Sunstech Ibiza - Lecteur mp3

Ibiza - Lecteur mp3 Sunstech - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ibiza Sunstech au format PDF.

📄 137 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Sunstech Ibiza - page 76
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sunstech

Modèle : Ibiza

Catégorie : Lecteur mp3

Caractéristiques techniques Lecteur MP3 portable, compatible avec plusieurs formats audio (MP3, WMA, etc.), capacité de stockage variable selon le modèle.
Utilisation Idéal pour écouter de la musique en déplacement, avec une interface utilisateur simple et intuitive.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement l'appareil avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité. Pour les réparations, consulter un professionnel agréé.
Sécurité Ne pas utiliser l'appareil en conduisant, éviter une écoute prolongée à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs.
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les accessoires (écouteurs, câbles) avant l'achat. Garantie limitée selon le distributeur.

FOIRE AUX QUESTIONS - Ibiza Sunstech

Comment charger mon lecteur MP3 Sunstech Ibiza ?
Pour charger votre lecteur MP3 Sunstech Ibiza, connectez-le à un port USB d'un ordinateur ou à un adaptateur secteur compatible via le câble USB fourni.
Comment ajouter de la musique sur mon lecteur MP3 ?
Connectez votre lecteur MP3 à votre ordinateur, ouvrez le dossier du lecteur, puis copiez et collez vos fichiers musicaux dans le dossier 'Musique'.
Pourquoi mon lecteur MP3 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le lecteur est complètement chargé. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment réinitialiser mon lecteur MP3 Sunstech Ibiza ?
Pour réinitialiser votre lecteur, éteignez-le, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que le logo apparaisse.
Que faire si le son est trop faible ?
Vérifiez le volume sur votre lecteur MP3 et assurez-vous qu'il est réglé au maximum. Si le problème persiste, testez avec d'autres écouteurs.
Mon lecteur MP3 ne reconnaît pas certains fichiers audio. Pourquoi ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible, comme MP3 ou WAV. Les fichiers dans d'autres formats peuvent ne pas être reconnus.
Comment créer des playlists sur mon lecteur MP3 ?
Pour créer une playlist, connectez le lecteur à votre ordinateur, créez un dossier nommé 'Playlists', puis ajoutez les fichiers musicaux souhaités dans ce dossier.
Mon lecteur MP3 se fige. Que faire ?
Essayez d'éteindre l'appareil en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant quelques secondes, puis rallumez-le. Si le problème persiste, réinitialisez-le.
Comment mettre à jour le firmware de mon lecteur MP3 ?
Visitez le site officiel de Sunstech et recherchez la section de support pour télécharger la dernière mise à jour du firmware. Suivez les instructions fournies pour l'installation.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mon lecteur MP3 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger en PDF depuis le site officiel de Sunstech dans la section support.

Téléchargez la notice de votre Lecteur mp3 au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ibiza - Sunstech et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ibiza de la marque Sunstech.

MODE D'EMPLOI Ibiza Sunstech

Manuel d'utilisateur123456

Parcourir et sélectionner/supprimer de la musique ..................................................... 17 6.1.2 Lire / Interrompre la musique ............................................................................................ 18

Avance rapide / Retour en arrière rapide de musique ................................................. 18

Piste suivante / précéddente .............................................................................................. 18

6.2.1 Avance rapide / Retour en arrière rapide de vidéo ....................................................... 20

1 Guide pour la prudence et la sécurité : Définition des symboles DANGER - Indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en mort ou blessure grave. Ce symbole n’apparait que dans des situations extrêmes. AVERTISSEMENT - Indique une situation dangereuse probable, pouvant résulter en mort ou blessure grave. CAUTION - Indique une situation dangereuse probable qui, si elle n’est pas évitée, peut résulter en une blessure mineure/légère ou en des dommages au produit/aux biens. Il met aussi en garde contre les pratiques non sécuritaires. L’éclair avec une flèche, dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’une tension isolée dangereuse dans le boitier du produit, pouvant être assez élevée pour constituer un risque de décharge électrique aux personnes.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE,

N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU DOS). IL N’Y PAS À L’INTÉRIEUR DE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ; Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur de la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l’appareil.

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION8

Suivez toujours les précautions de base pour la sécurité quand vous utilisez ce système de haut-parleur avec une station d’accueil iPod/iPhone, surtout quand des enfants sont présents.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

1) Lisez ce manuel d’instructions avant d’essayer de raccorder ou d’utiliser l’appareil.

2) Gardez ces instructions en bon état. Observez tous les avertissements. Suivez toutes

3) Conservez ce manuel pour des consultations futures.

4) L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d'eau ou aux éclaboussures, et aucun

objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur le produit. Utilisation uniquement dans des endroits secs.

5) Aucune flamme nue, telle qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur le produit.

6) Les enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

7) L’aération ne doit pas être bloquée en couvrant les ouvertures d’aération.

8) Assurez-vous que l’unité est branchée à une prise secteur CA 220-240 V, 50 Hz. Utiliser

une tension plus élevée peut entrainer le mauvais fonctionnement de l’unité ou même son inflammation. Arrêtez l’unité avant de la débrancher de la source de courant pour l’éteindre complètement.

9) Ne branchez/débranchez pas la fiche de la prise électrique avec des mains mouillées.

10) Si la fiche électrique ne s’adapte pas à votre prise, ne la forcez pas dans la prise.

11) N'utilisez que des accessoires spécifiés par le fabricant.

12) Utilisez les pièces de rechange indiquées par le fabricant.

13) Installez-le selon les instructions du fabricant.

