TE6600 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE6600 TOPCOM au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone sans fil DECT, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur |
|---|---|
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé, affichage des appels entrants et du répertoire |
| Fonctions | Répondeur intégré, haut-parleur, sonnerie personnalisable, fonction intercom |
| Autonomie | Jusqu'à 10 heures de conversation, 100 heures en veille |
| Utilisation | Installation facile, compatible avec plusieurs combinés, idéal pour les foyers et les bureaux |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Cryptage des communications, protection contre les appels indésirables |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, accessoires compatibles en option |
FOIRE AUX QUESTIONS - TE6600 TOPCOM
Questions des utilisateurs sur TE6600 TOPCOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE6600 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE6600 de la marque TOPCOM.
MODE D'EMPLOI TE6600 TOPCOM
FR Les possibités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
F La conformité de l'apparéel avec les exigences fondamentales de la directive européen R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.
F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.
1 Avant la première utilisation
Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau.
1.1 Utilisation
Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC.
2 Instructions de sécurité
Veuillez lore attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'equipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, transmettez-les à une autre personne.
- N'installez pas l'unité de base dans une piece humide ni à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le téléphone ne soit pas mouillé.
- N'utilisez pas le téléphone dans un environnement exposé à des risques d'explosion.
- Entretenez le téléphone dans le respect de l'environnement.
3 N e t t o y a g
Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs.
4 Boutons/connexions
(voir illustration sur le rabat de couverture)
- Touches mémoire directe
- Touche Programme
- Voyant Sonnerie/Occupé
- Touche Musique d'attente
- Touche Muet
- Touche Pause P
- Flash R
- Voyant Musique d'attente
- Touche Rappel
-
Clavier numérique
-
Connexion du cordon en spirale (RJ9)
- Connecteur de ligne (RJ11)
- Commutateur Impulsions/Tonalité (P/T)
- Commutateur Flash (100/300/600 ms)
- Commutateur de volume de sonnerie (Hi/Lo/Off)
5 Installation
Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité à l'arrête du téléphone.
6 Réglages du téléphone
6.1 Sélectionnez composition par IMPULSIONS ou TONALITÉ
Par défaut, le téléphone est régé en composition par Tonalité (DTMF). Certaines lignes ancienne nécessitant la composition par impulsions.
- Reglez le commutateur Impulsions/Tonalité à l'arrête du téléphone en position correcte
6.2 Réglage du flash
La touche R (Flash) est utilisée pour certains services tels que « Appel en attente » (si ce service est fourni par votre opérateur téléphonique) ou pour le transfert d'appels téléphoniques lorsque vous utilisez un commutateur privé.
Selon votre pays, ce flash peut etre different. Letelephone tolere 3 possibilites:100,300 ou 600 ms.
- Réglez le commutateur Flash à l'arrière du téléphone en position correcte
Après avoir modifié la durée du flash, débranchez la ligne téléphonique et décrochez le combiné pendant au moins 5 secondes.
Rebranche ensuite la ligne téléphonique pour activer ce nouveau réglage de durée du flash.
6.3 Volume de la sonnerie
A l'arrière du téléphone, vous trouvez un bouton pouvant être régle de trois façon différentes. Hi/ Lo/Off.
- Choisissez le réglage de volume vous convenant le mieux
7 Fonctionnement
7.1 Passer un appel
- Decroche le combiné
- Composez le número
7.2 Réception d'un appel
- En cas d'appoint, le téléphone sonne et le voyant de la sonnerie clignote
- Decroche le combiné
7.3 Désactiver le microphone
Durant un appel, vous pouvez désactiver le microphone et parler en toute liberté sans que l'aggellant ne vous entende.
Appuyez sur pour activer
Appuyez de nouveau sur pour reprendre votre conversation.
7.4 Musique d'attente
Durant un appel, vous pouvez placer votre correspondant en attente. Notre correspondant entendra une melodielectronique.
- Appuyez sur la touche et raccroche le combiné (vous correspondant est maintainant en attente)
- Decrochez le combiné pour reprendre votre conversation
7.5 Recomposition du dernier numéro
- Appuyez sur la touche pou recomposer le dernier numéro composé
8 Numéros en mémoire
Le Deskmaster 4000 possede un total de 10 touches de mémoire directe (M1, M2 + huit touches de mémoire directe)
8.1 Mémoriser un numéro
Décroche zle c
Appuyez sur
- Composez le numero à memoriser
- Choisissez une touche M1, M2 ou l'une des huit touches de mémoire directe
8.2 Utiliser un numéro en mémoire directe
Décroche zle c
- Appuyez sur M1, M2 ou l'une des huit touches de mémoire directe
Tous les numéroes en mémoire seront effacés si le téléphone est débranché de la ligne téléphonique pendant plus de 10 minutes!
6 Ajustes del téléphone
7.1 Sādan foretager du et opkald
Lofthandseettet
- Kald nummeret