BESTWAY BW56276 - Piscine hors-sol

BW56276 - Piscine hors-sol BESTWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BW56276 BESTWAY au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BESTWAY BW56276 - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Piscine hors-sol tubulaire Steel Pro
Marque Bestway
Modèle BW56276
Dimensions 4,57 m x 91 cm (15 pi x 36 po)
Capacité Environ 6 000 litres (estimation)
Matériau du liner PVC et polyester
Structure Acier tubulaire avec revêtement anticorrosion
Montage Nécessite 2-3 personnes, environ 20 minutes
Type d'installation Sur sol plat et nivelé
Accessoires inclus Échelle, système de drainage, bâche de couverture, système de filtration, tapis de sol, kit d'entretien (selon modèle)
Fonctions principales Baignade, loisirs aquatiques
Entretien Nettoyage régulier avec écumoire, contrôle pH (7.4-7.6) et chlore (2-4 ppm), changement cartouche filtrante toutes les 2 semaines
Sécurité Surveillance adulte obligatoire, interdiction de plongeon, barrière de sécurité recommandée, échelle retirée hors surveillance
Pièces détachées Disponibles via service après-vente Bestway (patches de réparation, cartouches filtrantes, etc.)
Réparabilité Réparation possible avec rustine fournie pour fuites
Garantie Garantie limitée contre les défauts de fabrication (remplacement des pièces défectueuses)

FOIRE AUX QUESTIONS - BW56276 BESTWAY

Quel type de base convient le mieux pour une piscine avec cadre ?
Utilisez une surface complètement plate, compacte et nivelée. Évitez le sable, le gravier ou le goudron. Une base en béton est acceptable, mais ne traînez pas la piscine pour éviter les déchirures. Enlevez l'herbe pour prévenir les odeurs.
Quels sont les signes d'une surface non nivelée ?
Si l'eau s'accumule d'un côté, ou si la piscine présente des renflements ou un côté non uniforme, le sol n'est pas plat. Cela peut provoquer un effondrement et des blessures.
Puis-je faire remplir ma piscine par un service d'approvisionnement en eau ?
Il est recommandé d'utiliser un boyau à faible débit. Si vous utilisez un service, versez d'abord 2,5 cm d'eau pour éliminer les plis, et assurez-vous que le débit est réglable. Bestway n'est pas responsable des dommages causés par un remplissage inapproprié.
Quelle est la hauteur correspondant à la capacité maximale de la piscine ?
Remplissez la piscine à 90 % de sa hauteur. Ne pas trop remplir pour éviter un effondrement. En cas de pluie, videz suffisamment pour maintenir le niveau.
Que faire en cas de fuite ?
Utilisez le patch de réparation à haute résistance fourni. Suivez les instructions du manuel. Si la fuite persiste, contactez le service après-vente Bestway.
Où puis-je acheter des cartouches filtrantes et à quelle fréquence les changer ?
Les cartouches sont disponibles chez votre revendeur ou sur le site Bestway. Changez-les toutes les deux semaines. Nettoyez-les au boyau chaque semaine.Débranchez la pompe avant tout entretien.
Combien de fois par an dois-je changer l'eau ?
Avec un bon équilibre chimique et une couverture régulière, l'eau peut durer tout l'été. Consultez un piscinier pour des conseils personnalisés.
Dois-je ranger ma piscine en hiver ?
Oui, les piscines hors terre doivent être rangées lorsque la température descend sous 8°C. La glace et la neige peuvent endommager la structure. Stockez-la dans un endroit sec entre 5°C et 38°C.
Ma piscine pâlit. Pourquoi ?
Une utilisation excessive de produits chimiques (chlore) peut décolorer le liner, comme un maillot de bain. Réduisez les doses et maintenez un pH équilibré.
Combien d'années durera ma piscine ?
Il n'y a pas de limite fixe. Un montage correct, un entretien régulier et un rangement approprié peuvent prolonger sa durée de vie plusieurs années.

Questions des utilisateurs sur BW56276 BESTWAY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Piscine hors-sol au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BW56276 - BESTWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BW56276 de la marque BESTWAY.

MODE D'EMPLOI BW56276 BESTWAY

Mettre qles centimetre d'eau dans la piscine pour couvir le sol. Une fois que le sol de la piscine est tegement recouvert, lissz tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d'une montre vers I'extérieur.

