TBlade Professional - Tondeuse VALERA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TBlade Professional VALERA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Motorisation puissante, lames en acier inoxydable, longueur de coupe ajustable, autonomie élevée. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les professionnels de la coiffure, coupe précise et rapide, ergonomique pour une utilisation prolongée. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames, lubrification recommandée, possibilité de remplacement des lames. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur cheveux secs, éviter le contact avec l'eau, ne pas laisser à la portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie constructeur, accessoires inclus, poids léger pour une manipulation facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TBlade Professional VALERA
Téléchargez la notice de votre Tondeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TBlade Professional - VALERA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TBlade Professional de la marque VALERA.
MODE D'EMPLOI TBlade Professional VALERA
Mod. 642.01 – Tondeuse professionnelle Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes et de les conserver avec soin: elles contiennent des informations importantes en matière de sécurité et d’utilisation de l’appareil. AVERTISSEMENTS
- Important: pour garantir une protection optimale, il est conseillé d’installer dans l’installation électrique alimentant l’appareil un interrupteur différentiel avec une prise de courant différentielle ne dépassant pas 30 mA. Contactez votre électrotechnicien de confiance pour tout renseignement complémentaire.
- Vérifier que l’appareil soit complètement sec avant de l’utiliser
- ATTENTION: ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires, de lavabos ou autres récipients contenant de l'eau.
- Il est requit un âge minimum de 8 ans pour l’utilisation de cet appareil. L’utilisation de cet appareil par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites est fortement déconseillée à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient été instruites correctement quant à l’utilisation de l’appareil de la part de tiers
- Cet appareil doit être tenu hors de portée des enfants.
- Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectuées par des enfants non surveillés.
- Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau corresponde à celle indiquée sur l’appareil.
- Après usage, ne pas oublier d’éteindre l’appareil et sortir la fiche de la prise de courant. Ne pas sortir la fiche de la prise de courant en tirant sur le câble.
- Ne débranchez pas l’appareil de la prise de courant avec les mains mouillées.
- Avant d'allumer l'appareil, vérifiez son état et contrôlez l’alimentateur ainsi que le câble d’alimentation.
- N’utilisez pas l’appareil s’il présente des anomalies. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil électrique, adressez-vous à un technicien agréé. Tout câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son service d’assistance technique ou par une personne ayant une compétence analogue de façon à éviter tout risque de choc électrique. Français 00060514 int nov2012:Layout 1 19/11/2012 9.15 Pagina 1516
- En cas d’utilisation de l’appareil dans une salle de bains, débranchez-le après utilisation car la présence d’eau dans la même pièce pourrait être dangereux, même si l’appareil est éteint.
- Les éléments qui constituent l’emballage de l’appareil (sacs plastique, boîte en carton etc.) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils représentent une source de danger potentiel.
- Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’emploi pour lequel il a été expressément conçu. Tout autre usage est inadéquat et donc dangereux. Le fabricant ne peut être considéré comme responsable des éventuels dommages dérivant d’un usage non approprié.
- N'exposez pas la tondeuse à des températures inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C. Evitez l'exposition direct et prolongée au rayonnement solaire.
- Ne pas laisser l'appareil branché dans un milieu humide et ne pas le brancher lorsqu'il est mouillé.
- La tondeuse est dotée d'une batterie NiMH. Pour le respect de l'environnement, il est conseillé il est recommandé d’amener les piles usagées dans un centre de tri prévu à cet effet. Jeter les piles dans la poubelle est déconseillé.
- Demander à des techniciens qualifiés de déposer la batterie ou s’adresser à un centre de récupération.
- Ne laissez pas la batterie dans un endroit humide ou en contact avec des substances liquides
- Tenez la batterie à l’écart de champs magnétiques, sources de chaleur et flammes libres.
- Risque de se griffer ou de se couper. Si un peigne ou un kit de lames est endommagé, ne pas l'utiliser mais le remplacer immédiatement.
- Prenez soin de ne pas griffer la peau en utilisant l’appareil avec les kits de lames sans peigne. UTILISATION COMPOSITION 1 Tondeuse 2 Jeu de lames céramique 3 Interrupteur 4 Témoin de charge: il est éteint pendant l’utilisation, rouge pendant la recharge. 5 Prise pour le transformateur 6 Base 7 Prise base pour le transformateur 8 Étui organizer deluxe 9 Transformateur L’appareil peut fonctionner tant en alimentation de secteur qu’en modalité cordless (sans cordon) car il est équipé d’une batterie rechargeable. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’APPAREIL Pour mettre l’appareil en marche, mettre l’interrupteur (fig. 1 - rep.3) sur la position
1. Pour l’arrêter, remettre l’interrupteur sur la position 0.
ALIMENTATION SUR SECTEUR
Branchez le transformateur (fig.1 - rep.9) en insérant la fiche dans la prise de l’appareil (fig.1 - rep.5). Branchez le transformateur à la prise de courant.
