VC 618WP - Aspirateur de table Easy Home - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VC 618WP Easy Home au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Aspirateur de table |
| Puissance d'aspiration | Non spécifiée |
| Capacité du réservoir | Non spécifiée |
| Type de filtration | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Utilisation | Idéal pour les petits débris et les surfaces délicates |
| Entretien | Vider le réservoir régulièrement, nettoyer le filtre si nécessaire |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces humides |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - VC 618WP Easy Home
Téléchargez la notice de votre Aspirateur de table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VC 618WP - Easy Home et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VC 618WP de la marque Easy Home.
MODE D'EMPLOI VC 618WP Easy Home
eN achetaNt ce produit easY home
23 Introduction 24 Informations générales 25 Consignes de sécurité 27 Description de l’appareil et contenu 28 Avant la première utilisation 29 Fonctions/Propriétés 30 Utilisation 33 Foire aux questions (FAQ) 34 Informations complémentaires utiles 37 Conditions de garantie 38 Carte de garantie Sommaire Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG23 VC 618WP · 08/2013 info@hup-service.ch
Introduction Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité EASY HOME® ! Nous vous certions que vous avez acquis un produit conforme aux standards les plus élevés en termes de sécurité et de performance ainsi qu’aux normes rigoureuses de qualité ALDI. Nous sommes particulièrement soucieux de vous satisfaire. C’est la raison pour laquelle nous vous faisons bénécier, pour l’achat de ce produit EASY HOME®, d’une garantie fabricant complète de 3 ans. Notre service clientèle expérimenté se tient en outre à votre disposition via notre hotline. Si vous avez besoin d’une assistance technique ou s’il s’avérait que le produit que vous avez acheté est défectueux, veuillez appeler notre hotline an de recevoir une aide immédiate. Tout produit défectueux qui nous est adressé pendant la durée de la garantie (3 ans) sera gratuitement réparé ou échangé. Vous devez pour cela être en mesure de produire une preuve d’achat susante (conservez bien votre ticket de caisse !). Un tel recours ne modiera aucunement votre droit à la garantie légale. La garantie n’est cependant plus valable s’il s’avère que le produit a été intentionnellement endommagé, mal utilisé ou détérioré. Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG24 VC 618WP · 08/2013info@hup-service.chSERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA+41 (0) 435 004 117
UTILISATION CONFORME L’appareil sert à aspirer des saletés légères, sèches et humides comme par exemple la poussière, les peluches, les miettes sur les revêtements de sols et les sièges à la maison ou dans la voiture. Cet appareil vous permet éga- lement d’aspirer des liquides comme de l’eau par exemple. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage privé. Il ne doit pas être utilisé dans un cadre professionnel. Toute autre utilisation de l’appareil n’est pas conforme à sa destination première et peut occasionner des dommages matériels voire corporels. Le constructeur ne pourra être tenu responsable des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
La déclaration de conformité UE est disponible auprès du constructeur/importateur. L’adaptateur secteur répond aux exigences de la loi allemande sur la sécurité des matériels techniques et produits de consommation et à la directive européenne basse tension. Cela est prouvé par le sigle GS de l’institut d’homologation indépendant: Commercialisé par: Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG • Schlagenhofener Weg 40 D-82229 Seefeld ALLEMAGNE Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utilisation avant la mise en service de l’appareil. Seule la lecture attentive de ces informations vous assurera une utilisation sûre et able de l’appareil. Conservez soigneusement la notice d’utilisation. Donnez-la avec l’appareil si vous le remettez à une autre personne. Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. Danger – concerne les dommages corporels Prudence – concerne les dommages matériels Les informations importantes sont désignées par ce symbole. Informations générales Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG25 VC 618WP · 08/2013info@hup-service.chSERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA+41 (0) 435 004 117