Description du produit

Dimensions Type diinstallation KitType
560452.44 m x 61 cm(5 pi x 24 po)Placer sur le sol☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.05 m x 76 cm(10 pi x 30 po)Placer sur le sol56026☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.05 m x 76 cm(10 pi x 30 po)Placer sur le sol56059☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.05 m x 76 cm(10 pi x 30 po)Placer sur le sol56048☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.66 m x 76 cm(12 pi x 30 po)Placer sur le sol56030☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.66 m x 76 cm(12 pi x 30 po)Placer sur le sol56062☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.66 m x 76 cm(12 pi x 30 po)Placer sur le sol56050☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.66 m x 1.00 m(12 pi x 39.5 po)Placer sur le sol56250☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.66 m x 1.00 m(12 pi x 39.5po)Placer sur le sol56251☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.66 m x 1.22 m(12 pi x 48 po)Placer sur le sol56088☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.66 m x 1.22 m(12 pi x 48 po)Placer sur le sol56205☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
3.66 m x 1.22 m(12 pi x 48 po)Placer sur le sol56259☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.27 m x 1.22 m(14 pi x 48 po)Placer sur le sol56253☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.27 m x 1.22 m(14 pi x 48 po)Placer sur le sol56264☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.27 m x 1.22 m(14 pi x 48 po)Placer sur le sol56276☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.57 m x 91 cm(15 pi x 36 po)Placer sur le sol56017☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.57 m x 91 cm(15pi x 260)Placer sur le sol56066☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.57 m x 91 cm(15 pi x 36 po)Placer sur le sol56052☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.57 m x 91 cm(15 pi x 36 po)Placer sur le sol56252☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.57 m x 1.22 m(15 pi x 48 po)Placer sur le sol56100☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.57 m x 1.22 m(15 pi x 48 po)Placer sur le sol56101☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.88 m x 1.22 m(16 pi x 48po)Placer sur le sol56258☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.88 m x 1.22 m(16 pi x 48 po)Placer sur le sol56267☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
4.88 m x 1.22 m(16 pi x 48 po)Placer sur le sol56277☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
5.49 m x 1.22 m(18 pi x 48 po)Placer sur le sol56113☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
5.49 m x 1.22 m(18 pi x 48 po)Placer sur le sol56115☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
5.49 m x 1.32 m(18 pi x 52 po)Placer sur le sol56232☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
5.49 m x 1.32 m(18 pi x 52 po)Placer sur le sol56233☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention
5.49 m x 1.32 m(18 pi x 52 po)Placer sur le sol56260☐ Échelle☐ Système de drainage☐ Bache de couverture☐ Système de Filtration☐ Tapés de sol☐ KI d'entretention

Merci d'avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité dans l'usage de votre piscine, veuillage suivant les instructions d'installation contenues dans le DVD inclus dans l'emballage (sauf pour la piscine 2.44m x 61cm /8 pi x 24 po) ainsi que les instructions de sécurité de chaque从而使.

Il faut environ 20 minutes pour le montage avec 2-3 personnes.

(Sauf pour piscines:5.49 m x 1.22 m /18 pi x 48 po, 5.49 m x 1.32 m /18 pi x 52 po.)

Il faut environ 30 minutes pour le montage avec 2-3 personnes

(Pour produits de taille: 5.49 m x 1.22 m / 18 pi x 48 po, 5.49 m x 1.32 m / 18 pi x 52 po.)

Voir ci-dessous les descriptions des pièces.

Liste de pieces:

BESTWAY BW56276 - 1

DescriptionTaille piscine et No.
5.49 m x 1.22 m(18px 48 pv)5.48 m x 1.32 m(18px 52 pv)
1. Soupape de réglageP6D510P6H510
2. Joint lorraine
3. Joint de la soupape de réglage
4. Écrou du raccordP6D511P6H511
5. Joint
6. Récord
7. Critie de protection

BESTWAY BW56276 - 2

REMARQUE: Les dessins ne sont pas à l'échelle. Voir SVP les FAQ pour plus d'informations.

Réf.DescriptionTaillo piscino et Quantità
2.44 m x 65 m (9pxx24po)3.05 m x 78 m (10pxx30po)3.06 m x 76 m (12pxx30po)3.06 m x 76 m (12pxx30po)3.06 m x 1.00 m (12pxx394po)3.06 m x 1.22 m (12pxx48po)4.27 m x 1.22 m (14pxx48po)4.57 m x 91 m (15pxx38po)
ATraverso810121414151618
BMonant810121414151618
CRecondite T810121414151618
DGoupille1822283030323438
ESode810121414151618
FJoint1822283030323438
GValve de vandage (#F4D018B-01)11101101
Valve de vandage (#F4H018B-01)00010010
HL'adaptateur (#F4D0195-03A)11101101
L'adaptateur (#F4H0195-03A)00010010
IBouchon bleu (#F4D018B-02)22202200
Bouchon bleu (#F4H018B-02)00020020
JTollis11111111

AVERTISSEMENT

Lisez le manuel et respectez les instructions relatives à la sécurité, effectuez etComplezez le montage du produit, pour son utilisation et son entretien.

