BLUESKY BLT 1203 - Machine à laver

BLT 1203 - Machine à laver BLUESKY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLT 1203 BLUESKY au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BLUESKY BLT 1203 - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 8 kg
Vitesse d'essorage 1200 tr/min
Consommation énergétique Classe A+++
Programmes de lavage 10 programmes différents
Dimensions (L x P x H) 60 x 55 x 85 cm
Panneau de contrôle Écran LED avec boutons tactiles
Poids 70 kg
Type de chargement Chargement frontal
Fonctionnalité de départ différé Oui, jusqu'à 24 heures
Système de sécurité Protection contre les débordements et verrouillage enfant
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - BLT 1203 BLUESKY

La machine à laver BLUESKY BLT 1203 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n’a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Pourquoi ma machine à laver BLUESKY BLT 1203 ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez si le filtre à peluches est obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché. Si le problème demeure, faites appel à un technicien.
Comment régler le cycle de lavage sur ma BLUESKY BLT 1203 ?
Utilisez le sélecteur de programmes pour choisir le cycle souhaité. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées sur les différents programmes disponibles.
Ma machine à laver BLUESKY BLT 1203 fait un bruit anormal pendant le lavage. Que faire ?
Vérifiez si la machine est bien de niveau et si les supports sont correctement installés. Assurez-vous que les objets à l'intérieur ne sont pas déséquilibrés. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver BLUESKY BLT 1203 ?
Exécutez un cycle à vide à haute température avec un nettoyant pour machine à laver ou du vinaigre blanc pour éliminer les résidus. Assurez-vous aussi de nettoyer régulièrement le filtre.
Pourquoi ma machine à laver BLUESKY BLT 1203 ne prend-elle pas de détergent ?
Vérifiez que le tiroir à détergent n'est pas obstrué. Assurez-vous également d'utiliser le détergent approprié pour votre machine. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment résoudre un problème d'eau qui fuit de la machine à laver BLUESKY BLT 1203 ?
Inspectez les tuyaux de remplissage et de vidange pour détecter d'éventuelles fissures ou fuites. Vérifiez également les joints de porte. Si la fuite continue, faites appel à un technicien.
Quelle est la capacité de lavage de la BLUESKY BLT 1203 ?
La capacité de lavage de la machine à laver BLUESKY BLT 1203 est de 7 kg, ce qui convient pour des charges de linge de taille moyenne.
Comment changer la langue du panneau de contrôle sur ma BLUESKY BLT 1203 ?
Accédez au menu des paramètres via le panneau de contrôle. Sélectionnez l'option 'Langue' et choisissez la langue souhaitée. Consultez le manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur BLT 1203 BLUESKY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLT 1203 - BLUESKY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLT 1203 de la marque BLUESKY.

MODE D'EMPLOI BLT 1203 BLUESKY

Voues venez d'acheter un de nos produits et nous vous en remercions vivement. Nous sommes certains que vous nouveau lave-linge, moderne, fonctionnel et pratique, réalisé avec des materiaux de première qualite, saura vous donner entiere satisfaction. Il est très important que cette notice reste avec votre lave-linge afin de la consulter à tout moment. En cas de vente ou de transfert de cet appeareil à un autre utiliseur, vous devrez lui donner cette notice afin que le nouveau proprieteaire puisse consulter les instructions relatives au bon fonctionnement de ce lave-linge.

L'utilisation de votre nouveau lave-linge est très simple. Cependant, avant de l'installer ou de l'utiliser, nous vous conseillons, pour des raisons de sécurités, de dire attentivement cette notice.

Le constructeur decline toute responsabilité dans le cas de dommages aux personnes et aux biens qui seraient dus à une installation incorrecte ou une mauvaise utilisation de l'appareil. Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 23.4.78).

Ce produit répond aux exigences de la directive antiparasitage 87/308/CEE

ATTENTION, SUIVEZ BIEN CES CONSEILS

Votre lave-linge a ete construit suivant les nouvelles directives des normes Européennes en matière de consommation économique d'eau.
Vous doivent absolument diminuier les quantités de lessive par rapport à ce que vous utilisiez dans votre lave-linge précédent.
Un surdosage de lessive peut entraîner un excès de mousse ainsi qu'un débordement et de mauvais résultats de lavage.

INSTALLATION

1-1 A litre attentivement avant utilisation de votre lave-linge Page 1
1-2 Description et caractéristiques techniques Page 2
1-3 Comment professionnel à l'installation Page 2
1-4 Branchement electrique Page 2
1-5 Raccordement de I'eau Page 3
1-6 Evacuation Page 3
1-7 Sécurités Page 3

UTILISATION

2-1 Conseils pratiques Page 4
2-2 Tâches spécifiques Page 5
2-3 Description des symboles des vêtements Page 5
2-4 Les commandes du tableau de bord Page 6
2-5 Mise en route d'un programme Page 6
2-6 Introduction des produits lessiviels
2-7 Tableau des programmes
2-8 Entretien général et nettoyage du filtré
2-9 Guide d'interventions et de recherches des pannes

