X prime 1 - Fer à repasser DOMENA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X prime 1 DOMENA au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DOMENA X prime 1 - page 1
Voir la notice : Français FR Deutsch DE
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DOMENA

Modèle : X prime 1

Catégorie : Fer à repasser

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Fer à repasser
Puissance 2400 Watts
Capacité du réservoir 350 ml
Fonction vapeur Vapeur continue de 50 g/min
Vapeur à la demande 150 g/min
Semelle Semelle en céramique anti-adhésive
Température réglable Oui, avec indicateur de température
Fonction auto-nettoyage Oui
Fonction anti-goutte Oui
Système de sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité
Poids 1,5 kg
Dimensions 30 x 12 x 15 cm
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - X prime 1 DOMENA

Le fer à repasser DOMENA X prime 1 ne chauffe pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur la bonne température.
Comment nettoyer la semelle du fer à repasser ?
Éteignez le fer et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux légèrement humide ou une solution de vinaigre blanc pour enlever les résidus. Évitez les produits abrasifs.
Pourquoi de l'eau coule du fer pendant le repassage ?
Cela peut se produire si le réservoir est trop plein ou si la température est trop basse. Assurez-vous de ne pas trop remplir le réservoir et réglez la température correctement.
Le fer à repasser fait des bruits étranges. Est-ce normal ?
Des bruits de cliquetis peuvent se produire pendant le fonctionnement normal. Si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Comment utiliser la fonction vapeur du fer ?
Remplissez le réservoir d'eau, réglez le thermostat sur la position vapeur et appuyez sur le bouton de vapeur pendant le repassage pour libérer de la vapeur.
Le fer à repasser ne glisse pas bien sur les tissus. Que faire ?
Assurez-vous que la semelle est propre. Utilisez un produit de nettoyage adapté si nécessaire. Vérifiez également que le tissu est approprié pour le repassage.
Comment stocker le fer à repasser ?
Débranchez le fer, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et sûr. Évitez de plier le cordon.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans le fer ?
Oui, mais il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée pour éviter l'accumulation de calcaire, surtout si votre eau est très dure.
Le fer à repasser a une odeur étrange. Est-ce normal ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste ou s'intensifie, débranchez et contactez le service après-vente.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X prime 1 - DOMENA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X prime 1 de la marque DOMENA.

MODE D'EMPLOI X prime 1 DOMENA

1. Cordon d'alimentation

2. Bouton Marche/Arrêt

3. Bouton variateur de débit

vapeur (suivant modèle)

4. Témoin de température du

générateur de vapeur

5. Témoin indicateur de

changement de la cassette anticalcaire (suivant modèle)

6. Réservoir d'eau amovible

8. Gâchette de commande de la

9. Bouton de réglage du thermostat

10.Témoin de température du fer 11.Cordon de liaison fer et générateur 12.Cassette anticalcaire

  • Sortez le réservoir de son logement en le tirant vers vous.
  • R e t i rez la cassette anticalcaire de son sachet. I n t roduisez-la dans le logement prévu dans le réservoir d'eau.
  • Ne retirez pas la mousse filtrante. Pour obtenir de la vapeur, la cassette a n t i c a l c a i re doit obligatoirement être positionnée dans le réservoir. Om stoom te verkrijgen, moet de ontkalkingscassette zich verplichtend in het waterreservoir bevinden.

Eaux acceptées : l'eau du robinet, l'eau déminéralisée ou distillée du c o m m e r c e . Eaux non autorisées : l'eau de pluie, l'eau de récupération du réfrigérateur ou congélateur,l'eau du sèche-linge, l’eau parfumée, l’eau fournie par votre adoucisseur si celui-ci fait appel à des sels régénérents (incompatibilité avec le système EMC). Le choix de l’eau Suivant l'importance du taux de calcaire dans l'eau du robinet et pour un repassage moyen de 2 à 3 heures par semaine, il peut être plus économique d'utiliser l'eau déminéralisée du commerce. Dans ce cas, la durée d'efficacité de la cassette sera de 1 à 2 années (suivant le volume de repassage et le volume de vapeur demandé). Pour tester votre eau du robinet A . Trempez la bandelette test (1 seconde) dans l'eau du robinet et re t i r e z - l a . Ventilez la bandelette test quelques secondes et laissez agir 1 minute. Recommandation B . 1 carré à 1 carré et demi mauve : vous pouvez utiliser de l'eau du ro b i n e t . C . 2 carrés ou plus sont complètement mauves : nous vous conseillons d'utiliser l'eau déminéralisée du commerc e .

