VIVA VVA86E660 - Hotte

VVA86E660 - Hotte VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VVA86E660 VIVA au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VIVA VVA86E660 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions Largeur : 86 cm
Débit d'air Jusqu'à 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Éclairage Éclairage LED
Filtre à graisse Filtre métallique, lavable au lave-vaisselle
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique C
Niveau sonore Max 65 dB
Maintenance Nettoyage régulier des filtres et de la surface
Sécurité Protection contre les surchauffes
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VVA86E660 VIVA

Comment nettoyer les filtres de la hotte VIVA VVA86E660 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement et laissez sécher avant de les remettre en place.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée et que le fusible n'est pas grillé. Assurez-vous également que l'interrupteur est en position 'ON'.
La hotte fait du bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez si les filtres sont encrassés ou si la hotte est mal installée.
Comment régler la vitesse d'aspiration de la hotte ?
Utilisez le panneau de commande pour sélectionner la vitesse d'aspiration souhaitée. La hotte VIVA VVA86E660 dispose généralement de plusieurs niveaux de puissance.
Comment remplacer l'ampoule de la hotte ?
Débranchez la hotte, retirez le couvercle de l'ampoule, puis remplacez l'ampoule défectueuse par une nouvelle ampoule de même type avant de remettre le couvercle en place.
Y a-t-il un mode de fonctionnement silencieux ?
La hotte VIVA VVA86E660 peut avoir un mode de fonctionnement silencieux. Consultez le manuel d'utilisation pour savoir comment activer ce mode.
Comment installer la hotte VIVA VVA86E660 ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous que les dimensions de la hotte correspondent à l'espace prévu et que le conduit d'évacuation est correctement installé.
Que faire si la hotte ne ventile pas correctement ?
Vérifiez que les filtres sont propres et que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
La hotte VIVA VVA86E660 peut-elle être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte peut être utilisée en mode recyclage, mais il est nécessaire d'installer un filtre à charbon. Consultez le manuel pour plus d'informations sur l'installation.

Questions des utilisateurs sur VVA86E660 VIVA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VVA86E660 - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VVA86E660 de la marque VIVA.

MODE D'EMPLOI VVA86E660 VIVA

Notice d'utilisation

Précautions de sécurité importantes. 2

Protection de l'environnement 4

Économies d'énergie. 4

Élimination écologique. 4

Modes. 4

Mode d'Evacuation de l'air. 4

Mode de Recyclage de l'air. 4

Utilisation de l'appareil. 5

Régler le ventilateur. 5

Poursuite ventilateur. 5

La vitesse intensive 5

Éclairage 5

Nettoyage et entretien 5

Anomalies - que faire ? 7

Service après-vente 8

Accessoires Mode de recyclage. 8

Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.

Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.

Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.

Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.

Risque d'asphyxie!

Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d'emballage.

Danger de mort!

Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.

En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

VIVA VVA86E660 - Danger de mort! - 1

Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).

Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme.

Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation.

Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant. La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.

Le fonctionnement de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

VIVA VVA86E660 - Danger de mort! - 2

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.

Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.

Risque d'incendie!

  • Les dépôts de graisse dans le filtre àGRAISSSE peuvent s'enflammer.

Nettoyer le filtre à graissé au moins tous les 2 mois.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtré àGRAisse.

  • Les dépôts de graisse dans le filtre àGRAISSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer àcombustibles solides (par ex. bois oucharbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projectiondétincelles ne doit avoir lieu. L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais eteindre le feu avec de I'eau. Eteindre le foyer. Étouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.

Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus. Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok)CHAFFE autant que deux brûleurs gaz.

Risque de brûlure!

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.

Risque de blessure!

  • Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.
  • Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
  • Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
  • De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Attention!

Risque de déterioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.

Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d’empêcher une surcharge des ampoules restantes.

Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.

Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.

Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.

Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente)

Protection de l'environnement

Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils sur comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.

Économies d'énergie

Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit. - Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avère nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionner une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitant un fonctionnement plus long de la hotte aspirante. Éteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée. Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé. Nettoyer le filtre selon les intervalles indiqués ou le remplacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie.

Élimination écologique

VIVA VVA86E660 - Élimination écologique - 1

Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

VIVA VVA86E660 - Élimination écologique - 2

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您要求的法语技术支持校对任务已完成。根据您的指示,我仅提供需要纠正的段落的修正版本,不添加任何未在原始文本中出现的词或信息。以下是根据您的规则进行校正后的文本: La directive définit le cadre pour une reprise et une recyclage des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Modes

Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d'air ou en mode Recyclage de l'air.