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Les enfants âgés de plus de 8ans et les personnes dont les facultés phy- siques, sensorielles ou mentales sont limitées ou les personnes manquant d’expérience et/ou de connaissances sont autorisés à utiliser ces appareils, à condition qu’ils soient surveillés ou qu’ils aient été instruits quant à leur usage sûr et qu’ils aient compris les dangers en résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants n’ont pas le droit de procéder au nettoyage et à la maintenance incombant à l’utilisateur, sauf s’ils sont sous surveillance. Un cordon d’alimentation défectueux ne peut pas être remplacé. Mettez au rebut tout adaptateur secteur défectueux et remplacez-le par un adap- tateur du même type. L’appareil ne doit être rechargé qu’avec l’adaptateur secteur fourni. Utilisez l’adaptateur secteur uniquement pour recharger l’aspirateur à main sans l (pack accu NiMH-14,4V , 1300mAh). Ne rechargez jamais de piles non rechargeables! Risque d’explosion! Débranchez toujours l’adaptateur secteur de la prise secteur en cas de dysfonction- nements, avant le nettoyage et lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation! Risque d’électrocution! Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité. Risque d’électrocution! Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord l’adaptateur secteur de la prise avant de le sortir de l’eau. Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un service après-vente agréé. Ceci s’applique également en cas de détérioration ou de chute de l’adaptateur secteur, du cordon d’alimentation ou de l’appareil. Risque d’électrocution! Assurez-vous de ne jamais placer l’adaptateur secteur, le cordon d’alimentation et l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon d’alimentation de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risque d’électrocution! Ne couvrez pas le chargeur et l’adaptateur secteur an d’éviter toute surchaue! N’utilisez pas l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risque d’électrocution! Conservez l’emballage hors de portée des enfants. Risque d’asphyxie! Consignes de sécurité Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG26 VC 618WP · 08/2013 info@hup-service.ch
coNSIGNES DE SÉcUrITÉ PArTIcULIÈrES Tout accu endommagé ou présentant une fuite d’électrolyte doit être immédiate- ment retiré de l’appareil. Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’électrolyte, rincez abondamment la zone concernée à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Retirez tout de suite les piles usa- gées de l’appareil. En eet, des fuites d’électrolyte susceptibles d’endommager l’appareil sont possibles. N’essayez en aucun cas d’ouvrir l’enveloppe de l’accu ou de démonter le pack d’ac- cu, cela risquerait de le détériorer. Risque élevé d’écoulement! Utilisez uniquement le pack accu fourni. Remplacez-le uniquement par un pack accu du même type. N’utilisez pas de suceurs défectueux car l’objet à nettoyer risquerait d’être abîmé! An d’éviter toute mise en danger, n’utilisez jamais l’appareil avec un ltre à poussière endommagé ou absent. An d’éviter toute mise en danger, éteignez toujours l’appareil avant de retirer ou de mettre en place l’un des suceurs. An d’éviter toute mise en danger, utilisez uniquement les suceurs fournis. Chargez l’accu de l’aspirateur à main uniquement à l’aide de l’adaptateur secteur fourni et la station de charge correspondante. Attention: ne chargez pas l’accu pendant plus de 16heures. Notez bien que la station de charge ne s’éteint pas automatiquement et qu’aucun voyant ne s’ache pour vous préve- nir que l’accu est entièrement chargée. Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour les enfants! Par conséquent, utilisez et conservez l’appareil hors de portée de ces derniers. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation. Ne pliez jamais le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de l’appareil an d’éviter toute mise en danger. N’ouvrez jamais vous-même l’appareil et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Les réparations doivent être unique- ment eectuées par des ateliers agréés an d’éviter toute mise en danger. Connectez et rechargez l’appareil uniquement à l’aide de l’adaptateur secteur fourni bran- ché à une prise secteur avec terre installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG27 VC 618WP · 08/2013info@hup-service.chSERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA+41 (0) 435 004 117
Logement des suceurs Réservoir à poussière Bâti de moteur Accu Station de charge Adaptateur secteur Suceur brosse Voyant LED Suceur universel Suceur biseau Buse d’aspiration avec lamelle en caoutchouc (liquides) Boutons d’éjection accu Bouton marche/arrêt Bouton d’éjection (réservoir à poussière) Bouton de pivotement Réservoir à poussière Séparateur de liquides Filtre permanent Description de l’appareil et contenu Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG28 VC 618WP · 08/2013info@hup-service.chSERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA+41 (0) 435 004 117
Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport an d’éviter tout danger. En cas de doute, évitez de l’utiliser et adressez-vous à notre service clientèle. Les coordonnées de notre service clientèle gurent dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. L’appareil est placé dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport.
- Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
- Retirez tous les éléments d’emballage.
- Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de poussière d’emballage, selon les indications de la section «NETTOYAGE ET ENTRETIEN». CHARGER LES ACCUS.
- Voir ill. 5 - 6. Avant la première utilisation, chargez complètement l’accu. Appuyez pour cela sur les boutons d’éjection situés sur les côtés de l’accu et maintenez-les enfoncés pour retirer l’accu de l’appareil.
- Insérez le cordon électrique de l’adaptateur secteur dans la prise de raccordement de la station de charge.
- Raccordez l’adaptateur secteur à une prise: la lampe verte s’allume sur la station de charge. Placez l’accu sur la station de charge: une lampe rouge s’allume en plus de la lampe verte.
- Ne chargez pas l’accu au-delà de 16heures. La station de charge ne s’éteint pas automa- tiquement. Un temps de charge trop long risque d’endommager les accus.
- Si, après avoir été utilisé, l’accu est très chaud, laissez-le refroidir env. 30minutes avant de le poser sur la station de charge. Station de charge CHARGEPUISSANCE
NOMBREUX ACCESSOIRES Diérents suceurs Adaptateur secteur et station de charge Pack accu amovible Réservoir à poussière Réservoir à poussière Séparateur de liquides Filtre à poussière Fonction de rabattement Les voyants LED éclairent la surface à nettoyer Fonctions/Propriétés Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG30 VC 618WP · 08/2013info@hup-service.chSERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA+41 (0) 435 004 117
Des voyants LED situés sur le côté éclairent la surface à nettoyer lors de l’utilisation de l’appareil.
- Si besoin, insérez l’un des suceurs fournis (voir ill. 2).
- Faites glisser le bouton marche/arrêt pour mettre en marche/arrêter l’appareil.
- Rechargez l’accu si nécessaire.
Suceur biseau Suceur universel Suceur brosse Buse d’aspiration avec lamelles en caoutchouc (liquides)
UTILISEr LA FoNcTIoN DE rABATTEmENT Pour utiliser la fonction pratique de rabattement de l’appareil, déverrouillez le mécanisme de rabattement en maintenant enfoncé le bouton de pivotement et choisissez l’angle d’inclinaison souhaité. En relâchant le bouton de pivotement, vous pouvez bloquer la partie aspirante dans 3positions diérentes. L’appareil s’enclenche de nouveau xement lorsqu’il retrouve sa position de départ. Cette fonction utile peut faciliter votre utilisation de l’aspirateur professionnel sans l et vous permet par exemple d’atteindre des zones dicilement accessibles. Risque en cas d’erreur de manipulation! Une manipulation inappropriée de l’appareil peut provoquer des dommages. – Utilisez l’appareil uniquement lorsque le ltre installé est en bon état de fonctionnement. La poussière ou les liquides aspirés risqueraient sinon de s’introduire dans l’appareil.
- Videz le réservoir à poussière au plus tard lorsque le repère «Max» est atteint.
- Maintenez enfoncé le bouton d’éjection et retirez le réservoir à poussière. Retirez le séparateur de liquides du réservoir à poussière, videz le réservoir à poussière. Sortez le ltre permanent du séparateur de liquides.
- Rincez le ltre à l’eau claire à chaque fois que vous aspirez des objets hu- mides. N'utilisez aucun produit de nettoyage. Ne replacez le ltre que s’il est totalement sec.
VIDEZ LE comPArTImENT à PoUSSIÈrE. Réservoir à poussière Séparateur de liquides Filtre permanent Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG32 VC 618WP · 08/2013info@hup-service.chSERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA+41 (0) 435 004 117
NETToyEZ LE FILTrE. Pour garantir une puissance d’aspiration constante, le ltre doit être nettoyé régulière- ment (voir ill. 4). Ne lavez le ltre qu’à l’eau claire ou bien nettoyez-le avec de l’air compri- mé. N’utilisez pas de détergents ou de produit vaisselle. cHANGEmENT DES FILTrES Le ltre est conçu pour une utilisation longue durée. Si toutefois un ltre devait être en- dommagé ou perdu, vous pouvez vous en procurer un nouveau auprès de notre service clientèle.
