KORG D1 - Klavier

D1 - Klavier KORG - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts D1 KORG als PDF.

📄 68 Seiten PDF ⬇️ Deutsch DE 💬 KI-Frage 🖨️ Drucken
Notice KORG D1 - page 34
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : KORG

Modell : D1

Kategorie : Klavier

SKIP

Häufig gestellte Fragen - D1 KORG

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klavier kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch D1 - KORG und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. D1 von der Marke KORG.

BEDIENUNGSANLEITUNG D1 KORG

Vorsichtsmaßnahmen Aufstellungsort VermeidenSiedasAufstellendesGerätsanOrten,an denen

esdirekterSonneneinstrahlungausgesetist;

  • hohe Feuchtigkeit oder Extremtemperaturen auf- treten können;

StauboderSchmuingroßenMengenvorhanden sind;

dasGerätErschüerungenausgesetseinkann.

  • inderNäheeinesMagnetfeldes. Stromversorgung SchließenSiedasoptionaleNeteilnuraneinege- eigneteSteckdosean.VerbindenSieesniemalsmit einer Steckdose einer anderen Spannung. Störeinüsse auf andere Elektrogeräte Dieser kann bei in der Nähe aufgestellten Rund- funkempfängern oder Fernsehgeräten Empfangsstö- rungen hervorrufen. Betreiben Sie solche Geräte nur in einem geeigneten Abstand von diesem Erzeugnis. Bedienung VermeidenSiebeiderBedienungvonSchalternund Reglern unangemessenen Kraftaufwand. Reinigung BeiauftretenderVerschmutzungkönnenSiedas Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch abwi- schen.VerwendenSiekeinerleiFlüssigreinigerwie beispielsweiseReinigungsbenzin,Verdünnungs- oderSpülmittel.VerwendenSieniemalsbrennbare Reiniger. Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie später noch einmal benötigen. Flüssigkeiten und Fremdkörper Stellen Sie niemals Behältnisse mit Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts auf. Wenn Flüssigkeit in das Ge- rät gelangt, können Beschädigung des Geräts, Feuer oder ein elek-trischer Schlag die Folge sein. BeachtenSie,daßkeinerleiFremdkörperindasGe- rät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangtsein,sotrennenSieessofortvomNe.Wen- den Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler.
  • Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzei- chen oder eingetragene Warenzeichen der betref- fenden Eigentümer. Hinweis zur Entsorgung (Nur EU) Wenn Sie das Symbol mit der „durchgekreuzten Mülltonne“aufIhremProdukt,derdazugehöri- genBedienungsanleitung,derBaerieoderdem Baeriefachsehen,müssenSiedasProduktinder vorgeschriebenen Art und Weise entsorgen. Dies bedeutet, dass dieses Produkt mit elektrischen und elektronischen Komponenten nicht mit dem nor- malen Hausmüll entsorgt werden darf. Für Produkte dieserArtexistierteinseparates,geselichfestgelegtes Entsorgungssystem. Gebrauchte elektrische und elekt- ronische Geräte müssen separat entsorgt werden, um ein umweltgerechtes Recycling sicherzustellen. Diese Produkte müssen bei benannten Sammelstellen abgege- ben werden. Die Entsorgung ist für den Endverbraucher kostenfrei!Bieerkundigensiesichbeiihrerzuständi- gen Behörde, wo sie diese Produkte zur fachgerechten Entsorgung abgeben können. Falls ihr Produkt mit Bat- terien oder Akkumulatoren ausgerüstet ist, müssen sie diese vor Abgabe des Produktes entfernen und separat entsorgen (siehe oben). Die Abgabe dieses Produktes bei einer zuständigen Stelle hilft ihnen, dass das Produkt umweltgerecht entsorgt wird. Damit leisten sie persön- licheinennichtunerheblichenBeitragzumSchuder Umwelt und der menschlichen Gesundheit vor mögli- chennegativenEffektendurchunsachgemäßeEntsor- gungvonMüll.BatterienoderAkkus,dieSchadstoffe enthalten, sind auch mit dem Symbol einer durchge- kreuztenMülltonnegekennzeichnet.InderNähezum MülltonnensymbolbefindetsichdiechemischeBe- zeichnungdesSchadstoes. Cd oder NiCd steht für Cadmium, Pb für Blei und Hg für Quecksilber.35 Inhalt Einführung --------------------------------------- 35 Hauptfunktionen ------------------------------------ 35 Teile und Funktionen ------------------------- 36 Vorbereitung sowie Demos und Sound- beispiele

Bevor Sie mit dem Spielen beginnen --------- 37 Demo-Vorführungen abspielen

Spielen des D1 --------------------------------- 40 Mit nur einem Klang spielen (Single-Modus) --------------------------------------40 Mit zwei Klängen gleichzeitig spielen (Layer- Modus)

Dämpfer-/Haltepedal verwenden

Weitere Funktionen --------------------------- 43 Einstellung des Anschlagsteuerung -----------43 Transponierung

Bei Verwendung des als Zubehör erhältli- chen Keyboardständers ST-SV1 (getrennt erhältlich) ---------------------------------------- 49 MIDI Implementation Chart

Einführung Hauptfunktionen Dreißig Spitzensounds Das D1 bietet 30 interne ausdrucksstarke Spitzensounds, darunteraucheinenStereo-Konzertügel.DankdemLay- er-ModuskönnenSiezweiSoundsgleichzeitigspielen. Effekte DasD1bietet3internedigitaleEekte:Brilliancedientder Regulierung der Tonbrillanz, Reverb simuliert den natür- lichen Raumhall einer Konzerthalle und Chorus verleiht dem Sound Fülle. Metronom BeimeingebautenMetronomkönnenSiedieTaktuntertei- lung, das Tempo und die Lautstärke einstellen und darüber hinauseinenGlockentonzurAkzentuierungeinseen. Anschlagsteuerung Sie können fünf verschiedene Einstellungen wählen, mit denen Sie festlegen, wie der Klang sich mit der An- schlagstärke verändern soll. Temperierungen Für authentisches Spielen eines weitgefächerten Spektrums anMusikstilenbietetIhnendasD1neunStimmungen,da- runter die wohltemperierte Stimmung, reine Stimmungen (DurundMoll),klassischeStimmungen(Kirnbergerund Werckmeister) sowie Stimmungen für orientalische und indischeMusik.WennSieeinenAkustik-Piano-Soundaus- wählen, wird automatisch eine Stimmung mit Spreizung ausgewählt. Einstellbare Tonhöhe Die Transpose Funktion ermöglicht es, die Tonhöhe des Klaviers zu ändern, während die Pitch Control Funktion zur Feinabstimmung dient. MIDI-Funktionen DasD1unterstütdasMIDIProtokoll,einStandard,mit welchemMusikdatenzwischenMusikinstrumentenund ComputernausgetauschtwerdenkönnenMitMIDIkön- nen zwei oder mehr Instrumente gesteuert werden oder zurSteuerungeingesetwerden;dasD1kannals16-Part multitimbralerTongeneratoreingesetwerden.36

Zur Auswahl der 30 Sounds (10 x 3 Bänke). Sie können zwei Tasten drücken, um zwei Sounds gleichzeitig zu spielen(Layer-Modus).

