KORG D1 - Piano

D1 - Piano KORG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil D1 KORG au format PDF.

📄 68 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice KORG D1 - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KORG

Modèle : D1

Catégorie : Piano

Caractéristique Détails
Type de produit Piano numérique
Clavier 88 touches, toucher lourd
Polyphonie 120 voix
Sonorités 30 sons intégrés
Connectivité USB, MIDI, sortie casque
Dimensions 1 400 x 300 x 130 mm
Poids 11,4 kg
Alimentation Adaptateur secteur inclus
Utilisation Idéal pour les pianistes débutants et avancés
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - D1 KORG

Comment allumer le KORG D1 ?
Pour allumer le KORG D1, branchez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'instrument.
Comment régler le volume sur le KORG D1 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau supérieur du piano pour ajuster le niveau sonore à votre convenance.
Comment changer le son du piano ?
Pour changer le son, appuyez sur le bouton 'Sound' puis utilisez les boutons de sélection pour naviguer à travers les différents sons disponibles.
Le KORG D1 ne produit pas de son, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le piano est correctement connecté à une prise secteur. Assurez-vous également que le câble audio est bien branché si vous utilisez des haut-parleurs externes.
Comment connecter le KORG D1 à un ordinateur ?
Utilisez un câble USB pour connecter le KORG D1 à votre ordinateur. Assurez-vous d'installer les pilotes nécessaires si requis par votre système.
Comment utiliser le métronome intégré ?
Pour activer le métronome, appuyez sur le bouton 'Metronome' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster le tempo selon vos besoins.
Comment sauvegarder mes réglages préférés ?
Le KORG D1 permet de sauvegarder vos réglages dans des emplacements de mémoire. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur la sauvegarde et le rappel des réglages.
Quelles sont les dimensions du KORG D1 ?
Les dimensions du KORG D1 sont de 1 300 mm de largeur, 320 mm de profondeur et 120 mm de hauteur.
Comment effectuer une réinitialisation d'usine ?
Pour effectuer une réinitialisation d'usine, maintenez enfoncé le bouton 'Power' tout en allumant le piano, puis suivez les instructions à l'écran.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de KORG dans la section de support, ou vous pouvez le trouver dans la boîte du produit.

Téléchargez la notice de votre Piano au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice D1 - KORG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil D1 de la marque KORG.

MODE D'EMPLOI D1 KORG

Précautions Emplacement L’utilisation de cet instrument dans les endroits sui- vants peut en entraîner le mauvais fonctionnement.

Endroitstrèschaudsoutrèshumides

  • Endroits sales ou fort poussiéreux
  • Endroits soumis à de fortes vibrations
  • A proximité de champs magnétiques Alimentation Branchez l’adaptateur secteur mentionné à une prise secteur de tension appropriée. Evitez de brancher l’adaptateur à une prise de courant dont la tension ne correspond pas à celle pour laquelle l’appareil est conçu. Interférences avec d’autres appa- reils électriques Les postes de radio et de télévision situés à proximité peuventparconséquentsourird’interférencesàla réception.Veuillezdèslorsfairefonctionnercetap- pareil à une distance raisonnable de postes de radio et de télévision. Maniement Pour éviter de les endommager, manipulez les com- mandes et les boutons de cet instrument avec soin. Entretien Lorsque l’instrument se salit, nettoyez-le avec un chionpropreetsec.Nevousservezpasd’agentsde neoyageliquidestelsquedubenzèneoududiluant, voiredesproduitsinammables. Conservez ce manuel Aprèsavoirlucemanuel,veuillezleconserversoi- gneusement pour toute référence ultérieure. Evitez toute intrusion d’objets ou de liquide Ne placez jamais de récipient contenant du liquide prèsdel’instrument.Sileliquideserenverseou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une électrocution. Veillezànepaslaissertomberdesobjetsmétalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la surface où vous avez acheté l’instrument.
  • Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou déposées de leur déten- teur respectif. Note concernant les dispositions (Seulement EU) Quand un symbole avec une poubelle barrée d’une croix apparait sur le produit, le mode d’em- ploi,lespilesoulepackdepiles,celasignieque ce produit, manuel ou piles doit être déposé chez un représentant compétent, et non pas dans une poubelle ou toute autre déchetterie convention- nelle.Disposerdeceemanière,deprévenirlesdom- mages pour la santé humaine et les dommages poten- tiels pour l’environnement. La bonne méthode d’éliminationdépendradesloisetrèglementsappli- cables dans votre localité, s’il vous plaît, contactez votre organisme administratif pour plus de détails. Si la pile contient des métaux lourds au-delà du seuil réglementé, unsymbolechimiqueestachéendessousdusymbole de la poubelle barrée d’une croix sur la pile ou le pack de piles.19 Introduction Principales caractéristiques Trente timbres de qualité superbe Le D1 offre 30 sons (ou “timbres”) pleins d’expression et de qualité époustouflante, dont un son stéréo de piano à queue de concert. Le mode Layer permet de jouer simulta- nément deux timbres. Effets LeD1comporte3eetsnumériques.Ceseetspermeent de régler la brillance du son (Brilliance), de simuler l’envi- ronnement acoustique d’une salle de concert (Reverb) et de rendre le son plus ample (Chorus). Métronome Lemétronomeintégrévouspermetdespécierlamesure, le tempo et le volume, et vous permet aussi d’employer le son d’une cloche comme accent. Fonction de réglage du toucher La réponse dynamique du clavier est une des caractéristiques les plus importantes d’un piano, et le D1 vous permet de choisirparmicinqtypesdiérentsderéponsedynamique. Tempéraments Andegarantirunjeuauthentiquedansunvasteéventail de styles musicaux, le D1 vous permet de choisir parmi neuf tempéraments, comprenant la gamme tempérée, les tempéraments purs (majeur et mineur), les tempéraments classiques (Kirnberger et Werckmeister) ainsi que des tem- péraments utilisés dans la musique traditionnelle d’Inde et duMoyen-Orient.Quandvouschoisissezunsondepiano acoustique, l’accord étendu utilisé sur les pianos est auto- matiquement sélectionné. Réglage de la hauteur La fonction Transpose permet de modifier la hauteur du timbre,tandisquelafonctionPitchControlpermetd’eec- tuerunaccordagen. Caractéristiques MIDI LeD1supporteleprotocoleMIDI,c’estàdireunprotocole standard qui permet d’échanger des données musicales entre instruments musicaux et ordinateurs. Le protocole MIDIpermetàdeuxdispositifs(ouplus)depiloteroud’être pilotés l’un l’autre ; le D1 peut ainsi fonctionner comme un générateur sonore à 16 parties multitimbres. Table des matières Introduction ------------------------------------- 19 Principales caractéristiques --------------------- 19 Parties et leurs fonctions ------------------ 20 Préparatifs et écoute des morceaux de démonstration