14) Placez l’unité dans un endroit bien aéré. Mettez le système sur une surface plane, dure

et stable. Ne l’exposez à des températures au-dessus de 40 °C. Laissez un espace de 10 cm au moins à partir de l’arrière et du haut de l’unité, et de 5 cm à partir de chaque côté.

15) Appuyez doucement sur les boutons du lecteur. Appuyer dessus trop fort peut

endommager le lecteur.

16) Éliminez les piles usées d’une manière responsable envers l’environnement..

17) Assurez-vous toujours de débrancher le produit de la prise secteur avant de le

déplacer, ou de le nettoyer. Ne le nettoyez qu'avec un tissu sec.

18) Débranchez le produit durant les orages ou quand il n'est pas utilisé pendant

19) Ce produit n'a pas de pièces réparables par l'utilisateur. N'essayez pas de réparer vous-

même ce produit. Seul un personnel de service qualifié doit effectuer toute réparation. Amenez le produit à l'atelier de réparation d'appareils électroniques de votre choix pour l'inspection et la réparation.

20) Ne laissez JAMAIS personne, surtout les enfants, pousser quelque chose dans les

ouvertures, fentes ou autres du boitier. Ceci pourrait produire une décharge électrique fatale.

21) Ne montez pas ce produit sur un mur ou au plafond.

22) Ne placez pas l’unité près d’un téléviseur, d’un haut-parleur ou d’autres objets

produisant des champs magnétiques forts.

23) Ce produit est uniquement pour usage à l’intérieur.

24) Ne laissez pas le produit sans surveillance quand il est utilisé.9

REMARQUE : quand le système est en mode veille, il consomme quand même un peu de courant. Pour débrancher complètement le système, enlevez la fiche CA de la prise murale. 2 Introduction Merci pour votre achat de Lecteur Multimédia IBIZAA 4 Go avec fente pour carte Micro SD/TF. C’est un lecteur numérique audio vidéo portable et un enregistreur vocal – complet avec microphone intégré permettant la création de mémos vocaux et l’enregistrement de cours et de discours. Il peut effectuer la lecture de haute qualité de fichiers numériques MP3 et WMA.

Il est élégant, léger et sa taille compacte vous permet de l’emmener partout où vous allez tout en ayant un design mince mais robuste assurant la durabilité et un fonctionnement stable. Avec un affichage TFT couleur 65K de 1,8’’ vous pouvez visionner toutes vos photos et vidéos* numériques préférées en mobilité. Un récepteur radio MF intégré vous permet aussi d’écouter vos chaines MF préférées. Il peut aussi être un appareil de stockage USB (« Mémoire Flash) et vous permet donc de stocker d’autres fichiers de données sur le lecteur. *Nécessite la conversion en un format vidéo approprié.

2.1 Contenu de l'emballage

Déballez et retirez soigneusement le contenu. Si l’un des articles suivants manque ou est endommagé, contactez le magasin où vous avez acheté l’appareil. x Écouteurs x Câble USB x Guide d'utilisateur x Carte de garantie

Ordinateur : Ordinateur IBM PC/AT avec l’un des systèmes d’exploitation Windows pré installé. Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou ultérieur)/ Windows XP Professional (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows XP Media Center Edition (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows XP Media Center Edition 2004 (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows XP Media Center Edition 2005 (Service Pack 2 ou ultérieur)/ Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/Windows Vista Ultimate/ Windows 7 Non pris en charge par les systèmes d’exploitation 64 bit. Non pris en charge par un système d’exploitation autre que ceux ci-dessus. x Unité centrale : Pentium III 733 MHz ou supérieur (Pour Windows Vista : Pentium III 800 MHz ou supérieur)10 x Mémoire vive : 128 Mo ou plus (Pour Windows XP : 256 Mo ou plus; pour Windows Vista : 512 Mo ou plus) x Disque dur : 240 Mo ou plus d’espace disponible (1,5 Mo ou plus est recommandé). Plus d’espace peut être requis selon la version du système d’exploitation. Un espace supplémentaire est requis pour stocker de la musique, des données vidéo ou photo. x Affichage : 800 x 600 pixels (ou plus) (1024 x 768 ou plus recommandé), haute définition couleur (16 bit) (ou plus) x (Le convertisseur d’images peut ne pas fonctionner à un paramètre couleur de 256 couleurs ou moins). x Carte audio x Port USB (USB à haut débit est recommandé) x Lors de la conversion de formats vidéo AVI, RM, RMVB, WMV et AMV, le convertisseur AMV doit être installé sur votre PC. x L’utilisation pour un ordinateur donné peut ne pas être identique même si les exigences système ci-dessus sont satisfaites. x Non pris en charge par les environnement suivants : PC ou système d’exploitation bâti soi-même / un environnement qui est une mise à niveau d ’un système d’exploitation installé à l’origine par un fabricant/environnement à démarrage multiple/environnement à moniteurs multiple/Macintosh

Systèmes d'exploitation pris en charge : o Windows XP / Vista / 7 o MAC OS 9.2 ou supérieur* x Port USB

Logiciel de conversion inclus non pris en charge par MAC.

