VHCD030 - Lecteur/enregistreur de cd VIETA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VHCD030 VIETA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur/enregistreur de CD |
| Formats supportés | CD, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | USB, sortie audio analogique |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | Compact, idéal pour un usage domestique ou portable |
| Poids | Léger, facilement transportable |
| Utilisation | Lecture et enregistrement de CD audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lentille recommandé |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des systèmes audio et ordinateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - VHCD030 VIETA
Questions des utilisateurs sur VHCD030 VIETA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VHCD030 - VIETA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VHCD030 de la marque VIETA.
MODE D'EMPLOI VHCD030 VIETA
Manuel d'utilisation
Lecteur CD HIFI


Veuillez dire le manuel utiliseur avant d'utiliser le produit et de le ranger pour des consultations ulterieues.
ViE7A
CONDICIONES DE GARANTIA
ViETA AUDIO S.A. garantie ses produits sur une période de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat des produits totallement neuls et non utilisés par le dernier utilitaire final.
Cette garantie couvres les possibles defauts de fabrication sur tous les produits Vieta vendus sur le territoire espagnel par die distributeurs autorisés. Les produits Vieta achetés dans d'autres pays sont couverts par la garantie étrée par le distributeur local.
Cette garantie est valable uniquement sur presentation de la facture d'achat sur laqueline apparaite le nom du client, le centre distribuier et la date de l'achat du produit. VIETA AUDIO accepts de reposer pendant le période de garantie tous les produits représentant des anomalies lors de leur utilisation normale, comme indiqué dans le menu d'utilisation et uniquement lorsquils sont utilisés aux fines auxquelles ils ont été consçus.
La période de garantie n'est pas prolongée après tout changement de composant ou remplacement du produit.
CAS EXEMPTS DE GARANTIE:
-
La période de garantie dépasse le temps stipulé.
-
Lorsque le produit a ete manipuie par des centres ou des personnes non autorisés par VIETA AUDIO S.A.
-
Lorsque le produit a e endomagare par des manipulations incorrentes, une utilisation d es fin auxquelles il na pas e cunco, ou que le manuel d utilisation n a pas ete suivi, ainl qu dans ce cas de peines cocces, rayures, fissures, pieces endomagare par l'usure, dommages causés par des restes de peinture, de sable, de eau ou de nourritre en l'interieur de l'unité.
-
Cette garantie ne couve par les frais ni les dommages provoqués par le transport
-
Perte, vol ou accidents causés par le feu, des liquides, des produits chimiques, une chaleur excessive, une mauvaise ventilation, le sanatoriumnse, les incroyances, les orages, ne tension incorrecte ou une tension excessive, la toulouse, les tremlements de terre, les chocs, d'autres forces externes, les radiations.
-
Tout fais supplémentaire dérivant de l'installation du de la désinstallation du produit.
-
Produits achetés en dehors du territoire espagnol ou chez des redeveurs non autorisés.
B. Les données contenuées dans nos produits (thichiers de photos, musiques, supports numériques, etc) ne sont enaucs cassettes par la garantie et il relève de la responsabilité du cliente de réélier des copies de sécurité avant de remettre le produit. De même que la configuration incorrecte, l'installation d'un logiciel ou l'incapacité d'un équipment avec un autre dispositif comme les gestionnaires de périmètre ou les contrôleurs.
-
L'entretien, la réparation ou le remplacement de pièces usées.
-
Les batteries rechargeables et/ou jétables (dont le temps de vie dépend de la fréquence d'utilisation).
-
Les defaults mincaux ou variations de la qualite du produt n'afectant par sa valeur ou l'objectif pour lequel a ete creed
-
Negligence
-
Accessories:
Euis et pioces d'etuis.
Cables de connexion
Diadmes.
Kits ecouteurs et coussins doreille
Finitions decairates
- Toune incidence constanzato lors de la recep tion de la manchandise et non signale au centre de service client au 902.367.507 ou par courriel astavietas. Conformément à l'article 366 du code du commerce, VIETA AUDIO S.A. nacroptione aucune réclamation concernant un produit cassé, les coups et le manque d'élements après 24 heures suivant la réception de la manchandise.
SERVICECLIENTS/Tel. +34 902367607/Fax.+34935742683/ww.vieta.es
Sommaire
Instructions de sécurité 46
Information Importante 47
Connectionelectrique 48
Télécommande
Utilisation de la télécommande 49
Fonctions de la telecommande 49-51
Connections au panneau frontal 52
Connections du panneau arriere
Connections 53
Viseur LCD d'information 53
Connection à l'amplificateur
Distribution de connection audio 54
Opération et fonctions
ON, OFF et Standby 55
Chargement d'un disque 56
Lecture / Pause 55
Résolution d'incidences 56
Fiche technique 57
Instructions de sécurité

Le triangle avec un éclair aevenit l'utilitaire que l'utilitaire que l'exposition à un voltage dangereux sans isolation de la carcasse de l'equipment compteur une risque de décharge électricu.