Avant de commencer à jouer --------------------21 Écoute des morceaux de démonstration

Utilisation du D1 pour la lecture --------- 24 Jouer un timbre (mode Single) ------------------24 Jouer deux timbres à la fois (mode Layer) ---24 Utilisation d’une pédale forte

MIDI ------------------------------------------------ 30 Le MIDI, qu’est-ce que c’est ? ------------------30 Que peut-on faire avec le MIDI?

Mode de fonctions MIDI

Quand vous utilisez le pied pour clavier ST-SV1 en option (vendue séparément) 33 MIDI Implementation Chart

Parties et leurs fonctions

11. BoutonettémoinBANK:

Ce bouton permet de choisir la banque de timbres vou- lue. Le témoin de la banque active s’allume.

12. Boutonsdetimbres:

Cesboutonspermeentdechoisirparmiles30timbres disponibles(10×3banques).Vouspouvezenfoncer deux boutons pour jouer simultanément deux timbres (en mode Layer).

Achelesréglages,commeparexempleceuxdumode de fonctions et du métronome.

Cesboutonspermeentderéglerlesvaleursdesdivers paramètres.

15. BoutonMETRONOME:

Ceboutonsertàactiver/arrêterlemétronome.Cebou- ton est allumé quand vous utilisez le métronome. En outre, vous pouvez maintenir ce bouton enfoncé pour activer le mode de réglage du métronome et régler diversparamètres.

16. PrisesMIDI(IN,OUT):

Prises pour connecter des dispositifs tels que séquen- ceurs, claviers, etc. IN: Entrée de données (àconnecterlapriseMIDIOUTd’unautredis- positifMIDI). OUT: Sortie des données (àconnecteràlapriseMIDIINd’unautredis- positifMIDI)

Branchez ici l’adaptateur secteur fourni.

Connectezàceepriselapédalefortefournieavecle D1, ou une pédale forte DS-1H (vendue séparément).

19. PriseLINEOUT(L/MONO,R):

Il s’agit des prises de sortie audio principale de l’instrument. Branchez le D1 aux prises d’entrée de mo- niteurs actifs ou à la prise AUX IN d’autres dispositifs audio avec un câble audio à prise jack standard. Pour réglez le volume de sortie, utilisez le commande VOLUME.

Panneau avant Panneau arrière

2. Interrupteurd’alimentation:

CetinterrupteurpermetdemereleD1soustensionet hors tension.

Ceecommanderègleleniveaudusignaltransmisàla prise LINE OUT et à la prise casque.

Ce bouton permet d’activer le mode de morceau de piano;leboutons’allumequandcemodeestactif.Vous pouvez enfoncer simultanément ce bouton et le bouton TRANSPOSE pour activer le mode des morceaux de démonstration de timbres.

Ce bouton permet de régler la fonction de transposi- tion. Ce bouton s’allume quand la fonction de transpo- sitionestactive.Vouspouvezenfoncersimultanément ce bouton et le bouton PIANO SONG pour activer le mode des morceaux de démonstration de timbres.

Ce bouton permet d’activer le mode de fonctions (Func- tion) et de régler la hauteur, le tempérament et d’autres paramètres.Maintenezceboutonenfoncépouractiver lemodeMIDIetréglerlesparamètresMIDI.Lebouton s’allume quand le mode de fonctions du D1 est actif et clignotequandl’instrumentpasseenmodeMIDI.

Sélectionne la courbe de dynamique du toucher du clavier.

8. BoutonBRILLIANCE:

Ce bouton permet de régler la brillance du son.

Ceboutonsertàactiver/couperl’eetderéverbération, utilisé pour recréer divers environnements acous- tiques.Quandceteetestactif,leboutonestallumé.

Ceboutonsertàactiver/couperl’eetdechorus,utilisé pourrendrelesonplusample.Quandceteetestactif, le bouton est allumé.21 Avant de commencer à jouer Au sujet du pied Cet instrument est fourni sans pied. Si vous souhaitez utiliser le D1 avec le pied ST-SV1pourclavierdisponibleenoption,voyaz page 33. Connexion de l’adaptateur secteur fourni Insérezl’extrémitédelachedel’adaptateursecteuràlapriseDC9Vsurlepan- neauarrière,puisreliezlafichesecteurdel’adaptateursecteuràuneprisede courant. Faitespasserlecâbledel’adaptateurparlecrochetprévuàceteetpourévi- terquelachenesedébrancheaccidentellement (Illus. 1) . Lorsque vous reti- rez le câble du crochet, évitez de tirer sur le câble avec une force excessive. Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. L’utilisation d’un autre adaptateur risque d’entraîner des dysfonctionnements. Veillezàbrancherleproduitàuneprisedecourantd’unetensionadéquate. Connexion d’un dispositif audio et d’un casque Le D1 ne comporte pas de haut-parleurs intégrés. Pour écouter votre jeu sur le clavier, vous devez donc relier la sortie LINE OUT du D1 à un dispositif audio commeunmoniteuractif,unmélangeurouunsystèmestéréo,ouencorebran- cher un casque à la prise pour casque. Vousdevezeectuertouslesraccordementsaveclesappareilshorstension. Sivousnefaitespasaention,vousrisquezd’endommagerleD1oulepéri- phérique auquel il est raccordé, ou provoquer un dysfonctionnement. Lescâblesderaccordementsontvendusséparément.Vousdevezobtenirdes câbles appropriés pour votre équipement, disponibles dans le commerce. Utilisation d’un moniteur actif ou d’un mélangeur Si vous utilisez un moniteur actif ou un mélangeur, branchez-le aux prises LINE OUT. Reliez les sorties du D1 aux prises d’entrée d’un moniteur actif ou d’un autre dis- positif audio avec des câbles audio. La sortie audio du D1 est conçue pour produire un signal d’un niveau plus élevé que le matériel audio grand public conventionnel comme les lecteurs CD. Soyez donc prudent car un volume excessif risquerait d’en- dommager les moniteurs ou l’équipement audio connectés.

