angaben auf der Unterseite des Produktes. Abmessungen und Gewicht: 38x38x6 cm- 6 kg Betriebstemperatur: 35°C maximale UmgebungstemperaturDE
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten WEEE-Richtlinie 2002/96/EG- RoHS 2011/65/EU (gilt nur für Bürger von EU-Ländern) Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass das Recycling dieses Gerätes der Richtlinie 2002/96/EG unterliegt, die den Abfall aus elektronischen und elektronischen Geräten (WEEE) regelt. Gefährliche Stoffe in elektrischen und elektronischen Geräten können Wiederaufbereitungszyklus dieses Produktes Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit haben. Aus diesem Grunde darf dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen, nicht rezyklierten Abfällen entsorgt werden. Ihnen als Endbenutzer kommt eine grundsätzliche Rolle in den Zyklen für die Wiederverwendung, die Aufbereitung und andere Formen der Verwertung elektrischer und elektronischer Geräte zu. Die örtlichen Behörden und Händler haben spezielle Verfahren zur Sammlung und Rezyklierung dieses Produktes eingerichtet. Sie sind verpflichtet, die von Ihren örtlichen Behörden eingerichteten Systeme zur getrennten Abfallerfassung zu nutzen.
ERKLÄRUNG DER ÜBEREINSTIMMUNG
Wadia Digital mit zentrale und Produktion 3900 Annapolis, Lane North Plymouth, MN 55447-5447 USA, erklärt unter seiner alleinigen Verantwortung dass das Digitalverstärker INTUITION01 welches sie gekauft haben in Übereinstimmung mit der: Richtlinien: 2004/108/EG (EMV) Elektromagnetische Verträglichkeit. 2006/95/EG (LVD) Verwendung innerhalb bestimmter spannungsgrenzen. 2011/65/EU (RoHS) Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe. 2012/19/EU (WAEE) Uber elekro und Elektronik-altgeräte. Norm:
DIN EN 60065:2004+A1:2007+A11:2010+A2:2011+A12:2012
Audio, Video und ähnliche elektronische geräte - Sicherheitsanforderungen.
DIN EN 55013:2002+A1:2003+A2:2006+IS1:2010
Funkstöreigenschaften.
DIN EN 55020:2008+ IS1:2010 + IS2:2010+A11:2012
Störfestingkeitseigenschaften.
DIN EN 61000-6-1:2007
Störfestingkeit für Wohnbereich, Geschäfts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe.
DIN EN 61000-6-3:2007+A1:2012
Störaußendung für Wohnbereich, Geschäfts und Gewerbebereiche sowie Kleinbetriebe. Datum: 6 Mai 2013 CEO: Mauro GrangeFR 44FR
Notice-Facile