Zeigt Einstellungen an, beispielsweise des Funktions- modus’oderdesMetronoms.

Zur Auswahl der Werte diverser Einstellungen.

15. METRONOME-Taste:

ZumEin-/AusschaltendesMetronoms.Während das Metronomverwendetwird,leuchtetdieTasteauf. Durch längeres Drücken der Taste gelangen Sie in den Metronom-Einstellungsmodus,wosiediverseEinstel- lungenamMetronomvornehmenkönnen.

16. MIDI(IN,OUT)Buchsen:

BuchsenfürdenAnschlussandererMIDIGeräte(Se- quenzer, Keyboards usw.). IN: Dateneingang (mussandieMIDIOUT-Buchsedesanderen MIDIGerätsangeschlossenwerden). OUT: Datenausgang (mussandieMIDIIN-BuchsedesanderenMIDI Geräts angeschlossen werden).

SchließenSiedenmitgeliefertenNetzteilandiese Buchse an.

SchließenSiehierdasimLieferumfangdesD1enthal- teneDämpfer-/HaltepedalodereinDS-1H(getrennt erhältlich)Dämpfer-/Haltepedalan.

19. LINEOUT(L/MONO,R)Buchse:

Hierbei handelt es sich um die Haupt-Audioausgänge. VerwendenSieeinAudiokabelmitStandardklinken- stecker, um das D1 an die Eingänge einer Aktivbox oderdenAUXINandererAudiogeräteanzuschließen. MitdemVOLUME-ReglerwirddieAusgangslautstärke reguliert.

Stereo-MiniklinkenbuchsezumAnschlussvonKopf- hörern.

Zum Ein- und Ausschalten des D1.

Regelt die Lautstärke von LINE OUT und Kopfhörer- buchse.

TastezumAufrufendesPiano-Song-Modus.Beiakti- viertemModusleuchtetdieTasteauf. Durch gleichzei- tiges Drücken dieser Taste und der TRANSPOSE-Taste gelangen Sie in den Demosongmodus.

Taste zum Einstellen der Transposition. Während der Transposition leuchtet die Taste auf. Durch gleichzeiti- ges Drücken dieser Taste und der PIANO SONG-Taste gelangen Sie in den Demosongmodus.

Zur Aktivierung des Funktionsmodus, in dem Sie Ton- höhe und Stimmung angeben und weitere Einstellun- gen vornehmen können. Durch längeres Drücken der TastegelangenSieindenMIDI-Funktionsmodus,wo SieMIDI-Einstellungenvornehmenkönnen.Die Taste leuchtet auf, wenn das D1 in den Funktionsmodus schaltetundblinkt,wennesindenMIDI-Funktions- modus schaltet.

Dient zur Einstellung der Anschlagdynamik.

8. BRILLIANCE-Taste:

Zur Einstellung der Tonbrillanz.

ZumEin-/AusschaltendesHalls,derdemKlang Räumlichkeit verleiht. Bei aktiviertem Effekt leuchtet die Taste auf.

ZumEin-/AusschaltendesChorus,derdemKlangFül- le verleiht. BeiaktiviertemEektleuchtetdieTasteauf.

11. BANK-Taste/LEDs:

Zur Auswahl der gewünschten Sound-Bank. Die der aktuell angewählten Bank zugewiesene LED leuchtet. Teile und Funktionen

Oberseite Rückseite37 Bevor Sie mit dem Spielen beginnen Infos zum Ständer Dieses Instrument wird ohne Ständer ausgeliefert Auf Seite 49 erfahren Sie, wieSiedasD1mitdem(getrennterhältlich)KeyboardständerST-SV1verwenden können. Anschluss des beiliegenden Netzteils VerbindenSiedenDC-SteckerdesNeteilsmitderDC9V-BuchseanderRück- seiteundsteckenSiedenSteckerdesNeteilsineineSteckdose. WickelnSiedasNeteilkabelumdenKabelhaken,umzuverhindern,dass sichderNeanschlussausVersehenlöst(Abb.1).BeimEntfernendesKabels dürfen Sie nie mit Gewalt daran ziehen. VerwendenSienurdasbeiliegendeNeteil.BeiVerwendungeinesanderen NeteilswirddasGeräteventuellbeschädigt. VerbindenSiedasInstrumentausschließlichmiteinerSteckdosedergeeig- netenNespannung. Anschluss von Audiogeräten und Kopfhörern Das D1 verfügt über keine eigenen Lautsprecher. Um etwas zu hören, müssen SiedasD1überdenLINEOUTanAudiogerätewieeinenMonitorverstärker,, einMischpultodereineStereoanlageanschließenodereinenKopörerandie Kopörerbuchseanschließen. SiemüssenalleVerbindungenbeiausgeschaltetenGerätenherstellen.Un- vorsichtige Handhabung kann das D1 oder angeschlossene Geräte beschädi- gen oder Fehlfunktionen verursachen. Verbindungskabelsindgetrennterhältlich.Siemüssendiegeeignetenhan- delsüblichen Kabel für Ihre Ausrüstung besorgen. Verwendung mit Monitorverstärker oder Mischpult EinenMonitorverstärkerodereinMischpultschließenSiebieandieLINEOUT- Buchsen des D1 an. VerbindenSiediesemiteinemAudiokabelmitderEingangsbuchseeinerAktiv- box oder anderer Audiogeräte. Am Audioausgang des D1 liegt ein höherer Signalpegel an als bei haus- haltsüblichen Audiogeräten wie z. B. CD-Playern. Deshalb können an- geschlossene Lautsprecher oder Audiogeräte durch zu hohe Lautstärken beschädigtwerden-alsoVorsichtmitderLautstärke!