2.3 Caractéristiques et Spécifications

x Affichage TFT couleur 64K de 1,8’’(en diagonale) (160 x 128 pixels) x Fonction de lecture de musique (prend en charge les formats MP3 et WMA) x Fonction de lecture de vidéo (prend en charge le format AMV, le logiciel de conversion est inclus au lecteur)* x Visionnement de fichiers image JPEG et BMP avec fonction diaporama. x Tuner MF intégré x Enregistrement vocal WAV avec microphone intégré x Prise en charge de podomètre sport x La fente pour carte SD/TF prend en charge une mémoire externe d’expansion (jusqu’à 16 Go) x Prise ne charge de langues : plusieurs langues11 x Batterie rechargeable Li-polymère de 3,7 V, prend en charge jusqu’à 3 heures de lecture vidéo ou 15 heures de lecture de musique. x 7 effets EQ x Paramètres d’économie de courant : extinction automatique du rétroéclairage, arrêt automatique. x USB 2.0 haut-débit, compatible avec USB 1.1 x Utilisation plug and play simple x Dimensions : 63×39×17mm (l*H*P) *Nécessite la conversion en un format AMV compatible avec la lecture avec le lecteur. Logiciel de conversion (AMV Converter) utilisé pour convertir le fichier vidéo source en formats AVI, RM, RMVB, WMV et AMV en format compatible avec le format AMV pris en charge par le lecteur multimédia. Le logiciel est inclus au lecteur)

  • Logiciel de conversion inclus non pris en charge par les système d’exploitation MAC. 3 Précautions Le Guide d’utilisateur et pour l’installation contient des mesures importantes de sécurité et des informations pour l’installation correcte. Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce Le Guide d’utilisateur et pour l’installation avant d’utiliser l’appareil. Veuillez utiliser correctement le lecteur selon le Le Guide d’utilisateur et pour l’installation. x Avant la première charge, ou lors d’une recharge, veuillez éteindre cette unité pour assurer la meilleure durée de vie de la batterie. Le lecteur peut être rechargé en étant en marche mais cette pratique n’est pas recommandée. x Ne placez pas le lecteur dans des environnements à température élevée (plus de 40 °C), humides ou poussiéreux, surtout pas dans une voiture aux fenêtres fermées par temps très chaud ou très froid. N’exposez pas longtemps l’affichage à une lumière solaire intense. x Ne laissez pas tomber le lecteur car il pourrait être endommagé. x N’exercez pas une force sur l’écran TFT ou ne le rayez pas avec des objets pointus car cela peut endommager l’écran et entrainer un fonctionnement anormal. x En utilisant vos écouteur pour écouter de la musique, choisissez un volume approprié, baissez le volume ou arrêtez l’utilisation si vous ressentez un picotement dans ou autour de vos oreilles. Une lecture prolongée à très haut volume peut endommager votre ouïe de façon permanente. Il est recommandé de garder le volume à un niveau modéré. x Ne déconnectez pas soudain le câble USB de votre ordinateur lors d’un formatage, d’un téléchargement en aval ou en amont. x Ne démontez pas le lecteur car il ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. x N’utilisez pas d’alcool, de diluant ou de benzène pour nettoyer la surface du lecteur. x N’utilisez pas le lecteur en conduisant ou en utilisant des appareils pouvant occasionner des blessures aux autres.12 4 Présentation du produit

Vue avant Écran LCD « Vol + » Volume + Augmentation du volume « Vol - » Volume - Diminution de volume

Marche/Arrêt Confirmer / Lecture et Pause

I » Suivant / Avance rapide en maintenant appuyé « I

Précédent / Recul rapide en maintenant appuyé Vue latérale « Menu » Appui court sur - pour quitter vers le menu supérieur Maintien appuyé - Quitter vers le menu précédent Bouton de réinitialisation Vue de dessous Fente de carte Micro SD/TF : Port USB/Charge Prise pour fiche d'écouteur de 3,5mm 5 Opérations de base

5.1 Marche / Arrêt13

Pour mettre en marche, maintenez appuyé le bouton « » pendant environ 2 secondes. Pour mettre en marche, maintenez appuyé le bouton « » pendant environ 2 secondes.

5.2 Réinitialiser l'appareil

Si le MP3/vidéo/l’enregistreur vocal ne répond pas ou ne fonctionne pas correctement, veuillez l’éteindre et le remettre en marche après deux secondes. L’unit devrait se réinitialiser et reprendre un fonctionnement normal tant que la batterie a du courant.

Ce lecteur utilise une batterie Li-ion rechargeable de haute capacité. L’état de charge de la batterie dans l’unité peut être facilement déterminé en voyant l’icône d’indication de charge de batterie comme montré ci-dessous. L’indicateur de niveau de batterie montre aussi le processus de charge et l’état durant la charge de la batterie. Durant la charge montrera à répétition 1 barre et puis montrera en séquence de 1 à 4 barres avant de répéter de nouveau de 1 à 4 barres. Quand la charge de la batterie est complète, 4 barres seront affichées dans l’indicateur de charge de batterie. Indicateur de charge de batterie : Le temps de lecture peut varier selon différents facteurs tels que le volume, l’activité de rétroéclairage et l’usage. Le lecteur peut appliquer des mesures d’économie de courant pour aider à minimiser l’utilisation de courant pour que la batterie dure plus longtemps avant de nécessiter une recharge. Veuillez voir la section « Paramètres » de ce manuel pour davantage de détails sur le paramétrage des fonctions d’économie de courant.