Avertissement: la batterie étant complètement à plat, si la tondeuse ne fonctionne
pas avec l’alimentation secteur, éteignez la tondeuse, chargez la batterie pendant environ 5 minutes et rallumez la tondeuse branchée au secteur. 10 Peigne pour barbe et moustaches 11 Ciseaux 12 Brossette de nettoyage 13 Huile pour lubrification 14-23 Peignes guide 24 Peignes pour dégradés 25 Jeu de lames pour barbe et moustaches 26 Jeu de lames de sculpture 27 Protection lames 00060514 int nov2012:Layout 1 19/11/2012 9.15 Pagina 1617
RECHARGE DE LA BATTERIE
- Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, chargez impérativement la batterie pendant 24 heures. Pour les autres occurrences, laissez la tondeuse en charge pendant au moins 8 heures.
- Éteignez la tondeuse avec l’interrupteur (fig.1 - rep.3). La recharge de la bat- terie ne peut s’effectuer que tondeuse éteinte.
- Branchez le transformateur (fig.1 - rep.9) en insérant la fiche dans la prise de l’appareil (fig.1 - rep.5) ou bien branchez le transformateur avec la base (fig.1 - rep.6) en insérant la fiche dans la prise de la base (fig.1 - rep.7) et posez la tondeuse dans la base.
- Branchez le transformateur à la prise de courant.
- Pendant cette opération, le témoin de charge en cours (fig.1 - rep.4) s’allume.
- Ne rechargez la batterie que si vous constatez une franche diminution de la puissance de coupe.
- Avec la batterie totalement rechargée, vous pouvez utiliser la tondeuse pen- dant 60 minutes sans alimentation secteur.
En fonction du style de coupe désiré, vous pouvez utilisez la tondeuse avec ou sans guides. Il existe deux séries de peignes : une à associer au jeu de lames en céra- mique et l’autre utilisable avec le jeu de lames pour finitions, contours et barbe. Chaque série de peignes permet d’obtenir les longueurs de coupe suivantes :
- Peigne n° 4 de 12,8 mm (fig.1 - rep.14 et 19)
- Peigne n° 3 de 10 mm (fig.1 - rep.15 et 20)
- Peigne n° 2 de 6,8 mm (fig.1 - rep.16 et 21)
- Peigne n° 1 de 4 mm (fig.1 - rep.17 et 22)
- Peigne n° 0 de 2 mm (fig.1 - rep.18 et 23)
- Peigne pour dégradés (fig.1 - rep.24)
- Sans peigne : 0,6 mm
UTILISATION DES DIFFÉRENTES LAMES
Avec la tondeuse sont fournis différents set de lames : - lames en céramique pour coupe de cheveux (fig.1 - rep.2), - lames pour finitions, contours et barbe (fig.1 - rep.25), - lames pour sculptures effets spéciaux et finitions (fig.1 - rep.26).
Le système de lames en céramique garantit dans le temps une coupe extrême- ment précise sans nécessité de lubrification
DEMONTAGE DES PEIGNES GUIDE
- Éteignez la tondeuse.
- Pour déposer le peigne, le débloquer comme indiqué en (fig.8).
- Pour reposer le peigne, suivez les instructions en (fig.3) : insérez d’abord la partie antérieure dans le logement (A), puis poussez la partie postérieure pour le bloquer (B).
CHANGEMENT DES LAMES
- Éteignez la tondeuse.
- Pour déposer les lames, sortez-les de leur logement par le dessous comme indiqué en (fig.8).
- Pour reposer les lames, suivez les instructions en (fig.9) : insérez d’abord la partie postérieure dans le logement (A), puis poussez la partie antérieure pour terminer la mise en place (B).
- Choisissez le peigne-guide de la hauteur de coupe adaptée. Commencez de 00060514 int nov2012:Layout 1 19/11/2012 9.15 Pagina 1718 préférence avec un guide plus haut et éventuellement passer ensuite à un autre plus court.
- Coupez les cheveux secs, faites des passages courts et avancez doucement.
- Coiffez les cheveux au fur et à mesure que vous avancez pour enlever les che- veux coupés et pour contrôler le résultat de la coupe.
- NUQUE: commencez par le centre de la nuque, en partant du bas (fig.4) et en exécutant des passages courts jusqu’au centre de la tête (fig.5), puis conti- nuez vers les côtés.