2. ReliezlesprisesLINEOUTduD1auxprisesd’entréedevosmoniteurs

actifsoumélangeur. Sivouseectuezl’écoutesurunechaînestéréoouundispositifaudiodoté de prises d’entrée, branchez le D1 aux prises LINE IN, AUX IN ou à l’entrée externe. (Il se pourrait que vous deviez vous procurer un adaptateur ou un câble de conversion.) Utilisation de casques Si vous souhaitez utiliser un casque, branchez-le à la prise pour casque. Utilisezdescasquesàcheminijackstéréode3,5mm. Utilisez un casque pour jouer en soirée ou éviter de déranger votre entourage. Pour protéger votre ouïe, évitez une écoute au casque prolongée à volume élevé. Illus. 1 Adaptateur secteur A une prise de courant Fiche CC Crochet pour câble

Exemple de connexion à des moniteurs actifs Exemple de connexion d’ un casque Préparatifs et écoute des morceaux de démonstration22 Mise sous tension de l’instrument Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour mettre le D1 sous tension. (Illus. 2) Quandvousmeezl’instrumentsoustension,lesboutonsdesonpanneaude commande s’allument (l’interrupteur d’alimentation ne s’allume pas). Pourmerel’instrumenthorstension,appuyezànouveausursoninterrup- teur d’alimentation. Quandvousmeezl’instrumenthorstension,toutessesfonctionsetpa- ramètres,àl’exceptiondelafonctiondemisehorstensionautomatique, retrouvent leurs réglages par défaut. Fonction de mise hors tension automatique L’instrument est automatiquement mis hors tension quand 4 heures se sont écoulées sans aucune manipulation de l’instrument ni utilisation de la fonction de démonstration. Si vous ne comptez pas utiliser la fonction de mise hors tension automatique, désactivez-la (voir page 29). Réglage du volume TournezlacommandeVOLUMEàdroitevers“MAX”pouraugmenterle volume.Tournez-laàgauchevers“MIN”pourdiminuerlevolume.(Illus.3) LacommandeVOLUMErèglelevolumedelaprisepourcasquesetdes prises LINE OUT. On conseille de toujours commencer à jouer à faible volume et de l’aug- menter par la suite. Utilisation du pupitre Montezlepupitrecommeillustrésurlagure3. Illus. 2 Moins fort Plus fort Orifices de montage du pupitre Illus. 323 Écoute d’un morceau de piano

1. AppuyezsurleboutonPIANOSONG.

Les boutons PIANO SONG et PIANO1 s’allument et le numérodumorceaudepiano(001)apparaîtsurl’a- chage.

2. Aprèsenviron3secondes,leboutonPIANO1semet

àclignoteretlalecturedumorceaudepianocom- mence. Quand la lecture du premier morceau de piano est ter- minée,ladémocontinuedansl’ordreavecledeuxième morceau,puisletroisième,etc.Quandlevingtième morceau de piano est fini, la lecture reprend avec le premier morceau de piano. Écoutedumorceaudepianosouhaité Vouspouvezsélectionnerlemorceaudepianoque vous voulez écouter avec les boutons + et – à côté de l’écran. Quand vous sélectionnez un autre numéro avec les boutons, et cela même quand un morceau est en cours de jeu, la lecture du morceau de piano en ques- tiondémarrequelquessecondesaprès.

3. Pourarrêterlalecturedumorceaudedémonstration,

Écoute des morceaux de démonstration Le D1 propose 30 morceaux de démonstration (10 mor- ceauxdedémonstrationdetimbremeentenexergue10 timbres de haute qualité et 20 morceaux de piano bien connusorentunedémonstrationdessonoritésdepiano). Durant la lecture d’un morceau de démonstration de timbres, vous pouvez jouer sur le clavier; notez toute- foisquelesboutonsdetimbresnepermeentpasde changer de timbre pendant la démo. Durant la lecture d’un morceau de démonstration de timbres,lesréglagesd’eets(réverbérationetchorus) nepeuventpasêtremodiés. Écoute d’un morceau de démonstration de timbres

1. AppuyezsimultanémentsurlesboutonsPIANO

SONG et TRANSPOSE Le bouton PIANO SONG clignote et les boutons de timbresclignotentl’unaprèsl’autre. Le numéro du morceau de démonstration de timbres (d01)s’achesurl’écran.

2. Aprèsenviron3secondes,leboutonPIANO1cli-

gnoteetlalecturedumorceaudedémonstrationde timbrescorrespondantàceboutondémarre. Quand la lecture du morceau de démonstration PIA- NO1 est terminée, la démo continue dans l’ordre avec les morceaux PIANO2, E.PIANO1, etc. Quand le mor- ceauCHOIRestni,lalecturereprendaveclemorceau de démonstration PIANO1. Écoutedumorceaudedémonstrationsouhaité Pendant que les boutons de timbres clignotent tour à tour, appuyez sur le bouton de timbres du morceau de démonstration que vous voulez écouter. Si, en cours de démo, vous appuyez sur un autre bou- ton de timbres, la lecture du morceau de démonstra- tiondetimbrescorrespondantdémarreaprèsquelques secondes. En outre, vous pouvez choisir un morceau avec les bou- tons + et – à côté de l’écran.