1-1 A litre attentivement avant utilisation de votre lave linge

  • Faîtes attention à ce que votre lave-linge ne soit pas posé sur le cable d'alimentation
  • Ne surchargez pas de linge le tambour. A ce sujet, suivez les instructions contenues dans ce manuel
  • Ce lave-linge est lourd. Faites attention en le déplacant
  • Avant de l'utiliser, enlevez l'emballage et les vis de blocage. Si cela n'était pas fait, il pourrait y avoir d'importants dommages aussi bien pour votre lave-linge que pour l'environnement.
  • Ne lavez que les vêtements pouvant être lavés en machine. En cas de doute, suivez les instructions se trouvant sur l'étiquette.
  • Faîtes attention aux objets tels que monnaies, épinges à nourrisse, clous, vis, pierres ou tout autre objectif consistant ou coupant pouvant cause des dommages importants. Videz bien les poches des vêtements.
  • Ne lavez pas dans votre lave-linge des vêtements ayant été impregnés de produits petroliers. Si vous utilisez des produits détachants volatils pour le nettoyage, assurez-vous que ces substances ont ete complètement eliminées avant de proceder au lavage.
  • Necherche pas à réparer seul votre lave-linge. Des réparations faites par un personnel non qualifié peuvent engendrer des dommages ou des dysfonctionnements graves. Adressez-vous au Service Àpès Vente de votre magasin. Insistez toujours pour avoir des pieces de rechanges d'origine.
  • Ce lave-linge est prévu pour une utilisation familiale. Tout autre utilisation, notamment professionnelle, est inadéquate et dangereuse, aucune garantie ne couvrant cette possibilité.
  • Interdisez l'accès et l'utilisation de votre lave-linge aux jeunes enfants sans surveillance.
  • N'ouvrez votre lave-linge qu'après la fin du lavage
  • En cas de problème, arrêtez votre lave-linge en appuyant sur le boutonprogrammateur (Fig. 23)
  • Si vous lave-linge repose sur une moquette, assurez-vous que l'air circule bien entre les pieds et le sol.
  • Si vous lave-linge repose sur un plancher bois, assurez vous qu'il ne rouge pas pendant l'essorage. Si le plancher vibre durant l'essorage, il sera nécessaire de renforcer l'emplacement ou de le changer de place. En effet, un sol plan et rigide est impératif pour un fonctionnement correct.
  • Ne jamais toucher votre lave-linge avec les mains ou les pieds mouillés.
En cas d'entretien, débranchez toujours votre lave-linge.La porte de votre lave-linge ne s'ouvre que 3 minutes après la fin du programme ou après un arrêt manuel.Ne tirez pas sur le cable d'alimentation ou sur votre lave-linge pour débrancher la prise de courant.Débranchez toujours votre lave-linge à la fin de chaque programme. Fermez aussi le robinet d'alimentation d'eau.
N'exposez pas votre lave-linge aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.).Vous ne devez ni brancher, ni débrancher votre lave-linge quand vous avez les mains mouillés.Il est obligatoire de relier votre lave-linge à une installation électrique munie d'une prise de terre, conformément aux réglementations en vigueur.Il est interdit d'utiliser des adaptateurs, des rallonges ou des prises multiples. Notre lave-linge doit avoir sa propre prise de courant protégée avec un fusible de 10 Ampères.

1-2 Description et caractéristiques techniques

  • La structure est réalisée en panneaux toles traités et vernis afin que ses qualités esthétiques puissant rester inalterables dans le temps (dans des conditions normales d'utilisation)
  • Le moteur et toutes les parties en mouvement ont et été étudiés et réalisés pour garantir le maximum de silence.
  • Le tambour est en acier inoxydable avec un nombre de trous importants pour un meilleur lavage.
  • Le tableau de commandes indique d'un façon simple et claire toutes les possibilités de lavage.
  • La stabilité très grande est due à la recherche constante de la part des techniciens en ce qui concerne les équilibres des masses en mouvement.

Le type et numero de série de votre lave-linge figurent sur la plaque signalétique à l'arrête de la machine.

Dimensions: 40~cm (large) - 85 cm (Hauteur) - 60 cm (Profondeur)

Pression de l'eau: 0.5N / cm

2 (minimum) - 10N/cm² (maximum)

Capacité de chargement:

5Kg (Coton, Lin) - 2Kg (Synthétique) - 1Kg (Laine)

Poids: 82Kg net

Puisssance maximum:

Branchement électrique:

Contrôler la plaque signalétique située à l'arrière de la machine

Contrôler la plaque signalétique située à l'arrière de la machine

1-3 Comment proceder à l'installation (Fig. 1 à 5)

L'installation doit être faite par un personnel qualifié et selon les instructions du constructeur. Dans le cas contraire, une mauvaise installation peut cause des dommages aux personnes, aux animaux ou aux biens. Le constructeur décline toute responsabilité en cas d'installation ne respectant pas les règles de l'art.

Votre lave-linge peut etre instalé dans n'importe quelle piece, mais il est imperatif de vérifie que la temperature ambiente ne soit pas inférieure a 3^ (risque de gel), que le perimetre de sécurité soit respecté (dans les salles de bains) et que les cables et tuyaux placés a l'arriere de la machine ne soient pas écrasés.

a) Placez Your lave-linge à proximé du lieu d'installation et enlevez l'emballage (Fig. 1).

b) Soulevez la machine et enlevez le soubassement (Fig. 3A).

c) Desserrez et enlevez les 4 vis de blocage de la cuve + les 4 entreoiies (sucrités de transport) situées à l'arrière (Fig. 2).

N.B.: Il est particulièrement important de récapérer les 4 entreprises, car elles pouraient provoquer des dommages. Si ces entreprises restent à l'intérieur de la machine, ouvre le panneau l'extral en dévissant les 5 vis de fixation (Fig. 2, rep. V), enlevez les entreprises et remontez le panneau.