Le triangle avec un point d'exclamation conseilée à l'utilisation de révise des instructions mentionnables sur l'usage et l'enfanté de l'équipment qu'apparaisant dans le manuel foumi.

Ce symbole represente la CLASS II (double isolation)
AVERISSEVEVENT. AFIN DE RÉDUIRE I RISIQUE D'INCENDIÈ DU DESCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSERÉ CET ÉQUIPÔMÉ À LA PLUÜE OU L'HUMIDITE, NE PAS OU VOURR, LA CARCASSÉ DE L'ÉQUIPÔMÉ AU RISIQUE DE S'ÉLECTROUCTR, SEUL DU PERSONNEL CUALIÈS EST AUTORISE À RÉPARER L'ÉQUIPÔMÉ.
PRECAUTION: Si le connecteur du cable foumi doit etre substitue, il est important que n'enouvelle cable soit defing a fantiere ou que ceu il all est reconnarde par le fabricant. POUR ETTER LES DECHARGES ELECTROQUES,IL EST IMPORANT QUE LE CONNECTE SOIT CORRECTEMENT BRANCOEEL.
Information importante
- Les panneux supérieurs et amères de l'emploi pouvant subir une surchaîte après un usage prolongo. Ceci n'est pas du la fille.
- Debrancher l'equiparmant lorsqu'il est hors d'usage.
Protégé le cable électrique
-Sulte es instructions fournies pour élever tout
mauxvieux fonctionnement. -dcharge électriche,
incindaue ou dangerege personnel.
- Maincler finmmont, la connecteur au moment do le brancher.
- Eviter les dispositifs générateurs de chaleur.
- Ne pas placer des objets sur une cable d'alimentation électrique.
- No pas réalisir de travaux sur l'equipment ni changer la cible d'alimentation électrique.
Condensation
L'appartition de condensation peut survenir dans les cas suivants:
- En deplacant l'emploi d'un endroit froit à un autre plus ajusté.
- Si l'equiprement se trouve dans un entcheid ou un radiateur vient d'être mis en route ou un entcheid où lafair frock scintér d'un appel a air conditioné sacladirectement projeté sur l'equiprement.
En elo, on deplacant l'equipomert d'un pice equipoe dair conditione a une pice humide et chaleur.
- Si le problème est souris à la vapeur ou à un fort taux d'humidité.
En cas de condensation, l'equiprement ne fonctionner pas comètement. Étendre et débrancher l'equiprement et patiente 2 à 3 heures. L'équiprement s'adéciencer à l'environnement de la condensation disparant.
Situation
No pas discosir l'equiprement dans les androidis suivients.
- Sous le solité, prece des dispositifs généraux de chaleur ou dans des endroits termés.
Dans des endroits a temperatures elevated (45°C ou plus) ou avec un taux d'humide relativement haut (90% ou plus).
- Dans des androïa sais pouvant ondramagor
Firnérateur l'équipment.

Ne pas mettre ni ses doigts ni tout autre. objet a l'intérieur de I'unité
I - I est dangereux d'introduire ses dogis à l'interieur du I'equipement sous risque de se bleisser. Ne pas ouvir la carcassac.
- No pas introduire de corps étrangers dans l'equipment.
Interférence
Placer 'équipment的前提 d'un téléoperator', un radio l'lecteur video peut affecter la qualite du son et de l'image. Dans ce cas, éoxigner 'équipment du téléoperator', la radio ou le téléoperator.
Connection électrique


Na cas branchier équipement au nessou électricque avant que les connexions n'aiient été correctement effectifs.
Vérifier que tous les branchements ont été affectés correctement avant d'aller un équipment.
Vertrieberque le voltage est de 220-240V CA 50Hz avant d'alumer frequenement.
Branchement au réseau electrique
Verifie que la reste des branchements aie effectue correctement avant d'introduire le connecteur dans la prise du mur.
Vérifier que la prise du mur soit appropriée.
Si I'equipement est utilise a letranger, il est possible que I'usage d'un adaptateur soit requis.
Télécommande
Insertlon des piles
-
Retrar la couvence tel que l'indique l'imagé de-dessous.
-
Retirerie couvencle.


