F.L.Y 9 (Xbox 360) - Contrôleur Cyborg - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F.L.Y 9 (Xbox 360) Cyborg au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Contrôleur sans fil, compatible Xbox 360, technologie de connexion sans fil, autonomie de la batterie jusqu'à 30 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les jeux sur Xbox 360, ergonomie adaptée pour un confort prolongé, boutons programmables pour une personnalisation des commandes. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, remplacement des piles lorsque nécessaire, possibilité de mise à jour du firmware via le logiciel Cyborg. |
| Sécurité | Utiliser uniquement des piles recommandées, éviter l'exposition à l'humidité, ne pas démonter le contrôleur sans autorisation. |
| Informations générales | Poids léger, design futuriste, compatibilité avec certains accessoires Cyborg, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - F.L.Y 9 (Xbox 360) Cyborg
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F.L.Y 9 (Xbox 360) - Cyborg et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F.L.Y 9 (Xbox 360) de la marque Cyborg.
MODE D'EMPLOI F.L.Y 9 (Xbox 360) Cyborg
connected controller. CYBORG F.L.Y.™ WIRELESS FLIGHT STICK POUR XBOX 360® (FRANÇAIS) Brancher la manette à la console Xbox 360 Vous pouvez avoir jusqu’à quatre manettes, câblées et sans l, activement branchées en même temps sur une console Xbox 360. Un quadrant de l’anneau de lumière est attribué à chacune des manettes branchées. Pour pouvoir brancher une manette sans l, il faut qu’un quadrant soit libre (éteint).
1. Mettre 2 piles AA dans la base.
2. Appuyez sur la touche Xbox Guide jusqu’à ce que la manette s’allume.
3. Si la console est éteinte, appuyez sur la touche d’alimentation pour l’allumer.
4. Appuyez sur la touche de connexion de la console, puis relâchez-la.
5. Appuyez sur la touche de connexion de la manette, puis relâchez-la.
6. Lorsque l’anneau de lumière de la manette et de la console tourne et clignote une fois, la manette est
branchée. Le quadrant qui reste allumé indique la position de la manette.
7. La manette est maintenant appariée à la console et peut assurer toutes les fonctions standard d’une
- In mode M2, it is congured for Blazing Angels 1 and 2. ConFigurer la maneTTe Cyborg en FonCTion De DiVers TiTres De jeu (FranÇais) La manette est dotée de deux modes congurant les commandes de jeux de simulation de vol spéciques. Vous pouvez passer d’un mode à un autre en faisant glisser le commutateur qui se trouve à droite de la base de la manette jusqu’au mode M1 ou M2. En mode M1, toutes les commandes ont la fonction étiquetée par défaut – consultez le manuel du jeu ainsi que les invites en contexte pour une explication détaillée. En mode M2, les commandes ont les fonctions spéciales du schéma ci-dessous.
- En mode M1, les touches et commandes de la manette sont congurées en fonction des jeux IL-2 Sturmovik, Tom Clancy: HAWX, Ace Combat 6 ou tout autre jeu de simulation de vol à venir.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CONDITIONS DE GARANTIE (FRANÇAIS)