  • Réglez le bouton du thermostat du fer selon la nature de votre linge.
  • Pour l'utilisation de la vapeur, le thermostat du fer doit se trouver dans la plage

Fibres synthétiques : acétates - poly-acryliques - polyamidesPas de vapeur Fibres naturelles animales : Soie -LaineLégère vapeur Fibres naturelles végétales : Coton - Lin Beaucoup devapeur

  • Remplissez le réservoir d’eau au maximum.
  • Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son logement. Ne jamais remplir le réservoir avec de l'eau chaude. Ne jamais ajouter à l'eau des produits à base d'alcool ou d'essence (parfum, eau de Cologne, essence de lavande, etc.). REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR HET WATERRESERVOIR VULLEN
  • Vous pouvez remplir le réservoir à tout moment pendant le repassage. Il n'est pas nécessaire de débrancher votre appareil.
  • U kunt het reservoir op ieder moment tijdens het strijken vullen. Het is niet nodig het apparaat uit te schakelen. REMPLISSAGE EN COURS DE REPASSAGE VULLEN TIJDENS HET STRIJKEN- 8 -
  • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise équipée d’une prise de terre.
  • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. L’appareil est sous tension.
  • Le témoin de chauffe du générateur et du fer s’allument.
  • Suivant modèle : tournez le bouton variateur de vapeur sur la position maxi.
  • Attendez environ 3 minutes que l’appareil soit prêt. Les voyants de chauffe du fer et du générateur sont éteints.
  • Dès que l’appareil est prêt, appuyez sur la gâchette vapeur jusqu’à obtention de la vapeur. Remarques: Pendant le repassage, les témoins lumineux de chauffe du générateur et du fer s’allument et s’éteignent régulièrement pour indiquer la chauffe du générateur et du fer. Ceci est normal, vous pouvez tout de même demander de la vapeur et repasser. MISE EN ROUTE - PROCESSUS DE CHAUFFE

REGELKNOP STOOMAFGIFTE Suivant modèle Réglez le bouton du variateur en fonction de la qualité du linge à repasser.

1. Variateur de vapeur à 2 positions (X’prime2)

A. Petit débit vapeur B. Débit vapeur maxi

2. Variateur de vapeur progressif (X’prime3- X’prime4)

Le débit vapeur augmente progressivement lorsque vous tournez le bouton variateur vers le maxi. X’prime4 : Dans la zone maxi, un grand souffle de vapeur jaillit pendant quelques secondes de la semelle du fer avant de se stabiliser à un débit vapeur constant. Relâchez la gâchette de commande vapeur pendant quelques secondes. Appuyez sur la gâchette pour que le grand souffle vapeur soit à nouveau automatiquement disponible. Naargelang model Stel de regelknop in aan de hand van het te strijken wasgoed.

Pour assurer des performances régulières en débit vapeur, votre appareil de repassage est équipé d’une pompe. Elle se manifeste dès que vous appuyez sur la gâchette du fer. En cours d’utilisation, le ronronnement de la pompe est normal. Elle est davantage audible : à la première utilisation, quand le réservoir d’eau est vide, à chaque changement de cassette anticalcaire.

  • Vous pouvez également utiliser votre fer verticalement pour défroisser les vêtements ou autres tissus défroissables.
  • Passez le fer de bas en haut tout en appuyant sur la gâchette de commande de vapeur.
  • Pour un meilleur résultat, maintenez tendue la partie vaporisée. La qualité du défroissage varie suivant la matière à défroisser. DEFROISSAGE VERTICAL
  • Grâce au débit important de vapeur, il est inutile d'appuyer en permanence sur la gâchette de commande de la vapeur. Des pressions brèves et successives sur la gâchette de commande vapeur permettent de doser la quantité de vapeur pour obtenir un repassage de qualité.
  • De la vapeur peut être encore évacuée après le relâchement de la gâchette de commande vapeur et de l'eau risque d'apparaître sur le re p o s e - f e r. Ceci est norm a l en cas d'utilisation intensive. Si nécessaire, essuyez cette eau de condensation.
  • Il faut sélectionner le débit vapeur maxi : à la première utilisation, à chaque remplissage du réservoir, à chaque changement de cassette anticalcaire pour amorcer le système vapeur. Voorzorgsmaatregelen
  • Après le repassage, débranchez le cordon d'alimentation et laissez refroidir votre appareil. Vous pourrez ensuite le ranger à plat, sans avoir besoin de vider le réservoir. Ne couchez pas l'appareil au risque de renverser l'eau du réservoir.
  • Trek na het strijken de stekker uit het stopkontact en verwijder het snoer. Laat het apparaat afkoelen en berg het daarna horizontaal weg. Het waterreservoir hoeft niet leeg gemaakt te worden. Zet het aparaat niet op zijn kant, dit om te vermijden dat het water uit het reservoir loopt. RANGEMENT OPBERGEN Appuyez sur la gâchette de commande vapeur à chaque fois que vous voulez obtenir de la vapeur. Ne jamais demander de vapeur quand il n’y a plus d’eau dans le réservoir. Druk op de stoomknop, telkens als U stoom wenst te ver- krijgen. Nooit stoom vragen wanneer er geen water in het water- reservoir meer is.10 Avec de l’eau du robinet : Le tartre est vaincu grâce à la cassette anticalcaire. Les grains qui garnissent la cassette changent progressivement de couleur et perdent de leur efficacité au fur et à mesure. Il faut renouveler la cassette lorsque le changement de couleur atteint le bord supérieur. A chaque remplissage du réservoir, contrôlez l’état de la cassette anticalcaire. Avec de l’eau déminéralisée : Il faut la surveiller et la remplacer comme lorsque vous utilisez de l’eau du robinet. Pour un usage familial et si vous n’utilisez que de l’eau déminéralisée, votre cassette durera environ 1 an. Entretien détartrage Vo t r e appareil ne s’entart rera pas si vous suivez très précisément les conseils de la bro c h u r e (utilisation des cassettes anticalcaires ou eau déminéralisée). Par contre, le non-respect de ces re c o m m a n d a t i o n s entraîne plus ou moins rapidement l’entartrage du système de génération de vapeur. Vous observ e rez alors une baisse de plus en plus i m p o rtante du débit vapeur. Il faudra confier votre appareil à un point S e r vice agréé pour que celui-ci procède à un entretien détart r a g e . La garantie ne couvre pas la remise en état de votre appareil de repassage due à un entartrage. CASSETTE ANTICALCAIRE Le numéro d’article des cassettes anticalcaires sous blister pour ce modèle est 412 355. Les cassettes anticalcaires sous blister sont disponibles chez votre revendeur ou dans les points Services agréés.