Mode d'évacuation de l'air

VIVA VVA86E660 - Mode d'évacuation de l'air - 1

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.

Remarque : L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers s'combustion.

Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier. Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse télescopique.

Mode de recyclage de l'air

VIVA VVA86E660 - Mode de recyclage de l'air - 1

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Remarque: Pour éliminer les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Vous trouverez le numéro de cet accessoire à la fin de la notice d'utilisation.

Utilisation de l'ordinateur

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.

Remarque: Allumez la hotte aspirante au début de la cuisson; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.

VIVA VVA86E660 - Utilisation de l'ordinateur - 1

Explication

0 Ventilateur arrêté

1 Puissance d'aspiration 1

2 Puissance d'aspiration 2

Poursuite du ventilateur

3 Puissance d'aspiration 3

P Vitesse intensive

VIVA VVA86E660 - Explication - 1

Allumer/éteindre l'éclairage

Régler le ventilateur

Remarque: Adaptez toujours la puissance du ventilateur aux conditions du moment. En cas d'émanations très denses de vapeur, sélectionnez aussi une puissance d'aspiration élevée.

Enclencher

Appuyez sur la touche 1, 2 ou 3.

La puissance d'aspiration s'allume pour confirmation.

Eteindre

Appuyez sur la touche 0.

Poursuite ventilateur

La poursuite du ventilateur est possible à n'importe quelle puissance d'aspiration.

  1. Appuyez tout d'abord sur la touche de la puissance d'aspiration souhaitée 1, 2 ou 3.
  2. Pour activer la poursuite du ventilateur, maintenez enfoncée la touche 21 pendant 2 secondes. La puissance d'aspiration clignote pour confirmation.
  3. Pour arrêter la poursuite du ventilateur prématurément, appuyez sur la touche 0.

Remarques

La durée de poursuite est de 30 minutes pour toutes les puissances d'aspiration. Après écoulement de ce temps, la ventilation s'arrête automatiquement et l'éclairage s'éteint. La puissance d'aspiration peut être modifiée pendant le temps de poursuite du ventilateur.

La vitesse intensive

Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.

  1. Pour activer l'aspiration intensive, maintenez enfoncée la touche 3P pendant 2 secondes. La touche 3 clignote pour confirmation.
  2. Pour arrêter prématurément l'aspiration intensive, appuyez sur la touche 0.

Remarque: Le temps de marche de l'aspiration intensive est de 6 minutes. Après écoulement de ce temps, l'appareil repasse à la puissance d'aspiration régulée en dernier.

Éclairage

Vous pourrez allumer et éteindre l'éclairage indépendamment de la ventilation.

Appuyez sur la touche

Régler la luminosité

En allumant l'éclairage, maintenir la touche appuyée pendant 2 secondes. La luminosité diminue.

Remarque: Au prochain enclenchement de l'éclairage, il s'allume de nouveau avec la luminosité maximale.

Risque de brûlure!

L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, débrancher la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de blessure!

Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent avoir des arêtes vives. Porter des gants de protection.

Nettoyants

Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas

de produits agressifs ou récurants, de nettoyants fortement alcoolisés, de tampon en paille métallique ni d'éponges à dos récurant, de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.

Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Respectez les instructions et avertissements joints aux nettoyants.

Niveau nettoyants

Inox Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux.Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métall.Des produits d'entretien spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux.Ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Aluminium et plas-tiqueNettoyant pour vitres :Nettoyer avec un chiffon doux.
Verre Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre.
Éléments de com-mandeEau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux.Risque de détérioration de l'électro-nique par pénétration d'humidité. Ne jamais nettoyer les éléments de com-mande avec un chiffon mouillé.Ne pas utiliser de nettoyant pour inox.

Nettoyer le filtre métallique à graissé

Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits.

Risque d'incendie!

Les dépôts de gras dans le filtre àGRAISSE peuvent s'enflammer.

Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois.

Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre àGRAisse.

Remarques

N'utilise jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins. - Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide. Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lave-vaisselle ou à la main.

Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.

  • Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de l'eau de vaisselle chaude. Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite. Laissez les filtres métalliques à graisse s'égoutter.

Remarque: Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n'influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques àGRAisse.

  • Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques àGRAISSE très sales. Posez les filtres métalliques àGRAISSE dans le lave-vaiselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques àGRAISSE.