L'utilisation du kit de la piscine implique le respect des instructions de sécurité décrites dans le manuel d'entretien et d'utilisation.

Le sccurite de vos enfants depen depend entierement de you I Les enfants de moins de 5 ans sont cesquic qucoutre le

Bids de risques. Paires attention SVP pour émetir les incidents La surveillance des anfants doit être approchée et constanlè

Désignez un seul responsable de la sécurité. Renforcez la surveillance lorsqu'il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine. Apprense àagner à vos enfants dés que possible. La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous! Le risque est maximum lorsque les enfants ont moins de 5 ans. L'accident n'arrive pas qu'aux autres! Soyez pré à y'aie facel Sans surveillance,=yvoir infant est en danger.

Pour volre securié, ne monlez pas voltre piscine sur une terrasse/un balcon.

Rappelez-vous de placeYOUR piscine la ou il est possible de la vider facilement tout en evitant une inondation. Ne laissiez jamais des enfants renrer ou rester dans la piscine ou dans la zone de la piscine sans la surveillance d'un adulte ou sils ne portent pas de dispositifs de sauvage.

N'aulonise pas la acces à la piscine sans gilet ou brassiere pour un enfant ne sachant pas bien nager et non accompagne dans l'eau.

Mouillez nuque, bras et jambes avant d'entrer dans l'eau.

Interdiseze le plongeon ou les sauts en presence de jeunes enants. Interdiseze la course et les yeux vifs aux abords de la piscine.

La piscine et les accessoires doivent etre montes uniquement par des adultes competents

Votte piscine doit être remplaire par un flux d'eau à basse pression fin d'éventur est stress excessif à la cuve interne. Restway ne sera pas responsable des dompages, provoqués à la piscine par un replaisage au moyen d'un.

camion-citerne. (Voir les FAQ)

Ne vous mettez pas a califourchon, ne vous asseyez pas, ne vous appuyez pas et ne comprime pas sur la traverse supérieure car cela pourrait provoquer un effondrement de la piscine et une inodration, causant de graves blessures et /ou des dommages aux biens personnels.

Ne laissez pas de jouets a proximite et dans le bassin qui n'est pas surveilé

Ne nagez pas seul.

Nutilisez pas toure piscine en cas dutilisation d'alcool, de drogues ou de medicaments.

Stockez les produits de traitement d'eau hors de la portee des enfants.

aJouette izam de produits chimiques dans la piscine quand elle est occupee. Consulte un revandeur opéralielàdonc le fouillur ne pour nièce ne pour une.

assurer d'us usage correct des produits chimiques

Mantenez en permanece une eau limpide et saine

L'eau de la piscine doit être testée régulierement pour s'assurer qu'elle est

optimale pour une utilisation sure et agreable pendant toute la saison.

Les animaux domestiques doivent etre eloignes de la zone de la piscine pour

eviter des comminges à la structure

Gouhreiee eepiee querd elie n'et pas utillfle, 10

Coudir la piscine quand une treat pas diluente Lea enofferte et les adults ne doivent ne rater dans le

enlantia ou les badars ne peuvent pas rester nigrine quand la bache est utilisée.Enleves

piscine quand la bache est utilisée: Lévene 2

Detecteur electronicque de passage ou de chule, en

service et operationnel

Mais ilns ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochee.

Ne laissez pas l'echelle dans la piscine quand la piscine n'est pas surveillée. Rappelez-vous de vider et de

ranger la piscine pendant Iiver at si elle n ast pas utilise .Utilisay univaient des aesocinae Posture surles plie

Le fait d'entrepreneur correctement教你 piscine augmente sa durée de vie et la sécurité de son utilisation. Voir

Section d'entretien de la piscine

Ne faibles pas fonctionner la pompé quand la piscine est utilisée.

Interdisez l'accès à la piscine si la pompe de filtration est endommagée.

Renouvelez regulierement I'eau.