1. RegelnSiedieLautstärkeallerangeschlossenenGeräteherunterund

IhresMonitorverstärkersoderMischpults. Falls Sie eine Stereoanlage oder einen Audioplayer mit externen Eingängen nutzen, verbinden Sie das D1 mit den als LINE IN, AUX IN oder sonst als externerEingangmarkiertenBuchsen.(HierbeikanndieVerwendungeines geeigneten Adapters erforderlich sein.) Kopfhörerbetrieb KopörerbienurandieKopörerbuchseanschließen. VerwendenSieStereokopörermiteinem3,5mmStereo-Miniklinkenstecker. SpielenSienachtsoderwennSieanderenichtstörenwollenmitKopörer. Bedenken Sie, dass ein hoher Wiedergabepegel im Kopfhörer schon nach kurzer Zeit zu Hörschäden führen kann. Abbildung. 1 Netzteil Zu einer Steckdose Netzteilbuchse Kabelhaken

nschlussbeispiel Monitorverstärker Anschlussbeispiel Kopfhörer Vorbereitung sowie Demos und Soundbeispiele38 Instrument einschalten DrückenSiedieEinschalaste,umdasD1einzuschalten.(Abb.2) Wenn das Instrument eingeschaltet wird, leuchten die Tasten im Bedienfeld auf(DieEinschalasteleuchtetnicht.). ZumAusschaltendesInstrumentsdrückenSieerneutdieEinschalaste. Wenn das Instrument ausgeschaltet wird, kehren alle Funktionen mit Ausnahme der Energiesparfunktion zur Standardeinstellung zurück. Energiesparfunktion Nach4StundenohneEingabendesNuersoderohneDemo-Wiedergabe schaltet sich das Instrument automatisch aus. Sie können dies verhindern, indem Sie die Energiesparfunktion deaktivieren (siehe Seite 45). Einstellen der Lautstärke DrehenSiedenVOLUME-ReglernebendemNetzschalterinRichtung „MAX“,umdieLautstärkeanzuheben.DrehenSieihnnachlinks(zu„MIN“), um die Lautstärke zu verringern. (Abb. 2) DerVOLUME-ReglerbestimmtdenPegelderKopfhörerbuchseundLINE OUT-Buchsen. BeimAusschaltendesInstrumentswerdenalleParameterzurückgeset. Notenpult aufstellen Bringen Sie das Notenpult wie in Abb. 3 gezeigt an. Abbildung. 2 Leiser Lauter Bohrungen für Notenpult Abbildung.

Demo-Vorführungen abspielen Das D1 hat insgesamt 30 Demos und Soundbeispiele (10 Sound-Demosongs mit 10 ausdrucksstarken Sounds und20bekanntePiano-songszurVorstellungderPiano- sounds). Während der Wiedergabe eines Sound-Demosongs können Sie diesen auf der Tastatur begleiten, aller- dings können Sie den Sound mit den Sound-Tasten nicht ändern. Während der Wiedergabe eines Sound-Demosongs können die Einstellungen der Effekte (Reverb und Chorus) nicht geändert werden. Sound-Demosongs anhören

1. DrückenSiegleichzeitigdiePIANOSONG-Taste

unddieTRANSPOSE-Taste. Die PIANO SONG-Taste blinkt und die Soundtasten blinken der Reihe nach. Zusätzlich wird die Nummer des Sound-Demosongs (d01) im Display angezeigt.

2. Nachetwa3SekundenblinktdiePIANO1-Tasteund

dieWiedergabedesdieserTasteentsprechenden Songsbeginnt. Wenn die Wiedergabe des PIANO1-Demosongs en- det, werden der Reihe nach PIANO2, E.PIANO1 etc. wiedergegeben. Endet die Wiedergabe des CHOIR- Demosongs, beginnt die Wiedergabe von vorne mit dem PIANO1 Song. EinenbestimmtenDemosonganhören Wenn die Soundtasten der Reihe nach blinken, können Sie durch Drücken der entsprechenden Soundtaste den gewünschten Demosong wiedergeben. Wird während der Wiedergabe eines Sound-Demosongs eine andere Sound-Taste gedrückt, beginnt nach wenigen Sekun- den die Wiedergabe des entsprechenden Sound-Demo- songs. Sie können zudem auch mit den + und –-Tasten neben dem Display einen Song auswählen.

3. ZumAnhaltenderWiedergabeeinesSound-Demo-

Die PIANO SONG-Taste und die PIANO1-Taste leuch- ten auf, und im Display erscheint die Nummer des Pia- nosongs (001).

2. Nachetwa3SekundenblinktdiePIANO1-Taste,und

dieWiedergabedesPianosongsbeginnt. Wenn die Wiedergabe des ersten Piano-Songs endet, werden der Reihe nach der zweite, dritte, usw. wie- dergegeben. Endet die Wiedergabe des zwanzigsten Piano-Songs, beginnt die Wiedergabe von vorne mit dem ersten Piano-Song. EinenbestimmtenPiano-Songanhören Mitden+und–-TastennebendemDisplaykönnen Sie die Nummer des Piano-Songs auswählen, den Sie hören möchten. Falls durch Drücken der Tasten eine andere Nummer ausgewählt wird, beginnt die Wie- dergabe des entsprechenden Piano-Songs, selbst wenn gerade ein Song wiedergegeben wird.

Mit nur einem Klang spielen (Single-Modus) SiekönneneinenderdreißigimInstrumententhaltenen Klänge auswählen (10 x 3 Sounds Banken). Taster Bank Klang # PIANO1 1 Konzertügel 3 2 Flügel 3 3 Pop-Piano 2 PIANO2 1 Jazz Piano 3 2 Honky-Tonk 2 3 Elektr. Flügel 1 E.PIANO1 1 Stage E-Piano 1 2 Bright E-Piano 2 3 Tremolo EP 1 E.PIANO2 1 Dig.E-Piano1 2 2 Dig.E-Piano2 2 3 60‘s E-Piano 1 HARPSI/ CLAV 1 Harpsichord 2 2 Clav. 1 3 Synth Clav 2 VIBES/ GUITAR 1 Vibraphon 1 2 Marimba 1 3 Akustikgitarre 2 ORGAN1 1 Jazzorgel 1 2 2 Jazzorgel 2 2 3 Jazzorgel 3 2 ORGAN2 1 Pfeifenorgel 1 2 2 Pfeifenorgel 2 2 3 Positivorgel 2 STRINGS 1 Streicher 2 2 Kinostreicher 2 3 Analoge Streicher 2 CHOIR 1 Aah Chor 2 2 Ooh Stimmen 2 3 Klassischer Chor 3 (#) In diesen Spalten ist die Anzahl der Oszillatoren pro Stimme angegeben, die von den einzelnen Klängen be- nutwerden(siehe auch „Hinweise zur maximalen Poly- phonie“aufSeite48).

