BLF 1220 - Machine à laver BLUESKY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLF 1220 BLUESKY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 12 kg |
| Vitesse d'essorage | 1200 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 15 programmes, y compris délicat, rapide, et éco |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Poids | 75 kg |
| Consommation d'eau | 50 litres par cycle |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLF 1220 BLUESKY
Questions des utilisateurs sur BLF 1220 BLUESKY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLF 1220 - BLUESKY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLF 1220 de la marque BLUESKY.
MODE D'EMPLOI BLF 1220 BLUESKY
Nous vous remercions d'avoir choses notre lave-linge.
Nous vous prions de dire attentivement les instructions pour l'emploi avant le branchement et l'utilisation du lave-linge. La connaissance des principes de fonctionnement garantira une exploitation correcte et sure du lave-linge. Les instructions pour l'utilisation contiennent beaucoup d'indications utiles pour le fonctionnement, en plus des détails techniques du lave-linge qui vous aidont à optimiser l'utilisation de ce lave-linge.
En cas de vente ou de cession du lave-linge, il faut se rappeler de remettre au nouvel utilisateur même le manuel des instructions pour l'utilisation.
Index
NOTES ET CONSEILS POUR L'UTILISATEUR 2
- INSTALLATION DU LAVE-LINGE 3
- Comment déballer et débloquer le lave-linge des protections 3
- Installation et mise à plat du lave-linge 4
- Raccordement hydrique 4
- Branchement électrique 5
COMMENT ELIMINER CERTAINES TACHES 5
- SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DES VETEMENTS 6
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 7
- UTILISATION DU LAVE-LINGE 8
FONCTIONS SUPPLEMENTaires 9
TABLEAU DES COMMANDES 10-11
- UTILISATION DES DETERGENTS 12
ENTRETIENT 12
- Nettoyage du lave-linge 12
- Nettoyage du filtré 13
SOLUTION DES PROBLEME 14
- SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 15
- Donnees techniques 15
NOTES ET CONSEILS POUR L'UTILISATEUR
- Le lave-linge est destiné uniquement à l'utilisation menagère.
Toute modification ou tentative d'endommagement du lave-linge peuvent etre dangereux pour l'utilisateur et provoquer des dommages au lave-linge. - Vu le poids important du lave-linge, il faut observer des normes particulières de sécurité pendant son déplacement.
- Il est interdirut aux enfants d'utiliser le lavelinge s'ils ne sont pas surveillés.
- Tout changement du circuit hydrique ou électrique doit être fait par des techniciens autorisés.
- Àprous l'installation du lave-linge vérifier de ne pas l'avoir positionnée sur le cable d'alimentation électrique.
- Avant la mise en fonction du lave-linge, enlever tout l'emballage et le blocage utilisé pour le transport (vis de protection). Sinon on pourrait endommager sérieusement soit le lave-linge soit le milieu de votre habitation.
- Si le lave-linge doit être installé sur une surface en moquette, il faut s'assurer qu'entre le lave-linge et le pavement, l'air circule librement.
- Le lave-linge doit être branché au réseau électrique avec une mise à la terre conforme aux normes de sécurité.
- A la fin de chaque lavage, la fiche électrique du lave-linge doit être débranchée et il faut fermer le robinet d'alimentation de l'eau.
- Ne jamais introduire ni enlever la fiche électrique avec les mains mouillées.
- Le lave-linge ne doit pas être surcharge.
- Ne laver que des tissus destinés au lavage dans le lave-linge. Pour tout doute, vous pouvez contrôler les indications du producteur reportées sur les étiquettes
des vêtements (voir „Symboles pour le traitement des vêtements" page 6)
- Avant d'introduire les vêtements dans le lave-linge, il faut contrôler que toutes les poches ont été vidées. Des objets durs et pointus comme, par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, vis ou cailloux pourraient provoquer des dommages sérieux.
- On ne peut pas laver dans le lave-linge des vêtements sales de substances contenant de l'essence. Si les taches ont été éliminées avec des produits vaporisant, avant le chargement dans le lave-linge, il faut attendre la totale évaporisation de ces substances de la surface des tissus.
- Le lave-linge ne peut être ouvert qu'une minute après la fin du cycle de lavage ou après l'extinction du lave-linge.
A la fin du lavage de chemins d'escalier, couvertures ou d'autres tissus à fibres longues, il faut se rappeler de contrôle le filtré et, si nécessaire, de le nettoyer. - Avant une absence longue et programmée de chez soi ou en cas d'une longue inactivité du lave-linge, il faut enlever la fiche de la prise et fermer le robinet d'alimentation en eau. Il faut également laisser semi-ouvert le hublot pour ventiler l'intérieur du lave-linge.
- Ne pas soumettre le lave-linge à l'action de facteurs atmosphériques.
- On ne peut pas essayer de réparer tout ses l'annes du lave-linge car les réparations faites par des non professionnelles peuvent provoquer des dommages sérieux et font perdre le droit aux réparations de garantie.
- Les réparations du lave-linge ne peuvent être faites que par un personnel autorisé par les centres d'assistance. Pour les réparations, il ne faut utiliser que des pieces de rechange originales.
INSTALLATION DE LA MACHINE