3. Pourarrêterlalecturedumorceaudedémonstration

Jouer un timbre (mode Single) Sélectionner l’un des trente timbres à disposition (10 x 3 sons banques). Bouton Banque Sonorit # PIANO1 1 Piano de concert 3 2 Piano à queue 3 3 Piano pop 2 PIANO2 1 Piano Jazz 3 2 Piano Honky-Tonk 2 3 Piano à queue électrique 1 E.PIANO1 1 Piano électrique de stade 1 2 Piano électrique brillant 2 3 Piano électrique trémolo 1 E.PIANO2 1 Piano électrique numérique 1 2 2 Piano électrique numérique 2 2 3 Piano électrique des années 60 1 HARPSI/ CLAV 1 Clavecin 2 2 Clav. 1 3 Synthé Clav. 2 VIBES/ GUITAR 1 Vibraphone 1 2 Marimba 1 3 Guitare acoustique 2 ORGAN1 1 Orgue jazz 1 2 2 Orgue jazz 2 2 3 Orgue jazz 3 2 ORGAN2 1 Grandes orgues 1 2 2 Grandes orgues 2 2 3 Orgue positif 2 STRINGS 1 Cordes 2 2 Cordes de cinéma 2 3 Cordes analogiques 2 CHOIR 1 Chœur aah 2

Voixooh 2 3 Chœur classique 3 (#)Ceecolonnedétaillelenombred’oscillateursparvoix exploités par chaque timbre (voir “Au sujet de la polypho- nie maximum” à la page 32).

1. Appuyezsurleboutondetimbresdusonquevous

voulezjouer. Le bouton enfoncé s’allume.

2. AppuyezsurleboutonBANKpoursélectionnerun

destroistimbres. Chaque pression sur le bouton BANK change de banque (1, 2, 3, 1, ...) et le témoin correspondant s’allume à droite du bouton BANK. Pour sélectionner le timbre de piano à queue élec- trique, par exemple, appuyez sur le bouton PIANO2. Son témoin s’allume. Appuyez ensuite deux fois sur le bouton BANK pour choisir la banque 3 (Piano à queue électrique); les témoins en dessous et à droite du bouton BANK s’allu- ment. En outre, la banque sélectionnée pour un bouton de Utilisation du D1 pour la lecture timbres reste en vigueur, même si un autre bouton de timbres est enfoncé.

Chaque fois que vous mettez le D1 sous tension, le timbre de la banque 1 est assigné à tous les boutons de timbres. Jouer deux timbres à la fois (mode Layer) Vouspouvezjouersimultanémentdeuxtimbressurle clavier. C’est ce que nous appelons le mode Layer (ou de superposition). Appuyez simultanément sur les deux boutons des timbres que vous voulez superposer. Les deux boutons de timbres enfoncés s’allument. Le bouton de timbres le plus à gauche ou le plus haut que vous avez enfoncé correspond au timbre de la couche 1, et l’autre (plus à droite ou plus bas) correspond au timbre de la couche 2 (voyez l’illustration ci-dessous). Par exemple, si vous appuyez sur les boutons E.PIANO1 et ORGAN1, le timbre E.PIANO1 correspond à la couche 1 et le timbre ORGAN1 à la couche 2. Pour utiliser des timbres d’autres banques, choisissez d’abord les banques en mode Single (un seul timbre) pour les boutons de timbres visés. Exemple: pour jouer en superposant le timbre de piano à queue et le timbre d’orgue jazz 2, sélectionnez la banque 2 (piano à queue) pour le bouton PIANO1 et la banque 2 (orgue jazz 2) pour le bouton ORGAN1, puis enfoncez simultanément les deux boutons. Lorsque le mode Layer est sélectionné, le nombre total de voix pouvant jouer simultanément est réduit, en fonction du nombre total d’oscillateurs exploités par les timbres sélectionnés (voir “Au sujet de la polypho- nie maximum” à la page 32). Vousnepouvezpassélectionnerdestimbresde banquesdiérentespourlemêmeboutondetimbres (comme par exemple piano de condert et piano à queue pour le bouton PIANO1). Rétablir le mode Single PourrétablirlemodeSingle,ilsutd’appuyersurun seul bouton de sélection des timbres. Réglages du mode Layer En mode Layer, vous pouvez régler l’équilibre de vo- lume entre les deux timbres, décaler l’octave de chaque timbreetactiver/désactiverlapédaleDamperpour chaque timbre (voir“Modedefonctions”àlapage 27). Couche 2 Couche 125 tons’allume)etcoupe(leboutons’éteint)touràtour l’eetdeChorus. Pourchangerleniveaudel’effet,maintenezenfoncéle boutonCHORUSetappuyezsurlebouton+ou–àcôté del’écran. Leréglages’acheàl’écran;“3”produituneetdechorus prononcéet“1”uneetléger. QuandvouschoisissezunautretimbreoumeezleD1hors tension,leréglageactif/coupéainsiqueleniveaudeceteet retrouvent leurs valeurs d’usine (réglages par défaut). Le métronome Le D1 est doté d’un métronome qui vous permet d’activer unsondeclocheequandvousvousentraînez. Lancer/arrêter le métronome AppuyezsurleboutonMETRONOME. Le bouton s’allume et le métronome démarre. AppuyezdenouveausurleboutonMETRONOMEpour arrêter le métronome. Le bouton s’éteint. Régler le tempo Quandletempoestachéàl’écran(le réglage par défaut est de 120), et cela que le métronome soit activé ou non, vous pouvez régler son tempo avec les boutons + et – à côté del’écran(Vouspouvezaussiréglerletempoaveclemode deréglagedesparamètresmétronome).Plagederéglage du métronome:

= 40 ~ 240. Pour retrouver le réglage de tempo par défaut, appuyez simultanément sur les boutons + et –. Régler le type de mesure, le volume, le son d’ac- cent, le tempo et le son du métronome Utilisezlemodederéglagedesparamètresmétronome pour régler les diverses fonctions du métronome.

1. MaintenezenfoncéleboutonMETRONOMEjusqu’à

cequelemodederéglagedesparamètresmétronome soitactivé. LeboutonMETRONOMEclignote.