1. DrückenSiedieSound-TastedesSounds,denSie

spielenmöchten. Die gewählte Taste leuchtet auf.

2. DrückenSiedieBANK-Taste,umeinenderdrei

Soundsauszuwählen. MitjedemDruckaufdieBANK-TastegeratenSieinder Reihenfolge 1, 2, 3, 1, ... zur nächsten Bank, wobei die entsprechendeLEDrechtsderBANK-Tasteaueuchtet. Wollen Sie beispielsweise den elektrischen Flügel- sound, drücken Sie erst die PIANO 2-Taste: deren Taste nun leuchtet AnschließenddrückenSiezweimaldieBANK-Taste, um Bank 3 ( Elektr. Flügel) auszuwählen: die unterste Spielen des D1 LED rechts neben der BANK-Taste leuchtet. Die für die jeweilige Sound-Taste gewählte Bank bleibt bestehen, auch wenn Sie eine andere Sound-Taste drü- cken. Bei jedem Einschalten des D1 wird für alle Sound- Tasten Bank 1 ausgewählt. Mit zwei Klängen gleichzeitig spielen (Layer-Modus) Sie können zwei Sounds gleichzeitig auf der Tastatur spie- len.DieseSpielweisewirdLayer-Modusgenannt. Drücken Sie gleichzeitig die beiden Sound-Tasten der Sounds, die Sie gleichzeitig spielen möchten. Die beiden gewählten Soundtasten leuchten auf. Die am weitesten links oder oben liegende Taste ist Layer 1, die andere (am weitesten rechts oder unten) ist Layer 2 (siehe Diagramm unten). Sind zum Beispiel E.PIANO1 und ORGAN1 ausgewählt, ist E.PIANO1 Layer 1 und ORGAN1 Layer 2. Um Sounds in verschiedenen Bänken zu verwenden, wählen Sie zuerst imSingle-ModusdieBänkederentsprechendenSound- Tasten. Um beispielweise den Flügel und die Jazzorgel 2 zu lay- ern, wählen Sie Bank 2 (Flügel) für die PIANO 1-Taste und Bank 2 (Jazzorgel 2) für die ORGAN1-Taste. Drücken Sie anschließendebeideTastengleichzeitig. WennSiedenLayerModusselektieren,istdieAnzahl der Stimmen, die gleichzeitig spielen können, herab- gesetzt. Dies hängt von der Gesamtzahl der vom se- lektiertenKlangbenutenOszillatorenab(siehe auch „HinweisezurmaximalenPolyphonie“aufSeite48). Es ist nicht möglich, zwei Sounds in unterschiedlichen Bänken derselben Sound-Taste auszuwählen (z. B. KonzertügelundFlügelderPIANO1-Taste). Zum Single Modus zurückkehren UmzumSingle-Moduszurückzukehren,drückenSie einfach einen beliebigen Klangauswahltaster. Layer-Modus-Einstellungen ImLayer-ModuskanndasLautstärkeverhältniszwi- schen den Sounds eingestellt werden, die Oktave jedes Sounds kann verschoben werden, und für jeden Sound kann das Dämpferpedal aktiviert oder deaktiviert wer- den (siehe auch „Funktionsmodus“ auf Seite 43).

Layer 2 Layer 141 DurchDrückenderCHORUS-TasteschaltenSieden Choruseektein(Tasteleuchtetauf)bzw.aus(Tasteer- lischt). ZumÄndernderEinstellungenhaltenSiedieCHORUS- TastegedrücktunddrückenSiegleichzeitigdie+oder –-TastenebendemDisplay. Die jeweilige Einstellung wird im Display angezeigt: 3 produzierteinenstarken,1einenleichtenChoruseekt. Falls ein anderer Sound ausgewählt oder das D1 ausge- schaltet wird, werden die vorgenommenen Änderungen (ein/aus,Einstellung)aufdiewerksseitigenEinstellungen zurückgeset. Das Metronom DasD1istmiteinemMetronomausgestattet,dasfürein angenehmeres Üben zu einem Glockenton umgeschaltet werden kann. Metronom ein-/ausschalten DrückenSiedieMETRONOME- Taste. Die Taste leuchtet auf, und das Metronombeginntzulaufen. DrückenSiedieMETRONOME-Tasteerneut,umdasMet- ronom anzuhalten. Die Taste erlischt. Tempo einstellen Wenn im Display das Tempo ange- zeigt wird (Standardeinstellung 120) kann das Tempo sowohl bei einge- schaltetemalsauchbeiausgeschaltetemMetronommit den + und –-Tasten neben dem Display eingestellt werden (SiekönnendasTempoauchimMetronom-Einstellungs- modus vorgeben). Der Einstellbereich beträgt

Um zur Standardeinstellung zurückzugelangen, drücken Sie die + und –-Tasten gleichzeitig. Vorgabe von Taktart, Lautstärke, akzentuiertem Klang, Tempo und Klang DerMetronom-EinstellungsmodusdientzurEinstellung derdiversenFunktionendesMetronoms.

1. HaltenSiedieMETRONOME-Tastegedrückt,bisder

Metronomeinstellungs-Modusaufgerufenist. DieMETRONOME-Tasteblinkt.

2. DrückenSiediedereinzustellendenFunktionzuge-

wieseneTaste. Der Wert erscheint im Display. Akzentuierter Klang Tempo Taktar

Klang Halten gedrückt Metronomeinstellungs-Modus Lautstärke Dämpfer-/Haltepedal verwenden MiteinemsolchenPedalkönnenSieIhrSpielausdrucks- stärker und realistischer gestalten. Durch Drücken dieses Pedals wird der Klang gehalten undklingtmiteinemsaenNachhallaus.Siekönnendie Halteresonanz auch dem Konzertflügel, dem Flügel und dem Jazz-Piano zuweisen (Bank 1 und 2 von Piano1, Bank 1 von Piano2). MitdemalsZubehörerhältlichenDämpfer-/Haltepedal DS-1H können Sie den Grad der Dämpfung über den Pe- dalweg bestimmen („half-pedaling“). ImLayer-ModuskönnenSieden/dieSound/sauswäh- len, die mit dem Dämpfer-Effekt bearbeitet werden.