Elles pourront d'autre part servir à rebrider votre lave-linge en cas de déménagement avec les 4 vis de bridage. d) Inclinez votre lave-linge vers l'arrière et enlevez les 2 cornières internes en polystyrene en tirant les 2 bandes de carton (E-F). Enlevez d'abord la cale droite E, ensuite la cale gauche F (Fig. 3B).

e) Bouchez les orifices avec les bouchons plastiques fournis (Fig. 2).

f) Portez avec soin votre lave-linge pres des points de raccordement et de branchement. Si votre lave-linge est équipé de la roue avant, actionné le levier en bas, à droite en le plaçant du cote opposé. Quand le déplacement de votre lave-linge est terminé, remettez le levier dans sa position d'origine (Fig. 4)

g) Notre lave-linge est muni de 2 pieds réglables à l'avant. Ajustez-les jusqu'à ce que votre lave linge soit bien de niveau, puis serrez les contre-écrous de blocage (Fig. 5).

  • Important:ète lave-linge doit être de niveau pour éviter tout déplacement ou vibration pendant le fonctionnement et installé sur un sol plan et rigide (exclure les planchers en bois).

1-4 Branchement electrique (Fig. 6 et 7)

  • Notre lave-linge est livre avec un cordon d'alimentation qui doit etre relié à une prise de 230V - 50Hz ,avec mise a la terre (Fig. 7).

  • L'installation électrique doit être réalisée suivant les normes en vigueur par un professionnelnel qualifié. Ne pas installer d'adaptateur, de rallonge ou prise multiple entre la prise du lave-linge et la prise secteur.

  • Vérifiez les tensions et puissance maximum indiquées sur la plaque signalétique située à l'arrière de la machine (Fig. 6)

  • Important: les réparations doivent être effectuées par des techniciens spécialisés. Débranchetz toujours vous lave-linge du réseau électrique avant toute intervention. Vérifiez que l'installation électrique à laquelle votre lave-linge est branché, soit protégée par un fusible de 10 Ampères et une prise de terre efficace.

1-5 Raccordement de I'eau (Fig. 8 et 9)

Robinet d'eau froide obligatoire

  • Faîtes couler une certaine quantité d'eau du robinet jusqu'à ce qu'elle devienne limpide et sans impuretés (surtout pour les nouvelles installations ou pour les installations étant restées longtemps inutilisées).
  • Le tuyau d'alimentation d'eau est à l'intérieur du tambour.
  • Lors du déballage de votre lave-linge, vous trouvez dans le sachet contenant la notice, 2 joints en caoutchouc dont 1 avec filtrte. Raccordez l'extrémité du tuyau coude à la machine en intercalant le joint d'étanchéité sans filtrte (Fig. 9) et l'autre extrémité au robinet en intercalant l'autre joint avec filtrte (Fig. 8).
  • Le raccordement au robinet se faisant exclusivement à la main (serrage à la pince interdit), utilisez un torchon pour pouvoir bien serrer le raccord tuyau.
  • Ouvrez le robinet et contrôle qu'il n'y ait pas de fuite.
  • Fermez le robinet après toute utilisation de votre lave-linge (Fig. 24).
  • Si le raccord tuyau ne correspond pas, vous devrez remplacer le robinet. la dimension du raccord du tuyau de la machine est 3/4 (20x27 mm).

1-6 Évacuation (Fig. 10 et 11)

Sur canalisation fixe (Fig. 10)

  • la crosse du tuyau de vidange est à placer dans la canalisation (equipee d'un siphon). La dimension de cette canalisation doit être d'au moins 4 cm et le raccordement ne doit pas être hermétique, ainsi vous évitezz tout risque de siphonnage. De plus, le tuyau de vidange ne doit pas être plus long que la crosse de vidange (le bout du tuyau doit correspondre à la fin de la crosse - Fig. 10, repère A).

Sur évier ou lavabo (Fig. 11)

  • Pour le cas où vous choisissez cette solution, la crosse du tuyau de vidange est à placer par dessus le bord de l'évier ou du lavabo.

  • Vous doivent fixer le tuyau pour éviter qu'il ne puisse s'échapper à cause de la pression de l'eau évacuée ou d'enfants qui jouent. L'évacuation doit être suffisamment rapide pour éviter un risque de siphonnage ou débordement.

Important: pour éviter tout dégât des eaux, voirlez à ce que:

  • Le tuyau de vidange ne soit pas pié.
  • L'évacuation d'eau ne soit pas "perturbée".
  • La hauteur d'évacuation d'eau doit être comprise entre 60 et 90 cm au dessus du sol. (Fig. 10 et 11)

Une fois les branchements faits, rapprochez la machine du mur en faisant attention à ce que les tuyaux ne soient écrasés.

1-7 Sécurités

Cette machine est conforme aux normes en vigueur et possede entre autres les securites suivantes:

  • Sécurité de port: la machine ne peut fonctionner si le couvercle n'est pas correctement fermé. Cette sécurité électrique supprime absolument toute possibilité d'ouvrir la machine quand celle-ci est en fonctionnement. Elle agit pendant tout le programme de lavage et pendant l'essorage. Une lampe témoin indique que le couvercle est verrouillé par le système de sécurité. Quand le cycle est terminé, vous devez attendre environ 3 minutes pour ouvrir le couvercle. Si vous poulez ouvrir le couvercle en cours de fonctionnement (par exemple pour rajouter ou enlever du linge en début du lavage), vous devrez d'abord arrêter la machine en appuyant sur la manetteprogrammateur (marche arrêt) et attendre 3 minutes.

  • Manette deprogrammateur: elle ne peut etre tournée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour eviter tous dommages au programmateur.