2. Appuyezsurleboutonauquelestassignéelafonc-

tionàrégler. Lavaleurs’acheàl’écran. Son d’accent Tempo Type de mesur

Son Maintenez le mode de réglag

des paramètres métronome Volume Utilisation d’une pédale forte L’emploi d’une pédale permet d’obtenir un jeu plus expres- sif et réaliste. Appuyersurceepédalepermetdesoutenirlesonetde produireunechutedusonpleinederésonance.Vouspou- vezenoutreappliquerl’eetderésonanceausondepiano de concert, au son de piano à queue et au son de piano jazz (banques 1 et 2 de Piano1, banque 1 de Piano2). L’utilisation d’une pédale forte en option DS-1H permet de varierl’eetdepédaleforteselonledegréd’enfoncement delapédale(eet“mi-pédale”). En mode Layer, vous pouvez sélectionner le ou les sons auxquels vous appliquez l’effet de pédale forte.

voir“PédaleenmodeLayer”àlapage28) Effets Brillance Ceteetchangelabrillancedutimbre. Vouspouvezeectuerceréglageenmaintenantenfoncé leboutonBRILLIANCEetenutilisantlesboutons+et– àcôtédel’écran. Leréglages’acheàl’écran;“3”produitunsonplusbril- lant et “1” un son plus sourd. Le réglage de brillance est appliqué à tous les timbres et reste en vigueur jusqu’à la mise hors tension du D1. À la mise sous tension de l’instrument, le réglage par défaut (“2”) est actif. Leparamètredebrillancenepeutpasêtredésactivé. Réverbération Ceteetconfèredelaprofondeurausonetrecréel'impres- sion que vous jouez dans une salle de concert. Par défaut, leréglageactif/coupéainsiqueleniveaudeceteetsont sauvegardés pour chaque timbre. ChaquepressionsurleboutonREVERBactive(lebou- tons’allume)etcoupe(leboutons’éteint)touràtour l’eetderéverbération. Pourchangerleniveaudel'effet,maintenezenfoncéle boutonREVERBetappuyezsurlebouton+ou–àcôté del'écran. Leréglages’acheàl’écran;“3”produituneréverbération prononcéeet“1”uneetléger. QuandvouschoisissezunautretimbreoumeezleD1hors tension,leréglageactif/coupéainsiqueleniveaudeceteet retrouventleursvaleursd'usine(réglagespardéfaut). Chorus L’eetdeChorusmodulelesignaletproduitunsonriche etample.Pardéfaut,leréglageactif/coupéainsiquele niveaudeceteetsontsauvegardéspourchaquetimbre. ChaquepressionsurleboutonCHORUSactive(lebou-26 Réglage (Bouton) Description Réglage paréfaut Type de mesure (PIANO1) 02(2/4),03(3/4),04(4/4),06(6/4) 04 Volume (PIANO2) 01–13 10 Son d’accent (E.PIANO1) oFF (pas de son d’accent), on1(sonspécialpourlebaement d’accent), on2(sondeclocheepourlebae- ment d’accent) oFF Tempo (E.PIANO2) 40–240 (identique au réglage de tempo)

Son (HARPSI/CLAV) 1 (acoustique), 2 (électronique)

3. Réglezlavaleuraveclesboutons+,–.

Vouspouvezinitialiserlesréglagessuivantsenmain- tenant enfoncés les boutons + et – simultanément.

4. Aprèsavoirchangéleréglage,appuyezsurlebouton

METRONOMEpourquitterlemodederéglagedes paramètresmétronome. Quandvousquiezlemodederéglagedesparamètres métronome,leboutonMETRONOMEretrouvesonsta- tut (allumé ou éteint) avant l’activation du mode.27 Réglage du toucher Vouspouvezréglerlasensibilitéduclavierouréponseau toucher. Pour changer la sensibilité du clavier, maintenez enfoncé le bouton TOUCH et appuyez sur le bouton + ou – à côté de l’écran. Achage Réglagedutoucher 001 Léger. même un jeu léger peut produire des son forts. 002 Normal. le toucher d’un piano typique. 003 Lourd. vous devez jouer fortement pour produire des sons puissants. 004 Stable. Les nuances de volume sont ré- duitesauprotd’unsondeniveaurelati- vement stable. 005 Constant. Comme sur un orgue, le volume des notes est constant, indépendamment de la force de jeu. Lors de la mise sous tension de l’instrument, le tou- cher est réglé à 002 (Normal). Ces réglages s’appliquent à tous les timbres. Fonction Transpose Parfois,lacléd’écritured’unmorceauestparticulièrement dicile(parex.beaucoupdebémols)ouvousdésirezmo- dierlahauteurpourinsérerunautreinstrumentouvoix. Dans ce cas, vous pouvez transposer (décaler, modifier lahauteur)demanièreàfaciliterlejeuoujoueravecune hauteurdiérente.C’estlafonction“Transpose”. Vouspouveztransposersuruneplagede11demi-tons. Ainsi,quandvoustransposezd'undemi-tonverslehaut, l'enfoncementdestouchesindiquéesàgaucheproduitles notes indiquées à droite. Lors de la mise sous tension de l’instrument, la trans- position est réglée à ses valeurs d’usine. MaintenezenfoncéleboutonTRANSPOSEetenfoncezla touche du clavier (Fa

6 ~ Fa7) correspondant à la transposi- tion voulue. Si vous enfoncez une touche autre que Do7, le bouton TRANSPOSE s’allume pour indiquer que le clavier est transposé. Laplagedenotesentièreduclavieresttransposéedel’in- tervalle entre Do7 et la touche enfoncée. Pour retrouver la hauteur normale du clavier, maintenez le bouton TRANSPOSE enfoncé et appuyez sur la touche Do7. Le bouton TRANSPOSE s’éteint et la fonction de transposi- tion est désactivée. CalmeFort Calme Fort Force du jeu PuissanceSonore

Autres fonctions Touche Eet Fa#6 ~ Si6 6 ~ 1 demi-tons plus graves Do7 Accordage standard Do#7 ~ Fa7 1 ~ 5 demi-tons plus aigus Mode de fonctions Le mode de fonctions permet de régler le tempérament et d’autresparamètresdehauteur. Travailenmodedefonctions

1. AppuyezsurleboutonFUNCTION.

Les boutons FUNCTION et PIANO1 s’allument.

2. Appuyezsurleboutoncorrespondantauparamètre

vouluenvousreportantàl’illustrationci-dessous. Le bouton enfoncé s’illumine et le réglage actuel s’af- chesurl’écran.