Comment déballer et débloquer le lave-linge des protections.

Mettre le lave-linge à l'endetroit établi et enlever l'emballage extérieur.

Dévisser les 4 vis de protection du groupe oscillant identifiées par les lettres A-B-C-D dans les figures 1 et 2 et, ensuite, les enlever ainsi que les entreprises en plastique H [fig. 2]. Dans les trous libérésmettre les relatifs bouchons en plastique fournis.

Si les entreprises restent dans le lave-linge, les enlever en devissant les vis indiquées à la figure 2, lecture L, puis finir de visser le panneau. Les vis et les entreprises doivent être de toute façon conservées pour un évientuel transport successif. Il est indispensable d'enlever les entreprises car leur présence pourrait provoquer des dommages au lave-linge.

Soulever le lave-linge et extraire la base en polystyrene.
Comment emballer de nouveau le lave-linge
a) dévisser les 8 vis L du panneau postérieur et enlever le panneau.
b) introuuire les vis de blocage A-B-C-D dans les trous spéciaux.
c)mettre les 4 entretoises sur les vis A-B-C-D du panneau.
d) positionner le panneau postérieur sur le lave-linge, le faire coïncider parfaitement puis visser les vis A-B-C-D.
e) visser les 8 vis L du panneau postérieur.





Installation et mise à plat du lave-linge
Après avoir choisi l'endetroit approprié, bienmettre à plat le lavelinge en utilisant les pieds réglibes [Fig. 3]. Faire particulièrement attention au choix de la position, au niveaument du lavelinge même et à la sécurité des contre-écrous.
Si la mise à plat n'a pas été faite correctement, le lave-linge sera instable et son fonctionnement bruyant avec des dommages consécutifs.
Si le lava-linge est place sur un pavement en moquette, il faut s'assurer qu'entre le lava-linge et le pavement l'air circule librement.
On déconseille le montage du lave-linge dans des pieces où la température pourrait descendre sous 0^ .
Raccordement hydrique
- La pression dans le réseau hydrique doit être comprise entre 0,05 et 1,00 MPa (0,5 - 10 at.)
- Avant le raccordement, ouvrir le robinet et faire couler une certaine quantité d'eau pour nettoyer les tuyaux des impuretés comme le sable, la rouille ( cette opération est particulièrement importante si le lave-linge est resté longtemps inactif ou s'il est raccordé à un tuyau neuf de l'eau).
- Le tuyau d'alimentation de l'eau doit être raccordé à la prise d'eau froide avec un embout fileté à 3/4".
- Entre le robinet et le tuyaumettrele petit filtregarniture fourni avecle lave-linge,puis visser etroitementa la main [fig.4].
- Mettre la garniture sur l'autre extrémité du tuyau d'alimentation et le visser au lave-linge [fig. 5].
- Pendant le lavage la prise d'alimentation de l'eau doit être complètement ouverte.
- Le tuyau d'évacuation de l'eau doit se couver à une hauteur comprise entre 60 cm et 90 cm [fig. 6].
- Si on a prévu l'évacuation de l'eau directement dans le conduit d'évacuation, l'extrémité libre du tuyau du lavelinge devra être introduit dans le conduit avec un diamètre interne non inférieur à 40 mm.
- Il est important de ne pas raccorder hermetiquement le tuyau du lave-linge au conduit d'évacuation pour éviter de replir d'air le siphon et, par conséquent, de provoquer la sortie de l'eau.
- Si l'eau doit être evacuée dans le lavabo ou dans une autre zone d'évacuation, l'extrémité libre du tuyau doit être préalablement renforcée dans le point du pli avec un crochet spécial fourni avec le lave-linge. Donc,mettre le tuyau sur le bord du lavabo et fixer le crochet de façon à ne pas faire tomber le tuyau [fig. 7]. Le lavabo doit avoir une évacuation propre pour permettre à l'eau de couler librement.
Branchement électrique
- S'assurer que la tension électrique indiquée dans les données techniques de la plaque placée sur la partie interne du portillon filtré, correspond à cette du réseau électrique [fig. 8].
- Disjoncteur, cables electriques et prise du réseau doivent avoir des paramétres tels qu'ils permettent de supporter la charge maximum indiquée sur la plaque même.
- La prise de courant à laquelle est branché le lave-linge doit être munie de mise à la terre. Sinon, le producteur décline toute responsabilité pour d'eventuels accidents [fig. 9].
- Si la prise où est introduite la fiche ne fonctionne pas ou n'est pas appropriée, elle doit être remplaçée par un électricien qualifié.
- Il est interdit de brancher le lave-linge au réseau à travers des éléments indirects comme rallonges et prises multiples.
- Pendant la maintenance, la fiche du lave-linge doit être débranchée de la débranchée de courant.
- Ne pas introduire et ne pas enlever la fiche de la prise avec les mains mouillées.
- Si leçable d'alimentation est endommagé, adressez-vous au service d'assistance technique.
- Placez l'appareil de manière à ce que la fiche soit accessible, ce qui facilité le débranchement en cas de nécessité.