2-1 Conseils pratiques

Quantités de linge

Ne surchargez-pas votre lave-linge et respectez bien les quantités ci dessous:

  • Tissus Cotons : 5 Kg maximum Programme Coton/Fibres mélangées

  • Tissus Fibres mélangées mixtes: 5 Kg maximum Programme Coton/Fibres mélangées
    -TissusSynthétiques 100% : 2,5Kg maximum Programme Synthétique 100%

  • Laine: 1 Kg maximum Programme Laine

Exemples de poids

Chemisehomme 0.250kg

Pyjama homme (2 pieces) 0.500 kg

Pyjama infant (2 pieces) 0.250 kg

Chemisier femme 0,160 kg

Mouchoir homme 0.020 kg

Mouchoir femme 0.010 kg

Serviette de toilette éponge 0.180 kg

Nappe tissu 160 x 160 . 0.570kg

Nappe damasse 160 × 210 0.900 kg

Essuie main ou torchon 0.100 kg

Taie d'oreiller 0.180 kg

Drap 1 personne 0.850kg

Drap 2 personnes 1.300 kg

Housse de couette 1.500 kg

Lavage

  • A l'exception des textiles dont le fabricant conseille le nettoyage a sec, ou le nettoyage a la main, tout vous binge peut etre lavedans ce lave-linge.
  • Souvent les textiles sont munis d'une étiquette importante les recommendations de lavage. Respectez bien ces indications et triez le en fonction de la matière, des tissus et des températures indiquées sur les étiquettes (voir tableau des symboles 2-3 page 5).
  • Avant de proceder au lavage, contrôle les vêtements comme indiqué ci-dessous

  • Videz les poches

  • Fermez les fermétures à glissières et à pression
  • Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans une housse
  • Retirez les boutons mal cousus, les épingle et les agrafes
    -Raccommodez les déchirures éventuelles
  • Fermez les lacets
  • Détachez préalablement les tâches tenaces en mettant du savon (type savon de Marseille)

  • Regroupez chaussettes, ceintures, etc... dans une taie ou un sachet tissu afin d'eviter qu'ils ne s'abiment.

  • Du linge neuf de couleur vivie peut déteindre, il est donc recommandé de le laver à la main ou seul dans votre lave-linge, les toutes première fois. Quand les teintes ne se decolorent plus, vous pourrez le laver normalement.

  • Pour mistréquilibrer la charge pendant l'essorage, lavez si possible ensemble des pieces de dimensions différentes, mais de même tissu. Notre lave-linge est équipé d'une détction anti-balourd, qui, en cas de mauvaise répartition du linge, de chargement insuffisant ou trop important, effectuera soit un essorage de 100 à 500 tours, soit aucun essorage suivant le degré de déséquilibre, pour éviter des dommages à l'appareil. Pour que l'essorage se fasse à nouveau correctement, il faudra arrêter votre lave-linge, enlever du linge et reprogrammer l'essorage.
  • Une quantité de lessive trop importante nuit au bon résultat de rinceage et à l'environnement et à l'inverse une quantité trop faible nuit au bon résultat de lavage. Voitre lave-linge a été étudié pour obtenir de bons résultats de lavage avec une faible quantité d'eau. La quantité de lessive doit donc être adaptée à ces nouvelles consommations.
  • L'eau calcaire demande plus de lessive que l'eau douce.
  • Fermez le robinet d'eau après chaque lavage (Fig. 24).

2-2 Tâches spécifiques

Il y a des tâches qui ne s'en vont pas avec un lavage en lave-linge. Nous décrivons ci-dessous comment,traiter au préalable les tissus avant de lesmettre dans notre lave-linge,afin d'eviter des mauvais résultats et la formation d'auréoles.

  • Cire: grattez la cire avec une lame qui ne coupe pas pour en enlever le plus possible, puis repassez avec le fer en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer (pas trop chaud) et le vêtement taché.

  • Stylo à bille et crayons-feutres: tamponnez à l'aide d'un tissu couple imbibé d'alcool à 90^ incolore. Faîtes attention à ne pas agrandir la tâche.

  • Humidité et moisissure: si après avoir fait un essai sur une partie non visible du tissu, vous constaze que les couleurs le supportent, faites tremper votre linge dans de l'eau additionné d'eau de javel. Dans le cas contraire, trempez ce tissu dans de l'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir pendant 10 à 15 minutes; - Fer à repasser: si le tissu est légarement feu tré, procédez selon les indications données pour “humidité et moisissure”.
  • Rouille: utilisez un produit antirouille en suivant attentivement les conseils du fabricant.
  • Chewing-gum: diluez à l'aide d'acétone et enlevez avec un chiffon propre.
  • Vernis: ne laisser que secher les depots de vernis. Traitez-les immidiatement avec le solvant indiqué sur la boite du vernis (eau, essence de térébenthine, trichloréthylene). Savonnez et rincez ensuite.
  • Rouge à levres: tamponnez avec de l'éther s'il s'agit de laine ou de coton ou avec du trichloréthylene s'il s'agit de tisse en soie.
  • Vernis à ongles: appuyez la partie tachée du tissu sur une feuille de papier buvard, puis humectez l'envers du tissu avec de l'acétone en ayant soin de changer liéquement le papier buvard qui se trouve sous la tâche. Procedez de cette façon jusqu'à élimination complète de la tâche.
  • Tâche ferreuse: appliquéz du jus de citron jusqu'à élimination complète ou forte atténuation de la tâche.
  • Cambouis ou goudron: enduisez la tâche avec un peu de beurre frais, laissez reposer puis tamponné avec de l'essence de térébenthine.
  • Herbe: savonnez delicatement, traitez avec de l'eau de javel diluée. Pour des tissus en laine, 1'alcool à 90^ peut donner de bons résultats.

Trés importante: Àprous avoir utiliser un produit volatil (teils essence de térébenthine, trichloréthylene, acetone), attendez un certain temps que le produit soit bien évaporé avant de le laver.