3. Réglezleparamètrechoisiaveclesboutons+et–.

Vouspouvezinitialiserlesréglagessuivantsenmain- tenant enfoncés les boutons + et – simultanément.

  • Équilibre de volume en mode Layer
  • Plage d’octave du mode Layer

4. Aprèsavoireectuélesréglagesvoulus,appuyezsur

leboutonFUNCTIONpourretournerenmodede jeu. Le bouton FUNCTION s’éteint. QuandvousmeezleD1horstension,toutessesfonc- tions, à l’exception de la fonction de mise hors tension automatique, retrouvent leurs réglages par défaut. Do4 Do7 Fa7 Fa 6 Hauteur Tempérament Mise hors tension automatique Équilibre de volume en mode Layer Plage d’octave du mode Layer Pédale en mode Layer28 Description des fonctions supplémentaires *1: Temperament Types de tempéraments Achage Tempérament

Gammetempérée(réglagepardéfaut):Cee gamme produit un intervalle égal entre tous les demi-tons; c’est le tempérament le plus courant.

Tempéramentpur[majeur]:Les accords ma- jeurs dans la tonalité sont (Do) parfaitement accordés.

Tempéramentpur[mineur]:Les accords mi- neurs dans la tonalité sont (Do) parfaitement accordés.

Gammearabe:Ceegammecomportelesinter- valles de quart de ton typiques de la musique arabe.

GammePythagoricienne:Ceegammedela GrèceAntiqueproduitd’excellentsrésultats avec des mélodies. Elle comporte des intervalles de quinte juste; toutefois, d’autres intervalles – toutparticulièrementlatiercemajeure–sont faux.

GammeWerckmeister:La gamme Werckmeis- terIIIaétécrééeàlandelapériodebaroque pourpermereunetranspositionrelativement libre.

GammeKirnberger:La gamme Kirnberger III sert principalement à l’accordage des clavecins.

GammedePelog:Ceegammedegamelan indonésien comporte sept notes par octave. StrechtedTuning(cordes“pincées”). Afin de reproduire la résonance la plus naturelle, les timbres PIANO 1 et PIANO 2 utilisent la technique des “cordespincées”:lesnotesgravesserontlégèrementplus altérées vers la grave que dans le tempérament égal, tan- disquecellesplusaiguësserontlégèrementplusaltérées vers l’aiguë. C’est ainsi que les accordeurs professionnels règlentnormalementlespianosacoustiques. *2: Plage d’octave du mode Layer (L1, L2)

1. Choisissezlacouchevoulueaveclesboutons+et–à

côtédel’écran. “L1” désigne le timbre de la couche 1 et “L2” le timbre de la couche 2.

côtédel’écran. Pour retrouver le réglage par défaut, appuyez simulta- nément sur les boutons + et –. Pour choisir l’octave du timbre de l’autre couche, appuyez surleboutonE.PIANO2andesélectionnerceecouche. Enmodemonotimbre(Single),l’écranache“–––”et ce réglage n’est pas disponible. Liste des fonctions Bouton Fonction Réglage à l’écran Description [réglage par défaut] PIANO1 Hauteur 27.5...52.5

427.5...440.0...452.5Hz [40.0 : 440.0Hz]

  • Permet de changer la hauteur du clavier du D1 par pas de 0,5 Hz pour l’adapter à la hauteur d’un autre instrument. La = 440 Hz correspond à l’accordage stan- dard et 40.0 au réglage par défaut. PIANO2 Tempérament *1 00 Gamme tempérée p. 8
  • Gamme Pelog [00: Gamme tempérée] Vouspouvezchoisirparmineufaccordages, dont la gamme tempérée, la gamme Kirn- berger et la gamme Werckmeister, etc. E.PIANO1 Équilibre de volume en mode Layer 1–9 p. 9
  • –1 1–9 (timbre 1 min.) p. 9
  • –9 (timbres 1&2 max.) –1 (timbre 2 min.) [9–9] Règlelabalancedevolumedestimbres1et p. 9

Plage de réglage: 1 – 9... 9 – 9...9 – 1; le nombre de gauche correspondant à la couche 1 et le nombre de droite à la couche 2. E.PIANO2 Plage d’octave du mode Layer (L1, L2) *2 -01, 00, 01 ±1 Octave [00] Dénitlaplaged’octavedutimbre1etdu timbre 2 superposés. La plage de réglage est de ±1 octave pour chaquetimbreetl’écranache“–01”,“00” et “01”. HARPSI/ CLAV Pédale en mode Layer o–_, _–o, o–o 1 uniquement, 2 uniquement, les deux timbres [o–o] Sélectionne le timbre de la superposition (ou lesdeuxmoitiésduclavier)auquell’eetde pédale forte est appliqué. Vouspouvezeectuerceréglagepourle timbre de la couche 1 uniquement (o – –), pour le timbre de la couche 2 uniquement (– – o) et pour les deux timbres (o – o). VIBES/ GUITAR Misehorstensionautoma- tique *3 oFF, on Désactiver, 4 heures [on]29 *3: Régler la fonction de mise hors tension automatique L’instrument est automatiquement mis hors tension quand 4 heures se sont écoulées sans aucune manipulation du clavier de l’instrument ni utilisation de la fonction de jeuautomatique.Vouspouvezdésactivercettefonction en choisissant le réglage “oFF”. Cette fonction est active pardéfaut.Leréglagedeceefonctionestsauvegardéet conservémêmeaprèslamisehorstensionduD1.