Ne laisssez pas la piscine vide sur le sol.

Ne telephonez pas prs de la piscine car cela you ferait negliger la surveillance.

Seules les personnes de plus de 18 ans peuvent manipuler les accessoires electriques ; elles doivent se

cui duii tui prn ciei i i t aie f ie oioe i e ane iie duin e nne i nei i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne i nne

Ne pas se baigner la nuit ou en cas de faible éclairage.

Les bagarres et la violence sont interdites dans la piscine.

Il ne faust en aucune façon modifier les pieces de la piscine. Ne pas faire de trous dans la piscine, ni dans les marches de l'échelle.

Tous les équipements doivent être fréquement contrônts pourifier s'il y a des signes de détérioration, de corrosion, des pieces cassées ou d'autres points dangereux qui pouraient provquer des blessures.

Le non-respect de ces instructions pourrait provoquer des dommages, des blessures ou la mort, surlout en ce qui

conceme les enfants.

Le non-respect des instructions d'entretien pourrait provoquer de graves risques,URTout pour les enfants.

SECURITE

Apprenez les gestes qui sauvent et surtout leurs spécifiques aux enfants.

Bouée et perché à proximité du basin.

Les équipements de sauvetage devraient incisure des éléments comme une boude de sauvetage agrée par les garde-côtes avec une corde attaché à une peroche rigide et solide d'au moins 3.86 m (12 pi).

Mémoriser et afficher pres de la piscine

les nombres de premiers secours:

Pompiers (18 pour la France)

Police

SAMU (15 pour la France)

  • Centre anlipoison

  • Adresse completing du domicile

Telephone accessible prs du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance quand vous tellephonez.

En cas d'accident

Sortez la personne de I'eau le plus rapidement possible

  • Appèlez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront给你们

  • Remplacez les habits mouillés par des couverlures chaudes

Regardez et ragiezse! Quand vous surveiliez des enfants, restez a proximite et tous en alerte. Aproucene a nager a vos enfants des que possible.

Tous lles filtrations suivant la norme d'installation NF EN C 15-100 stipulant que tout appeareile electrique situ a moins de 3,50 m du bassin et librement accessible doit ettre alimentete en tres basse tension 12 V. Tout appearele elecrtique alimentete en 220 V don estitué au plus de 3,50 m du boud du bassin.Demander Pavis du fabricant pour toute modification d'un ou plusieurs éléments du systeme de filtration. (Uniquement pour la France)

A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIÉURE.

CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT

REMARQUE: La piscine doit être montée sur une surface complètement plate et nivellée. N'installez pas SVP la piscine si la surface est inclinée ou en pente.

Condition correcte pour installer la piscine:

L'emplacement choisi doit pouvoir supporter uniformement le poids pendant toute la durée d'installation de la piscine, en outre, l'emplacement doit être plat et doit être cenued d'objets et débris, y compris des cailloux et des brindilles.

  • Nous recommendons de positionner la piscine loin d'objets que les enfants peuvent utiliser pour grimmer dans la piscine.

REMARQUE: Placer la piscine pres d'un système d'évacuation ajusté pour traiter tout surplus ou pour vidanger la piscine.

REMARQUE: Placer la piscine prês d'une prise AC protégée par un RCD (Dispositif de courant résiduel). Conditions incorrectly pour installer la piscine:

  • Sur un sol érigulier, la piscine pourrait affaisser provoquoit de graves lésions personnelles et/ou des dommages aux biens personnels et cela annulerait la garantie et empêchéait toute réclamation.

  • Ne pas utiliser de sable pour creer une base de niveau ; le sol doit être creusé si nécessaire.

  • Directement sous des lignes électriques aériennes ou des arbres. Assurez-vous que l'emplacement ne contient pas de tuyaux outerrains, de lignes ou cables de chaqueServe que ce soit.

  • Ne pas installer la piscine sur des routes, des ponts, des plate-formes, des surfaces en graviers ou en asphalte. L'emplacement choisi doit etre suffisamment ferme pour resister a la pression de I'eau ; boue, sable, sol mou ou goudron ne sont pas adapte.

Lherbe ou toute autre vegetation sous la piscine mortra et est susceptible de provoquer des odours et le développement de boue, nous vous recommandons donc d'enlever toute Iherbe de I'emplacement choisi pour la piscine.

Éviter les zones où des plantes agressives et des espaces de mauvaises herbes pouvant pousser à travers le revettement posé au sol sont susceptibles de seVELOpper

REMARQUE: Vérifier avec cette conseil municipal les réglements liés aux barrières, encaintes, éclairage et disposits de sécurité et assurez-vous que vous conformez à toutes les lois.