2-3 Description des symboles des vêtements

BLUESKY BLT 1203 - 2-3 Description des symboles des vêtements - 1

BLUESKY BLT 1203 - 2-3 Description des symboles des vêtements - 2

BLUESKY BLT 1203 - 2-3 Description des symboles des vêtements - 3

BLUESKY BLT 1203 - 2-3 Description des symboles des vêtements - 4

BLUESKY BLT 1203 - 2-3 Description des symboles des vêtements - 5

BLUESKY BLT 1203 - 2-3 Description des symboles des vêtements - 6

BLUESKY BLT 1203 - 2-3 Description des symboles des vêtements - 7

Tissus résistants

Tissus délicats

Le lavage peut être exécuté jusqu'à 95^

Le lavage peut être exécuté jusqu'à 60^

Le lavage peut etre exécuté jusqu'à 40^

Le lavage peut etre exécuté jusqu'à 30^

Le lavage doit être fait à la main

Ce vêtement ne doit pas être lavé à l'eau

On peut blanchir à l'eau froide

On ne doit pas blanchir

BLUESKY BLT 1203 - Tissus délicats - 1

On peut repasser jusqu'à 200^ max

On peut repasser jusqu'à 150^ max

On peut repasser jusqu'à 100^ max

A ne pas repasser

A Il doitetre nettoyea sec avec n'importequel solvant

P Il ne doit pas etre nettoye a sec

Il doit etre nettoye a sec mais uniquement avec: du perchlorate, de

Il doitetre nettoyéa sec mais uniquelyavec:de l'essence, alcohol pur,et R113

BLUESKY BLT 1203 - Tissus délicats - 2

A faire sécher étendu

BLUESKY BLT 1203 - Tissus délicats - 3

A faire sécher accroché

BLUESKY BLT 1203 - Tissus délicats - 4

A faire secher sur des porte-manteaux

BLUESKY BLT 1203 - Tissus délicats - 5

Il peut etre seche dans la machine a secher le linge atemperature normal

BLUESKY BLT 1203 - Tissus délicats - 6

Il peut être séché dans la machine à secher le linge à température réduite

BLUESKY BLT 1203 - Tissus délicats - 7

Ne doit pas etre sechcdans une machine a secher le linge

2-4 Les commandes du tableau de bord

Manette selection des PROGRAMMES (Fig. 23)

  • Vérifiez que la manette PROGRAMMES est appuyée et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre, selon les indications du tableau des programmes (Page 8). Pour la mise en marche du lave-linge, tirez vers le haut la manette.

Manette sélection TEMPERATURE (Fig. 22)

  • Cette manette permet deCHOISIR LA TEMPERATURE DE LAVAGE LA plus APPROPRIÉE AU LINGE QUE VOUS DEVEZ LAYER, sans toutfois dépasser les températures maximum indiquées sur le tableau de bord. Par exemple, si vous scélectionnéz le programme "Synthétiques 100% ", la temperature maximum possible sera de 60^ . Si vous laisssez par erreur le thermostat à 90^ , la temperature ne dépassera pas 60^ .
  • La gamme des températures de l'eau varie de froid à 90^ (Blanc/Couleurs), de froid à 60^ (Synthétiques 100% ) et de froid à 30^ (Laine).
  • Pour désirir la température correcte de l'eau, en fonction du linge à laver, reféréz-vous au tableau des programmes (page 8) et positionné impérativement la manette Thermostat sur l'une des Températures (Froid - 30^ - 40^ - 50^ - 60^ - 70^ - 80^ ou 90^ ) indiquées sur le tableau de bord. (Attention: ne pas positionner la manette sur des Températures intermédiaires, car il n'y aura aucun chauffage).

Manette selection de vitesse d'ESSORAGE (Fig. 21)

  • Cette manette n'est valable que sur le programme Blanc/Couleurs uniquement. Elle permet de désirir la vitesse d'essorage désirée. Positionné impératifement la manette Essorage sur l'une des vitesses choisis (500 - 600 - 700 - 800 - 900 - 1000 - 1100 - 1200) indiquées sur le tableau de bord. (Attention: ne pas positionner la manette sur des vitesses intermédiaires, car il n'y aura aucun essorage).
  • Les autres programmes (SYNTHETIQUES 100% et LAINE) se feront automatiquement à 500 tours.

Touche SANS ESSORAGE (appuyee = aucun essorage) (Fig. 17)

  • Appuyez sur cette touche si vous voulez annuler les phases d'essorage sur votre programme choisi.
  • Cette touche est valable pour tous les programmes et utile pour des tissus qui ne sont pas à repasser.
  • Elle est conseillée pour certains type de Laine, Tissus résistants infroissables, Rideaux, et tous les tissus dont l'étiquette déconseille l'essorage.

Touche DEMI-CHARGE (appuyee = demi-charge en fonction) (fig. 18)

  • Appuyez sur cette touche pour de petites quantités de linge (2,5 Kg ou moins)
  • Vous réaliserez ainsi d'appréciables économies d'eau et d'énergie (réduction de la quantité d'eau pendant les rincages).
  • La touche "Demi-charge" ne doit pas ettre utilise dans les programmes Laine et rideaux (Synthétiques) qui doivent etre rincés au niveau d'eau maximum.

Touche RINCAGE PLUS (appuyee = 1 rincage supplémentaire) (Fig. 19)

  • Appuyez sur cette touche si vous poulez obtenir un rince supplementaire (option valable pour le programme Blanc/Couleurs uniquement).
  • Son utilisation est particulièrement indiquée dans les endroits où l'eau est très douce ou pour toute personne allergique à d'eventuels résidus de dessive.
  • Cette touche permet aussi de rafraîchir votre linge par un passage en eau claire avec ou sans additif en faisant l'économie d'un lavage.