Si la charge de la batterie est lente, l’indicateur de charge de batterie va afficher un cadre rouge vide et l’icône « Batterie faible » sera affichée. Veuillez éteindre le lecteur et utiliser le câble USB inclus pour charger la batterie à partir d’un ordinateur. Charge14 Remarque : Vous pouvez aussi charger l’unité en utilisant un adaptateur USB de courant. Vérifiez toujours que la tension de sortie de l’adaptateur correspond aux spécifications de cette unité. Débranchez l’adaptateur quand il n’est pas utilisé pour prolonger sa durée de vie. La charge via USB est votre meilleur option si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité de vos adaptateurs avec cette unité. Lorsque vous connectez le lecteur à votre ordinateur, une image « Connecté à ordinateur » s’affichera. Veuillez voir la section « Connecter à un ordinateur » de ce manuel pour des instructions sur comment déconnecter en sécurité le lecteur de l’ordinateur. Une fois que le lecteur est connecté à un port USB sous tension, vous verrez l’animation indiquant que la batterie est en charge, comme indiqué ci-dessous. Une fois le lecteur complètement chargé, l’indicateur de charge de batterie montrera une une image complète de batterie. Le lecteur est prêt pour une utilisation maximum.

Le lecteur prend environ 3 heures pour être chargé ou rechargé complètement.

1. Avant la première charge, ou lors d’une recharge, veuillez éteindre cette unité pour

assurer la meilleure durée de vie de la batterie. Le lecteur peut être rechargé en étant en marche mais cette pratique n’est pas recommandée.

2. Avant la première utilisation, chargez le lecteur pendant la nuit.

Important : Avec le système d’exploitation Windows XP, l’unité peut être utilisée pendant une recharge. Gardez le lecteur connecté au port USB mais retirez le lecteur du système d’exploitation. Veuillez voir la section « 5.4.2 Retrait sûr » à la page 11 pour plus d’informations.

5.4 Connexion à votre ordinateur

Ce lecteur a un port USB 2.0 haut débit compatible avec Windows XP, Vista, 7; MAC OS 9.2 et ultérieur. Mode USB de connexion15 Plusieurs secondes après la connexion à un port USB sous tension de votre PC (ou MAC), le lecteur affichera « Connexion mode USB » avec l’image suivante :

Une fois le lecteur connecté avec succès à votre ordinateur, vous pouvez accéder à la mémoire de base du lecteur MP3 et aussi si vous avez installé une carte Micro SD/TF, à la mémoire de cette carte) et vous pouvez transférer des fichiers. Lancez Windows Explorer (ou l’utilité équivalente de MAC pour la localisation du disque/fichier) sur votre ordinateur. Ensuite, situez les disques du lecteur MP3/4 qui seront nommés « IBIZA4GB » et « Carte Micro SD/TF » si elle contient des fichiers. Remarque : Ne coupez pas la connexion par câble USB entre le lecteur et votre ordinateur avant que le lecteur ne soit retiré en sécurité du système de votre ordinateur. Si vous le faites, les fichiers sur le lecteur peuvent devenir corrompus et la mémoire flash peut même être endommagée. Veuillez voir la section « 5.4.2 Retrait sûr » ci-après pour plus d’informations.

Pour assurer qu’aucune donnée ne soit perdue en retirant le lecteur de votre ordinateur veuillez ne pas déconnecter le lecteur avant de l’avoir ‘retiré en sécurité ». La méthode suivante est la méthode correcte pour le retrait de l’appareil MP3/4.

Faites simplement un clic avec le bouton gauche sur l’icône puis sélectionnez « Dispositif USB de stockage de masse » sur la liste qui apparait. Retrait sûr de Windows XP Quand le lecteur est connecté à votre ordinateur, une icône similaire à celle montrée ci- dessous apparaitra dans la barre d’état au bas droit du bureau de Windows XP. Cette icône permet le retrait sûr des appareils portables.16 Le dispositif peut maintenant être retiré en sécurité. Une bulle apparaitra pour indiquer que le dispositif peut maintenant être déconnecté en sécurité. Vous serez informé si Windows manque à retirer le dispositif.. Veuillez vous assurer que vous n’êtes pas en train de copier du/vers le lecteur et que toute les fenêtres sont fermées pour permettre le retrait sûr du lecteur.

Retrait sûr de Windows Vista et 7 Quand le lecteur est connecté à votre ordinateur, une icône similaire à celle montrée ci- dessous apparaitra. Cette icône permet le retrait sûr des appareils portables. Faites simplement un clic avec le bouton gauche sur l’icône puis sélectionnez « Dispositif USB de stockage de masse » sur la liste qui apparait.

Windows préparera alors le dispositif pour un retrait sûr et essayera de retirer le dispositif. Une bulle apparaitra pour indiquer que le dispositif peut maintenant être déconnecté en sécurité. Vous serez informé si Windows manque à retirer le dispositif.. Veuillez vous assurer que vous n’êtes pas en train de copier du/vers le lecteur et que toute les fenêtres sont fermées pour permettre le retrait sûr du lecteur.

Retrait sûr du système d’exploitation MAC Quand le lecteur est connecté à votre ordinateur MAC, deux icônes de disque nommées « IBIZA4GB » et « Carte Micro SD/TF » s’afficheront sur le bureau. Cliquez respectivement sur ces deux icônes de disque et sélectionnez l’option « Éjecter IBIZA4GB », « Éjecter Carte Micro SD/TF ». Quand les deux icônes de disque ont disparu, vous pouvez retirer en sécurité le lecteur de votre ordinateur.17 6 Modes d’utilisation

Sur le menu principal, sélectionnez l’option “Musique” en utilisant la touche « » ou la touche « » puis appuyez sur « » pour passer en mode lecture de musique.

Pour revenir au menu principal à partir de l’écran de mode musique montré ci-dessus, faites un appui long à répétition sur la touche « Menu » jusqu’à ce que le menu principal soit affiché.