REMARQUE: Si vous disposez d'une pompè filtrante, consultez le manuel de la pompè pour connaître les instructions.

REMARQUE: L'échelle doit être adaptée à la taille de la piscine et doit être utilisée uniquement pour entrer et sortir de la piscine. Il est interidé de dépasser la charge permise sur l'échelle. Vénfiez régulierément si l'échelle est convenabillément assemblée.

BESTWAY BW56276 - CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT - 1
Installation

BESTWAY BW56276 - CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT - 2

BESTWAY BW56276 - CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT - 3

BESTWAY BW56276 - CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT - 4

BESTWAY BW56276 - CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT - 5

BESTWAY BW56276 - CHOISIR L'EMPLACEMENT CORRECT - 6

Le montage de la piscine tubulaire Steel Pro peut etre realise sans outils.

Bestway Inflatable n'est pas responsable pour les dommages causés à la piscine par une mauvaise manipulation ou par le non respect de ces instructions.

  1. Disposé toutes les pieces et vérifie que vous avez les quantités correctes comme enumerated dans la liste des pieces. Si des pieces manquent, n'assemblez pas la piscine, contacter le service clients Bestway
  2. Déployez la piscine et contrôle que elle soit tourmée dans le bon sans, laissez-la au soleil pendant 1 heures ou plus pour qu'elle soit plus flexible pendant le montage.
  3. Tourez la piscine afin que la soupape de drainage soit proche de la zone où vous avez prevu de vidanger leu.

REMARQUE: Ne trainez pas la piscine sur le sol afin d'éviter qu'elle ne soit perforée par des objets pointus.

  1. Insedrez le bouchon d'arrêt dans les soupapes d'entrie et de sortie sur la parol de la piscine, depuis l'intérieur. (Voir Fig. 10)

REMARQUE: Pour les piscines 5.49m× 1.22m (18pi x 48po), 5.49m× 1.32m (18pi x 52po), voir SVP l'installation de la soupape de connexion à la page suivante.

  1. Insérez la traversée supérieure (A) dans les foureaux au sommet de la piscine. (Voir Fig. 1) traverses supérieures. (Voir Fig. 2, 3, 4)
  2. Fixez la traverse supérieure (A) au raccord en T (C) à chaque coin et insérez les cheveilles (D) d'abord dans le joint (F) et puis dans les orifices percés de la structure.

REMARQUE: Les joints de cloquet doivent être tournés vers le bas pour élever des fuites d'eau dans les traverses supérieures. (Voir Fig. 2, 3, 4).

  1. Rapélez les étapes 5 et 6 jusqu'à ce que toutes des traverses supérieures (A) soient fixées aux raccords en T (C) et que la cadre supérieur soit monté. Pour détendre l'ensemble, abaissée légément le deux dernières traverses en formant un V inversé et insérçées dans les derniers raccords en T (C). Abaissée lentement l'ensemble en faisant attention de ne pas coincer nos doigs (Voir Fig. 5).
  2. Placez tous les montants verticaux (B) à l'intérieur de la corde et de la bande de la paroi. Fixez les montants verticaux (B) au bas du raccord en T (C). Verifie que le montant vertical (B) a bien les linguets à ressort au sommet quand on le fixe au raccord en T (C). (Voir Fig. 6)

REMARQUE: Pour piscines 2.44m x 61cm (8pi x 24po), aucune corde ni bande de la paroi, Pour les piscines

3.05m x 76cm (10pi x 30po), 3.66m x 76cm (12pi x 30po), aucune corde.

  1. Fixez tous les socles (E) au bas du montant verticale (B). (Voir Fig. 7)

  2. Serrez la corde au bas de la piscine jusqu'à ce que les montants soient bien droits (Voir Fig. 8).

  3. Tirez la structure dans plusieurs directions pour vous assurez que toutes les traverses, les montants
    verticaux et les raccords soient bien reliés (Voir Fig. 9).

  4. Assurez-vous que la soupape d'évacuation soit bien fermée. Lissez le fond.
  5. Metre quelques centimetre s'eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est
    Légement recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens des aiguilles d'une montre vers l'extérieur.