Touche ARRET CUVE PLEINE (appuyee = Arret cuve pleine en fonction) (Fig. 20)

  • Option valable uniquely sur les programmes Synthétique 100% et Laine.
  • Pour éviter que certains textiles (Synthétiques, Laine ou Rideaux) ne se frioussent s'ils ne sont pas sortis de leur lave-linge après un lavage, appuyez sur cette touche.
  • Le programme s'arrête automatiquement au début du rincege final et le linge restera dans l'eau du dernier rincege sans se froisser. Pour finir le programme, il faudra alors relâcher cette touche.

2-5 Mise en route d'un programme

Imperatif: Respectez les charges de linge indiquées paragraphe 2-1 (Conseils pratiques - quantités de linge pour la lavage).

1) Vérifiez que le point 15 (fin de programme 2-5) a bien été fait lors d'une的最后一 utilisation
2) Ouvrez le couvercle vers le haut à l'aide de la poignée (Fig. 13).
3) Ouvrez les portes du tambour (Fig. 15); pour cela, appuyez sur le bouton rouge et exercez une pression simultanee vers le bas sur les 2 portes afin des les decrocher l'une de l'autre, les laisser ensuite remonter vers le haut tout en les maintainant pour éviter une ouverture trop rapide (qui pourrait les endommager à la longue).

4) Introduisez le linge piece par piece, après avoir eu soin d'effectuer un tri selon le type de tissu, la couleur et le degré de salissure (chaque degré de salissure demandant un programme différent de lessive - voir conseils pratiques rubrique 2-1).
5) Refermez les portes du tambour en s'assurant que la sécurité (bouton rouge) soit bien enclenchée (pour contrôle, appuyez sur les 2 portes vers le bas avec le plat de la main : les portes ne doivent pas s'ouvrir).
6) Mettez les détergents dans le bac lessiviel (Fig. 16 et conseils rubrique 2-6).
7) Fermez soigneusement le couvercle.
8) Appuyez sur l'une des touches citées plus haut si nécessaire (rubrique 2-4).
9) Sélectionnez la vitesse d'essorage (Fig. 21) selon la nature et la fragilité du linge (uniquement sur le programme "Blanc/Couleurs").

Attention, voir point 2-4 (Manette Sélection ESSORAGE) pour le positionnement correct de la manette essorage sur l'une des vitesses choisis.

10) Sélectionnéz la température de lavage (Fig. 22) en fonction de la nature du linge.
Attention, voir point 2-4 (Manette Sélection TEMPERATURE) pour le positionnement correct de la manette thermostat sur l'une des températures choisis.
11) Consultez le "tableau des programmes" (Page 8) et tournez la manetteprogrammateur (toujours appuyee = position arret) jusqu'au programme choisi (Fig. 23). Si vous depassez la position voulue, tournez a nouveau la manette jusqu'au programme choisi.

Attention: ne tournez pas la manetteprogrammateur (Fig. 23) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre .

12) Ouvrez le robinet d'eau (Fig. 12).
13) Branchez la prise de courant (Fig. 7).
14) Mettez en route libre lave-linge en tirant vers le haut la manetteprogrammateur (Fig. 23). Levoyant (Fig. 27)s'allume.
15) Fin du programme: le programme s'arrête automatiquement sur le STOP de la manette programmateur, ou arrêt manuel.

a) appuyez vers le bas la manetteprogrammateur (Fig. 23) pour mise hors tension (le yovant s'eteint).
b) débranchez votre lave-linge (Fig. 7) en ayant pris soin de bien vous est essayé les mains.
c) refermez le robinet d'eau (Fig. 24)
d) remettez toutes les touches et manettes à leur position initiales.
e)attendez3minutesavantd'ouvrirle couvercle.
f) retirez le linge.

  • Vous pouvez toujours, même si cela n'est pas conseilé, ajouter des pieces à laver oublés pendant le lavage principal. Dans ce cas, il vous faudra suivre les opérations citées ci-dessus dans l'ordre suivant:

  • Point 15 (uniquement les point “a, b, e”) + 2 + 3 + 4 + 7 + 13 + 14

2-6 Introduction des produits lessiviels

Votre lave-linge est equipope de 4 compartments lessiviels. (Fig. 16).

  • Pour verser les détergents, ouvre le couvercle (Fig. 13).
  • Le compartmentement marqué 1 est prévu pour le détermgent du prélavage.
  • Le compartmentement marqué 2 est prévu pour le détergent de lavage.
  • Le compartmentement marqué est pour l'assouplissant.
  • Le compartmentement marqué est pour l'eau de Javel

Produit assouplissant

  • Ces produits sont destinés à redonnner au linge sa souplesse pour faciliter le repassage.
  • Versez l'assouplissant dans le compartment du tiroir marqué. Ne dépassez pas le niveau maximum indiqué sur le compartment.
  • L'assouplissant est ajouté automatiquement à l'eau du dernier rinçage.
  • Avecuation de l'assouplissant, 2 a 3 mm d'eau restent normalement dans le compartment.
  • Conformez-vous aux doses prescrites par le fabricant de produit assouplissant.

Eau de Javel

  • Elle peut être utilisé pour les textiles de coton ou de lin blanc.
  • Ne dépassez-pas le niveau maximum indiqué sur la grille
  • Vous ne devez utiliser que de l'eau de Javel diluée à 12^ chlorométrique (c'est à dire telle que vous l'achetez en flacon ou après avoir dilué un berlingot dans 1 litre d'eau).