- CÔTÉS: utilisez de préférence un peigne-guide plus bas et procédez comme pour la nuque. Pour affiner les pattes et la zone autour des oreilles, utilisez la tondeuse sans peigne-guide et orientée vers le bas.
- PARTIE SUPÉRIEURE : utilisez un peigne-guide plus haut. Commencez par le front et continuez vers le centre de la tête.
COUPE DE CHEVEUX LONGS
- Procédez toujours de la même façon, en partant de la nuque vers le haut, puis les côtés et enfin la partie supérieure.
- Pour régler la longueur de coupe, utilisez le peigne de coiffeur (fig.6) ou bien aidez-vous avec les doigts (fig.7), en utilisant la tondeuse sans peigne-guide.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Effectuez le nettoyage et l’entretien après chaque utilisation.
- Avant d’entreprendre une opération d’entretien ou de remplacement, assurez- vous que la tondeuse est ÉTEINTE et débranchée du transformateur.
- Ne plongez pas la tondeuse dans l’eau !
- Après l’utilisation, retirez le peigne-guide et débarrassez les cheveux de la tête de coupe et de son logement avec la brossette de nettoyage.
- Nettoyez le corps de la tondeuse avec un chiffon souple, éventuellement humi- de. N’utilisez en aucun cas des solvants ou détergents abrasifs !
- Déposez la tête de coupe (fig.8) et huilez régulièrement les lames, sauf celles en céramique, et le logement de l’axe moteur situé sur le côté interne.
- Si le rendement de coupe tend à diminuer après un usage prolongé et malgré un nettoyage et une lubrification réguliers, remplacez la tête de coupe.
- Le peigne-guide peut être remis en place après l’utilisation et le nettoyage de la tondeuse car il a aussi pour fonction de protéger la lame.
- Le jeu de lames en céramique ne nécessite pas de lubrification. ÉLIMINATION
- L’élimination de la tondeuse se fera selon la loi antipollution. Cet appareil est conforme aux directives européennes 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE et au règlement (CE) N. 278/2009. 00060514 int nov2012:Layout 1 19/11/2012 9.15 Pagina 1819 GARANTIE VALERA garantit l’appareil que vous venez d’acheter aux conditions suivantes:
1. Les conditions de garantie applicables sont celles qui sont définies par notre
distributeur officiel dans le pays d'achat. En Suisse et dans les pays où la directive européenne 44/99/CE est en vigueur, la période couverte par la garantie est de 24 mois pour un usage domestique et de 12 mois pour un usage professionnel ou assimilé. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de ’l'appareil. La date d'achat est la date qui figure sur le présent certificat de garantie dûment rempli et portant de cachet du vendeur ou sur la facture d'achat.
2. La garantie n’est applicable que sous présentation de ce certificat de garantie
ou du document d’achat.
3. La garantie couvre l’élimination de tous les défauts s’étant vérifiés lors de la
période de garantie dérivant de défauts de matériaux ou de fabrication prouvés. L’élimination des défauts de l’appareil peut s’effectuer soit en le réparant soit en le remplaçant. La garantie ne couvre pas les défauts ni les dommages provoqués par un branchement au réseau électrique non conforme aux normes, par un usage incorrect du produit et par le non-respect des Normes d’Utilisation.
4. Toute autre revendication, de quelque nature que ce soit, est exclue, en
particulier celle concernant le remboursement d’éventuels dommages en dehors de l’appareil, à l’exception de l’éventuelle responsabilité expressément définie par les lois en vigueur.
5. Le service de garantie est réalisé gratuitement. Il ne représente pas une
prolongation ni un nouveau départ de la période de garantie.
6. La garantie échoit si l’appareil est altéré ou réparé par des personnes non
autorisées. En cas de panne, renvoyer l’appareil correctement emballé avec le certificat de garantie correctement daté et timbré par le vendeur à l’un de nos Centres d’Assistance agréés ou au magasin d’achat qui l’enverra à l’importateur officiel pour la réparation sous garantie. VALERA est une marque enregistrée par Ligo Electric S.A. - Suisse Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte prèvu à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l’appareil, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. 00060514 int nov2012:Layout 1 19/11/2012 9.15 Pagina 1920
- Peine n° 4 de 12,8 mm (fig. 1 - ref. 14 y 19)
- Peine n° 3 de 10 mm (fig. 1 - ref. 15 y 20)
- Peine n° 2 de 6,8 mm (fig. 1 - ref. 16 y 21)
- Peine n° 1 de 4 mm (fig. 1 - ref. 17 y 22)
- Peine n° 0 de 2 mm (fig. 1 - ref. 18 y 23)
Notice Facile