Assemblage du Robinet

Modèle de 5.49m x 1.22m (18pi x 48po) sur 5.49m x 1.32m (18pi x 52po)

  1. Vissez le filtre sur le raccord (Voir la Fig 12).
  2. De l'intérieur de la piscine, Insérez le raccord dans l'orifice d'entrée A et l'orifice de sortie B (Voir la Fig 13). REMARQUE: Assurez-vous que leJoint repose bon contre le raccord à l'intérieur de la toile de la piscine.
  3. De I'exterieur de la piscine, serrez I'ecrou du connecteur sur I'unite assemblée, (Voir la Fig 14).
  4. Vissez le robinet à la main sur le raccord (Voir la Fig 15).

REMARQUE: Assurez-vous que le joint du robinet et le joint torque sont bien placés sur le robinet.
REMARQUE SUR L'UTILISATION: Utilisez la vis de réglage sur le dessus du robinet pour l'ouvir et le fermeur
(Voir la Fig 16)
5. Assurez-vous que le robinet est fermé.

BESTWAY BW56276 - Assemblage du Robinet - 1

BESTWAY BW56276 - Assemblage du Robinet - 2

BESTWAY BW56276 - Assemblage du Robinet - 3

BESTWAY BW56276 - Assemblage du Robinet - 4

BESTWAY BW56276 - Assemblage du Robinet - 5

BESTWAY BW56276 - Assemblage du Robinet - 6

Remplir d'eau la piscine

ATTENTION: Ne laissez pas la piscine sans surveillance quand vous la remplissez d'eau.
1. Remplissez la piscine à 90%. NE REMPLIS SEZ PAS TROP car cela pourrait provoquer un effondrement de la
piscine. En cas de fortes pluies, vous devez vider suffisamment la piscine pour que le niveau reste correct. (Voir Fig. 17.18)
2. Lorsque le replissage de la piscine es achève, contrôlez que l'eau ne se rassemble pas d'un côté pour s'assurer que la piscine est bien nivélé.

IMPORTANT: Si la piscine n'est pas nivelee, enlevez I'eau et nivelez de nouveau le sol en le creusant

(Voir Fig. 19). N'essayez jamais de déplacer la piscine avec de l'eau à l'intérieur, cela pourrait provquer des graves blessures ou endommager la piscine.

AVERTISSEMENT: Voitre piscine peut container jusqu'à xooxx litres fxxxxnpalons, ca qui equivectant à xooxx kq de pression. Si voitre piscine presente
gains, que qu'equivuait a xixooi reg le ploission et ovo pleisie presedes renflaments ou un coié non uniforme, alors elle n'est pas nivelee:
les cêts en coupaient éclater et l'eau se devauer bisquement en
les cotes poumolément éclart et reau se déverder bisquètement en provoant des blessures et/ou des dommages aux biens.
3. Contrôlez s'il y a des fuites au niveau des soupapes ou des coutures,
contrôlez le tapis de sol pour vérifie s'il y a d'évidantes pertes N'aïcouter que des produits chimiques ayant cette contrôle.
REMARQUE: En cas de fuite, répèze la piscine en utilisant un patch de réparation à haute résistance fournir.
Voir les FAQ pour plus d'informations.

BESTWAY BW56276 - Remplir d'eau la piscine - 1

BESTWAY BW56276 - Remplir d'eau la piscine - 2

BESTWAY BW56276 - Remplir d'eau la piscine - 3

REMARQUE: Dessins uniquement pour illustration. Ils pouraient ne pas correspondre à l'appareil actuel. Ils ne sont pas à échelle.

Maintenance

Le non-respect des consignes d'entretien peut engendrer des risques graves pour la santé, notamment celle des enfants

REMARQUE: La pompe filtrante sert a faire circuler I'eau et a la filtrer, afin de la garder exempte de toute

particule en suspension. Mais, afin de garder votre piscine事先ment propre et hygienique, vous devez aussi utiliser des produits chimiques.

Le tableau suivant enumeré la séquence des tests qui doivent être réalisés ainsi que les valeurs ideales et les actions possibles. Vénfiez régulierément la valeur de pH et la concentration de chlore chaque semaine et reglez pour oblirer les valeurs ideales.