sieheauch„PedaldesLayer-Modus“aufSeite44). Effekte Brilliance DieserEektändertdieBrillanzdesTons. DurchGedrückthaltenderBRILLIANCE-Tastebei gleichzeitigemDrückender+oder–-Tastenebendem DsiplayändernSiedieEinstellungendiesesEekts. Die jeweilige Einstellung wird im Display angezeigt: 3 produziert einen brillanten, höhenbetonten Sound, bei 1 ist der Klang weniger brillant. Die gewählte Einstellung gilt für alle Sounds und bleibt aktiviert, bis das D1 ausgeschaltet wird. Beim Einschalten des Instruments ist werksseitig die 2 voreingestellt. Brilliance kann nicht deaktiviert werden. Reverb Dieser Effekt verleiht dem Sound Raum und Tiefe und vermittelt das Gefühl, in einer Konzerthalle zu spielen. Werksseitig ist für jeden einzelnen Sound gespeichert, ob dieser Effekt ein- oder ausgeschaltet ist und in welcher Einstellungersichbendet. DurchDrückenderREVERB-TasteschaltenSieden Halleffektein(Tasteleuchtetauf)bzw.aus(Tasteer- lischt). ZumÄndernderEinstellungenhaltenSiedieREVERB- TastegedrücktunddrückenSiegleichzeitigdie+oder –-TastenebendemDisplay. Die jeweilige Einstellung wird im Display angezeigt: 3 produzierteinenstarken,1einenleichtenHalleekt. Falls ein anderer Sound ausgewählt oder das D1 ausge- schaltet wird, werden die vorgenommenen Änderungen (ein/aus,Einstellung)aufdiewerksseitigenEinstellungen zurückgeset. Chorus ChorusfügtdemSoundModulationhinzuundmacht den Klang fülliger. Werksseitig wird für jeden einzelnen Soundgespeichert,obdieserEektein-oderausgeschaltet istundinwelcherEinstellungersichbendet.42 Rahmen (Taste) Beschreibung Standar- deinstellung Taktart (PIANO1) 02(2/4),03(3/4),04(4/4),06(6/4) 04 Lautstärke (PIANO2) 01–13 10 Akzentuierter Klang (E.PIANO1) oFF (kein akzentuierter Klang), on1 (Akzentuierter Beat ist lauter), on2 (akzentuierter Beat erklingt als Glocke) oFF Tempo (E.PIANO2) 40–240 (entspricht der Tempoeinstellung)

Klang (HARPSI/CLAV) 1 (akustisch), 2 (elektronisch)

3. MitdenTasten+und–stellenSiedenWertein.

Wenn Sie die Tasten + und – gleichzeitig drücken, wer- den folgende Einstellungen auf die Werkseinstellung zurückgeset.

4. NachdemSieIhreEinstellungenvorgenommenha-

ben,drückenSiedieMETRONOME-Taste,umden Metronomeinstellungs-Moduszuverlassen. NachdemderMetronomeinstellungs-Modusverlassen ist,hörtdieMETRONOME-Tasteaufzublinkenund leuchtet bzw. erlischt (je nach ihrem vorherigen Status).43 Weitere Funktionen Einstellung des Anschlagsteuerung DieAnschlagempndlichkeitderTastaturkannverändert werden. Zum Ändern der Einstelllungen halten Sie die TOUCH- Taste gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die + oder –-Taste neben dem Display. Display EinstellungdesAnschlagsteuerung 001 Leicht. Selbst bei leichtem Anschlag können laute Noten gespielt werden. 002 Normal. Normaler Klavieranschlag. 003 Schwer. Nur bei sehr starkem Anschlag werden laute Noten gespielt.

Stabil.DieAnschlagsempndlichkeitistreduziert und es wird ein relativ stabiler Klang erzeugt. 005 Gleichförmig. Wie bei einer Orgel werden unge- achtet der Anschlagstärke gleichförmige Noten erzeugt. Beim Ausschalten des Instruments wird wieder die normaleAnschlagempndlichkeit(002)eingestellt. Die Einstellungen gelten für alle Sounds. Transponierung Bisweilen kommt es vor, dass Stücke in einer schwierig zu spielenden Tonart geschrieben sind (z.B. mit vielen schwarzen Tasten) oder die Tonhöhe zur Abstimmung auf ein anderes Instrument oder einen Sänger verändert werden muss. In diesen Fällen können Sie transponieren (Tonhöhe verändern), um die Fingerläufe zu vereinfachen oder mit denselben Fingerläufen in einer anderen Tonhöhe zu spielen. Diese Funktion wird Transponierung genannt. Sie können die Transponierung in einem Bereich von 11 Halb- tönen vornehmen. Bei einer Transponierung um einen Halb- ton nach oben werden beim Spielen der links abgebildeten Noten die rechts abgebildeten Töne erzeugt. Beim Ausschalten des Instruments wird die Transpo- nierung wieder aufgehoben. Halten Sie die TRANSPOSE-Taste gedrückt und drücken Sie eine Taste der Tastatur (F

6–F7) für die gewünschte Transposition. Wird eine andere Klaviaturtaste als C7 ge- drückt, leuchtet die TRANSPOSE-Taste auf und zeigt an, dass die Tastatur transponiert worden ist. DieTransponierungderTastaturerfolgtgemäßdesVer- hältnisses der gedrückten Tastaturtaste zu C7. Um zur normalen Tonhöhe zurückzukehren, halten Sie die TRANSPOSE-Taste gedrückt und drücken Sie auf der Tastatur die C7. Die TRANSPOSE-Taste erlischt, und die Transpositionistzurückgeset. Ruhig Laut Ruhig Laut Spielsärke Lautstärke

Note Eekt F#6–B6 6–1 Halbtöne nach unten C7 Standardstimmung C#7–F7 1–5 Halbtöne nach oben Funktionsmodus Die Stimmung sowie andere Tonhöhen-Einstellungen kön- nen im Funktionsmodus geändert werden. EinstellenvonFunktionenimFunktionsmodus

1. DrückenSiedieFUNCTION-Taste.

Die FUNCTION-Taste und die PIANO1-Taste leuchten auf.

2. DrückenSieeinederuntengezeigtenTasten,umden

gewünschtenParameterzuwählen. Die Taste leuchtet und im Display erscheint die aktuel- le Einstellung.

3. WählenSiemitder+oder–-TasteeineEinstellung

aus. Wenn Sie die Tasten + und – gleichzeitig drücken, wer- den folgende Einstellungen auf die Werkseinstellung zurückgeset.

LautstärkebalanceimLayer-Modus

  • OktavedesLayer-Modus

4. NachdemSiediegewünschtenEinstellungenvorge-

nommenhaben,drückenSiedieFUNCTION-Taste, umzumSpielmoduszurückzukehren. Die FUNCTION-Taste erlischt. Wenn das D1 ausgeschaltet wird, kehren alle Funktio- nen mit Ausnahme der Energiesparfunktion zur Stan- dardeinstellung zurück.

