BEHRINGER

Ultra Phase Shifter UP100 - Éclairage BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ultra Phase Shifter UP100 BEHRINGER au format PDF.

📄 7 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEHRINGER

Modèle : Ultra Phase Shifter UP100

Catégorie : Éclairage

Caractéristiques techniques Phase Shifter analogique, 24 bits, 44.1 kHz
Utilisation Idéal pour les guitaristes et les claviéristes souhaitant ajouter des effets de modulation à leur son.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les potentiomètres pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible pour éviter les dommages.
Informations générales Compact et léger, facile à intégrer dans un pedalboard.

FOIRE AUX QUESTIONS - Ultra Phase Shifter UP100 BEHRINGER

Comment connecter le BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100 à mon système audio ?
Utilisez des câbles jack 6,35 mm pour connecter la sortie de votre instrument ou de votre console de mixage à l'entrée du BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100. Ensuite, connectez la sortie de l'appareil à votre amplificateur ou à votre système audio.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord les niveaux de volume sur votre instrument et votre amplificateur. Assurez-vous que le BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100 est correctement alimenté et que les câbles ne sont pas endommagés. Essayez également de régler les boutons de profondeur et de vitesse pour obtenir un son optimal.
Le BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'alimentation est correctement branchée et que l'adaptateur est fonctionnel. Assurez-vous également que les piles, si utilisées, sont chargées. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez avec un autre adaptateur compatible.
Comment obtenir le meilleur effet de phaser avec mon BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100 ?
Pour obtenir le meilleur effet, commencez par régler la profondeur et la vitesse à des niveaux modérés. Expérimentez avec différents réglages pour trouver le son qui convient le mieux à votre style. N'hésitez pas à ajuster les paramètres en fonction du volume de votre instrument.
Le phaser semble fonctionner, mais je n'entends pas de différence dans le son. Pourquoi ?
Assurez-vous que l'effet est activé en vérifiant le bouton ON/OFF. Vérifiez également que le signal audio passe correctement à travers l'appareil. Si le problème persiste, essayez de brancher l'appareil à un autre système audio pour isoler le problème.
Puis-je utiliser le BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100 avec d'autres effets ?
Oui, vous pouvez utiliser le BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100 en combinaison avec d'autres effets. Il est recommandé de l'utiliser après des effets de distorsion ou de compression pour de meilleurs résultats.
Comment entretenir mon BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100 ?
Pour entretenir votre appareil, gardez-le propre et sec. Évitez d'exposer l'appareil à des températures extrêmes ou à l'humidité. Vérifiez régulièrement les câbles et les connexions pour vous assurer qu'ils ne sont pas endommagés.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BEHRINGER Ultra Phase Shifter UP100 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de BEHRINGER dans la section support. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage de votre produit.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ultra Phase Shifter UP100 - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ultra Phase Shifter UP100 de la marque BEHRINGER.

MODE D'EMPLOI Ultra Phase Shifter UP100 BEHRINGER

PRO DI4000Le symbole de la flèche en forme déclair à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur que cet appareil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque délectrocution. Le point dexclamation à lintérieur dun triangle indique à lutilisateur les consignes dentretien et dutilisation à respecter. Lisez le manuel.

CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. CONSIGNES DE SECURITE: Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions: Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Respectez ces consignes: Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées. Suivez les instructions: Toutes les instructions dentretien et dutilisation doivent être suivies. Liquides et humidité: Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.). Ventilation: Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation. Chaleur: L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Alimentation: L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil. Terre et polarisation: Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil. Protection des cordons d'alimentation: Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine. Nettoyage: Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant. Temps de non utilisation: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur. Pénétration d'objects ou de liquide: Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier. Service après-vente: Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants: - le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou - du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou - l'appareil a été exposé à la pluie, ou - l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. La Maintenance: L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER et ULTRA-DI sont des marques déposées. © 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 303