Sur l’écran de « mode lecture de musique », appuyez sur « Parcourir et sélectionner/supprimer de la musique » pour interrompre la lecture et faites un appui court sur la touche « Menu ». Le mode d’utilisation de fichiers musique sera affiché. Vous pouvez sélectionner le « Dossier local » ou le « Dossier sur carte » que vous voulez parcourir ou supprimer des fichiers.18 Sélectionner de la musique : Appuyez sur « » pour accéder au « Dossier local » ou au « Dossier sur carte ». Parcourez les fichiers ou les dossiers en utilisant la touche « » ou la touche « ». Appuyez sur « » pour sélectionner un fichier ou accéder à un dossier. En étant dans un sous-dossier, appuyez sur « Menu » pour revenir au dossier supérieur. Supprimer de la musique : Appuyez sur « » pour accéder à « Supprimer fichier ». Parcourez les fichiers ou les dossiers en utilisant la touche « » ou la touche « ». Appuyez sur « » pour supprimer un fichier. Utilisez la touche « » ou la touche « » pour sélectionner « Non » ou « Oui», et appuyez sur « » pour confirmer. Supprimer toute la musique : Appuyez sur « » pour accéder à « Supprimer tout ». Utilisez la touche « » ou la touche « » pour sélectionner « Non » ou « Oui», et appuyez sur « » pour confirmer.

Appuyez sur la touche « Lire / Interrompre la musique » pour interrompre / reprendre la lecture audio.

Appuyez respectivement sur la touche « + » ou la touche « - » pour augmenter ou baisser le volume. Réglage du volume.

Lors de la lecture d’un fichier audio, vous pouvez avancer rapidement ou revenir rapidement en arrière dans le fichier en maintenant appuyée la touche « Avance rapide / Retour en arrière rapide de musique » pour avancer rapidement ou sur la touche « » pour revenir rapidement en arrière.

Appuyez brièvement sur la touche « Piste suivante / précéddente » ou sur la touche « » pour respectivement sauter à la piste audio précédente ou suivante lors de la lecture de fichiers audio.

Durant la lecture de musique faites un appui long sur le touche « Menu ». Les paroles de la chanson seront affichées si le fichier de paroles est enregistré dans le dossier. Parcourir les paroles des chansons

Sur l’écran de « mode lecture de musique » , appuyez sur la touche « Paramétrage de la musique » pour lire de la musique. Durant la lecture de musique faites un appui long sur le touche « Menu ». Vous êtes amené en paramétrage de la musique.19

1. Mode répétition :

Mode répétition Mode/Fonction Normal Lit les fichiers de musique un par un dans l

ordre Répéter une Répète une seule chanson Dossier Arrêt après la lecture de toutes les chansons d

un sous-dossier sélectionné Répéter dossier Répète toutes les chansons du sous-dossier sélectionné Répéter Toutes Répète toutes les chansons Aléatoire Lecture des fichiers de musique dans un ordre aléatoire Intro Lit les 10 premières secondes de toutes les chansons En mode « Dossier » et « Répéter dossier », l’unité, par défaut, reconnaitra d’abord les chansons dans les dossiers racine et les lira une fois ou les répètera continuellement Pour lire les fichiers musique situés dans les autres sous-dossiers, sélectionnez simplement le fichier en utilisant File Explorer. Cela vous permettra de lire tous les fichiers de musique compatibles présents dans ce dossier.

3. Sélection du mode d’égaliseur

Normal, Rock, Pop, Classique, Douce, Jazz, and DBB sont pris en charge. Utilisez la touche

» ou la touche « » pour faire défiler et voir toutes les options EQ. L’option EQ sélectionnée sera automatiquement activée mais ne sera pas enregistrée en mémoire. Si vous voulez toujours utilisé un mode EQ sélectionné, appuyez sur « » pour enregistrer en mémoire l’option EQ sélectionnée. Remarque : Ce lecteur ne prend pas en charge la lecture de musique simultanément avec le visionnement de photos. Remarque : Les basses fréquences (60-300) vont surtout affecter le niveau des basses et les fréquences élevées (1K, 3K et 6K) affecteront le niveau des aigües.

Sur le menu principal, sélectionnez l’option « Vidéo » en utilisant la touche « » ou la touche « » puis appuyez sur « » pour passer en mode lecture de vidéo.20 Puis appuyez sur la touche « Menu » pour sélectionner la mémoire « Dossier local » ou « Dossier sur carte » que vous voulez parcourir, supprimer ou dont vous voulez Répéter les fichiers.

Utilisez la touche « » ou la touche « » pour parcourir les fichiers vidéo disponibles et sur la touche « » pour sélectionner un fichier ou un dossier. Appuyez sur la touche « » pour Lire / Interrompre la vidéo courante; Appuyez sur la touche « + » ou la touche « - » pour régler le volume.

Lors de la lecture d’un fichier vidéo, vous pouvez avancer rapidement ou revenir rapidement en arrière dans la vidéo en maintenant appuyée la touche « Avance rapide / Retour en arrière rapide de vidéo » pour avancer rapidement ou la touche « » pour revenir rapidement en arrière.

