12.71 - Commutateur Finder - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 12.71 Finder au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Commutateur |
| Nombre de ports | 12 ports |
| Norme Ethernet | IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3ab |
| Vitesse de transmission | 10/100/1000 Mbps |
| Alimentation | Alimentation externe |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un montage facile |
| Utilisation recommandée | Réseaux locaux, bureaux, petites entreprises |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions, nettoyage des ports |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | Garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - 12.71 Finder
Questions des utilisateurs sur 12.71 Finder
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Commutateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 12.71 - Finder et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 12.71 de la marque Finder.
MODE D'EMPLOI 12.71 Finder
Produit exempt Art.11 Dir. 2006/66/CE.
BATTERIJEN CR 1/3 N (LIMnO2) 3 V
Produit exempt Art.11 Dir, 2006/66/CE
BATTERIJEN CR 1/3 N (LiMnO2) 3 V
Produito isento Art 11 Dir, 2006/66/CE
H)ELEMEKCR1/3N(JIMnO2)3%
Mode d'emploi F Interrupteur hora 12.71


Scheme de raccordement

. Instructions de sécurité
L'installation et le montage ne doivent être effectifs que par les électriciens! Sinon il y a danger d'incendie ou d'électrocution.
Strictement respect the Indications of tension and de fréquence mentionnées sur la plaque d'identité
Aucun drol de garante en cas de manipulations et de modifications de I'appelil.
A l'interruptions est à installer de toute façon que celui-ci ne soit pas soumis aux rayonnements pertubateurs pouvant nuir à sa fonction.
2. Mise en service
A sa fourniture, l'interrupteur horsere est à 1'etat de veille, l'afficheur est etteint.
Actionner la touche dependant 1 seconde pour activer l'appareil.
La date et l'heure correspondant à la règle européenne pour l'horaire d'éché.
Selectionner le langage souhaite avec les touches et valider avec
(Remarque:Avec la touche M vous pouvez jusqu'à revenir un pas en arrêté)
■ Si nécessaire selectionner la date, I heure et la regle pour I'horaire d'etre avec les touches de valider on actionant.

3. Sommaire des fonctions 4. Legende des symboles
| Un | Canal marche |
| Diff | Canal arrêt |
| ■ | Un programme vacances ou date est activé pour la date actuelle. |
| ○ | L'état actuel est basé sur un houraire de commutation standard. |
| ◎ | L'état actuel est issu d'une commutation manuelle. Cet état sera modifié par le programme à la prochaine commutation. |
| P | L'état actuel est base sur une commutation manuelle. Cet état sera modifié par la prochaine action manuelle (7) |
| ...... | Jours de semaine lundi ... dimanche; les jours soulignés sont activés. |
| ∫ | L'etat actuel correspond à une commutation par impulsion. |
| θ | L'interrupteur horsère est verrouillé; la connaissance du PIN est indisponible pour déverrouiller l'apparéil(12). |
- Fonction des touches
- Notes de service
| M | 1. Passage du mode automatique au mode entree de données. 2. Fonction un pas en arriere |
| - | 1. Mode entree de données: Sélection de plusieurs options. 2. Mode entree de données: déplacement de la position clignotante. |
| A | 1. Mode automatique: Marché/arrest d'un canal jusqu'à la prochaine commutation programmée. 2. Mode automatique: Touche actionné plus de 3 secondes = état permanent (7). |
| OK | 1. Activer l'interruptione en actionnant la touche pendant plus de 1 seconde (appareil hors-tension) 2. Valider la sélection ou la programmation. |
-
Réserve de marche (hors-tension): Actonner la touche pendant une seconde. I'afficheur est activé.
La touche hermet d'avancer ou de reculer d'un pas dans la programmation.
fin est visàtié à la fin d'une entree de données. Valider fin avec pour revenir au mode automatique.
A laitude des touches passer de fin a continuer et valider avec pour revenir a l'entrée des données.
La的选择finpendantl'entree desdonnéesdéclenchélepassage au mode automatique.lesdonnéesne sontpasenégrénées. -
Canal ON OFF / Permanent P
| Canal ON/OFF |
| Actionner les touches à pour provoquer une commutation manuelle des canaux correspondants. Cette action est symbolisée par la main, qui reste visuaissée jusqu'à la prochaine commutation programmée. |
| Commutation permanente P |
| La commutation est permanente en actionnant pendant 3 secondes la touche à au canal correspondant. L'état de la sortie (contact fermé ou contact ouvert) est maintainé jusqu'à une nouvelle commutation manuelle (3 secondes sur la touche) |