F 6 Referenzton Stimmung Energiesparfunktion Lautstärkebalance im Layer-Modus Oktave des Layer-Modus Pedal des Layer-Modus44 Zusätzliche Funktionen und Beschreibungen *1: Stimmung Stimmungsarten Display Stimmung

WohltemperierteStimmung(Standardeinstel- lung): MeistüblicheStimmung,beideralleHalb- töne in gleiche Tonhöhenintervalle aufgeteilt sind. 01 ReineStimmung[Dur]: Die Durtöne der Tasten (C) sind perfekt gestimmt.

ReineStimmung[Moll]:DieMolltönederTas- ten (C) sind perfekt gestimmt.

Orientalisch:StimmungnachVierteltoninter- vallenfürorientalischeMusik.

Pythagoreisch:Antike griechische Stimmung, diesehreffektivzumSpielenvonMelodienist. Sie ist absolut quintenrein, andere Intervalle hin- gegen – vor allem die Dur-Terz – sind unrein. 05 Werckmeister:Die Werckmeister III Tonleiter entstand in der Zeit des Spätbarocks zur Ermög- lichung relativ freier Transponierungen. 06 Kirnberger: Die Kirnberger III Tonleiter dient hauptsächlich zum Stimmen von Cembali.

SlendroTonleiter:Indonesische Gamelan-Ton- leiter mit fünf Noten pro Oktave.

PelogTonleiter:Indonesische Gamelan-Tonlei- ter mit sieben Noten pro Oktave. ZumThema“gedehnteStimmung” Zur Erzielung möglichst natürlicher Resonanzen wird bei den Klängen PIANO 1 und PIANO 2 eine “gedehnte Stim- mung” verwendet, um die Noten in den tiefen Bereichen etwas dunkler und in den hohen Bereichen heller klingen zu lassen. Akustische Klaviere werden von professionellen Klavierstimmern normalerweise auf diese Weise gestimmt. *2: Oktave des Layer-Modus( L1, L2)

1. WählenSiedenLayermitderUPoderDOWN-Taste

nebendemDisplay. L1 bezeichnet Layer 1, L2 bezeichnet Layer 2.

2. DrückenSiedieBANK-Taste.

Im Display erscheint die aktuell eingestellte Oktave (00).

3. WählenSieeineandereOktavemitder+oder–-Taste

nebendemDisplay. Um zur Standardeinstellung zurückzugelangen, drü- cken Sie die + und –-Tasten gleichzeitig. Um die Oktave des anderen Layers zu ändern, drücken Sie die E.PIANO2-Taste, um den entsprechenden Layer auszu- wählen. FallsderSingle-Moduseingestelltist,erscheintim Display – – –, und es kann keine Einstellung vorge- nommen werden. Liste der Funktionen Taster Funktionen Anzeige im Display Beschreibung [Standardeinstellung] PIANO1 Referenzton 27.5...52.5

427.5...440.0...452.5Hz [40.0 : 440.0Hz]

  • UmdenReferenztondesC1/C1Airandenei- nes anderen Instruments anzupassen, können SiedieseninSchrienvon0,5Hzändern. Standardtonhöhe ist A = 440 Hz, die Standar- deinstellung lautet 40.0. PIANO2 Stimmung *1 00 Wohltemperierte Stimmung p. 8
  • Pelog Tonleiter [00: Wohltemperierte Stimmung] Sie können unter neun verschiedenen Stim- mungen auswählen, darunter u. a. die wohl- temperierte, die Kirnberger- und Werckmeis- ter-Stimmung. E.PIANO1 Lautstärkebalance im Layer- Modus 1–9 p. 9
  • –1 1–9 ( Layer 1 min. ) p. 9
  • –9 ( Beide max. ) p. 9
  • –1 ( Layer 2 min. ) [9–9] Regelt das Lautstärkeverhältnis zwischen den Sounds von Layer 1 und Layer 2. Der Einstellbereich beträgt 1 – 9 p. 9
  • – 9 – 1, wobei die Zahl links für Layer 1 und die Nummer rechts für Layer 2 gilt. E.PIANO2 OktavedesLayer-Modus(L1, L2) p. 9

-01, 00, 01 ±1 Oktaven [00] Legt den Tonumfang für Layer 1 und Layer 2 fest. Der Einstellbereich für jeden Sound beträgt ±1 Oktave, im Display angezeigt durch –01, 00 und 01. HARPSI/ CLAV PedaldesLayer-Modus o–_, _–o, o–o Nur 1, Nur 2, Beide Layer [o–o] Wählt den Layer, auf die sich der Dämpferef- fekt auswirkt. Folgende Einstellungen sind möglich: nur auf den Sound von Layer 1 (o – –), nur auf den Sound von Layer 2 (– – o), auf beide Sounds (o – o). VIBES/ GUITAR Energiesparfunktion *3 oFF, on Disable, 4 Stunden [on]45 *3: Energiesparfunktion deaktivieren und aktivieren Falls 4 Stunden lang keine Taste gedrückt wird oder falls solange keine automatische Wiedergabe erfolgt, schaltet sich das Instrument automatisch aus. Sie können diese Funktion deaktivieren (oFF). Werksseitig ist diese Funkti- on aktiviert. Falls Sie diese Einstellung ändern, wird die neue Einstellung gespeichert und bleibt auch nach dem Ausschalten des D1 gültig.

1. RufenSiedenFunktionsmodusaufunddrückenSie

dieVIBES/GUITAR-Taste. DieVIBES/GUITAR-Soundtasteleuchtetauf,undim Display erscheint die Einstellung (on).

2. SchaltenSiedieFunktionmitder+oder–-Tastene-

bendemDisplayausbzw.ein,fallsSiediesewieder aktivierenwollen.

