TOPCOM TE6600 - Téléphone

TE6600 - Téléphone TOPCOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TE6600 TOPCOM au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TOPCOM TE6600 - page 1
Voir la notice : Français FR Dansk DA
Caractéristiques techniques Téléphone sans fil DECT, portée jusqu'à 300 mètres en extérieur, 50 mètres en intérieur
Affichage Écran LCD rétroéclairé, affichage des appels entrants et du répertoire
Fonctions Répondeur intégré, haut-parleur, sonnerie personnalisable, fonction intercom
Autonomie Jusqu'à 10 heures de conversation, 100 heures en veille
Utilisation Installation facile, compatible avec plusieurs combinés, idéal pour les foyers et les bureaux
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Cryptage des communications, protection contre les appels indésirables
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible, accessoires compatibles en option

FOIRE AUX QUESTIONS - TE6600 TOPCOM

Comment réinitialiser mon TOPCOM TE6600?
Pour réinitialiser votre TOPCOM TE6600, éteignez le téléphone, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon téléphone ne capte-t-il pas le réseau?
Vérifiez que le téléphone est bien chargé et que la base est branchée. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone de couverture réseau.
Comment régler le volume de la sonnerie?
Pour régler le volume de la sonnerie, appuyez sur le bouton de volume situé sur le côté du téléphone pendant que le téléphone est en veille.
Mon téléphone ne se charge pas, que faire?
Vérifiez que le câble et l'adaptateur sont correctement branchés. Essayez un autre câble ou adaptateur pour voir si le problème persiste.
Comment ajouter un contact dans le répertoire?
Pour ajouter un contact, accédez au menu 'Répertoire', sélectionnez 'Ajouter', puis entrez les informations du contact avant de sauvegarder.
Comment supprimer un contact du répertoire?
Pour supprimer un contact, accédez au menu 'Répertoire', sélectionnez le contact que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer'.
Que faire si l'écran de mon téléphone reste noir?
Essayez de redémarrer le téléphone. Si l'écran est toujours noir, vérifiez si la batterie est chargée ou si le téléphone nécessite une réinitialisation.
Comment activer la fonction 'Ne pas déranger'?
Pour activer la fonction 'Ne pas déranger', allez dans les paramètres du téléphone, puis sélectionnez 'Son' et activez l'option 'Ne pas déranger'.
Mon téléphone émet des bips étranges, que signifie cela?
Des bips peuvent indiquer une mauvaise connexion ou une notification. Vérifiez les messages ou les alertes dans le menu des notifications.
Comment changer la langue du téléphone?
Pour changer la langue, allez dans les paramètres, puis sélectionnez 'Langue et saisie' et choisissez la langue de votre choix.

Questions des utilisateurs sur TE6600 TOPCOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TE6600 - TOPCOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TE6600 de la marque TOPCOM.

MODE D'EMPLOI TE6600 TOPCOM

FR Les possibités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.

F La conformité de l'apparéel avec les exigences fondamentales de la directive européen R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.

1 Avant la première utilisation

Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau.

1.1 Utilisation

Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC.

2 Instructions de sécurité

Veuillez lore attentivement les instructions suivantes relatives à la sécurité et à l'utilisation correcte du produit. Familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l'equipement. Veillez à conserver ces conseils et, si nécessaire, transmettez-les à une autre personne.

  • N'installez pas l'unité de base dans une piece humide ni à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Veillez à ce que le téléphone ne soit pas mouillé.
  • N'utilisez pas le téléphone dans un environnement exposé à des risques d'explosion.
  • Entretenez le téléphone dans le respect de l'environnement.

3 N e t t o y a g

Nettoyez le téléphone à l'aide d'un chiffon légèrement humide ou antistatique. N'utilisez jamais de détergents ou de solvants abrasifs.

4 Boutons/connexions

(voir illustration sur le rabat de couverture)

  1. Touches mémoire directe
  2. Touche Programme
  3. Voyant Sonnerie/Occupé
  4. Touche Musique d'attente
  5. Touche Muet
  6. Touche Pause P
  7. Flash R
  8. Voyant Musique d'attente
  9. Touche Rappel
  10. Clavier numérique

  11. Connexion du cordon en spirale (RJ9)

  12. Connecteur de ligne (RJ11)
  13. Commutateur Impulsions/Tonalité (P/T)
  14. Commutateur Flash (100/300/600 ms)
  15. Commutateur de volume de sonnerie (Hi/Lo/Off)

5 Installation

Branchez une extrémité du cordon téléphonique à la prise téléphonique murale et l'autre extrémité à l'arrête du téléphone.

6 Réglages du téléphone

6.1 Sélectionnez composition par IMPULSIONS ou TONALITÉ

Par défaut, le téléphone est régé en composition par Tonalité (DTMF). Certaines lignes ancienne nécessitant la composition par impulsions.

  • Reglez le commutateur Impulsions/Tonalité à l'arrête du téléphone en position correcte

6.2 Réglage du flash

La touche R (Flash) est utilisée pour certains services tels que « Appel en attente » (si ce service est fourni par votre opérateur téléphonique) ou pour le transfert d'appels téléphoniques lorsque vous utilisez un commutateur privé.

Selon votre pays, ce flash peut etre different. Letelephone tolere 3 possibilites:100,300 ou 600 ms.

  • Réglez le commutateur Flash à l'arrière du téléphone en position correcte

Après avoir modifié la durée du flash, débranchez la ligne téléphonique et décrochez le combiné pendant au moins 5 secondes.

Rebranche ensuite la ligne téléphonique pour activer ce nouveau réglage de durée du flash.

6.3 Volume de la sonnerie

A l'arrière du téléphone, vous trouvez un bouton pouvant être régle de trois façon différentes. Hi/ Lo/Off.

  • Choisissez le réglage de volume vous convenant le mieux

7 Fonctionnement

7.1 Passer un appel

  • Decroche le combiné
  • Composez le número

7.2 Réception d'un appel

  • En cas d'appoint, le téléphone sonne et le voyant de la sonnerie clignote
  • Decroche le combiné

7.3 Désactiver le microphone

Durant un appel, vous pouvez désactiver le microphone et parler en toute liberté sans que l'aggellant ne vous entende.

Appuyez sur pour activer
Appuyez de nouveau sur pour reprendre votre conversation.

7.4 Musique d'attente

Durant un appel, vous pouvez placer votre correspondant en attente. Notre correspondant entendra une melodielectronique.

  • Appuyez sur la touche et raccroche le combiné (vous correspondant est maintainant en attente)
  • Decrochez le combiné pour reprendre votre conversation

7.5 Recomposition du dernier numéro

  • Appuyez sur la touche pou recomposer le dernier numéro composé

8 Numéros en mémoire

Le Deskmaster 4000 possede un total de 10 touches de mémoire directe (M1, M2 + huit touches de mémoire directe)

8.1 Mémoriser un numéro

Décroche zle c
Appuyez sur
- Composez le numero à memoriser
- Choisissez une touche M1, M2 ou l'une des huit touches de mémoire directe

8.2 Utiliser un numéro en mémoire directe

Décroche zle c
- Appuyez sur M1, M2 ou l'une des huit touches de mémoire directe

Tous les numéroes en mémoire seront effacés si le téléphone est débranché de la ligne téléphonique pendant plus de 10 minutes!

6 Ajustes del téléphone

7.1 Sādan foretager du et opkald

Lofthandseettet
- Kald nummeret

7.2 Sādan modtager du et opkald

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOPCOM

Modèle : TE6600

Catégorie : Téléphone