Sélectionnez « Enregistrer » sur le menu principal en utilisant la touche « » ou la touche

» puis appuyez sur « » pour passer en mode enregistrement vocal et pour afficher l’écran de mode enregistrement.21 Appuyez sur « » pour commencer à enregistrer et appuyez sur « Menu » pour arrêter l’enregistrement et enregistrer le fichier d’enregistrement. Vous pouvez interrompre un enregistrement en cours en appuyant sur « », pour reprendre appuyez de nouveau sur la touche « ». Répétez les étapes ci-dessus pour commencer une nouvelle session d’enregistrement. Les fichiers enregistrés sont stockés par défaut dans le dossier « RECORD » de la base de mémoire « FLASH ». Pour écouter les fichiers d’enregistrement, sélectionnez simplement en mode lecture de musique le fichier que vous voulez écouter. Veuillez voir la section « 6.1.1 » à la page 13 pour plus d’informations. Si l’écran affiche « Espace plein », il n’y a pas d’espace pour de nouveaux enregistrements. Veuillez supprimer des fichiers pour libérer de l’espace pour stocker de nouveaux enregistrements.

Avant de commencer une session d’enregistrement en mode MIC REC, appuyez sur la touche « Menu » pour afficher les options de « Paramétrage d’enregistrement » : Dossier local, dossier sur carte et Type d’enregistrement. Pour enregistrer les fichiers d’enregistrement dans un dossier local : Sélectionnez le dossier local comme dossier de fichiers d’enregistrement. Appuyez sur « Paramétrage d’Enregistrement » pour accéder au dossier local (ou sous-dossier), et appuyez sur « Menu » pour revenir en mode MIC REC. Les fichiers d’enregistrement seront alors stockés dans le « Dossier local ». Pour enregistrer les fichiers d’enregistrement dans un dossier sur carte : Sélectionnez le dossier sur carte comme dossier de fichiers d’enregistrement. Appuyez sur « » pour accéder au dossier sur carte (ou sous-dossier), et appuyez sur « Menu » pour revenir en mode MIC REC. Les fichiers d’enregistrement seront alors stockés dans le « Dossier sur carte ». Type d'enregistrement Sélectionnez l’une des quatre options et appuyez sur « Type d'enregistrement pour confirmer et sur « Menu Type d'enregistrement pour revenir au menu de « Paramétrage d’enregistrement ». Haute qualité (256 Kbps) : Meilleur qualité d’enregistrement (avec un débit binaire élevé) mais fichier plus grand. Basse qualité (32 Kbps) : Moins bonne qualité d’enregistrement (avec un débit binaire faible) mais fichier plus petit.22 Remarque : Lors d’un enregistrement vous pouvez déconnecter vos écouteurs pour améliorer la qualité de l’enregistrement.

Sur le menu principal, sélectionnez l’option « MF» en utilisant la touche « » ou la touche « » puis appuyez sur « » pour passer en mode lecture radio MF. Vous pouvez alors rechercher manuellement les stations de radio en appuyant sur la touche « » et sur la touche « ». Si vous maintenez appuyées les touches « » et

», une recherche rapide sera lancée.

Sur l’écran de mode MF, appuyez sur la touche « Menu » pour afficher le sous-menu MF. Le sous-menu MF comprend les options de paramétrage. Mémoriser, Enregistrer, Supprimer, Supprimer toutes, Recherche automatique, Quitter.

Mise en mémoire : Pour mettre en mémoire une station MF, sur le sous-menu MF sélectionnez « Mise en mémoire » et appuyez sur “ ” pour mémoriser la station pré réglée; 20 stations de radio peuvent être mises en mémoire. Enregistrement : Pour enregistrer un programme MF sélectionné, sur le sous-menu MF sélectionnez « Enregistrer » et appuyez sur « » pour enregistrer le programme MF pré réglé; les fichiers d’enregistrement sont stockés par défaut dans le dossier « FMRECORD » de la base de mémoire « FLASH ». Veuillez voir la section « 6.3.1 Paramétrage d’enregistrement » à la page 17 pour plus d’informations. Suppression : Pour supprimer une station MF pré réglée, sur le sous-menu MF sélectionnez, sélectionnez « Supprimer » et appuyez sur « pour supprimer la station pré réglée;23 Supprimer toutes Pour supprimer toutes les stations MF mises en mémoire, sur le sous- menu MF sélectionnez, sélectionnez « Supprimer toutes » et appuyez sur « » pour supprimer toutes les stations MF mise en mémoire; Recherche automatique : Sélectionnez « Auto » sur le sous-menu MF et appuyez sur “ ” pour confirmer. L’appareil va automatiquement rechercher et mettre en mémoire les stations MF. Après la fin de la recherche automatique appuyez sur « » pour sélectionner une station mise en mémoire/parcourir les stations mises en mémoire. Remarque : En mode MF, les écouteurs sont utilisés comme antenne. Veuillez vous assurer que les écouteurs sont bien connectés au lecteur avant d’utiliser la fonction Radio MF.

Sélectionnez l’option « Photos »sur le menu principal en utilisant la touche « » ou la touche « » puis appuyez sur « » pour passer en mode parcours de photos. Appuyez sur la touche « Menu » pour sélectionner le « Dossier local » ou le « Dossier sur carte » que vous voulez parcourir.

Utilisez la touche « » ou la touche « » pour parcourir les fichiers photo disponibles et sur la touche « » pour sélectionner un fichier ou un dossier. Une fois un fichier photo sélectionné, il sera affiché plein écran. Appuyez sur la touche « » ou sur la touche « » pour visionner la photo suivante ou la photo précédente. Paramétrage photos En mode parcours de photos, appuyez sur la touche « Menu » pour afficher le sous-menu « Photos ». Puis sélectionner le « Dossier local » ou le « Dossier sur carte » que vous voulez parcourir ou supprimer des fichiers ou pour paramétrer le visionnement.24 Sélectionnez Paramétrage de visionnement et appuyez sur la touche « » pour accéder. Vous pouvez choisir soit visionnement manuel ou visionnement automatique. Appuyez sur la touche « » pour activer la fonction Visionnement automatique. Une fois cette fonction activée, le lecteur affichera en séquence toutes les photos présentes dans le dossier couramment sélectionné. Durant le diaporama :

Vous pouvez régler la durée de présentation de chaque photo du diaporama. Vous pouvez choisir entre les durées de présentation suivantes (2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 secondes) pour le diaporama.