COMMENT ELIMINER CERTAINES TACHES
Il existe des taches qui ne peuvent pas être enlevées des vêtements uniquement avec le lavage dans un lave-linge. Avant de nettoyer à la main des taches de tout genre il faut faire un essai sur une partie peu visible de la piece, en commençant du bord de la tache et en procédant vers son centre pour éviter, de cette façon, la formation d'auréoles. Ci-dessous, nous reportons diverses façon pour éliminer les taches.
- Cire: Racler la cire avec une pointe arrondie pour ne pas provoquer de dommages au tissu, puis, en mettant le tissu entre deux feuilles de papier buvard, passer la tache sous le fer à repasser chaud.
- Stylos à bille et crayons feutre : nettoyer avec un chiffon couple imbu d'alcool éthylique. Faire attention à ne pas élargir la tache.
- Humidité et moisissure : si le tissu tolère bien l'utilisation de l'eau de Javel, exécuter le cycle de lavage en ajoutant de l'eau de javel dans la cuve spéciale [voir tableau programmes]. Sinon, mouiller la partie sale avec de l'eau oxygénée à 10 volumes et laisser agir pendant 10 ou 15 minutes.
- Brûlures légères dues au fer a repasser : suivre les indications pour la moistureure et l'humidité.
- Rouille : utiliser des produits pour taches de rouille en suivant les indications du producteur mises sur le conditionnement.
- Chewing-gum : passer sur le tissu de la glace, frottier le plus possible et ensuite passer avec un chiffon en coton imbu d'acétone.
-
Vernis : ne pas laisser secher le vernis. Passer sur la zone sale le solvant indiqué sur le conditionnement du vernis (par ex. eau, térébenthine, trichloréthylène), savonnner et ensuite rincer.
-
Rouge à levres : les taches sur le coton ou sur la laine sont éliminées avec un chiffon imbu d'éther. Pour la soie, au contraire, utiliser le trichloréthylène.
- Vernis a ongles :mettre sur le tissu taché le papier buvard, puis, humidifier l'envers du tissu avec de l'acétone en changeant souvent le papier buvard place sur la tache. Proceder de cette façon jusqu'à la totale élimination de la tache.
- Cambouis ou goudron: étendre, sur la tache un peu de beurre frais, laisser reposer et ensuite laver avec de l'essence de térébenthine.
Herbe : savonner delicatement, utiliser de l'eau de javel diluée. Pour des tissus en laine, on peut obtaining un bon résultat même avec de l'alcool à 90%. - Sang :mettre tremper dans l'eau froide en ajoutant du sel, puis laver avec le savon de Marseille.
Symboles internationaux pour le traitement dess Vêtements
Avant demettre les vetements dans le lave-linge et de selectionner le programme relativ, on conseille d'examiner les symboles places sur les etiquettes par le producteur. Le tableau ci-dessous peut etre utile pour dire les symboles.