2-7 Tableau des programmes

CHOIXCharge de linge maxi KgTempo-rature maxi Lavage °CChoix de toucheBacs à produitsDéroulement du cycle de lavage
Touchche sans EssorageTouchche Demi-ChargeTouchche Rincage Plus'Touchche Arret cuve pleinePre-lavage 1 2LavageAssou-pilssantJavel
Sélection des programmes BLANC/COULEURS Zone Rouge du bouton PROGRAMMES
Prélavage (si vous ne faites pas de prélavage, passerez directement au lavage)
Blanc très sale5 90 W WW N 12 OuiOuiPrélavage (temperature maxi 40°C) + Lavage avec temperature régiable + Rincçages + Essorage
Couleurs résistantes5 60 W WW N 12 Oui -
Couleurs délicates5 40 W WW N 12 Oui -
Lavage 90° maximum
Blanc sale5 90 W WW N- 2OuiOuiLavage avec temperature régiable + Rincçages + Essorage
Couleurs résistantes5 60 W WW N- 2Oui-
Couleurs délicates5 40 W WW N- 2Oui-
N 60°
Programme de référence pour obtenir la qualification d'éfficacité énergétique en classe "A" (60°C)
Blanc sale5 60 W W-N- 2 OuiOuiLavage + Rincçages + Essorage
Rapide 40° maximum
Ce programme permet de laver en 40 mn (avec une température de 40° maximum) 5 Kg de linge peu sale
Blanc/Couleurs peu sale5 40 W WW N- 2Oui-Lavage 40° + 2 Rincçages + Essorage
Rincçages
5 -W - WN-- Oui-3 Rincçages + Prise assouplissant + Essorage
Assouplissant
5 -W------O1 Rincçage avec prise-assouplissant + + Essorage intermédiaire + Programme 5
Essorage 500 à 1200 tours variable
5 -W--N-----Essorage 500 à 1200 tours au choix
Sélection des programmes SYNTHETIQUES 100% Zone Bleue du bouton PROGAMMES
Prélavage (si vous ne faites pas de prélavage, passsez directement au lavage)
Synthétiques sales2,560WWWW12Oui-Prélavage (temperature maxi 40°C) + Lavage avec temperature régiable + Rincçages + Essorage
Rideaux sales2,540 W NN W2 Oui-
Lavage 60° maximum
Synthétiques peu sales2,560 W WN W- 2 Oui-Lavage avec temperature régiable + Rincçages + Essorage
Rideaux peu sales2,540 W NN W- 2 Oui-
Rincçages
2,5- W-N W-Oui -3 Rincçages + Prise assouplissant + Essorage
Assouplissant
2,5- WN N W-- Oui-1 Rincage avec prise assouplissant + + Essorage intermédiaire + Programme 10
Essorage 500 tours
2,5-W-NN----Essorage 500 tours
Sélection du programme LAINE Zone Verte du bouton PROGAMMES
Lavage 30° maximum
(en eau chaude)130WNNW-23-Lavage avec temperature régiable + 2 rincçages + Prise assouplissant + Essorage
(en eau froide)1FroidW NN W23 -
Essorage
500 tours1-W-NN----Essorage 500 tours

2-8 Entretien général et nettoyage du filtré

a) Entretien général

  • La machine demande peu d'entretien.
  • Debranchez d'abord la prise électrique (Fig. 7) et assurez-vous que le robinet d'eau soit bien fermé (Fig. 12).
  • Nettoyez l'extérieur de temps à autre à l'aide d'une éponge et d'un chiffon humide, puis séchez à l'aide d'un chiffonouple et sec.
  • Ne jamais employer d'agents chimiques ou de produits abrasifs
  • Ne nettoyez pas le joint d'entrée de cuve avec des solvants ou des detachants.
  • Il n'est pas nécessaire de nettoyer l'intérieur de votre lave-linge (tambour).

b) Bacs à produits

  • Nettoyez régulierrement le bac à produits lessiviels en procédant comme indiqué ci dessous:

  • Enlevez les siphons des bacs assouplissant et eau de Javel et les nettoyez à l'eau tiède.

  • Remettez en place les siphons.
  • Nettoyez régulément les résidus des déterments des bacs à lessive avec une éponge humide

est conseilé après chaque lavage de laisser le couvercle de l'appareil ouvert un court laps de temps pour bien laisser secher les compartments lessiviels et les parties en caoutchouc.

c) Nettoyage du filtré

  • Si I'eau n'est pas evacuée par la pompe ou ne I'est que partiellement, procedez au nettoyage du filtré.
  • Le nettoyage du filtré doit se faire régulièrement (toutes les 10 lessives environ), car la machine peut tomber en panne pour cette cause (elle ne pourrait plus vidanger).
  • Debranchez la prise de courant et fermez le robinet d'eau.
  • Le cadre est accessible après avoir ouvert la trappe de visite (Fig. 26) située en bas à gauche, à l'avant de toute lave-linge.
  • En cas de panne (le tambour est plein d'eau et la pompe de vidange n'a pas pu évacuée cette eau), décrochez le tuyau de vidange et mettez-le dans une bassine (hauteur max. 20cm ) que vous aurez posé par terre pour évacuer le plus d'eau possible. Ouvrez doucement la trappe de visite et mettez une petite assiette ou une serpillière sous l'emplacement du filtré.
  • Dévissez vers la gauche le couvercle du filtre, jusqu'à ce que l'eau commence à couler, et maintenez-le dans cette position
  • Laissez vider ainsi complètement l'eau de votre lave-linge.
  • Retirez le filtré de son logement et nettoyez-le.
  • Remettez-le en place, serrez à la main (sans forcer) le couvercle du filtre et refermez la trappe de visite.

d) Trappe de visite tambour

Voues pouvez recuperer des objets tombes accidentellement entre le tambour et la cuve en enlevant 1'aube en matière plastique se trouvant a l'opposed de l'ouverture du tambour (Fig. 25). Pour cela, appuyez sur la languette metallique de 1'aube (1), glissez 1'aube vers la droite (2) pour la libérer. Faites tourner d'un demi-tour le tambour, ouvre les portes du tambour et recuperrez les objets tombes. Pour le remontage, remettez 1'aube en place dans le tambour, fermez les portes du tambour, faites-le tourner d'un demi-tour pour vérifier que la languette (1) est bien bloquée dans son logement (3).