Q: La fonction de rabattement ne marche pas: pourquoi? A: Vous n’avez peut-être pas appuyé sur le bouton de pivotement qui permet de déver- rouiller la partie amovible. Appuyez sur le bouton de pivotement et choisissez l’angle d’inclinaison souhaité. Relâchez ensuite le bouton de pivotement. Q: Le pack accu peut-il rester de façon permanente dans la station de charge? A: Non! Le pack accu ne doit pas être en charge plus de 16heures. Q: Le pack accu est placé dans la station de charge pour être rechargé mais aucun des voyants de contrôle ne s’allume sur la station de charge. A: L’adaptateur secteur n’est peut être pas ou pas correctement relié à la prise secteur ou l’adaptateur secteur n’est plus raccordé à la station de charge. Vériez d’une part que l’adaptateur secteur est bien enfoncé dans la prise secteur et d’autre part que l’adaptateur est bien raccordé à la station de charge. Q: Mon appareil ou mes accessoires sont endommagés: à qui puis-je m’adresser pour faire réparer ou échanger l’appareil ou les accessoires? A: Dans un tel cas, ou si vous avez d’autres questions sur l’appareil, adressez-vous à notre service clientèle. Vous trouverez les coordonnées sur la carte de garantie dans cette notice d’utilisation. Foire aux questions Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG34 VC 618WP · 08/2013info@hup-service.chSERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA+41 (0) 435 004 117
Accu (NiMH) Tension des accus: 14,4V Capacité des accus: 1300mAh Puissance max.: 110W Temps de charge: 14-16h Durée d’utilisation: env. 18min.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Adaptateur secteur Modèle SWN006S220020E1 Alimentation en courant: 200-240V~ 50/60 Hz Tension de sortie: 22V Courant de sortie: 200mA
EXPLICATION DES SYMBOLES
Appareil de classe de protectionII (isolation double renforcée) N’utilisez l’appareil que dans des pièces fermées Polarité du connecteur: externe (–)/ interne (+) Transformateur de sécurité de type «Fail-Safe» pour la très basse tension de sécurité Informations complémentaires utiles Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG35 VC 618WP · 08/2013 info@hup-service.ch
Panne : L’appareil ne fonctionne pas. La puissance d’aspiration est faible. Cause: Les accus sont vides. L’appareil n’est pas allumé. Le réservoir à poussière est plein. Le ltre n’est pas placé correctement ou est encrassé. Solution: Charger les accus. Allumez l’appareil au moyen du commutateur marche/arrêt. Videz la cuve à poussière. Placez ou nettoyez correctement le ltre. DÉPANNAGE Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre service clientèle. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez le numéro de téléphone de notre SAV dans nos conditions de garantie ainsi que sur la carte de garantie. La notice d’utilisation est disponible auprès de notre SAV au format PDF. Risque de court-circuit! Veillez à ne pas laisser s’inltrer d’eau dans le bâti de moteur. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
- Épongez le boîtier à l’aide d’un chion humide et laissez-le ensuite sécher entièrement. Aucun liquide ne doit pénétrer dans le bâti de moteur.
- N’utilisez jamais de détergents agressifs ou à base de solvants (par ex. essence, diluants, etc.). Ces détergents attaquent la surface.