- Introduze 2 pilos de type AAA/RC3/UM1 dans le compartmenté réservé à cet effet.
S assuer que celles ci aient correctement orientoos (voir image ci-dessous).

-Ne pas melanger des ples neuves avec des ples usages ou de types differents.
- En cas de non usage prolongé da la telecommunicationa, pour éviter le corrosion, Retrar les pilas.
Utilisation de la télécommande
Dirigir la télécommencé vors to caplour instre dans to panneau fronte de l'équiprement. A récétup du signal, l'équipomert exéculorà la fonction donnée. La télécommencé fonctionné jusqu'à 6 m du distance.
S'il y'a beaucoup de lumiere, I se peut que la telecommunication fonctionne mal. Dans ce cas, I equipment deva être deploé.
- Il se peut aussi que la télécommende fonctionnelle sais si elle est utilisé tout pres de l'emploi.
- S'assuer qu'il n'a aucun objecte entre la autorisation et l'equipment.
- Ne pas plece l'equipementernaune ultra polarisante, cette derniere pouvant requirée la distance maximum à laquelle fonctionner la télécommunication.

Fonctionnement de la télécommande pour équipement Vieta
VH-CD030, VH-CD060, VH-HT010, VH-HR065, VH-HA050/075/100
| 1 | Power (metre en marche) | Activation en mode reccs (standby) et | CN mise en marche des unites. | √ | √ | √ | √ | √ |
| 2 | Exercice clos le meure et fermait au pateau de disque. | √ | √ | x | x | x | ||
| 3 | Nombre (0,1 - 10,10) | a. Touches numertées (0,1-10) 10; selectionb. Touches numertéielles (0,1-10+10); sauvageada.Not: la touche 10 pour être utilisée pour des touche 10 et la touche 0, Ex pour 15, apuyer ou l'étagne de la radio. 15, Ex pour 25. | des pôtes sur modèles VH-CD030 et VH-CD060,des réçages sur modèles VH-HT010, at VHH-R065;numeros supérieurs à 10 ex, pour 10, appuyer sur la sur 10 une fois, puis 5 pour sélectionner la pièze ou CD,appuyer 2 fous sur +10, puis sur 5. | √ | √ | √ | √ | x |
| 4 | > | Avancesrapidocde la lecture du CD, ou rapprochac | rapidoit manusila du asialions dans la symontaisur. | √ | √ | √ | √ | x |
| 5 | >II | Lecture/pause lancement et mise en pause | de la lecture. | √ | √ | x | √ | x |
| 6 | >III | Sauter (+/-) Suvient'section de la pièse suiviante | du CD ou la station suivant du symontaisur. | √ | √ | √ | √ | x |
| 7 | < | Sauter (+/-) Président'section de la pièse | préciende du CD ou de la station précidente du symontaisur. | √ | √ | √ | √ | x |
| 8 | REPEAT (Répetition) | Répetition d'une ou de toutes les pièces d'un CD | ou un dispositif USB. | √ | √ | x | √ | x |
| 9 | PRO/RDM | PRO/Programme) saufament sur modèle VH-CD060;RDM (Moins asilants) saufament sur modèle VH-CD060; | Programmation des plats d'un CD dans un ordre particulier;réproduction abelations do tous les plats. | √ | √ | x | x | x |
| 10 | < | Ratour rapidocpondant la lecture du CD, | racharcho de asialions manuilib on anorro du symontaisur. | √ | √ | √ | √ | x |
| 11 | TIME (Temps) | Appuyer sur cette touse pour visualiser le temps | écoulé (du CD). | |||||
| - Plate accès l'etat, l'airout. | ||||||||
| - Pâlo actuel, timpe restant. | ||||||||
| - Toulas opération, timpe accès du CD compli. | ||||||||
| - Toulas opération, timpe restant du CD compli. | ||||||||
| 12 | STOP (Viret) | Amit ce a l'lecture du CD. | √ | √ | x | √ | x | x |
| 13 | CD/USB | Selection de la source d'entree CD/USB de | lampicateur ou du recepteur,nouveau sur la touse pour passer d'une source à une autre. | √ | x | x | √ | √ |
| 14 | DVD | Sélection de la source DVD do l'ampicateur | ou du récopleur. | x | x | x | √ | √ |
| 15 | TUNER (Synonisaitur) | Sélection de la source Tucor (synonisaitur) | do l'ampicateur ou du récopleur. | x | x | √ | √ | √ |
| 16 | ALX | Selection de la fonction AUX(paxillaire) | de l'ampicateur ou du récepteur. | x | x | x | √ | √ |
| 17 | PHONO(toune-disques) | Selection de la fonction PHONO de | l'ampicateur ou du récapaur. | x | x | x | √ | √ |
| 18 | LINE IN (Entée de ligne) | Selection de la source d'entée de ligne | ( connecteur de 3,5 mm sur le parneau frontal ou arriere) | x | x | x | √ | √ |
| 19 | SPKRS A(Haul-paircles A) | Sélection du haul-paircles du la piäu A. | x | x | x | x | x | √ |
| 20 | SPKRS B(Haul-paircles B)de haut-paircles à 4 Chmn. | Sélection dos haul-paircles do la piäu B. | x | x | x | x | x | √ |
| Notes: ne pas charger simultanément 2 unités | ||||||||
| 21 | MUTE (Silence) | Coupir du son de l'ampicateur ou du récepuple. | x | x | x | x | √ | √ |
| 22 | VOLUME - | Diminution du volumie. | x | x | x | x | √ | √ |
| 23 | VOLUME + | Augmentation du volumie. | x | x | x | x | √ | √ |
| 24 | FM/WM | Passage du mode FM au mode AM | et vise versa à faide du symontaisur. | x | x | √ | x | x |
| 25 | ST/MONO | Passage du mode stereo au mode MONO | et vise versa à faide du symontaisur. | x | x | √ | √ | x |
| 26 | AUTO | Rechnerie automatique de toutes les possibles | stations à faide du symontaisur. | x | x | √ | √ | x |
| 27 | MEMORY (Memory) | Sauvage de la station favoré à l'air du | synonissur (et des touches numérologos). | x | x | √ | √ | x |
| 28 | FDS | Activation du Information RDS des stations | exiliasns à faïcu du symontaisur. | x | x | √ | x | x |
Panneau frontal
Connections