Was ist MIDI? MIDIistdieAbkürzungfürMusicalInstrumentDigital Interface.DiesisteininternationalerStandardfürdieVer- bindung und die Datenübertragung zwischen elektroni- schen Instrumenten, Computern und anderen Geräten. Was leistet MIDI? DankMIDIkönnenSiedasD1zurSteuerungandererIns- trumente, oder umgekehrt, andere Instrumente zur Steu- erungdesD1einseenundeinenSequenzerzurKreation komplexerMusikstückebenuen. Wenn Sie die Tastatur oder das Pedal des D1 benutzen oder einen Klang selektieren, werden die Noten, die Pe- dalaktivierung und die Klangänderungen an ein anderes Instrument übertragen oder von einem Sequenzer aufge- nommen. Anschlüsse ImFachhandelerhältlicheMIDI-KabeldienenzurÜber- tragungvonMIDI-Daten.VerbindenSiemitdiesenKabeln dieMIDI-BuchsenamD1mitdenMIDI-Buchsendesex- ternenMIDI-Geräts,mitdemMIDI-Datenausgetauscht werdensollen.EsgibtzweiTypenvonMIDI-Buchsen. MIDIIN-Buchse DieserAnschlussempfängtMIDI-Meldungen. DieMIDIIN-BuchseerlaubtesIhnen,SoundsvomD1von einemexternenMIDI-Gerätzuspielen(z.B.MIDIKeyboard oderSequenzer).VerwendenSieeinMIDI-KabelzumVer- bindenderMIDIIN-BuchsedesD1mitderMIDIOUT- BuchsedesexternenMIDI-Geräts. MIDIOUT-Buchse DieserAnschlussgibtMIDI-Meldungenaus. DieMIDIOUT-BuchseerlaubtSteuerungeinesexternen MIDI-GerätsmitvomD1ausgegebenenMIDI-Meldungen. VerwendenSieeinMIDI-KabelzumVerbindenderMIDI OUT-BuchsedesD1mitderMIDIIN-Buchsedesexternen MIDI-Geräts. MIDI MIDI-Funktionsmodus BeimEinschaltendesD1sinddieMIDI-ParameteraufSen- dekanal 1, sämtliche Empfangskanäle (1–16), Local On und OmniOeingestellt. SiekönnendieseEinstellungenimMIDI-Funktionsmodus ändern. Einstellen von Parametern im MIDI-Funktionsmodus

1. HaltenSiedieFUNCTION-Tastemindestens3Se-

kundenlanggedrückt. Die FUNCTION-Taste blinkt und die PIANO1-Taste leuchtet.

2. DrückenSieeinederuntengezeigtenTasten,umden

gewünschtenParameterzuwählen. Die Taste leuchtet und im Display erscheint die aktuel- le Einstellung.

3. WählenSiemitder+oder–-TasteeineEinstellung

TION-Taste. Die FUNCTION-Taste erlischt. AlleMIDI-EinstellungenwerdenallenSoundszuge- wiesen. Beim Ausschalten des D1 werden sämtliche Parameter aufdieWerkseinstellungenzurückgeset. MIDI-Kanäle Local On/Off PC-Filter Multitimbrales On/Off CC-Filter47 *2: Tabelle der Sounds und der entsprechenden Pro- gram-Change-Nummern CC0:BankSelect(MSB)füralleSoundsisteingestelltauf121. Taster Bank CC32 PC Klang PIANO1 1 1 0 Konzertügel 2 0 0 Flügel 3 2 1 Pop-Piano PIANO2 1 0 1 Jazz Piano 2 0 3 Honky-Tonk 3 0 2 Elektr. Flügel E.PIANO1 1 0 4 Stage E-Piano 2 1 4 Bright E-Piano 3 3 4 Tremolo EP E.PIANO2 1 0 5 Dig. E-Piano1 2 1 5 Dig. E-Piano2 3 2 4 60‘s E-Piano HARPSI/CLAV 1 0 6 Harpsichord 2 0 7 Clav. 3 1 7 Synth Clav VIBES/ GUITAR 1 0 11 Vibraphone 2 0 12 Marimba 3 0 24 Akustikgitarre ORGAN1 1 0 16 Jazzorgel 1 2 1 16 Jazzorgel 2 3 0 17 Jazzorgel 3 ORGAN2 1 0 19 Pfeifenorgel 1 2 1 19 Pfeifenorgel 2 3 2 19 Positivorgel STRINGS 1 0 48 Streicher 2 0 50 Kinostreicher 3 1 50 Analoge Streicher CHOIR 1 0 52 Aah Chor 2 1 52 Ooh Stimmen

52 Klassischer Chor Liste der MIDI-Funktionen Taster Funktionen Anzeige im Display Beschreibung [Standardeinstellung] PIANO1 MIDI-Kanäle*1 C01...C16 1...16 [C01] WähltdenKanalzurÜbertragungvonMIDI- Daten. PIANO2 LocalOn/O on, oFF Aktiviert bzw. deaktiviert die Klangquelle des D1. [on] Ist Local On eingestellt, werden beim Spie- len der Tastatur des D1 sowohl ein Sound wiedergegebenalsauchMIDI-Datengesen- det.IstLocalOeingestellt,istbeimSpielen der Tastatur des D1 nichts zu hören – es werdenalleinMIDI-Datengesendet.Nor- malerweise ist dieser Parameter auf Local On eingestellt (Standardeinstellung: on). Biedeaktivieren(Auf„oFF“stellen),umein Rückecho zu vermeiden (zwei unbeabsichtigt gleichzeitig wiedergegebene Sounds). E.PIANO1 PC-Filter *2 on, oFF Aktiviert bzw. deaktiviert Filterung von Pro- gram Change-Befehlen [oFF: keine Filterung] DurchSendeneinerMIDI-Change-Nummer können Sie von Ihrem D1 aus zwischen Pro- grammenangeschlossenerMIDI-Instrumente wechseln.Umgekehrt können Sie auch durch EmpfangeneinerMIDI-Change-Nummer vomangeschlossenenMIDI-Instrumentzwi- schen Programmen Ihres D1 wechseln. Wird eine inkompatible Program Change Nummer empfangen, ändert sich der Sound des D1 nicht. E.PIANO2 CC Filter on, oFF Aktiviert bzw. deaktiviert Filterung von Con- trol Change-Befehlen [oFF: keine Filterung] Es können auch Steuerungsbefehle, beispiels- weise durch Bedienung des Dämpferpedals desD1aneinangeschlossenesexternesMIDI- Instrument gesendet werden; umgekehrt könnenSieauchdasD1vomexternenMIDI- Instrument aus steuern. HARPSI/ CLAV MultitimbralesOn/O on, oFF Betrieb als 16-fach multitimbralen Soundmo- dul [on: Betrieb] Sie können das D1 als 16-teiliges multitimb- ralesSoundmodulnuen,indemSieseinen internen Klanggenerator von einem externen MIDI-Instrumentaussteuern. *1: MIDI-Kanäle ImLayer-ModusbestimmenSiedurchAuswahldesSen- dekanals den Kanal für Layer 1. Als Sendekanal für Layer 2 wird automatisch der nächste Kanal eingestellt. Haben SiebeispielsweiseMIDI-KanalC07fürdenSoundvon Layer1ausgewählt,wirdautomatischMIDI-KanalC08 dem Sound von Layer 2 zugewiesen. HabenSiedenMIDI-KanalC16fürdenSoundvonLayer1 ausgewählt, wird Kanal C01 dem Sound von Layer 2 zuge- wiesen.48 Fehlerbeseitigung Sollte während des Gebrauchs des Instruments eines der nachfolgend beschriebenen Probleme auftreten, kont- rollieren Sie es sorgfältig und versuchen Sie, die Störung anhandderVorschlägeundTippszubeseitigen.Wenn das Instrument weiterhin nicht einwandfrei funktionieren sollte,wendenSiesichbieanIhrenHändler. Das Instrument kann nicht eingeschaltet werden