Le MIDI, qu’est-ce que c’est ? MIDIestl’abréviationdeMusicalInstrumentDigitalInter- face (interface numérique pour instruments musicaux). C’est un standard international conçu pour connecter et transférer des données entre instruments musicaux élec- troniques, ordinateurs et dispositifs divers. Que peut-on faire avec le MIDI? LeMIDIvouspermetd’utiliservotreD1pourpiloter d’autres instruments ou d’utiliser d’autres instruments pour piloter votre D1, ainsi que d’utiliser un séquenceur pour composer des morceaux musicaux complexes. Lorsque vous jouez sur le clavier de votre D1, ou vous appuyez sur la pédale, ou vous sélectionnez un timbre, les notes, l’activation de la pédale et le changement de timbres sont transmis à l’instrument connecté ou enregistré par le séquenceur. Connexions DescâblesMIDIdisponiblesdanslecommercesontutili- séspourtransférerlesdonnéesMIDI.Raccordezcescâbles desprisesMIDIduD1auxprisesMIDIdupériphérique MIDIaveclequelvoussouhaitezéchangerdesdonnées.Il yadeuxtypesdeprisesMIDI. PriseMIDIIN EllereçoitlesmessagesMIDI. LapriseMIDIINvouspermetdejouerlessonsduD1 surunpériphériqueMIDI(e.g.,unclavierouséquenceur MIDI).UtilisezuncâbleMIDIpourrelierlapriseMIDIIN duD1àlapriseMIDIOUTdevotrepériphériqueMIDI. PriseMIDIOUT ElletransmetlesmessagesMIDI. LapriseMIDIOUTvouspermetdecontrôlerLaprise MIDIOUTd’unpériphériqueMIDIenutilisantlesmes- sagesMIDItransmisparleD1.UtilisezuncâbleMIDI pourrelierlapriseMIDIOUTduD1àlapriseMIDIINde votrepériphériqueMIDI. MIDI Mode de fonctions MIDI ÀlamisesoustensionduD1,sesparamètresMIDIsont réglés comme suit: transmission via le canal 1, réception sur tous les canaux (1 ~ 16), fonction Local On et fonction OmniO. Vouspouvezmodiercesréglagesenmodedefonctions MIDI. Procédure de réglage des paramètres MIDI en mode Function

1. MaintenezenfoncéleboutonFUNCTION(pendant

aumoins3secondes). Le bouton FUNCTION se met à clignoter et le bouton PIANO1 s’allume.

2. Appuyezsurleboutoncorrespondantauparamètre

vouluenvousreportantàl’illustrationci-dessous. Le bouton enfoncé s’illumine et le réglage actuel s’af- chesurl’écran.

3. Réglezleparamètrechoisiaveclesboutons+et–.

4. PourquierlemodeFunction,appuyezsurlebouton

FUNCTION. Le bouton FUNCTION s’éteint. TouslesréglagesMIDIs’appliquentàl’ensembledes timbres. ÀlamisehorstensionduD1,touslesparamètres de l’instrument retrouvent en principe leurs valeurs d’usine. MIDI Canaux Local On/Off Filtre des changements de programme Sons multitimbre on/off Filtre des changements de commande31 sur le canal suivant. Voiciunexemple:sivouschoisissezlecanalMIDIC07 pourlesondelacouche1,lecanalMIDIC08estautomati- quement assigné au son de la couche 2. Si vous choisissez lecanalMIDIC16pourlesondelacouche1,lecanalC01 est assigné au son de la couche 2. *2: Tableau des timbres et des numéros de change- ment de programme associés CC0:leparamètreBankSelect(sélectiondebanque,MSB) est réglé sur 121 pour tous les timbres. Bouton Banque CC32 PC Timbre PIANO1 1 1 0 Piano de concert 2 0 0 Piano à queue 3 2 1 Piano pop PIANO2 1 0 1 Piano jazz 2 0 3 Piano Honky-Tonk 3 0 2 Piano à queue électrique E.PIANO1 1 0 4 Piano électrique de stade 2 1 4 Piano électrique brillant 3 3 4 Piano électrique trémolo E.PIANO2 1 0 5 Piano électrique numé- rique 1 2 1 5 Piano électrique numé- rique 2 3 2 4 Piano électrique des années 60 HARPSI/ CLAV 1 0 6 Clavecin 2 0 7 Clav. 3 1 7 Synthé Clav. VIBES/ GUITAR 1 0 11 Vibraphone 2 0 12 Marimba 3 0 24 Guitare acoustique ORGAN1 1 0 16 Orgue jazz 1 2 1 16 Orgue jazz 2 3 0 17 Orgue jazz 3 ORGAN2 1 0 19 Grandes orgues 1 2 1 19 Grandes orgues 2 3 2 19 Orgue positif STRINGS 1 0 48 Cordes 2 0 50 Cordes de cinéma 3 1 50 Cordes analogiques CHOIR 1 0 52 Choeur aah 2 1 52 Voixooh 3 2 52 Choeur classique Liste des fonctions MIDI Bouton Fonction Réglage à l’écran Description [réglage par défaut] PIANO1 MIDICanaux*1 C01...C16 1...16 [C01] Dénitlecanaldetransmissionpourles messagesMIDI. PIANO2 LocalOn/O on, oFF Activation/désactivationdugénérateurde son du D1 [on] QuandleparamètreLocalestsur“On”et que vous jouez sur le clavier du D1, l’instru- ment produit les sons joués et transmet des messagesMIDI.QuandleparamètreLocal estsur“O”,jouersurleclavierduD1ne produit pas de son; en revanche, l’instru- menttransmetdesmessagesMIDI. Enprincipe,leparamètreLocalestréglésur “On” (réglage par défaut: On). Désactivezceefonction(enlaréglantsur “oFF”)pouréviterdel’échoMIDI(deuxsons jouéssimultanémentdemanièrenoninten- tionnelle). E.PIANO1 Filtre des changements de pro- gramme *2 on, oFF Activation/désactivationdultredetrans- mission/réceptiondeschangementsde programme[oFF:transmission/réception] Ce type de message permet au D1 de chan- gerdeprogrammesurundispositifMIDI connecté. Il est aussi possible de changer de Program sur le D1 en lui envoyant un chan- gement de programme depuis le dispositif MIDIconnecté. À la réception d’un changement de pro- gramme non reconnu, le timbre du D1 ne change pas. E.PIANO2 Filtre des changements de com- mande on, oFF Activation/désactivationdultredetrans- mission/réceptiondescommandesde contrôle[oFF:transmission/réception] Vouspouveztransmerelesmessagesgéné- rés quand, par exemple, vous actionnez la pédaleDamperduD1àundispositifMIDI externeconnectéandelepiloter.Cesmes- sages peuvent en outre être envoyés au D1 parledispositifMIDIexternepourpiloterle D1. HARPSI/ CLAV Sonsmultitimbreon/o on, oFF Operating as a 16-part multi-timbral sound module [on: operating] LeD1peutfaireocedemoduledesons multitimbre à 16 parties; dans ce cas, le dispositifMIDIexterneconnectépilotele générateur de sons interne du D1. *1: MIDI Canaux En mode de superposition, le choix du canal de transmis- sion détermine le canal de la couche (et donc du son) 1. Le canal de transmission du son 2 est automatiquement réglé32 Spécications Clavier RH3 (“Real Weighted Hammer 3”) Clavier:88notes(La0~Do8) Réglagedutouche 5 courbes disponibles Hauteur Transposition,accordagen Tempéraments 9 types Générationdesons SystèmePCMstéréo Polyphonie 120 notes (maximum) Timbres 30 timbres (10 x 3 banques) Eets Brillance, Réverbération, Chorus (chacun avec 3 niveaux) Démonstrations 30 (morceaux de démonstration de timbres x 10, morceaux de piano x 20) Métronome Réglages du tempo, de la mesure, de l’accent du son et du volume Com- mandes Pédale résonance prenant en charge la fonction mi-pé- dale (si vous utilisez la pédale DS-1H en option) Connexions LINEOUT(L/MONO,R),MIDI(IN, OUT), Casque, Prise DAMPER,Prise DC9V Commandes Interrupteurd'alimentation,VO- LUME,PIANOSONG,TRANSPOSE, FUNCTION, TOUCH, BRILLIANCE, REVERB,CHORUS,BANK,boutons detimbres×10,+,–,METRONOME Alimentation DC9V, Adaptateur secteur (inclus) Consommation 1,5 W Dimensions(LxPxH) 1327×263×128mm (y compris les saillies de l’instrument; sans le pupitre) Poids 16 kg AccessoiresfournisAdaptateur secteur, pupitre, Pédale damper,Manueld’utilisation Accessoires(vendusséparément) SupportàclavierST-SV1, Pédale damper DS-1H