- N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avérait nécessaire, veuillez contacter le service clientèle. NETToyAGE ET ENTrETIEN Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG36 VC 618WP · 08/2013 info@hup-service.ch
rEcycLAGE L’emballage du produit est composé de matériaux recyclés. Le matériel d’emballage peut être remis aux centres de tri publics pour être réutilisé. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets dome- stiques! Selon les prescriptions légales, lorsqu’un appareil n’est plus en état de fonctionner, il doit être amené à un centre de tri attribué. Les matériaux contenus dans l’appareil pourront ainsi être réutilisés et l’environnement préservé. Les au- torités communales ou votre centre de tri local vous fourniront des renseigne- ments plus détaillés. Retirez l’accu de l’aspirateur avant de mettre l’appareil au rebut. Pour cela, maintenez enfoncés les deux boutons d’éjection situés sur les côtés de l’accu, puis retirez l’accu de l’appareil. Mettez séparément l’accu au rebut comme décrit ci-après. Aucun raccordement électrique conducteur ne doit être eectué entre les contacts de la batterie. Risque de court-circuit! Ne jetez pas les piles et accus avec les déchets domestiques! Chaque consommateur est légalement tenu de déposer les piles et accus sur un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d’assurer la mise au rebut écologique des piles et accus. Les piles et accus contenant du polluant sont signalés par ce symbole et par un symbole chimique (Cd pour cadmium, Hg pour mercure, Pb pour plomb). Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG37 VC 618WP · 08/2013info@hup-service.chSERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA+41 (0) 435 004 117
(CH) La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison eective des articles. Elle ne peut être reconnue valable que sur production du bon de caisse et du bon de garantie dûment renseigné. Il est donc indispensable de conserver ces deux documents. Le fabricant s’engage à traiter gratuitement toute réclamation relative à un problème de matériel ou à un défaut de fabrication, en se réservant le droit d’opter à sa convenance entre une réparation, un échange, ou un remboursement en espèces. La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus à l’occasion d’un accident, d’un événement imprévu (foudre, inondation, incendie, etc.), d’une utilisation inappropriée ou d’un transport sans précaution, d’un refus d’observer les recommandations de sécurité ou d’entretien, ou de toute forme de modication ou de transformation inappropriée. La garantie pour les pièces d’usures et consommables (comme par exemple les ampoules, les batteries ou les pneus) est valable 6 mois dans le cadre d’une utilisation normale et conforme. Les traces d’usures causées par une utilisation quotidienne (rayures, bosses) ne sont pas considérées comme des problèmes couverts par la garantie. L’obligation légale de garantie du fournisseur n’est pas limitée par la présente garantie. La durée de validité de la garantie ne peut être prolongée que si cette prolongation est prévue par des dispositions légales. Dans les pays où les textes en vigueur prévoient une garantie (obligatoire) et/ou une obligation de tenue de stock de pièces détachées, et/ou une régle-mentation des dédommagements, ce sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur déclinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages eectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation. Après l’expiration de la durée de garantie, il vous est toujours possible d’adresser les appareils défectueux aux services après-vente à des ns de réparation. Mais en dehors de la période de garantie, les éventuelles réparations seront eectuées à titre onéreux. Au cas où les réparations seraient payantes, vous serez avertis auparavant. Cher client, environ 95 % des réclamations sont malheureuse- ment dues à une mauvaise manipulation; il y est à remédier sans problèmes tout simplement en vous mettant en contact via téléphone, mail ou fax avec notre centre de services installé expressément à cet effet. En conséquence, veuillez vous adresser à notre service en ligne avant d’expédier l’appareil ou avant de l’apporter chez le revendeur : Notre assistance en ligne vous évitera de vous déplacer. Garantie Hans-Ulrich Petermann Beratungs- und Vertriebs GmbH & Co KG38 VC 618WP · 08/2013info@hup-service.chSERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST- VENDITA+41 (0) 435 004 117
CLEANING Garantie Adresses des points de SAV : HUP-Service, Sertronics AG, Fegistr. 5, CH-8957 Spreitenbach Hotline : Tél. : +41 (0) 435 004 117 · Fax +41 (0) 435 004 237 Désignation du fabricant/de l’importateur : Hans-Ulrich Petermann GmbH & Co. KG Schlagenhofener Weg 40 • D-82229 Seefeld Courriel : info@hup-service.ch Désignation du produit : ASPIRATEUR TURBO à MAIN SANS FIL N° d’identication du fabricant/du produit : VC 618 WP N° d’article : Période de promotion : 08/2013 Nom et siège social de l’entreprise :
Notice Facile