Sur le menu principal, sélectionnez l’option « Podomètre » en utilisant la touche « » ou la touche « » puis appuyez sur « » pour passer en mode Podomètre.

Appuyez sur « », puis sélectionnez « ON/Off » Appuyez sur « » puis sur « Saisie ON » Appuyez sur « / »puis sélectionnez « Podomètre » Appuyez sur « » pour démarrer le Podomètre25 Appuyez sur « M » pour revenir un niveau ou sous-menu en arrière. Faites un appui long pour revenir au menu principal. Avant de saisir les champs « Taille » – « Poids » – « Pas ».

Sur le menu principal, sélectionnez l’option « Paramètres » en utilisant la touche « » ou la touche « » puis appuyez sur « » pour passer en mode paramétrage.

Sélectionnez « Montre » en mode paramétrage en utilisant la touche « Réglage de la montre » ou la touche

» puis appuyez sur « » pour passer en mode paramétrage de Montre. Utilisez les touches « + » ou « - » pour sélectionner l’élément à régler, puis utilisez « » ou « » pour la régler. Appuyez sur « » pour confirmer le réglage.

Mode sombre : Paramétrez la durée du rétroéclairage de l’écran TFT. La durée choisie déterminera combien de temps le rétroéclairage restera allumé chaque fois que les touches de commande sont utilisées et avant qu’il ne s’arrête pour conserver le courant. Si la durée choisie est 0, l’écran restera toujours rétroéclairé avant l’arrêt. Paramétrage LCD

La fonction d’extinction automatique est utile pour conserver le courant quand le lecteur n’est pas utilisé pendant une durée déterminée. Quand vous sélectionnez cette option, l’unité s’éteindra automatiquement après la durée sélectionnée. Arrêt26 Vous pouvez choisir parmi 20 durées : OFF, 10 - 200 secondes avant l’extinction automatique. Si vous choisissez 0FF, la fonction d’extinction automatique sera désactivée. Les autres durées détermineront le temps sans usage devant s’écouler avant que l’unité ne séteigne automatiquement pour conserver le courant. Si une unité est éteinte automatiquement par la fonction d’extinction automatique après une durée de non utilisation, les utilisateurs peuvent redémarrer l’unité en maintenant appuyé la touche « » pendant 2 secondes pour la remettre en marche.

1) Informations sur la mémoire : La capacité de la mémoire est affichée.

Informations sur le système

Mémoire Flash Mémoire sur carte Remarque : La mémoire sur carte ne sera pas indiquée s’il n’y a pas de carate Micro SD/TF installée.

2) Version de micrologiciel (Uniquement pour le fournisseur)

Sur le menu principal, sélectionnez l’option « Explorateur » en utilisant la touche « » ou la touche « » puis appuyez sur « » pour passer en mode parcours. Puis sélectionnez le « Dossier local » ou le « Dossier sur carte » que vous voulez parcourir.27

L’explorateur est un gestionnaire de fichiers média affichant tous les fichiers média stockés sur le lecteur dans une vue structurée par dossiers pour un accès rapide et commode. Le plus gros avantage à utiliser ce mode est qu’il est possible de sélectionner des fichiers de musique, photos ou vidéo sans d’abord avoir à sélectionner le mode approprié sur le menu principal. Le lecteur détermine le type de fichier média et paramètre automatiquement le mode approprié à la lecture du fichier sélectionné. 7 Logiciel AMV Converter

7.1 Installation d’AMV Converter

Le logiciel de conversion de fichiers vidéo peut convertir les fichiers avi, rm, wmv et amv en un format vidéo AMV compatible avec le lecteur. Cette application est fournie dans le lecteur. Remarque : Ce logiciel ne fonctionne que sur Windows XP/Vista/7.

1. Démarrez votre ordinateur. Après le chargement de Windows, connectez votre lecteur à

votre ordinateur. Vous pouvez alors trouver le pilote AMV Converter sur la liste des pilotes de votre PC.

2. Dans le pilote AMV Converter sélectionnez le fichier

Setup.exe et faites un double-clic dessus pour lancer l’installation.

3. Cliquez sur Next [Suivant] pour poursuivre.

4. Cliquez sur Install [Installer] pour poursuivre.

5. Cliquez sur « Finish [Terminer] » pour finir l'installation.

L’assistant d’AMV Converter « amvtransform » s’affichera sur votre bureau.28

7.2 Utilisation d’AMV Converter

1. Mettez votre ordinateur en marche. Après le chargement de Windows®, faites un

double-clic sur l’assistant sur votre bureau pour lancer le logiciel AMV Converter.

2. Cliquez sur le bouton «

» input file pour ajouter un fichier source vidéo et pour configurer la conversion.

3. Cliquez sur le bouton « » pour régler les paramètres comme voulu et cliquez sur

« Confirmer » pour enregistrer les paramètres de conversion.29

Remarque : Veuillez toujours sélectionner la résolution « 160 x 120 » qui est compatible avec cette unité.