1. La période de garantie est de deux ans à compter de la date d’achat, avec soumission d’une preuve d’achat.
2. Les instructions de fonctionnement doivent être correctement suivies.
3. Sont exclus spéciquement tous les dommages dus à une fuite des piles. NB : Les piles risquent de fuir si elles sont laissées trop longtemps à l’intérieur d’un appareil. Il est donc recommandé d’inspecter les piles de façon régulière. 4. Le produit ne doit pas avoir été endommagé par une dégradation, une utilisation non conforme, une négligence, un accident, une destruction ou une altération du numéro de série, l’utilisation de voltages ou courants électriques inadaptés, la réparation, la modication ou la maintenance par toute personne ou tiers autre que notre propre16 Service Après Vente ou un centre de réparation agréé, l’utilisation ou l’installation de pièces de remplacement qui ne soient pas des pièces Mad Catz, ou la modication du produit de quelque manière que ce soit, ou l’introduction de ce produit dans n’importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à l’encontre des instructions fournies par Mad Catz PLC. 5. Les obligations de Mad Catz sont limitées à la réparation ou au remplacement par un produit identique ou similaire, à notre convenance. An d’obtenir la réparation d’un produit sous cette garantie, veuillez présenter le produit et sa preuve d’achat (c’est à dire le ticket de caisse ou une facture) au Centre de Support Technique Mad Catz agréé (la liste vous est fournie sur une feuille séparée se trouvant également dans l’emballage du produit), en ayant au préalable payé les frais d’envoi. Toute condition en contradiction avec des lois, règles et/ou obligations fédérales ou étatiques ne pourra pas être appliquée dans ce territoire spécique et Mad Catz adhèrera à ces lois, règles et/ou obligations. 6. Lors du renvoi du produit en vue d’une réparation, veillez s’il vous plaît à l’emballer soigneusement, en utilisant de préférence l’emballage d’origine. Merci également de bien vouloir inclure une note explicative. IMPORTANT : an de vous permettre d’éviter des coûts et des désagréments inutiles, merci de vérier soigneusement que vous avez lu et suivi les instructions gurant dans ce manuel. Cette garantie agit en lieu et place de toutes les autres garanties, obligations et responsabilités. TOUTES GARANTIES, OBLIGATIONS OU RESPONSABI- LITES IMPLICITES, INCLUANT SANS RESTRICTION LES GARANTIES ET CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITE OU D’ADAPTABILITE A UN USAGE SPECIFIQUE, SONT LIMITEES, EN DUREE, A LA DUREE DE CETTE GARANTIE LIMITEE ECRITE. Certains Etats n’autorisent pas de restrictions de durée de la garantie, auquel cas les restrictions décrites ci-dessus ne vous sont pas applicables. EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR DES DEGATS SPECIFIQUES OU RESULTANT D’UNE INFRACTION A CETTE GARANTIE OU A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUELLE QU’ELLE SOIT. Cer- tains Etats n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dégâts accidentels, indirects, spéciaux ou induits, auquel cas la restriction cidessus ne vous est pas applicable. Cette garantie vous accorde des droits légaux spéciques, et vous pouvez également bénécier d’autres droits variant d’un Etat à l’autre. Ce symbole sur le produit ou dans le manuel signie que votre équipement électrique et électronique doit être, en n de vie, jeté séparement de vos déchets ménagés. Il existe en France des systèmes de collecte différents pour les déchets recyclables. Pour plus d’information, veuillez contacter les autorités locales ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit. ConDiCiones De la garanTía (espaÑol)
- N’utilisez cette unité que dans le but pour lequel elle a été conçue.
- Pour prévenir tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cette unité à la pluie ou à l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de 9 mètres de l’eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier).
- Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas cette unité. Toute réparation doit être effectuée uniquement par un personnel qualié.
- N’insérez aucun objet autre que ceux autorisés dans l’unité car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique.
- Arrêtez immédiatement d’utiliser cette unité si vous vous sentez fatigué ou mal à l’aise, ou si vous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
- Ne vous servez que de vos mains pour faire fonctionner l’unité. Ne mettez pas l’unité en contact avec votre tête ou visage, ou près des os d’une partie quelconque de votre corps.
- Évitez l’emploi prolongé de cette unité. Prenez un peu de repos toutes les 30 minutes.
- Le mauvais usage des batteries de cette unité peut provoquer des fuites et/ou une explosion, ce qui pourrait entraîner des blessures.
- Ce produit contient des petites pièces qui présentent un risque d’étouffement si elles sont avalées. Ce produit est déconseillé aux enfants de moins de trois ans. PRECAUCIONES
Notice Facile