Lavage normal

Repasser jusqu'à un max.de. 200^

Secher Etendu

Lavage délicat

Repasser jusqu'à un max. de. 150^ III
Sécher Pendu

Laver jusqu'à 95°C max

Repasser jusqu'à un max. de. 100^

Secher sur cintres


Laver jusqu'à 60^ max

Ne pas repasser

Secher avec la lavante sechante a temperture normale


Laver jusqu'à 40^ max

Laver à sec avec du solvant

Secher avec la lavante sechante a température réduite


Laver jusqu'à 30^ max

Laver à sec exclusivement avec de l'essence, de l'alcool pur et du R113

Ne pas secher dans le tambour

Laver à la main

Laver à sec exclusivement avec du perchlorate éthylique, essence, alcohol pur, R111 et R113.

Ne pas laver à la main

Ne pas laver a sec

Blanchir à l'eau froide

Ne pas blanchir
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE TABLEAU DES COMMANDES


- Tableau des programmes
- Réservoir des détergents
- Poussoirre de stop avec eau
- Pouvoir de rinceage Supplémentaire.
- Poussoirre de limitation de la température
- Pouvoir de lavage économique
- Poussoirre d'exclusion essoreuse
- Poussoirre d'allumage général
G. Manette sélecteur vitesse d'essorage
P. Manette du programmateur
S. Voyant de contrôle-lave-linge allumé
T. Manette du thermostat
A. Portillon du lave-linge
B. Filtre
C. Pieds réglables
D. Couvercle supérieur
E. Tambour
UTILISATION DU LAVE-LINGE
Attention: Avant de procéder au premier lavage du linge, on prie d'exécuter un bref cycle de lavage sans vêtements. Cela permet de vérifier le fonctionnement du lave-linge et de nettoyer le panier aussi.
Avant de commencer tout lavage, effectuer toujours les suivantes opérations:
- Contrôler que les raccordements hydriques sont en place : le robinet de l'eau doit être ouvert et le tuyau d'évacuation de l'eau doit être positionné correctement [voir chapitre du montage et les figures 4 - 7]
- Contrôler que la poignée du programmeur se trouve dans la position stop
- Introduire, avec les mains sèches, la fiche dans la prise du courant.
- Sélectionner le linge en le divisant selon les tissus (contrôler les symboles sur les pièces)
- Avant demettre les vetements dans le tambour contrcler que: -les poches des vetements sont vides,
- les parties décousues ont été réparées,
- les fermétures éclair, les ceintures, les bouches et les crochets sont bien fermés
- les taches ont eté préalablement nettoyées.
- Ouvrir le hublot.
- Mettre le linge dans le tambour et fermer le hublot .
Attention : Il est interdit de surcharger le lave-linge. On déconseille de laver
les pieces qui absorbent une grande quantité d'eau, par ex. tapis.
- Verser dans les réservoirs respectifs le dédTangent en poudre peu mousseux et l'adoucissant pour machines à laver le linge automatiques (voir chapitre „Utilisation des détergents").
- Fermer le tiroir du détergent.
REMARQUE: Ne pas enlever le tiroir du détermgent pendant le fonctionnement de la machine, étant donné que de l'eau pourrait en sortir.
- Choisir et selectionner le programme et la température souhaités, au moyen des boutons correspondants.
ATTENTION !! Ne pas tournier le boutonprogrammateur vers la gauche. Dans l'eventualité où l'on avait dépasser le programme choisi, continuer à tournier le bouton vers la droite, jusqu'à atteindre à nouveau la position souhaitation.
- Appuyer sur les touches reportant les fonctions souhaitées.
- Mettre la machine en marche en tirant le boutonprogrammateur vers l'extérieur, ou bien, dans I'eventualite ou il avait en etre equipe, appuyer sur le bouton d'allumage. (le voyant indicateur s'allumera).
Après avoir terminé le programme de lavage, la machine à laver le linges s'arrête sur l'un des points de STOP duprogrammateur.
- Éteindre la machine à laver le linge en poussant le boutonprogrammateur, ou bien, dans l'eventualité où il devait en être équipé, appuyer sur le bouton d'allumage. (le voyant indicateur s'eteindra).
14.Sortir le linge. - Debrancher la prise de la machine à laver le linge du réseau électrique, avec les mains sèches.
- Fermer le robinet d'alimentation de l'eau.
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (Disponible en fonction du modele)
- Marché/Arrêt : Pour remettre en fonction la machine, tirez le boutonprogrammateur ou dans le cas de machines pourvues de touche, appuyez sur la touche de fonctionnement; le voyant s'allume.
- Touche de limitation de la température: En poussant ce touche, on peut limiter la température à 60^ , dans le cas où le régulateur de la température serait positionné sur une valeur plus élevé. Symbole €