4. Répétez les étapes 2-3 pour ajouter d’autres fichiers à convertir.

5. Une fois tous les fichiers à convertir saisis comme listé sur la fenêtre principale, cliquez

sur le bouton « » pour commencer la conversion. Durant la conversion, la colonne de processus indiquera l’avancement de la conversion.30

6. Une fois que le logiciel a converti tous les fichiers vidéo, situez le(s) fichier(s) converti(s)

et copiez-les dans le lecteur. Vous pouvez maintenant lire les fichiers convertis avec le lecteur. Remarque : Il est fortement recommandé de fermer les autres applications demandant beaucoup de ressources processeur durant la conversion de fichiers vidéos car elles peuvent interférer avec la conversion vidéo. 8 Formatage de la mémoire de stockage La mémoire de stockage interne de cette unité doit être formatée. Veuillez vous assurer que le formatage choisi est FAT ou FAT 32. Vous pouvez ré-formater le lecteur à tout moment pour restaurer un système de fichiers valide. Toutes les versions récentes de Microsoft Windows prennent en charge les systèmes de fichiers FAT et FAT 32. 9 Assistance Si vous avez des problèmes avec l’installation ou l’utilisation de ce produit, veuillez suivre ces étapes :

1. Lisez attentivement le Guide d’installation et d‘utilisateur

2. Voyez la section « Dépannage » de ce Guide d’utilisateur

3. Essayez de redémarrer l’unité en l’éteignant et en la rallumant31

10 Dépannage Si vous avez des problèmes avec ce produit, veuillez consulter cette section de dépannage avant de contacter le magasin où vous avez acheté l’appareil. Problème Causes possibles et solutions L’unité ne se met pas en marche Rechargez la batterie du lecteur puis maintenez appuyée la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour mettre le lecteur en marche. Le lecteur ne répond à aucun appui de touche. Maintenez appuyée la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour mettre le lecteur en marche.

écran est vide et les commandes sont sans effet.

unité peut être éteinte. Maintenez appuyée la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour mettre le lecteur en marche. Le lecteur ne peut lire le fichier média sélectionné. Le fichier média sélectionné peut être corrompu ou d’un format non pris en charge par le lecteur. Aucun fichier audio n

est lu. Vérifiez que le volume n

est pas mis sur « 0 ». Vérifiez que les écouteurs sont correctement branchés à la prise d’ écouteurs du lecteur. Vérifiez que les écouteurs ne sont pas défaillants. Les fichiers de musique ne sont lus que 10 secondes alors qu’ils sont bien plus longs. Vérifiez que le « Mode répétition » n’est pas réglé sur « Intro ».

es fichiers enregistrés dans le lecteur ne sont pas trouvés. Assurez-vous que les fichiers ne sont pas placés dans un répertoire n’ayant pas plus de 3 niveaux de sous-dossiers car le lecteur ne reconnait que les fichiers des 3 premiers niveaux de sous- dossiers. Le lecteur n

est pas reconnu quand connecté à un PC. Vérifiez que le câble USB est correctement connecté au lecteur et au PC. Le lecteur n’ effectue pas

enregistrements vocaux. Vérifiez qu‘il y a assez de mémoire libre.

éteint automatiquement et ne redémarre pas si elle est redémarrée. Cela peut être dû à une batterie déchargée, rechargez l’unité. L’unité s’ éteint automatiquement même si la batterie est chargée. Cela est dû à la fonction d’extinction automatique de l’appareil. Veuill ez voir la section « 6.7.3 Extinction automatique » à la page 23 pour plus d

informations.32 11 Spécifications techniques Écran : Écran TFT de 1,8

, affichage couleurs 64K, Résolution : 160 x 128 pixels Résolution : 160 x 128 pixels Batterie : Intégrée rechargeable de 3,7 V, 300 mAh 15 heures de lecture de musique après charge complète et en mode économie de courant Formats audio : MP3.WMA.WAV Format d

enregistrement vocal : WAV Formats image : JPEG, BMP Format vidéo : Les fichiers vidéo doivent d

abord être convertis en format AMV avec le micrologiciel fourni. Radio MF : 87,5 - 108 MHz EQ : Normal; Rock; Pop; Classique; Doux; Jazz; DBB Rapport Signal sur Bruit 85 dB Puissance de sortie max. des écouteurs : 10 mW + 10 mW Capacité intégré : 4 Go Prise en charge de carte Micro SD : Jusqu’à 16 Go Système d'exploitation : Window XP / Vista / 7; MAC OS 9.2 ou ultérieur Langues : Anglais, Espagnol, Français, Portugais, etc.

Condition de la garantie - Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. - La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à jour des produits qui ne sont pas fournis par lamarque, les pièces mal utilisées ou qui ne sont pas destinées à une utilisation domestique ou sontutilisées de manière inappropriée. Sont également non comprises dans la garantie les pannes dues à des manipulations des produitspar des personnes physiques ou morales autres que notre société. - Pour toute réclamation concernant les termes de la garantie, le ticket de caisse doit être joint.

Se débarrasser correctement de ce Produit Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que l'équipement électrique et électronique, une fois usagé, doit être traités séparément des déchets ménagers. Veuillez déposer cet équipement dans le point de collecte/ recyclage des déchets de votre quartier. Au sein de l'Union Européenne, il existe des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et électroniques usagés. Merci de nous aider à protéger l'environnement dans lequel nous vivons !Nom du fabricant : AFEX SUNS, S.A. Adresse du fabricant : c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac Type d'équipement : Lecteur MP4 Marque Commerciale : SUNSTECH Modèle n° : IBIZA (gamme de nombres de série:160700001 - 160701010) Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus Lieu : Barcelone ______________________________

Víctor Planas Bas_________ (Nom complet) Date : le 12 Juillet 2016 Directeur général __ (Fonction)