APPAREILS NON MUNIS DU SYSTEME EMC (X’prime 1 - X’prime 2) changement de la cassette par contrôle visuel APPARAAT GEEN EMC SYSTEEM (X’prime 1 - X’prime 2) Vervanging van de cassette : zichtbare controle door kleurveranderingEMC : Contrôle électronique de l’eau Le système électronique EMC contrôle l’efficacité de la cassette anticalcaire en mesurant en permanence l’absence de minéraux dans l’eau filtrée par la cassette. Ainsi le système EMC permet de supprimer tout risque d’entartrage. Témoin lumineux de changement de la cassette anti- calcaire

  • Lorsque la cassette anticalcaire devient moins efficace, le système EMC se déclenche. Le voyant clignote pour vous indiquer que la cassette doit être changée.
  • Si la cassette anticalcaire n’est pas changée et après un certain temps de repassage, le système EMC stoppe de lui-même l’émission de vapeur. IMPORTANT : Pour retrouver de la vapeur, il faut changer la cassette anticalcaire ou utiliser de l’eau déminéralisée. Après avoir changé la cassette, arrêtez et remettez votre appareil en marche pour retrouver les conditions normales d’utilisation (attendez que l’appareil soit prêt). CASSETTE ANTICALCAIRE Le numéro d’article des cassettes anticalcaires sous blister pour ce modèle est 410 057. Les cassettes anticalcaires sous blister sont disponibles chez votre revendeur ou dans les points Services agréés.

OFF ONLes apprêts se trouvant dans les tissus, les résidus des produits de nettoyage, les particules de fil, peuvent à l'usage se déposer sur la semelle du fer. Si nécessaire, frottez la semelle encore chaude avec un chiffon ne laissant pas de peluches. Pour nettoyer plus à fond, utilisez un stick ou une chiffonnette nettoie-fer. N'utilisez pas de produits décapants ou alcalins (pour four de cuisinières par exemple), ni de produits abrasifs ou tampons de laine d'acier.

ENTRETIEN DE LA SEMELLE DU FER

La glisse du fer dépend de l'état de propreté de la semelle du fer.

Contrôlez les prises de courant et l'alimentation de votre secteur.

Branchez l’appareil et appuyez sur le bouton Marche/Arrêt

Voyez votre revendeur. Le fer ne chauffe pas - Thermostat sur Mini - Autres

Réglez à la température voulue.

Voyez votre revendeur. La vapeur ne sort pas - Le réservoir est vide - Le réservoir n'est pas en place ou est mal mis en place - Il n'y a pas de cassette anticalcaire - Appareil avec EMC : Le témoin changement de cas- sette clignote - Autres - Appuyez sur la gâchette - Remplissez le réservoir. - Engagez le réservoir et poussez-le bien au fond - Mettez une cassette anticalcaire dans le réservoir - Remplacez la cassette - Voyez votre revendeur. Production d'eau avec la vapeur - La semelle du fer n'est pas suffisamment chaude - Demande intensive de vapeur - Eau de condensation dans le tuyau - Autres - Placez-vous dans la plage 2 points - 3 points du thermostat - Attendez que le témoin de chauffe du fer s'éteigne - Appuyez plusieurs fois sur le gâchette vapeur. - Voyez votre revendeur. Bruit particulier dans l'appareil - Eau de condensation dans le tuyau - Il n'y a plus d'eau dans le réservoir

Le réservoir n'est pas en place ou est mal mis en place

Appuyez plusieurs fois sur la gâchette vapeur.

Remplissez le réservoir.

Engagez le réservoir et poussez-le bien au fond

Voyez votre revendeur. Petit claquement du générateur - Il n’y a pas de cassette dans le réservoir - Petit résidu d'eau dans le générateur

Mettez une cassette dans le réservoir