Retirer le filtre métallique à graisse

  1. Relever le capot des filtres.

Remarques

L'angle d'ouverture du capot des filtres est limité à environ. Ne pas ouvrir davantage le capot des filtres, les charnières risquent d'être endommagées. Le capot des filtres s'arrête dans toute position.

  1. Enlever les 2 filtres métalliques à GRAISE en-dessous du capot du filtre et le filtre métallique à GRAISE sur le dessous de l'appareil. Ouvrir le verrouillage, pivoter les filtres métalliques vers l'avant et les retirer de la fixation.

Remarque: La graisse peut s'accumuler en bas dans les filtres métalliques à graisse. Pour éviter que de la graisse ne goutte, ne tenez pas les filtres métalliques à graisse en biais.

VIVA VVA86E660 - Remarques - 1

  1. Nettoyer les filtres métalliques à graisse.
  2. Nettoyer l'appareil à l'intérieur après avoir démonté les filtres.
  3. Nettoyer le capot des filtres.

Incorporer le filtrage métallique à graissé

  1. Mettre en place les 2 filtres métalliques àGRAISSSE sous le capot des filtres en orientant le verrouillage vers le bas. Mettre en place le filtre métallique àGRAISSSE sur le dessous de l'appareil.
  2. Faire pivoter le filtre métallique àGRAISSSE vers l'intérieur et encliqueter le verrouillage.
  3. Fermer le capot des filtres.

Changement du filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)

Afin de garantir la capacité de détention des odeurs, le filtre doit être régulièrement entretenu.

Les filtres à charbon actif doivent être remplacés au moins tous les 4 mois.

Remarques

  • Les filtres à charbon actif ne font pas partie de la fourniture. Les filtres à charbon actif sont en vente dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
  • Les filtres à charbon actif ne peuvent pas être nettoyés ou réactivés.
  • Déposer les filtres métalliques à graisse, voir ci-dessus.
  • Tourner les filtres à charbon actif usagés et les retirer du support. A
  • Pousser les filtres à charbon actif neufs sur le support et les tourner. B

VIVA VVA86E660 - Remarques - 1

  1. Installer les filtres métalliques à graisse, voir ci-dessus.

Anomalies - que faire ?

Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contacter le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants:

Risque de chic électrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.

Tableau de dérangements

Panne Cause possible Remède
L'appareil ne fonctionne pasLa fiche n'est pas connectéeConnector l'appareil au sec-teur
Panne de cou-rantVérifier si d'autres appa-reils de cuisine fonctionnent
Fusible défec-tueuxVérifier dans le coffret à fusibles, si leFuse pour l'appareil est en bon état
L'éclairage des touches ne fonctionne pas.L'unité de com-mande est défectueuse.Apperez le service après-vente.
L'éclairage ne fonctionne pas.Les ampoules sont défectueuses.Changer les ampoules, voir le chapitre "Changer les ampoules".

Changer les ampoules

Lors du changement des ampoules, les contacts de la douille sont sous tension. Avant le changement, débrancher la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles.

Important! Utilisez uniquement des lampes du même type et de la même puissance (voir aussi sur la douille des lampes ou la plaque signalétique).

Changer les ampoules halogènes

Remarque: Lorsque vous insérez les ampoules halogènes, veillez à ne pas toucher le globe de verre. Pour insérer les ampoules halogènes, utilisez un chiffon propre.

  1. Avec un outil approprié, retirez précautionneusement l'anneau de l'ampoule.
  2. Extrayez l'ampoule et remplacez-la par une ampoule du même type.

VIVA VVA86E660 - Changer les ampoules halogènes - 1

  1. Remettez le couvercle de l'ampoule en place.
  2. Branchez la fiche mâle dans la prise de courant ou réarmez le disjoncteur.

Remplacer l'ampoule par un modèle identique:

Tension : 12 V

Puissance : max. 20 W

Culot : G4

Service après-vente

Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.

Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n^) et le numéro de fabrication (n^), afin de nous permettre de vous aider. Vous trouverez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le contrôle métallique à graissé).

Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.

Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Pour les contacts dans les différents pays, consulter le répertoire de SAV joint.

Accessoires mode recyclage

(non compris dans la fourniture)

WZ52V51

VIVA VVA86E660 - Accessoires mode recyclage - 1

VVZ51V50

VIVA VVA86E660 - Accessoires mode recyclage - 2

BSH Hausgeräte GmbH

Carl-Wery-Str. 34

81739 Munchen

GERMANY

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVA

Modèle : VVA86E660

Catégorie : Hotte