- Touche de stop avec eau : En poussant ce touche, le lave-linge s'arrête automatiquement à la fin du dernier rincege et avant l'évacuation de l'eau. Dans ce cas, le linge immergé dans le tambour plein d'eau ne se froisse pas. La fonction n'est possible que pendant l'exécution dei lavages délicats. Symbole
- Touche d'exclusion essorage: La machine à laver le linge peut effectuer le cycle de lavage en excluant l'essorage. Dans ce but, enforcer la touche reportant le symbole correspondant
- Touche de lavage économique: En cas de charge de linge très réduite (inférieure à 3 kg.), pousser la touche d'économie eau reportant le symbole correspondant
- Touche rincage supplémentaire:
La machi ne a laver a ete construite afin que la consummation d'eau soit reduite au minimum, normalement trois cycles de rincege sont suffisants. Pour les regions qui ont de I'eau tres douce et pour les personnes qui sont allergiques aux eventuels residus de detersif, les machines sont munies de la touche qui permet d'obtenir un cycle de rinceage supplémentaire
- Régulateur de la température: Grace au régulateur de température, il est possible de selectionner la température souhaiée. La sélection est effectuee en faisant tourner le bouton vers la droite jusqu'autenir la température souhaiée. Pour effectuer un besoin correct de la température, il est utile de consulter le tableau des programmes.
- Régulateur des tours de l'essoreuse : Il permet deCHOISIR la vitesse des tours pendant I'essorage.
Attention : il n'est disponible que pendant l'exécution des programmes intensifs. Pour les programmes délicats et la laine, indépendamment du positionnement du régulateur, la vitesse de l'essoreuse est de 550 tours/min.
Important: Le changement et lechioix des programmes et des fonctions indiqués ci-dessus doivent être effectués uniquement lorsque la machine est étente, c'est-à-dire quand le boutonprogrammateur est sur la position OFF.
TABLEAUX DES PROGRAMMES
PROGRAMMES INTENSIFS POUR TEXTILES RESISTANTS
| Bou-ton (P)* | Bou-ton (T)* | Textile | Symbole étiquette | Exemples et degré de salété | Quantité en Kg | Bacs du tiroir à utiliser | Description du programme | Usage des touches supplémentaires | ||||
| € | € | € | € | € | ||||||||
| 1 | 90° | Coton, lin, chanvre | 90 | Draps, nappes, servietes, sous-vétements; blanc ou couleurs résistantes; très sales | Maxi-mum 5 | 123 | Prélavage, lavage prin-cipal, rincçages, adoucissant, vidange et essorage final | Au choix | Au choix | Au choix | Au choix | — |
| 60° | Coton, lin, mixtes résistants | 60 | Linge de couler, chemises, robes de chiffre, tricots de corps, draps; sales | Maxi-mum 5 | 123 | Prélavage, lavage prin-cipal, rincçages, adoucissant, vidange et essorage final | Au choix | Au choix | Au choix | Au choix | — | |
| 40° | Coton, mixtes délicats | 40 | Draps, nappes, servietes, sous-vétements; blanc ou couleurs résistantes; peu sales | Maxi-mum 5 | 123 | Prélavage, lavage prin-cipal, rincçages, adoucissant, vidange et essorage final | Au choix | Au choix | Au choix | Au choix | — | |
| 2 | 90° | Coton, lin, chanvre | 90 | Draps, nappes, servietes, sous-vétements; blanc ou couleurs résis-tantes; très sales | Maxi-mum 5 | 23 | Lavage principal, rincçages adoucissant, vidange et essorage final | Au choix | Au choix | Au choix | Au choix | — |
| 60° | Coton, lin, mixtes résistants | 60 | Linge de couler, chemises, robes de chiffre, tricots de corps, draps; sales | Maxi-mum 5 | 23 | Lavage principal, rincçages adoucissant, vidange et essorage final | Au choix | Au choix | Au choix | Au choix | — | |
| 40° | Coton, mixtes délicats | 40 | Draps, nappes, servietes, sous-vétements; blanc ou couleurs résistantes; peu sales | Maxi-mum 5 | 23 | Lavage principal, rincçages adoucissant, vidange et essorage final | Au choix | Au choix | Au choix | Au choix | — | |
| #N | 60° | Coton, mixtes résistants | 60 | Linge de couler, chemises, robes de chiffre, tricots de corps, draps; sales | Maxi-mum 5 | 23 | Lavage principal, rincçages adoucissant, vidange et essorage final | — | Au choix | Au choix | Au choix | — |
| R | 40° | Ce programme permet de laver 5 Kg de linge peu sale en 40 min avec une température de 40° maximum | Maxi-mum 5 | 23 | Lavage 40°, 1 rincçage,adoucissant vidange et essorage final | — | Au choix | Au choix | — | — | — | |
