VVA62U151 - Hotte VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VVA62U151 VIVA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte aspirante |
| Dimensions | Largeur : 60 cm |
| Débit d'air | Max : 650 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de vitesse |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable |
| Éclairage | LED intégré |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : C |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la surface |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VVA62U151 VIVA
Questions des utilisateurs sur VVA62U151 VIVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VVA62U151 - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VVA62U151 de la marque VIVA.
MODE D'EMPLOI VVA62U151 VIVA
[fr] Notice d'utilisation
Précautions de sécurité importantes 2
Protection de I'environnement 4
Economies d'energie. 4
Elimination ecologique. 4
Modes. 4
Mode Evacuation de I'air. 4
Mode Recyclage de I'air. 4
Utilisation de l'appareil. 5
Régler le ventilateur. 5
Éclairage. 5
Nettoyage et entretien 5
Derangements, que faire si 7
Tableau de dérangements. 7
Service après-vente 7
Accessoires 8
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a eté encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu ou l'appareil est installé.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L' apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Le fabricant decline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximal de 2000 m.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ne disposant pas de l'expérience et/ou des connaissances nécessaires, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette dernière des instructions d'utilisation de l' apparéil.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont agés de 8 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de journé avec les matérielux d'emballage.
Danger de mort!
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veilles impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparèils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme.
Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La presence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/evacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maitre ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtré àGRAISSÉ au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtré àGRAisse.
- Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme neue à proximé de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximé d'un foyer àcombustibles solides (par ex. bois oucharbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projectiondétincelles ne doit avoir lieu.
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais eteindre le feu avec de I'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok)CHAFFE autant que deux brûleurs gaz.
Risque de brûlure!
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de blessure!
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Causes de dommages
Attention!
Risque de déterioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légarement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)
Protection de l'environnement
Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement eliminer l' apparéil.
Économies d'énergie
Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produitant peu de bruit.
- Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avéré nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
En cas d'intenses vapeurs de cuisson, selectionner une vitesse de ventilateur plus importante a temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitant un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
Eteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée.
Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé.
Nettoyer le filtré selon les intervalles indiqués ou le replacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Modes
Vous pouvez utiliser cet apparéil en mode Évacuation d'air ou en mode Recyclage de l'air.
Mode Evacuation de l'air

L'air aspire est debarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.
Remarque: L'air ne doit pas etre achemine dans une cheminee servant a I'evacuation des gaz d'appareils qui sont utilisés pour la combustion de gaz ou d'autres combustibles (cela ne vaut pas pour les appareils de recyclage).
Si l'air vicié circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, vous devrez d'abord obtenir l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air vicié traverse la paroi extérieure, il faut utiliser une ventouse télécopique.
Mode Recyclage de l'air

L'air aspire se nettoie en traversant les filtres àGRAISSE et un filtré à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque: Pourlier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtré à charbon actif. Pour connaître les différentes possibités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialise. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Vous trouvrez le numéro de cet accessoire à la fin de la notice d'utilisation.
Utilisation de l'ordinateil
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.
Remarque: Allumez la hotte aspirante dans le début de la cuisson; une fois la cuisson acheme, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buees de cuisson le plus efficacement.
Remarque: Faire pivoter le cache en verre vers l'avant. Cela agrandit la zone d'aspiration.
Bandeau de commande