Merci de la confiance que vous avez témoigné aux produits BEHRINGER en achetant lULTRA-DI PRO. Sur scène comme en studio, il arrive fréquemment que lon souhaite raccorder certaines sources sonores à la table de mixage mais que lon ne dispose pas du connecteur adapté. Les claviers par exemple ne possèdent que rarement des sorties symétriques. Les guitares ne peuvent pas être directement raccordées à la console et le positionnement dun microphone directement devant lamplificateur nest pas toujours la solution idéale car il capte alors aussi les signaux des autres instruments. Le traitement des fréquences graves (dune basse par exemple) est tout particulièrement difficile lors dune prise de son par lintermédiaire dun micro. « DI » est labréviation de « Direct Injection ». Une boîte de direct permet de travailler directement le signal dune ligne asymétrique haute impédance, par exemple le signal entre une guitare et son amplificateur. On peut alors linjecter directement dans lentrée de la console de mixage sans avoir à passer par un microphone. Mais cela ne sarrête pas là. Il existe bien dautres situations dans lesquelles on souhaite amener le signal dune source asymétrique directement dans la table de mixage et si possible, sous forme symétrique. Cest exactement le rôle dune boîte de direct. Par impédance, on désigne la dépendance de la résistance électrique et de la réponse en phase dun appareil par rapport à la fréquence. Limpédance est donc aussi un élément permettant de distinguer une bonne boîte de direct dune mauvaise. Tout comme la combinaison dun ampli de puissance avec des haut-parleurs, limpédance dun appareil est un critère de performance. Avec un bon amplificateur de puissance, limpédance de charge influence seulement la puissance de sortie maximale. Pour dautres appareils, limpédance influence en revanche bien dautres propriétés. Avec une boîte de direct passive, les impédances connectées (entrées et sorties) jouent un rôle sur la bande passante, la réponse en fréquences, le taux de distorsion, etc. Il existe deux types principaux de boîtes de direct : passives et actives. Ces deux types doivent être raccordés à lentrée microphone dune console. Une boîte de direct passive présente lavantage dêtre moins coûteuse (moins de composants électroniques, pas dalimentation électrique), mais ses performances sont fonction des impédances connectées. Avec une telle boîte de direct, si limpédance change côté console de mixage, limpédance à lentrée est également modifiée. Et ce nest pas tout : la réponse en fréquences varie également avec limpédance. Une boîte de direct passive ne fonctionne correctement quavec des impédances précises (élevée à lentrée, faible à la sortie), cest-à-dire pour des applications standard. Les boîtes de direct actives en revanche ne sont pas limitées par ces contraintes car le signal présent à lentrée est « tamponné » par lamplificateur. Limpédance dentrée de lULTRA-DI PRO étant également extrêmement élevée, elle na donc aucune influence sur le trajet du signal dans la boîte de direct. De plus, limpédance de sortie de lULTRA-DI PRO étant très faible et symétrique, le signal est donc nettement moins sujet aux ronflements et aux bruits indésirables. Ainsi, limpédance de la source sonore est totalement indépendant de limpédance de la console utilisée, et linverse est naturellement vrai aussi. Le son nest aucunement altéré. Le transformateur utilisé dans lULTRA-DI PRO est le fameux OT-1 BEHRINGER garantissant un son exempt de toute distorsion et dune parfaite netteté ainsi quune réponse en fréquences linéaire.

1.1 Avant de commencer

LULTRA-DI PRO a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si lemballage vous parvient endommagé, vérifiez quelle ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + En cas de dommages, ne nous renvoyez pas lappareil, mais informez en votre distributeur et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Pour son montage en rack 19", lULTRA-DI PRO nécessite un espace libre dune unité de haut. Veillez à laisser 10 cm despace à larrière de lappareil pour permettre un câblage aisé. Assurez-vous que lappareil est suffisamment ventilé et ne placez pas lULTRA-DI PRO sur un ampli de puissance par exemple, pour lui éviter tout problème de surchauffe. + Avant de relier lULTRA-DI PRO au secteur, veuillez vérifier quelle est réglée sur la bonne tension secteur ! Le porte fusible au dessus de lembase IEC présente trois marques triangulaires. Deux dentre elles se font face. LULTRA-DI PRO est réglée sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être modifié

en faisant pivoter le porte fusible de 180°. Attention, ce dernier point nest pas valable pour les modèles dexportation conçus, par exemple, pour un voltage de 115 V. La liaison au secteur se fait par lintermédiaire du cordon dalimentation fourni. Il satisfait aux normes de sécurité en vigueur. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés dune prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble dalimentation que de lappareil. Plus de renseignements à ce sujet au chapitre 2 « LIAISONS AUDIO ».

1.2 Commandes et connexions

LULTRA-DI PRO BEHRINGERdispose de quatre canaux à la conception identique. Les commandes décrites ici sont les mêmes pour tous les canaux. Fig. 1.1 : Commandes, connecteurs et affichages de la face avant

OUTPUT. Il sagit ici de la sortie symétrique de lULTRA-DI PRO. Reliez-y un câble symétrique standard de bonne qualité.