Programme de referencia pour le classement énergétique, suivant EN 60456/A 11
PROGRAMMES COMPLEMENTAIRESPOUR TEXTILES RESISTANTS
| Bou-ton (P)* | Bou-ton (T)* | Textile | Exemples et degré de saleté | Quantité en Kg | Bacs du tiroir à utiliser | Description du programme | Usage des touches supplémentaires | ||||
| € | |||||||||||
| 3 | Tou-tes posi-tions | Coton, lin, chanvre et mixtes résistants | Rincage energique | Maxi-mum 5 | 3 | rincçages, adoucissant, vidange et essorage final | — | Au choix | Au choix | Au choix | — |
| 4 | Tou-tes posi-tions | Coton, lin, chanvre et mixtes résistants | Essorage rapide | Maxi-mum 5 | — | Vidange et essorage final | — | Au choix | — | — | — |
- Position du bouton de programmation ** Position du bouton de réglable du thermostat
TABLEAUX DES PROGRAMMES
PROGRAMMESPOUR TEXTILES DELICATS MIXTES ET SYNTHETIQUES
| Bou-ton (P)* | Bou-ton (T)* | Textile | Symbole étiquette | Exemples et degré de salété | Quantité en Kg | Bacs du tiroir à utiliser | Description du programme | Usage des touches supplémentaires | ||||
| € | € | € | € | € | ||||||||
| 5 | 60° | Mixtes résistants | 60 | Chemises, draps, sous-vétements pour nou-veaux-nés, changes; trésales | Maxi-mum 2,5 | 1 2 3 | Prélavage, lavage prins-cipal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | — | Au choix | Au choix | — | Au choix |
| 30°/40° | Syntheti-ques (nylon, perlon), mix-tes coton | 30 40 | Chemises, chemisiers, japes; couleurs rési-stantes; sales | Maxi-mum 2,5 | 1 2 3 | Prélavage, lavage prins-cipal, rincages, adouciissant, vidange et essorage final | — | Au choix | Au choix | — | Au choix | |
| 6 | 60° | Mixtes résistants | 60 | Chemises, draps, sous-vétements pour nou-veaux-nés, changes; sales | Maxi-mum 2,5 | 2 3 | Lavage, rincages, adouciissant, vidange et essorage à vitesse réduite | — | Au choix | Au choix | — | Au choix |
| 30°/40° | Syntheti-ques (nylon, perlon), mix-tes coton | 30 40 | Chemises, chemisiers, japes; couleurs rési-stantes; peu sales | Maxi-mum 2,5 | 2 3 | Lavage, rincages, adouciissant, vidange et essorage à vitesse réduite | — | Au choix | Au choix | — | Au choix | |
PROGRAMMES COMPLEMENTAIRESPOUR TEXTILES DELICATS
| Bou-ton (P)* | Bou-ton (T)* | Textile | Exemples et degré de saleté | Quantité en Kg | Bacs du tiroir à utiliser | Description du programme | Usage des touches supplémentaires | ||||
| € | € | € | € | € | |||||||
| 7 | Toutes positions | Mixtes, synthétiques délicats | Rinçages délicats | Maxi-mum 2,5 | 3 | rincçages, adoucis-sant, vidange etesso-rage à vitesse réduite | — | Con-seillé | — | — | Au choix |
| 8 | Toutes positions | Mixtes, synthétiques délicats | Essorage délicat | Maxi-mum 2,5 | — | Vidange et essorage final | — | Auchoix | — | — | — |
PROGRAMMES SPECIAUX POUR LES LAINAGES ET LA SOIE
| Bou-ton (P)* | Bou-ton (T)* | Textile | Symbole étiquette | Exemples et de gréde saleté | Quantité en Kg | Bacs du tiroir à utiliser | Description du programme | Usage des touches supplémentaires | ||||
| € | € | € | € | € | ||||||||
| 9 | 35° | Lainages | Laine "lavable en machine" | Maxi-mum 1 | 2 3 | Lavage avec niveau d'eau élevé, rincages, adoucissant, vidange et essorage à vitesse réduite | — | Con-seillé | — | — | Con-seillé | |
| Min. | Lainages mélangés, soie | — | Chemises, chemisiers, jupes; couleurs délica-tes; salété normal | Maxi-mum 1,5 | 2 3 | Lavage avec niveau d'eau élevé, rincages, adoucissant, vidange et essorage à vitesse réduite | — | Con-seillé | — | — | Con-seillé | |
PROGRAMMES COMPLEMENTAIRESPOUR LES LAINAGES ET LA SOIE
| Bou-ton (P)* | Bou-ton (T)* | Textile | Exemples et degré de saleté | Quantité en Kg | Bacs du tiroir à utiliser | Description du programme | Usage des touches supplémentaires | ||||
| € | € | € | € | € | |||||||
| 10 | Tou-tes posi-tions | Lainages, lainages mélangés soie | Essorage délicat | Maxi-mum 1 | — | Vidange et essorage final | — | Auchoix | — | — | — |
- Position du bouton de programmation ** Position du bouton de réglage du thermostat
UTILISATION DES DETERGENTS
Le lave-linge est équipé d'un réservoir pour les déterments à trois cuvettes [fig. 10].
Au tableau du conteneur on trouve la description des programmes.
I cuvette pour détergent en poudre pour le prélavage ou pour le trempage (1)
Il cuvette pour détergent en poudre pour le lavage normal (2)
cuvette pour adoucissant, perfums, appretants ou eau de javel (3)