Explication
0/1 Désactiver le ventilateur
2 Activer la vitesse de ventilation 2
3 Activer la vitesse de ventilation 3
Allumer/eteindre l'clairage
Régler le ventilateur
Remarque: Adaptez toujours la puissance du ventilateur aux conditions du moment. En cas d'émanations très denses de vapeur, Sélectionnéz aussi une puissance d'aspiration élevée.
Mise en marche
- Appuyer sur la touche 0/1.
Remarque : Une LED est allumée lorsque le ventilateur est enclenché.
Le ventilateur demarre à la dernière vitesse réglée. - Appuyer sur les touches 2 ou 3 pour régler une autre vitesse de ventilation.
Mise hors tension
Appuyer sur la touche 0/1.
Eclairage
Vouspouvazallumer et eteindre I'eclairage independament de la ventilation.
Appuyer sur la touche
Nettoyage et entretien
Risque de brûlure!
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui penètre peut occasionner un chocolélectrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage,steroler la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boitier à fusibles.
Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un chocoléctrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de blessure!
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des ariétés vives. Porter des gants de protection.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ni abrasifs,
de produits de nettoyage fortement alcoholisés,
de tampon à récurer ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
Surface Nettoyants
Inox Eau chaude additionné de produit à
vaisselle
Nettoyez avec une lavette et sechez avec un chiffon doux.
Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.
Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux.
Surfaces laquées Eau chaude additionné de produit àVAISSELLE:
Nettoyez avec une lavette humide et sechez avec un chiffon doux.
N'utilisez pas de nettoyant pour inox.
Aluminium et plas-tique Nettoyant pour vitres: Nettoyez avec un chiffon doux.
Verre Nettoyant pour vitres: Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilise pas de racloir à verre.
Éléments de commande Eau chaude additionné de produit àvaisselle :
Nettoyez avec une lavette humide et sechez avec un chiffon doux.
Risque d'electrocution par pénétration d'humidité.
Risque de déterioration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commandeavec un chiffon humide.
N'utilisez pas de nettoyant pour inox.
Nettoyer le filtré métallique àGRAISSÉ
Ces instructions valent pour plusieurs variales d'appareil.
Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.
Risque d'incendie!
Les dépôts de graissé dans le filtré à graissse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtre àGRAISE au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtré àGRAISSE.
Remarques
N'utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
- Pendant le nettoyage des filtres métalliques àGRAISE, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
- Vous pouvez laver les filtres métalliques àGRAISSE au lavevaisselle ou à la main.
A la main :
Remarque: En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.
- Mettez les filtres métalliques àGRAISSÉ à tremper dans de l'eau de vaisselle très chaude.
Utilisez une Brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite.
Laissez les filtres métalliques à graisse s'égoutter.
Au lave-vaisse:
Remarque: Si le nettoyage a lieu au lave-vaiselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n'influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques àGRAisse.
- Ne nettoyez pas avec la vaiselle les filtres metalliques àGRAISSE très sales.
Posez les filtres métalliques àGRAISE dans le lave-vaiselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques a graisse.
Retirer le filtré métallique àGRAISS
- Appuyer sur le verrouillage et pousser le filtré métallique àGRAISSÉ vers l'arrière et le tirer vers le bas.
Avec l'autre main sous le filtré métallique àGRAISSSE, interceptor ce dernier.
Remarque: Ne pas tordre les filtres métalliques à graisse, afin d'éviter des endommagements.

2.Sortir le filtre metallique a graisse de sa fixation.
Remarque: La graisse peut s'accumuler en bas dans le filtre metallique à graisse. Pour éviter que de la graisse ne goutte, tener le filtre metallique à graisse à l'horizontal.
3. Nettoyer l'appareil à l'intérieur après avoir démontré les filtres métalliques àGRAISE.
4. Nettoyer les filtres métalliques àGRAISSÉ et les laisser sécher avant de les remettre en place.
Incorporer le filtré métallique àGRAISSÉ
- Mettre le filtrte metallique àGRAISE en place.
Avec l'autre main sous le filtrte metallique àGRAISE,
intercepter ce dernier. - Basculer le filtré métallique àGRAISSÉ vers le haut puis encliqueter le verrouillage.
Changement du filtré à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)
Afin de garantir la capacité de détention des odeurs, le contrôle doit être régulièrement entretenu.
Les filtres à charbon actif doivent être remplacés au moins tous les 4 mois.
Remarques
- Les filtres à charbon actif ne font pas partie de la fourniture.
Les filtres à charbon actif sont en vente dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. - Les filtres à charbon actif ne peuvent pas être nettoyés ou réactivés.
Remarque: Utiliser uniquement des filtres d'origine. Celagaritant un fonctionnement optimal.
- Déposer les filtres àGRAISSÉMETALLIQUES, voir le chapitre Déposer les filtres àGRAISSÉMETALLIQUES.
- Dévisser les vissages aux recouvrements des filtres à charbon actif.

- Enlever le filtré à charbon actif.
- Mettre en place des filtres à charbon actif neufs.
- Revisser les recouvements.
- Mettre en place les filtres àGRAISEMETALLIQUES, voir le chapitre Monter les filtres a GRAISSE METALLIQUES.
Dérangements, que faire si ...
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-venture, veuillez vérifier les points suivants :
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fuseible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Panne Cause possible Remède | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au sec-teur |
| Coupure de courant | Vérifier si d'autres appa-reils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défec-tueux | Vérifier dans le boîtier à fusibles, si leFuse pour l'appareil est en bon état | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage par LED est défec-tueux. | Lisez pour ce faire la sec-tion « Remplacer l'éclai-rage par LED ». |
Remplacer l'éclairage par LED
Risque de chocolélectrique!
Lors du changement des ampoules, les contacts de la douille sont sous tension. Avant le changement,steroler la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier a fusibles.
Risque de blessure!
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causeer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Important! Utiliser uniquement des lampes du même type et de la même puissance.

- Soulever légarement le couvercle de l'ampoule et le pousser vers le côte extérieur de l'appareil.
- Dévisser l'ampoule et la remplacer par une ampoule du même type.


- Remetre le couvercle de I'ampoule en place.
- Brancher la fiche secteur ou réarmer le disjoncteur.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le nombre de produit (n° E) et le nombre de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mistrés ou vous aidier. Vous trouvezz plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (àprous avoir déposé le filtre metallique àGRAISE).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°EN°FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.
Accessoires
(non compris dans la livraison)
Filtre à charbon actif
VZ11V10

BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 Munchen
GERMANY