2-9 Guide d'interventions et de recherche des pannes

  • En cas d'anomalie de fonctionnement, procededez vous-même aux vérifications suivantes avant d'appeler le Service Àpres Vente (Fig. 6).

Votre lave binge ne fonctionne pas (levoyant est eteint).Assurez-vous que:

1) Il n'y ait pas de coupure de courant.
2) La prise électrique soit bien positionné.
3) La manette programmateur soit bien sur le programme choisi et tiré vers le haut.
4) La porte supérieur soit bien fermée.
5) La prise électrique fonctionné en y branchant un autre apparéil.

Votre lave-linge ne fonctionne pas (levoyant est allumé).Assurez-vous que:

1) La manette programmateur soit bien sur le programmeCHOsi.
2) Voir le problème ci dessous "elle ne prend pas d'eau".

Votre lave-linge ne prend pas d'eau. Assurez-vous que:

1) Il y ait de l'eau au robinet.
2) Le robinet soit ouvert (Fig. 12).
3) Le tuyau d'alimentation ne soit pas pié.
4) Le filtré d'entrée d'eau ne soit pas bouché. Si nécessaire, nettoyez-le (voir point 1-5).

Votre lave-linge se remplit et se vide continuèlement d'eau. Assurez-vous que:

1) Le tuyau de vidange soit à la bonne hauteur (voir point 1-6).
2) Le tuyau de vidange ne soit pas installé de façon hermétique (voir point 1-6).
3) Le tuyau de vidange ne soit pas enforcé à l'intérieur de la vidange fixe (voir point 1-6).

Votre lave-linge ne se vide pas et il n'y a pas d'essorage. Assurez-vous que:

1) Le tuyau de vidange soit bien positionné (voir point 1-6).
2) Le tuyau de vidange ne soit pas plie (voir point 1-6).
3) Le doses de lessive ne soient pas excessives et bien prévues pour le lave linge.
4) Les compartments de lessive ne soient pas obstrues (voir point 2-8).
5) Le filtré de vidange ne soit pas obstrué (voir point 2-8).
6) Cette machine est équipé d'un anti-balourd. Enlevez du linge et refaites un essai.

La porte supérieure ne s'ouvre pas. Assurez-vous que:

1) Vous avez bien appuyer sur la manette PROGRAMMES pour arreter votre lave linge.
1) You'veEZien attendu 3 minutes avant de I'ouvrir.

Votre lave-linge vibre ou est bruyant. Assurez-vous que:

1) Notre lave-linge soit bien calé sur le sol (voir point 1-3).
2) Les 4 vis et les 4 entretoise du bridage soient bien enlevées (voir point 1-3).
3) Les grandes pieces (draps, nappes, etc...) soient bien défoluées.

Il y a une formation excessive de mousse. Assurez-vous que:

1) Il n'y ait pas trop de détergent et que celui-ci soit bien prévu pour votre lave-linge.
2) Les bacs à lessive ne gardent pas une partie la lessive des ancients lavages (voir point 2-8).

Le linge n'est pas très essore. Assurez-vous que:

1) Le linge soit distribué de façon uniforme dans le tambour.
2) La vitesse d'essorage可以选择 soit bien la bonne.
3) Le programme ne correspond pas au type de linge lavé (voir tableau des programmes page 8).

Votre lave-linge s'arrête pendant le lavage. Assurez-vous que:

1) Le courant ne soit pas coupé (verifiez le compteur, les fusibles et la prise de courant).

Il y a des résidus de détergents dans les bacs à lessive. Assurez-vous que:

1) Le robinet soit bien ouvert (Fig. 12).
2) Le filtré d'eau place entre le robinet et le tuyau d'alimentation soit propre (voir point 1-5).
3) La pression de 1'eau soit comprise entre 0,5N / cm et 10N / cm (consultez le service des eaux).

Le linge lavé n'est pas propre. Assurez-vous que:

1) Le tambour n'ait pas ete trop rempli de linge.
2) La quantité de détergent soit correcte (voir indications au sommaire).
3) Le besoin du programme soit correct.

Le linge a déteint ou s'est rétréci. Assurez-vous que:

1) Le besoin du programme soit correct.
2) La température choisis soit la bonne.

Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que:

1) Le filtré de pompe (Fig. 26) soit bien fixé (voir point 2-8).
2) Le tuyau d'alimentation soit bien serré de chaque cote (voir point 1-5) et les joints installés.

Si après avoir effectué les contrôleis indiqués dans le tableau ci dessus et fait de nouveaux essais, votre lavelinge ne fonctionne toujours pas correctement, adresse-vous au Service Avres Vente en indiquant:

1) Le type de panne.
2) Le modele de votre lave-linge.
3) Le numero de série indiqué sur l'arrière de la machine.

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 1

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 2

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 3

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 4

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 5

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 6

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 7

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 8

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 9

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 10

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 11

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 12

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 13

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 14

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 15

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 16

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 17

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 18

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 19

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 20

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 21

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 22

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 23

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 24

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 25

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 26

BLUESKY BLT 1203 - Votre lave-linge fuit. Assurez-vous que: - 27

NOTICE D'UTILISATION

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLUESKY

Modèle : BLT 1203

Catégorie : Machine à laver