TESTVALEURS IDEALES
Valeur de pH7.4 - 7.6
Acide cyanurique30 - 50 ppm
Chlore libre2 - 4 ppm
Composé de chlorite0
AlguesAucune visible
Dureté du calcium200 - 400 ppm

Méthode pour garder votre piscine propre.
1. Communique avec le piscinier le plus proche pour��rir des conseils et vous procurer les trousses de produits chimiques et d'analyse du pH nécessaires.
2. Placez unseau d'eau pres de la piscine afin que les baigneurs puissant se laver les pieds avant d'yer entner.
3. Couvre la piscine quand vous ne vous en servez pas.
4. Ecumez regulierement la piscine pour eviter la formation de sédiments.
5. Contrôlez régulément la cartouche du contrôle, Change-la si elle se presente souillée et décolorée. Nous suggérons en replacner la cartouche toutes les 2 semaines.
6.Nettovez delicatement toutea salete sous les cotes avec un linge propre.
7. Pour améliorer la qualité de l'eau, nous vous suggériens d'utilisier les accessoires Bestway comme le dépollueur et les kits d'entretien. Visitez notre site web. www.bestway-service.com ou contacte votre revendeur. Faites attention en cas de pluie, contrôle que le niveau de l'eau ne soit pas plus élevé que le niveau prévu. Dans ce cas, agissez en conséquence.
Une maintenance adequate peut prolonger la durée de vie de votre piscine.

ATTENTION: Ne faites pas fonctionner la pompe pendant la baignade.
Pendant la saison d'utilisation de la piscine, le système de filtration doit nécessairement etre fonction chaque jour,
suffisamment longtemps pour assurer le renouvellement complet de I'eau.

Réparation

Si voite piscine est endomagee, utilisez la Piie. Consultez la foire aux questions pour de plus amples renseignements.

Désassemblage

  1. Devissez le bouchon de la valve de vidange à l'extérieur de la piscine, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  2. Branchez l'adaptateur au boay et placaz ce dernier la ou vous souhaitez vider toue piscine. (Verifiez les arrêtes municipaux en maliere de vidange avant de proceder.)
  3. Vissez l'anneau de contrôle de l'adaptateur du boay sur la valve de vidange, dans le sens des aiguilles d'une montre. La valve de vidange sera ainsi ouverte et l'eau s'écoulée automatiquement.

ATTENTION: L'anneau permet de controller le débit.

  1. Une fois la vidange terminée, devissez l'anneau de contrôle pour fermer la valve.
  2. Debranchez le boyau
  3. Remettez le bouchon sur la valve de vidange.
  4. Laissez la piscine secher à l'air.

AVERTISSEMENT: Ne pas laisser une piscinette à l'extérieur, vide.

Entreposage

  1. Enlevez tous les accessoires et les pioces detachedes de la piscine et rangez-les quand ils sont propres et secs.
  2. Quand la piscine est complètement sèche, répandez de la poudre de talc pour évier qu'elle ne se colle et repliez soigneusement la piscine. Si la piscine n'est pas complètement sèche, de la moisissure pourrait se former et endommager le revêlement de la piscine.
  3. Rangez la cuve interne et les accessoires dans un endroit sec, a une temperature moyenne comprise entre 5^ / 41^ et 38^ / 100^ .
  4. Pendant la saison pluvieuse, la piscine et les accessoires doivent etre rangés comme ci-dessus.
  5. Un mauvais drainage de la piscine pourrait provoquer des dommages aux personnes et/ou aux biens.

Folre Aux Questions

1. Quel est le type de base convenant le mieux à une piscine avec cadre?

Presque toutes les surfaces complètement plates, compactes et nivellées peuvent être utilisées. N'utilise pas le sable comme matériel de nivellement car il estbject à bouger sous la piscine. Le sol doit être dégagé jusqu'à ce qui soit parfaitement nivélé. No montez pas la piscine sur une voie d'accès, une terrasse, une plateforme, du gravier ou du goudron. Le sol doit être suffisamment fermé pour supporter le pays et le pays et la pression de l'eau: la boue, le sable, la terre molle/lâche ou le goudron ne sont pas appropriés. Une base en béton peut être utilisée, mais faits attention de ne pas trainer la piscine sur cette surface car des abrasions pouraient déchirer le revêtement. Si la piscine doit être montée sur la pelouse. Il est recommendé d'éliminer l'herbe la où la piscine doit être montée car l'herbe Moura et pourrait provoquer de mauvaises odeurs / vase. Certains types d'herbe résistante peuvent pousser à travers le revêtement tout comme des buissons/plantes agressives à côte de la piscine. Assurez-vous de tailler la vegetation proche quand c'est nécessaire. Utilisez un tapis de sol pour很好地 protéger la base de la piscine.