8. Programmer une commutation (voir aussi l'exemple de programmation au point (9))
Actions A. à C. voir point 9. (exampie de programme)
9. Exemple de programmation pour commutations normales marche / arrêt (Standard)
| A. Actionner la touche pendant une seconde. Visualisation du mode automatique. |
| B. Actionner la touche pour acceder au niveau entree de données. |
| C. Valider Progarnme avec la touche |
| D. Activer nouveau programme avec la touche. |
| E. Sélectionner à l'aldo des touches + le canal souhaïe et valider avec |
| F. Pour réaliser une commutation normale sélectionner avec les touches + le menu marche ou arrêt et valider le choix avec. |
| G.À cette étage vous pouvez / devêz confirmer à l'aldo des touches + et pour chaque jour de semaine si une commutation est souhaïe, Oui" ou non souhaïe, Non" Valider avec |
| H. Réglage de l'heure + suivit de ox et des minutes + suivit de ox |
| I. Verifiération: Si le contenu clignotant est correct, valider les données avec la touche. |
| La touche + offre plusieurs options (Modifieréffacer/fin). |
| J. Pour continuer la programmation confirmer prochaine heures de commutation avec ox pour terminer la programmation passerau point fin en utilisant + et valider avec. |
10. Impulsion
Programme Nouveau programme> Canal A->
La fonction impulsion permel de réaliser une commutation de durée déterminée.
A la fin de l'impulsion impulsion jusqu'à 59:59 mm:ss), l'interrupteur horsaire revient automatiquement à sa position initiale.
La programmation est effectuee comme pour une commutation standard (voir point 8 / 9) avec les derogations suivantes:
Selectionner la fonction Impulsion(9F).
Determiner la durée d'enclenchement (impulsion minute / impulsion seconde).
Programmer les jours de semaine
Programmer l'heure d'enclementhement (Horaire heure / Horaire minute)
Contrôle: Valider la commutation par impulsion clignotante
- Programme vacancies
| Programme → nouveau programme → canal A → permanent → |
| ■ Chaque canal peut être associé à un programme vacances, il est possible demettre une sortie hors service (permanent arrêt) ou d'activer une sortie (permanent marche) en permanece pour une certaine période (jour par jour). |
| ■ Le programme vacances est traité conformément à la programmation pour commutation mentionnée au point (8 / 9). |
| ■ La sélection permanent au niveau du menu supérieur programme n'est plus accessible, lorsqu'elle la programmation vacances est déjà utilisée. |
| La commutation vacances peut alors être traitée au niveau du menu Programme demandée ou Programme effacor. |
- Autres régles
| Menu | Menu principal | Applications |
| Programme demande | Programme | Heures de commutation / nombre de pas de programme |
| Programme copier | Programme | Copie des heures de commutation d'un canal à un autre. Le canal n'est pas effacé. Les heures de commutation copiesées sont tout simplement ajoutées.A Les programmes vacances ne sont pas copies!! |
| Programme effacer | Programme | Permet d'effacer le programme sur tous les canaux, ou sur un seul canal ou seulement des pas de programme. |
| Programme modifier | Programme | Le menu Programme modifier permet de modifier les commutationsprogrammées au niveau ce chaque canal. |
| Date-Heure | Réglages | Programmation de la date et de l'heure |
| Heure d'être | Réglages | Réglage de l'horaire étée / hiver |
| Langage | Réglages | Choix du langage |
| Compteur | Options | Affchage des heures de marche et du nombre de commutationspour chaque canal et affchage du total de l'interrupletier horaire |
| PIN-Code | Options | L'interrupteur horsere peut être verrouilée grâce à un code PIN de6 chiffres. Ce code peut être modifié, acté ou déactivé. En casd'oubli ou de perte de ce code, contacter notre service après-ventle. |
| Fonction remise à zéro | Appuyer simultanément sur les 4 touches pendant 2 secondes. L'interrupteur estremis à zéro. Les heures de commutation ne sont pas effacées! La date et l'heurésont effacées >sinon proctorer comme à la mise en service (2). | |
BATTERIEN CR 1/3 N (LIMnO2)3V
Produkt unterliegt nicht Art.11 Dir. 2006/66/EG
BATTERIA CR 1/3 N (LiMnO2) 3 V.
Prodotto esente Art.11 Dir.2006/66/CE
BATTERY CR 1/3 N (LiMnO2) 3 V.
Complies with Article 11, EU directive 2006/66/CE.
PILES CR 1/3 N (LiMnO2) 3 V.
Produit exempt Art.11 Dir, 2006/66/CE
BATTERIJEN CR 1/3 N (LiMnO2) 3 V
Product vrijgesteld van Art.11 Dir.2006/66/CE
E PILAS CR 1/3 N (LiMnO2) 3 V.
Producto exento del Art.11 Dir 2006/66/CE
P PILHAS CR 1/3 N (LiMnO2) 3 V.
Produo isento Art.11 Dir. 2006/66/CE.
ELEMEK CR 1/3 N (LIMnO2) 3 V.
A termek nem tartozik a 2006/66/EK Art.11 hatalya ala
BATERIE CR 1/3 N (LIMnO2) 3 V.
Nepodheha cl. 11 smernice 2006/66/ES

- Consejos de'utilisation.
Produit exempt Art.11 Dir. 2006/66/CE.
BATTERIJEN CR 1/3 N (LiMnO2) 3 V
- 1.1.1.2. 1.1.1.3. 1.1.1.4
1.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
1
(1) a_4 = 2
1.2.1.19 2018 H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5H5
1 + u7 = 7 + 1 > ( 1 + u) u7 = u
Produit exempt Art.11 Dir. 2006/66/CE.
NL BATTERIJEN CR 1/3 N (LiMnO2) 3 V.
Product vrljgesteld van Art.11 Dir. 2006/66/CE
E PILAS CR 1/3 N (LiMnO) 3 V.
Produit exempt Art.11 Dir, 2006/66/CE
BATTERIJEN CR 1/3 N (LIMnO2) 3
Notice Facile