Si vous lavez en utiliser des déterments liquides (programmes sans prélavage) dans la cuvette intermédiaire (2) introduire le doseur pour le liquide que l'onTrouve fourni, puis, verser lentement le liquide jusqu'au niveau maximum indiqué. Se rappeler d'enlever le doseur des liquides pendant le lavage en utiliser du détermagent en poudre.
ATTENTION: Avant d'utiliser le liquide de lavage, eliminer les résidus dei détergent ein poudre.
Dans les localités où l'eau est dure, avec les déterments
utiliser les décalcifiants
qualité du lavage en protégeant, en même temps, les éléments du lave-linge des dépôts calcaires. Le décalcifiant est mis dans la cuvette intermédiaire (2) en même temps que le détergent.
IMPORTANT : Utiliser pour le lavage des détergents en poudre ou les liquides
pour des lave-linge automatiques parce que moins moussants.
Les déterments doivent être utilisés dans les quantités individues sur le conditionnement, conseillées par le producteur.
Des quantités tropées de détermagent peuvent produit trop de mousse et influer négativement sur le résultat du lavage.
Des quantités trop faibles peuvent provoquer un lavage non satisfaisant.
ENTRETIENT
Le lave-linge a eté projeté pour réduire au minimum l'entretien. Il faut cependant se souvenir de le nettoyer régulièrement.
Avant le nettoyage, s'assurer que le lave-linge a ete debranché du reseau electrique et que l'alimentation de I'eau a ete fermée.
ATTENTION !! Ne pas laver le lave-linge avec des substances chimiques mais n'utiliser qu'un chiffon humide et légarement savonné.
Nettoyage du lave-linge
Passer un chiffon couple humide aussi bien sur la structure externe que sur les parties en caoutchouc du lave-linge. Ne pas utiliser de produits abrasifs, essence ou autres solvants.
A la fin du lavage, faiser ouvert pendant quelques temps le hublot pour faire secher les parties en caoutchouc.
Laver périodiquement les cuvettes des déterments. Dans ce but, extraire le réservoir des déterments et le rincer sous l'eau courante. Puis l'insérer de nouveau.
Nettoyage du filtré
ATTENTION !! Avant de commencer les opérations sus décrites, s'assurer que le lave-linge a été vidé. Ne pas enlever le filtre pendant le fonctionnement du lave-linge ou quand celui-ci est plein d'eau.