- Commutateur d'energie: mise en marche et arrêt de l'unité.
- LED: s'eteint lors de la mise en marche de l'equipement; appearit en blau en mode standby.
- Saut en arriere (anterior) : selection de la pape antérieure.
- Saut en avant (suivant: selection de la piste suivante,
- REPEAT: répétition d'une cu de toutes les pièces d'un CD.
- Randoom (mode aleatore): lecture aleatoire des pistes d'un CD.
- Saluction USB/CD: lecture d'un CD au USB: position apposcé.
- Play/Pause: lecture au ter appui, mise en pause au 2nd appui.
9.Eoct: ouwerture et formetre du plateau du disque. - Por USB: Introduction d'une source USB pour lectura directe.
Panneaux arrirée
Connections

-
Sortie steréco: connection de l'amplificateur steréo ou recepteur avec entree analogique.
-
Embrico CA: confluence du voltaglo fourri. S'assurser que la connecteur est correctement introclut et que la voilage correspond a celui indiquet dans le textile sute sur le parneau amare de la carassece.
Explications au sujet du viseur VFD
Cé t'epaement ne compre en la fonction OSD (Information a l'ecran). Ceperand, il compre un syste d'information VFD plus descriptif qui englobe toute Information demandoc. Voir, ci-decesous, croquis du visor et explication des differentes symboles.

Connections à l'amplificateur
Distribution de connections audio

Celle pagne ne contient que des indications de connctions du modele VH-CD030. Les accessoires presentes dans l'imagne ne sont pas tous avec le'equipement.
Opération et fonctions
On, Off et Standby
-
Mise en marche de I'equipment.
-
Activation du mode sianbry, L'ecran s'échéance et les fonctions de ceui ci seront réclutés au minimum d'air de garantir que l'equipment utilise le minimum d'engoure. En mode Sianbry, l'equipment ne peut être activé au moyen des touches d'entre (ICD/USB, DVD, Symboleur, AUX, Audio, Entrez deigne) de la labocommando. 3. Pour édimée l'inférieure et éuter la consommation d'électricité, appuyer sur l'intéructeur principal.

- Pour la protection de l'environnement, désigner le problème après chaque usage.

Insertion d'un disque
Inserer un diqupe pour degreer la lecture.Appuyer sur la touche "Ecole" da la loicommanda du parneau frontai du lecteur C0.Aprete lecture, le visuer permet de visuillar la nombre de piste et la tempe total de lecture.
Si aucoun disque ne est inslerner dans la plateau, la messago suvantiel apparatus. NO DISC (code signifie qu'aucoun disque ne ser obtueinslerner dans leEquipoymont).Dans la cas ou un disque solat
efficventment insidere mais quela lecturo ne saftocuallal
pas,veriter que celullc est cien procre et sans residues.
Si,aprado virificatio,la lecturo ne saftocu alloujours
pas,contacter le vendeur.