SchließenSiedasNetzteilordnungsgemäßandasD1 und die Steckdose an. Instrument bleibt stumm

VersichernSiesich,dassdieLautstärkenichtaufMIN eingestellt ist. Regulieren Sie die Lautstärke ggf. auf ein angemessenes Niveau.

VersichernSiesich,dassdieMIDILocalFunktionnicht auf OFF eingestellt ist. Sollte dies der Fall sein, stellen Sie ON ein (oder schalten Sie das Instrument aus und anschließendwiederein). Noten sind unterbrochen

SiehabendiemaximalePolyphonieüberschrien.Sie imAbschni„HinweisezurmaximalenPolyphonie.“ Die Tonlage oder der Ton des Klavies klingt in man- chen Tonalregionen falsch

  • Die Piano-Sounds des D1 replizieren den Sound eines echten Klaviers so treu wie möglich. Das bedeutet, dass in manchen Regionen der Tastatur das Gefühl entste- hen kan, dass die Obertöne stärker erscheinen oder Ton oder Tonlage falsch wirkt. Dies ist keine Fehlfunktion. Das angeschlossene MIDI-Instrument reagiert nicht auf gesendete MIDI-Daten.

ÜberprüfenSie,oballeMIDI-Kabelkorrektange- schlossensind.ÜberprüfenSie,obdasD1dieMIDI- Daten auf dem gleichen Kanal empfängt, wie das MIDI-Instrument. Hinweise zur maximalen Polyphonie Falls die Anzahl der gleichzeitig gespielten Noten die ma- ximale Polyphonie überschreitet, gehen einige Noten ver- loren, da das D1 mit einem Algorithmus ausgestattet ist, der die erste gespielte Note stoppt, um den später gespiel- tenNotenPrioriäteinzuräumen.MancheEinzelsounds des D1 werden von zwei oder mehreren Oszillatoren ge- neriert (die zur Klangerzeugung einer Note zusammenge- schaltet sind). Sounds, die von nur einem Oszillator generiert werden, beispielsweisedieSoundsindenBänken1und2vonVI- BES/GUITAR,habeneinemaximalePolyphonievon120 Noten. Sounds, die von zwei Oszillatoren generiert werden, beispielsweise die Sounds in den Bänken 3 von PIANO1 sowie in den Bänken 1 und 2 von E.PIANO2, haben eine maximale Polyphonie von 60 Noten. 120÷AnzahlderSoundoszillatoren=MaximalePolyphonie Sie sollten sich der maximalen Polyphonie stets bewusst seinundvorallemimLayer-ModusoderbeiderVerwen- dung eines Dämpferpedals die Sounds dementsprechend auswählen. Technische Daten Tastatur RH3 (gewichtete Hammertastatur 3) Tastatur:88Tastatur(A0–C8) AnschlagsteuerungFünf Tonhöhe Transponierung, Feinstimmung Stimmung Neun Stimmarten Klangerzeugung StereoPCMSystem Polyphonie 120 Noten (max.) Sounds 30 Sounds (10 x 3 Bänke) Eekte Brilliance, Reverb, Chorus (jeweils 3 Stufen) Demo 30 (Sound-Demosong x 10, Piano-Song x 20) Metronom ReglerfürTempo,Taktart,Metronom- klangs, Betonung und Lautstärke Pedal Dämpferpedal half-pedalingunterstüt(BeiVerwen- dung des als Zubehör erhältlichen DS-1H.) Anschlüsse LINEOUT(L/MONO,R),MIDI(IN, OUT),Kopörer,DAMPER-Buchse,DC 9V-Buchse Regler Netzschalter, VOLUME,PIANOSONG, TRANSPOSE, FUNCTION, TOUCH, BRILLIANCE,REVERB,CHORUS, BANK, Sound × 10, +,–,METRONOME Stromversorgung DC9V(Neteilmitgeliefert) Leistungsaufnahme 1,5 W Abmessungen(BxTxH) 1327×263×128mm (Überstände des Instruments mit einge- rechnet, ohne beiliegendes Notenpult) Gewicht 16 kg Lieferumfang Neteil, Notenpult, Dämpferpedal, Be- dienungsanleitung Zubehör(separaterhältlich) ST-SV1Keyboardständer, DS-1H Dämpferpedal

  • Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Anhang49 Bei Verwendung des als Zubehör erhältlichen Keyboardständers ST-SV1 (getrennt erhältlich) DasD1kannmiteinemST-SV1Keyboardständerverwen- detwerden(imFachhandelerhältlicheModelleST-SV1 BK). Um den Ständer mit dem D1 zu verwenden, montie- renSieihnbisSchri8(ST-SV1BK)undfahrenSiedann wie folgt vor: HebenSiedasD1zuzweithoch(A),undseenSieesauf demST-SV1(B)ab. Während eine Person das D1 festhält, damit es nicht her- unterfällt, bringt die andere die Schrauben (o) links und rechtsamST-SV1mitdenSchraublöchern(n)anderUn- terseite des D1 in Deckung. Hierbei sollte die Führungs- plae(f)genauzwischendiebeidenAussparungen(p)in derMiederUnterseitedesD1passen.AchtenSiedarauf, dassdiePlaenichtdieSchraube(k)imvorderenundden Schraubkopf(i)imhinterenMittelbereichderUnterseite des D1 berührt. Bringen Sie nun die Löcher (n) unten am D1 mit den Schrauben(o)desST-SV1zurDeckung. EntfernenSievorBefestigendesST-SV1dasbeiliegen- deNeteil. Achten Sie darauf, Ihre Finger nicht zu quetschen, wennSiedasD1anhebenundaufdenST-SV1seen. AchtenSiedarauf,dassdasD1sicheramST-SV1be- festigt ist, bevor Sie darauf spielen. Ansonsten könnte dasD1vomST-SV1fallenundSieverleenoderselbst beschädigt werden.