  • Les caractéristiques et l’aspect du produit sont suscep- tiblesd’êtremodiéssansavispréalableenvued’une amélioration. Problèmes et solutions Silorsdel’utilisationvousdétectezlesproblèmesdécrits, examinezl’instrumentpourcomprendreleproblèmeetes- sayez de le résoudre en recourant aux conseils proposés. Si l’instrument continue à ne pas fonctionner correctement, adressez-vousàvotrerevendeurdeconance. L’instrument ne s’active pas lors de la mise sous ten- sion.

Vérifiezquel’adaptateursecteurestcorrectement connecté au piano et à la prise de courant. L’instrument n’émet aucun son.

Contrôlezqueleréglageduvolumen’estpasàMIN. Dansceeéventualité,réglez-leàunniveauapproprié.

  • ContrôlezquelafonctionMIDILocaln’estpasrégléeà OFF,sinonréglez-laàON(oumerehorstensionetde nouveau sous tension l’instrument). Les notes sont coupées
  • Le D1 est conçu pour donner la priorité aux notes jouéesleplusrécemment.Voir“Ausujetdelapolypho- nie maximum.” La hauteur tonale ou tonalité du piano semble incor- recte dans certaines zones du clavier

LessonoritésdepianoduD1reproduisentaussidèle- mentquepossiblecellesd’unpianoréel.Celasignie que dans certaines régions du clavier, il est possible que le son semble plus fort, ou que la tonalité ou hau- teurtonalesembleincorrecte.C’estunphénomènenor- mal. Le dispositif MIDI connecté ne répond pas aux mes- sages MIDI transmis

VérifiezquetouslescâblesMIDIsontcorrectement connectés. Assurez-vous que le D1 reçoit les messages MIDIsurlemêmecanalqueceluiutiliséparledisposi- tif externe. Au sujet de la polyphonie maximum Si le nombre de notes jouées simultanément dépasse la polyphonie maximum, il se pourrait que certaines notes ne soientpasjouéesparl’instrument.Eneet,leD1estdoté d’un mécanisme coupant une note produite pour donner la priorité aux notes suivantes (et donc aux touches enfoncées ultérieurement). Certains timbres du D1, bien qu’ils cor- respondent à un son unique, sont en fait générés par deux oscillateurs ou plus (une note d’un circuit de génération de sons). Pour les timbres utilisant un seul oscillateur, comme ceuxdesbanques1et2sousVIBES/GUITAR,lapolypho- nie maximum est de 120 notes. Les timbres utilisant deux oscillateurs, comme ceux des banques 3 sous PIANO1 et des banques 1 et 2 sous E.PIANO2, ont une polyphonie maximum de 60 notes. 120 ÷ nombre d’oscillateurs de son = polyphonie maximum Tenez donc compte de la polyphonie maximum et choisis- sez les timbres avec soin quand vous comptez les superpo- ser en mode Layer ou utiliser la pédale Damper. Appendice33 Quand vous utilisez le pied pour clavier ST-SV1 en option (vendue séparément) VouspouvezutiliserleD1avecunpiedpourclavierST- SV1(modèleST-SV1BKdisponibleenoption).Danslecas de l’utilisation avec le D1, suivez les instructions ci-des- sousaulieudel’étape8lorsdumontageduST-SV1BK. SoulevezleD1(A)àdeuxpersonnesetxez-lesurlepied ST-SV1(B). Veillezàcequ’unepersonneempêcheleD1detomber pendant que l’autre personne aligne les vis (o) du côté gaucheetdroitduST-SV1aveclesoricesdesvis(n)sur le dessous du D1. À titre de guide, la plaque (f) devrait se loger parfaitement entre les deux rainures (p) au centre du dessousduD1.Veillezàcequelaplaquenetouchepasla vis (k) au centre avant du dessous du D1 et la tête de la vis (l)aucentreversl’arrière. Alignezlesorices(n)surledessousduD1aveclesvis(o) duST-SV1. Retirezl’adaptateursecteuravantdemonterleST-SV1. Veillezànepasvouspincerlesdoigtsquandvous levezetxezleD1surleST-SV1. VériezqueleD1estfermementxéauST-SV1avant dejouer.SilepiedST-SV1n’estpascorrectementmon- té, le D1 risque de tomber et d’être endommagé ou de provoquer des blessures.