Lecture/Pause
Appuyer une fois sur la touche Play/Pause de la télécommunication ou du panneau frontal pour initier la lecture; le compteur shau à gauche du visueur affirichera le temps efficale. Appuyer sur la touche Play/Pause de nouveau pourmettre la lecture en pause; le compteur du visueur sa mettra à aligner.
Appluyer de nouveau sur la touche Play/Pause pour poursuivir la lecture.
Stop (Arrêt)
Appuyer sur la touche Slop une fois pour arrefa la lecture.
Le vasour affichera le nombre de plastos du disque et le temps total de lecture.
Skip (sauter): Antérieur / Suivant
Passage au piste antérieure ou suivante d'un CU. Pour passer au piste suivante, appuyer un fos sur la touche (l'vuilant) de la telecommunication ou du panseau frontal. Pour passer plusieurs pistes, appuyer plusieurs fos sur la touche (j) jusqu'à tomber sur la piste soudhaïac.
Pour revenir à une clôstes antérieures, procédé de même mas avec la louton (1) [anlaitur].
Search (recherche): Avance rapide / Retour rapide
Recherche sur une piste en cours de lecture. Pour effectuer une recherche en avant, appuyer une fois sur la touche (1) (avance radicale) de la télécommande jusqu'àtomber sur la partie de a piste que I'on solvait ecouter, plus appuyer sur play lecture).Le compteur ouviseur avance radicement.
Pour effectuer une recherche en anthe, proecder de même mais avec la touche [?] (etroup racle).
Random (mode aleatoire)
Pour une认识到 abiatoiro des piliots, appuyeur sur la touche Randoom (mode aétoire) de la télécommande du du parnau frontal.
La lecture des pêtes se ferra alors de falçon aléoté.
Le—that entre la premier et le second numéro à qauchina commencerà à clignerter lorsque cette fonction sera activé.
Il est possible d'activer la lecture aéotérent tant en mode lactuque qu'à l'avoir.
Apuyter de nouveau sur la touche RANDOM pour désctiver le moyen astrétoile.
Observation
La touche SKIF (saurol) ("a") lors d'une extuelle alleatoire ne permet pas de passer à la piste suivante mais à n'imprime qu'elle plie.
Résolution d'incidences
| INCIDENCE | CAUSE/SOLUTION |
| L'amplificateur est allumé mais n'a pas d'énergie. | -Brancher l'unité à la prise électrique.-Vérifier que la prise a été correctement introduite.-Le fusible interne a fondu et un technicien autorisé doit le changer.-Le cable d'alimentation est endommagé ou doit être changé. |
| L'équipement n'émet auxunson. | L'équipement n'est pas allumé.-La connection à l'amplificateur a été incorrectement effectuee.-Les hauts-parleurs n'ont pas été connectés à l'amplificateur.-Aucun CD n'a été inséré dans l'équipement ou le dispositif USB ne contient aucun fillier. |
| L'équipement ne parvient pas à lire le disque. | -Vérifier si le disque n'a pas été inséré à l'envers.-Vérifier que le disque est bien propre et non endommagé.-Vérifier si le disque est un CD ou un CD-R. |
| L'équipement saute pendant la lecture. | -Vérifier que le disque est bien propre et non endommagé.-Vérifier que l'équipement ne soit pas sur une surface intable. |
| L'équipement émet des bourdonnements fortis. | -Les cables RCA placés entre l'équipement VH-CD030 et l'amplificateur/recepteur sont endommagés.-Les cables RCA placés entre VH-CD030 et l'amplificateur/recepteur ont été enroulés autour du cable d'alimentation électrique. |
Fiche technique
| FICHE TECHNIQUE |
| Lecture de disque: CD, CD-R |
| Lecture de disposqlif USB: MPS |
| Fréquence: 16-Bit, 96 KHz |
| Niveau de sortie (TCD784): 2 Vrms |
| Distortion @20 Hz - 20 KHz: <0,1% |
| Séparation @1 KHz: >70 dB |
| Rang de fréquences - 1 dB@1 KH: 20 Hz - 20 KHz |
| S/N Ratio (relation signal bruit) @8 Ω/1 KHz: >90 dB |
| Sortie de bruit: <2 mV |
| Voltage d'alimentation: CA 220 - 240V 50 Hz |
| Dimontions (hauteur x largeur x profondeur) 50 x 430 x 285 mm |
Accessoires fournis
- Manual d'utilisation,
- Distribution electrode
- Telecommane
4.Cable 2 BCA.
Pour cause d'amélioration du produit, le fabriciant su réserve le droit de modifier la technique et le désigner du produit sans préavis.
Notice Facile