Mettre sous le filtré un chiffon ou un plat plat pour recueillir l'eau restée à l'intérieur. Ouvrir le portillon du filtré, dévisser et enlever celui-ci en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre [fig. 11].
Le filtré doit être nettoyé périodiquement.
Rincer le filtré sous l'eau courante et éliminer tout résidu. Revisser le filtré dans le sens des aiguilles d'une montre en s'assurant qu'il est fermé hermétiquement
SOLUTION DES PROBLEMES
Si le lave-linge ne fonctionne pas, avant d'appeler l'assistance autorisée. Il faut vérifier que la cause n'est pas parmi celles qui sont illustrées ci-dessous. L'appeil du technicien prévoit, de toute façon, le paiement du service même si le lavage est en garantie.
Le lave-linge ne fonctionne pas (le voyant de contrôle n'est pas allumé)
á s'assurer que:
1) le réseau est sous tension
2) la fiche est insérée correctement
3) la poignée du programmeur est dans la position d'allumage, ou que le pouvoir d'arrêt n'a pas ete poussé.
4) le couvercle supérieur du lave-linge a eté correctement fermé.
Le lave-linge ne fonctionne pas (le voyant de contrôle est allumé)
á s'assurer que:
1) la poignée du programmeur est positionné sur le programme choisi;
2) consulter, si nécessaire, les instructions sous l'article. Le lave-linge ne charge pas d'eau"
Le lave-linge ne charge pas d' eau a contrôler que:
1) il y a de l'eau dans les tuyaux
2) le robinet d'alimentation de l'eau est ouvert
3) le tuyau d'évacuation n'est pas pié
4) le contrôle n'est pas bouché. Sinon, procéder à son nettoyage en débranchant le lave-linge du réseau électrique
5) dans la cuvette il n'y a pas de résidus durcis de dédTangent en poudre
Le lave-linge charge et évacue de l'eau continuellement :
á控制器 que:
1) le tuyau d'évacuation se trouve à la hauteur appropriée (60-90 cm)
2) l'extrémité du tuyau d'évacuation n'est pas immérçée dans l'eau
Le lave-linge n'évacue pas l'eau et n'essore pas
á contróler que:
1) le tuyau d'évacuation est raccordé correctement
2) le tuyau d'évacuation n'est pas pié
3) le filtré de l'évacuation n'est pas fermé
4) la fonction d'exclusion de l'essoreuse
n'a pas eté sélectionnée
5) la fonction di stop avec eau n'a pas ete selectionnee
Le lave-linge vibre et fait du bruit a s'assurer que:
1) toutes les protections pour le transport ont ete enlevees - voir page 3.
2) le lave-linge est parfaitement à plat
3) le linge volumineux comme draps, nappes etc. n'est pas concentré dans une seule partie du tambour
Le hublot ne s'ouvre pas
1) Attendre une minute environ après la fin du lavage
Le linge n'est pas suffisamment essoré à S'assurer que:
1) Le linge a ete uniformement distribuiedans le tambour
2) a eté choisie la correcte vitesse d'essorage
Le lave-linge se bloque pendant le lavage a s'assurer que:
1) il n'y a pas de coupure de courant
Il reste trop de détermagent dans la cuvette à s'assurer que:
1) le robinet d'alimentation de l'eau est ouvert
2) le filtré qui se trouve entre le robinet et le tuyau d'alimentation est propre
Après le lavage, le linge n'est pas propre à s'assurer que:
1) le tambour n'a pas ete trop charge
2) a été utilisée la quantité appropriée de détergent
3) a été choisi le programme de lavage correspondant
Le linge s'est rétréci ou s'est décoloré à s'assurer que:
1) a été choisi le programme de lavage correct
2) a été sélectionnée la juste température de lavage
Service d'assistance technique
Dans l'eventualité où, après avoir effectué les opérations décrites dans la page précédente, l'appareil avait continuer à ne pas fonctionner correctement, il faudra signaler l'inconvenient constaté au centre d'assistance technique autorisé le plus proche de votre domicile (de préférence, le centre auprès duquel vous avez achété le produit).
Nous vous prions de bien pouvoir communiquer le modele, le numero de série et le type de panne constatée. Les données relatives à l'appareil sont reportées sur le tableau d'information qui se trouve sur le volet du filtre.
Ces informations permettent à l'opérateur du service d'assistance technique de se procurer les pieces de rechange nécessaires et, par conséquent, garantissant une exécution rapide et efficace de la réparation. Nous conseillons d'avoir toujours à portée de main les données suivantes:
MODELE:
NUMERO DE FABRICATION:
DatE DE L'ACHAT:
| DONNEES TECHNIQUES | |
| DIMENSIONS - largeur - 59,0 cm | - hauteur - 84,5 cm - profondeur - 53,0 cm |
| Tension de l'alimentation électrique voir plaquette avec indications | |
| Consommation globale de puissance voir plaquette avec indications | |
| Interrupteur disjoncteur du réseau voir plaquette avec indications | |
| Pression de l'eau min. 0,05 MPa - max. 1 MPa | |
| Charge maximum conseillée pendant le lavage | 5 kg - coton, lin |
| 2 kg - tissus synthétiques et délicats | |
| 1 kg - laine | |
la société productrice decline toute responsabilité pour d'eventuels accidents provoques par la non observance des normes de sécurité ainsi que des instructions d'utilisation