Le commutateur +20 dB augmente le niveau de sortie de 20 dB.

Avec le commutateur HIGH CUT, vous diminuez les aigus situés au delà de 8 kHz (6 dB/Oct.).

Le commutateur PHASE REVERSE fait pivoter la phase du signal de sortie de 180°.

Avec le commutateur GROUND LIFT, vous pouvez relier ou désolidariser totalement la masse de lentrée de celle de la sortie. En fonction de la mise à la masse de lappareil relié à la boîte de direct, on peut ainsi supprimer les ronflements et les éventuelles boucles de masses. En position ON, la liaison entre les masses est coupée. + Lors dun branchement à un haut-parleur, assurez-vous toujours que le commutateur GROUND LIFT est en position ON (pas de liaison de masses). De cette façon, vous évitez tout risque de court-circuit aux sorties de lampli de puissance. Pour ce faire, la pointe du connecteur dentrée doit être reliée au plot rouge du haut-parleur. Attention, le châssis métallique de la DI4000 ne doit en aucun cas être en contact avec dautres appareils.

Lafficheur OUTPUT LEVEL indique le niveau de sortie entre -24 dB et +18 dB.

Vous mettez lULTRA-DI PRO sous tension à laide du commutateur POWER.

Fig . 1.2 : Les commandes et connecteurs du panneau arrière

LINK. Il sagit de la sortie asymétrique parallèle de lULTRA-DI PRO qui doit être reliée à lentrée dun des éléments du backline ou à lamplificateur des moniteurs.

INPUT. Cette embase jack 6,3 mm est destinée à recevoir le signal source.

Les ATTENUATEURS -20 dB élargissent énormément le domaine dapplication de lULTRA-DIPRO qui sétend du signal faible dune guitare aux sorties haut-parleurs dun ampli de puissance de sonorisation. Lorsque les deux atténuateurs sont enfoncés, latténuation est de -40 dB. + Utilisez les commutateurs -20 dB uniquement si vous êtes certain que cest lULTRA-DI PRO qui « clippe » et non pas le préampli micro. Travaillez toujours avec latténuation la plus faible possible pour garder un rapport signal/bruit optimal.

PORTE FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de relier lappareil au secteur, contrôlez bien quil est réglé sur la tension correspondant à celle de votre secteur. Si vous êtes amené à changer le fusible, veillez à le remplacer par un fusible de même type. Utilisez le cordon dalimentation fourni pour relier lappareil à la tension secteur.

NUMERO DE SERIE. Veuillez prendre le temps de nous renvoyer la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date dachat sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Ou alors, remplissez la carte de garantie en ligne sur le www.behringer.com.

Pour une flexibilité maximale, lULTRA-DI PRO est aussi équipée dune entrée XLR asymétrique pour le raccordement de la source.

Les sorties audio de lULTRA-DI PRO BEHRINGER au format XLR sont totalement symétriques. Si vous avez la possibilité détablir une liaison symétrique avec dautres appareils, nous vous conseillons de le faire pour obtenir un signal aussi propre que possible. Fig. 2.1 : Les différents types de connecteurs

Entrées audio Connecteurs Embases XLR et jack 6,3 mm Type Entrée asymétrique et protection HF Résistance dentrée Max. 220 kOhm Niveau dentrée max. +20/+40/+60 dBu Sorties audio Connecteurs Embases XLR Type Etage de sortie trafo-symétrisé Impédance 600 Ohm symétrique Niveau de sortie max. +20 dBu Caractéristiques du système Bande passante (100 kOhm) De 23 Hz à 120 kHz (± 3dB) Bande passante (600 Ohm) De 23 Hz à 27 kHz (± 3dB) Bande passante (High Cut) De 23 Hz à 8 kHz (± 3dB) Bruits -95 dBu Alimentation électrique Tension secteur USA/Canada 120 V ~, 60 Hz U.K./Australie 240 V ~, 50 Hz Europe 230 V ~, 50 Hz Mod. général dexport. 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz Consommation électrique max. 10 W Fusible 100 - 120 V ~: T 200 mA H

200 - 240 V ~: T 100 mA H

Raccordement Embase IEC standard Dimensions/poids Dimensions 1 ¾" (44,5 mm) x 19" (482,6 mm) x 8 ½" (217 mm) Poids 2,5 kg Poids au transport 3,5 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel.