Hangar 9 ASW 20 4.7m ARF (2 boxes) - Jouet radiocommandé

ASW 20 4.7m ARF (2 boxes) - Jouet radiocommandé Hangar 9 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASW 20 4.7m ARF (2 boxes) Hangar 9 au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hangar 9 ASW 20 4.7m ARF (2 boxes) - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hangar 9

Modèle : ASW 20 4.7m ARF (2 boxes)

Catégorie : Jouet radiocommandé

Caractéristiques techniques Envergure : 4.7 m, Type : Planeur radiocommandé, Matériau : Balsa et contreplaqué, Poids : Environ 2.5 kg, Surface alaire : 60 dm²
Utilisation Destiné aux pilotes de niveau intermédiaire à avancé, idéal pour le vol en thermique et la navigation en douceur.
Maintenance et réparation Vérification régulière des servos et des commandes, entretien des surfaces de vol, réparation des dommages avec colle adaptée.
Sécurité Utiliser dans des zones dégagées, respecter les règles de sécurité des modèles réduits, porter des lunettes de protection si nécessaire.
Informations générales Modèle ARF (Almost Ready to Fly), nécessite un assemblage minimal, non inclus : émetteur, récepteur et batterie.

FOIRE AUX QUESTIONS - ASW 20 4.7m ARF (2 boxes) Hangar 9

Quel est le poids du Hangar 9 ASW 20 4.7m ARF ?
Le poids du Hangar 9 ASW 20 4.7m ARF est d'environ 3.6 kg.
Quelles sont les dimensions des boîtes ?
Les dimensions des boîtes sont de 140 cm x 40 cm x 15 cm pour la première boîte et de 130 cm x 35 cm x 10 cm pour la seconde boîte.
Quel type de radiocommande est compatible avec ce modèle ?
Le Hangar 9 ASW 20 4.7m ARF est compatible avec des émetteurs à 6 voies ou plus.
Est-ce que le modèle est livré avec un moteur ?
Non, le Hangar 9 ASW 20 4.7m ARF est un modèle ARF (Almost Ready to Fly) et ne comprend pas de moteur ni d'accumulateur.
Comment assembler le modèle ?
Le modèle nécessite un assemblage de base. Suivez les instructions fournies dans le manuel pour un assemblage correct.
Puis-je utiliser ce modèle en extérieur ?
Oui, le Hangar 9 ASW 20 4.7m ARF est conçu pour être utilisé en extérieur dans des conditions de vol appropriées.
Quelles sont les pièces recommandées pour l'équipement électronique ?
Pour l'équipement électronique, il est recommandé d'utiliser un servomoteur standard, un récepteur compatible et une batterie LiPo 4S de 4000 à 5000 mAh.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie limitée contre les défauts de fabrication. Consultez le revendeur pour plus de détails.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez le revendeur agréé ou sur des sites spécialisés en modélisme.
Comment puis-je entretenir mon Hangar 9 ASW 20 4.7m ARF ?
Pour entretenir votre modèle, nettoyez-le régulièrement, vérifiez les connexions électroniques et rangez-le dans un endroit sec.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASW 20 4.7m ARF (2 boxes) - Hangar 9 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASW 20 4.7m ARF (2 boxes) de la marque Hangar 9.

MODE D'EMPLOI ASW 20 4.7m ARF (2 boxes) Hangar 9

Lisez et suivez toutes les instructions relatives à la sécurité avant utilisation. Une utilisation inappropriée peut entraîner un incendie, de graves blessures et des dégâts matériels. Composants Utilisez uniquement des composants compatibles. Si vous avez des questions concernant la compatibilité, référez-vous à ce manuel ou contactez le service technique Horizon Hobby. Le vol Volez uniquement dans des zones dégagées pour un maximum de sécurité. Il est recommandé d’utiliser les pistes des clubs d’aéromodélisme. Consultez votre mairie pour connaître les sites autorisés. L’hélice Gardez éloignés tous les éléments qui pourraient être attrapés par l’hélice. Cela inclut les vêtements larges ou les objets comme des outils par exemple. Gardez toujours vos mains à distance pour éviter tout cas de blessures. Les batteries Suivez toujours les instructions du fabricant de vos batteries. Une mauvaise manipulation d’une batterie Li-Po peut entraîner un incendie causant de graves dégâts matériels et des blessures corporelles. Petites pièces Ce kit contient des petites pièces qui ne doivent pas être laissées à la portée des enfants, ces pièces sont dangereuses pour eux et peuvent entraîner de graves blessures.

  • CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT L’UTILISATION
  • Inspectez votre modèle avant chaque vol.
  • Surveillez les fréquences utilisées à proximité.
  • Soyez toujours courtois et respectueux des autres utilisateurs de la zone de vol.
  • Choisissez une zone dégagée de tout obstacle et suffi samment grande pour voler en toute sécurité.
  • Contrôlez que la zone est libre de spectateurs avant de lancer votre modèle.
  • Soyez conscient des autres activités aux alentours de votre vol, pour éviter tout confl it potentiel.
  • Planifi ez votre vol avant de le commencer. REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit. Signifi cation de certains termes spécifi ques Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit: REMARQUE : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures. ATTENTION : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. AVERTISSEMENT : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superfi cielle. AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afi n de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de modifi er ou d’utiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afi n de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave. 14 ANS ET PLUS. CECI N’EST PAS UN JOUET.
  • UTILISATION DU MANUEL Ce manuel est divisé en sections pour vous aider à comprendre plus facilement l’assemblage. Des cases () ont été placées à chaque étape. Cela vous permet d’avoir un suivi des étapes déjà effectuées.5 HAN ASW-20 4.7m
  • Retirez toutes les pièces des sachets pour les inspecter.
  • Inspectez soigneusement le fuselage, les ailes et les empennages.
  • Si un élément est endommagé, contactez votre revendeur. Si l’entoilage présente des plis, vous pouvez les lisser en utilisant le pistolet à air chaud (HAN100) et le gant (HAN150) ou le fer à entoiler (HAN101) avec la chaussette de protection (HAN141). Agissez soigneusement dans les zones où plusieurs couleurs d’entoilage sont superposées afi n d’éviter de les séparer. Ce modèle a été conçu pour obtenir une masse minimale. Quand vous retendez l’entoilage, prenez soin de ne pas déformer la structure.
  • ll est recommandé de préparer tous les éléments du système de la radio.
  • Cela inclut, la charge des batteries comme la mise au neutre des trims et des manches de votre émetteur.
  • Si vous utilisez une radio programmable, sélectionnez une mémoire libre afi n d’y enregistrer les paramètres de ce modèle.
  • Nous vous recommandons d’affecter maintenant le récepteur à l’émetteur en suivant les instructions fournies avec votre radio. IMPORTANT : Il est hautement recommandé de ré-affecter le système une fois que les courses seront réglées. Cela empêchera les servos d’aller en butée lors de la connexion du système. Cela garantit également que la direction des servos est enregistrée dans l’émetteur.
  • Durant l’assemblage du modèle, nous vous recommandons de recouvrir votre surface de travail. En utilisant pas exemple un tapis de stand en mousse, ou un grand morceau de mousse de rembourrage ou une serviette de bain épaisse afi n de protéger le modèle durant l’assemblage. Cet élément n’apparaît pas dans les instructions de montage afi n de conserver des informations claires.
  • Quand nous parlons d’orientation (Haut, bas, gauche, droite, dessus et dessous), ces directions utilisent comme référence la position du pilote dans le cockpit.
  • CENTRE DE GRAVITÉ Une des étapes importantes de la préparation d’un modèle est son équilibrage.

1. Votre modèle doit être en état de vol avec la batterie installée

pour effectuer le centrage du centre de gravité.

2. Le centre de gravité (CG) recommandé de votre modèle se

situe à 96–106mm en retrait du bord d’attaque de l’aile, comme illustré. Marquer l’emplacement du centre de gravité sur l’aile.

3. Avant de procéder à l’équilibrage de votre modèle, assurez-

vous qu’il est correctement assemblé et prêt à voler. Placez votre avion sur le dos et soutenez-le au niveau des repères pris sur les ailes avec vos doigts ou un banc d’équilibrage du commerce. Cette opération vous permet de trouver le point d’équilibre approprié de votre modèle.

  • DÉBATTEMENTS 1. Mettez l’émetteur et le récepteur sous tension. Contrôlez les mouvements de la dérive en utilisant votre émetteur. Quand le manche est vers la droite, la dérive doit s’orienter vers la droite. Inversez la direction du servo à l’émetteur si nécessaire. 2. Contrôlez les mouvements de la profondeur en utilisant votre émetteur. Déplacez le manche vers le bas, la profondeur doit s’orienter vers le haut. 3. Contrôlez les mouvements des ailerons en utilisant votre émetteur. Déplacez le manche vers la droite, l’aileron droit doit s’orienter vers le haut et l’aileron gauche doit s’orienter vers le bas.

4. Utilisez un réglet pour mesurer les débattements de la dérive, de la profondeur et des ailerons.

Ailerons Grands débattements Ailerons Petits débattements (Expos: 30% Haut et Bas) (Expos: 30% Haut et Bas) Haut : 23mm Haut : 21mm Bas : 12mm Bas : 10mm Profondeur Grands débattements Profondeur Petits débattements (Expos: 20% Haut et Bas) (Expos: 20% Haut et Bas) Haut : 15mm Haut : 13mm Bas : 11mm Bas : 9mm Dérive Grands débattements Dérive Petits débattements (Expos: 15% Gauche et Droit) (Expos: 15% Gauche et Droit) Droite: 40mm Droite: 35mm Gauche: 40mm Gauche: 35mm Volets Atterrissage: 40mm vers le bas Vitesse: 2mm vers le haut Croisière: Au neutre Thermique: 5mm vers le bas. Il s’agit de mesures générales que nous avons obtenues en effectuant des essais en vol. Vous pouvez essayer des débattements plus importants qui correspondent à votre style de pilotage. Les courses et les sub trims ne sont pas indiqués car ils doivent être réglés suivant la convenance de chaque pilote. Installez toujours les bras de servos à la perpendiculaire des servos. Utilisez les sub trim en dernier recours pour régler le neutre des servos. Nous vous recommandons de ré-affecter votre radio quand tous les réglages de débattements sont effectués. Cela empêchera les servos d’aller en butée lors de la connexion de l’émetteur et du récepteur.

  • Chargez la batterie de votre émetteur, de réception et d’allumage. Utilisez le chargeur fourni avec votre radio. Suivez les instructions fournies avec votre radio. Charger votre radio la nuit qui précède la session de vol. Chargez la batterie de l’émetteur et du récepteur uniquement à l’aide du chargeur fourni ou recommandé par le fabricant de votre radio. Suivez toutes les instructions des fabricants de vos composants électroniques.
  • Contrôlez votre installation radio et que toutes les gouvernes (ailerons, profondeur, dérive et gaz) fonctionnent dans la bonne direction et avec les bons débattements.
  • Contrôlez tous les accessoires (guignols, palonniers et chapes) pour être sûr qu’ils sont en bon état.
  • Avant chaque session de vol (et surtout avec un nouveau modèle), effectuez un test de portée radio. Consultez le manuel de votre radio pour les instructions pour effectuer un test de portée.
  • Faites tourner le moteur avec le modèle attaché au sol et répétez un essai de portée radio. La portée ne doit pas être affectée de manière signifi cative. Si c’est le cas, ne tentez pas de voler. Retirez l’équipement radio et renvoyez-le chez le fabricant pour une inspection.
  • Contrôlez la tension de la batterie de l’émetteur. Ne volez jamais en dessous de la tension minimale recommandée par le fabricant. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un crash. Quand vous contrôlez les batteries, soyez certain de respecter les polarités avec votre voltmètre.
  • Contrôlez tous les accessoires (guignols, palonniers et chapes) pour être sûr qu’ils sont en bon état.
  • Vérifi ez que toutes les gouvernes fonctionnent de manière correcte.
  • Effectuez un test de portée avant chaque journée de vol.
  • Avant de démarrer votre avion, mettez votre émetteur hors tension, puis remettez-le sous tension. Faites cela avant chaque démarrage. Si des interrupteurs ne sont pas dans des positions correctes, l’alarme de l’émetteur vous avertira.
  • Contrôlez que tous les leviers de trims sont correctement placés.
  • Tous les câbles de servos et câbles d’interrupteur sortants du récepteur doivent être maintenus en place. Contrôlez que l’interrupteur se déplace librement dans les deux directions.
  • GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN60 HAN ASW-20 4.7m Durée de la garantie Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifi er les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifi er si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifi er tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifi cations de quelque nature qu’elles soient. La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confi rmation écrite. Limitation des dégâts Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune infl uence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie fi gurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Questions, assistance et réparations Votre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible. Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffi t pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel. Garantie et réparations Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle fi gurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confi rmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confi rmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION : nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.

Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’éliminer les équipements rebutés en les remettant àun point de collecte désigné en vue du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés au moment de leur mise au rebut aideront àpréserver les ressources naturelles et àassurer le recyclage des déchets de manière àprotéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les points de collecte de vos équipements usagés en vue du recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.