2. Quels sont les signes d'une surface non nivelée?

S i t s r t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

Fis 105

3. Puis-je faire replir ma piscine par un service d'approvisionnement en eau?

Nous youe rcomandons d'utilisir un boyau d'arrosage a faible debit pour remplir your piscine. Tautofois, si youe nevez recourir a un service d'approvisionnement en eau, il est preferable de verser au prealable 2.5 cm (1 po) d'eau au boyau d'arrosage dans voire piscine et d'y eliminer les pilis. Faite appeel a un service qui peut regier le debit de deversement afin d'évitter tout dommage a sua piscine. Assurez-vous aussi de respecter toutes les étapes prévues dans le manuel aiin de veilr a ce que voire piscine soit de nivea. Bestway n'est pas responsable des dommages causés a la piscine par un service d'approvisionnement en eau.

4. Quelle est la hauteur correspondant à la capacité maximale de la piscine?

n baigneurs. You drevrez peut-être rajouter de l'eau en cours d'saison en raison de l'évaporation et de l'utilisation courante de cette piscine.

5. Il y a uneuite. Que doit je faire pour réparer la piscine?

ll t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

6. Où puls-je acheter des cartouches filtrantes et àquelle fréquence doit les changer?

Les cartouches filtrantes convenant à leur méthode de pompé devraient normalément être offertes par le magasin où vous avez acheté votre piscine. Dans le cas contraire, la majorité des grands détaillants en vendont Toutefols, si vous n'arrive pas à vous procurar une cartouche de remplacement, Vouslez composer notre numero sans frais et nous为您提供z alders ons alouer prs de chez you.Selon lutilisation que you faies de vore piscine, you devriez change la cartouche toutes les deux semaines.Verifiez thetque semaine et netyez-le au boyau pour enlever particules et debris.Remarque:Assurez-vous de debrancher la pompe avant de proceder a la verification de la carlouche filtrante.

7. Combien de fois par année doit-Je changer I'eau?

Cela dépend de l'utilisation que vous faites de toute piscine et de l'assiduité avec laquelle vous couvrez et réclèze l'équilibre chimique de l'eau. Si la maintenance est équadiable, l'eau devrait être utilisable tout l'été. Veuilce communique au merc le piscinier le plus proche pour Obtirer de plus amples renseignements sur les produits chimiques: celui-ci poursuive nous conseiller sur la meilleure façon de garder cette yourselves propre.

8. Dois-je ranger ma piscine en hiver?

Oui, les piscines hors terre ne pouvant s'affaisser sous le poids de la glace et de la neige, et certaines toiles en PVC sont alors endommagées. Il est recommendé de ranger la piscine quand la temperature descend sous les 8^ (45^) . La piscine doit être rangelé à temperature modérée, soit entre

5^ (41°F) et 38°C (100°F), à l'abri des produits chimiques et de la vermine, et hors de la portée des enfants.

9. Ma piscine palit. Pourquoi?

une utilisation excessive de produits chimiques peut aller la couleur de la toile; ce phenomene est comparable à la décoloration d'un mailot de bain au fil du temps, en raison de son utilisation répetée dans l'eau chloré.

10. Combien d'années durera ma piscine?

I n y a pas de limite de durée d'une piscine ; suivez les instructions de votre manuel et avec un bon entretien, un bon rangement et un peu d'attention, vous augmenterez considérablement la durée de vie de votre piscine. Un mauvais montage, usage ou soin peuvent provoquer la défaillance de votre piscine.

11. Recommandez-vous l'utilisation d'une pompe de filtration avec une piscine Bestway?

Oui, absolument! Nous you recommandons fortemd dutiliser une pompe de filtration qui mainiendra propre I'eau de la piscine.

12. Quelles sont les fonctions les plus importantes de ma pompe de filtration?

La fonction la plus importante d'une pompe de filtration est l'élimination de toutes sortes d'imputés de l'eau à l'aide d'une cartouche de filtré et de produits chimiques pour sa sterilisation.

Garantie Limited BESTWAY® 2014

Le produit que vous aze achet est accompagne d'une garantie limitee Bestway est derire notre garantie qualite et sassure, a travers une garantie de remplacement, que vretre produit ne comportera aucun defaut de fabrication donnant lieu a des fuites.

Pour valider toute commande en garantie, le present formulaire doit etre rempli adressé avec voite reu d'achal a vaive centre local de service apres-vente Bestway.Avant de pouvoir accepter une réclamation, le service apres-vente Bestway pourra vous demander d'envoyer une pièce de la partie defecteuse (par ex., une découpe du nombre de lot de production / vanne de drainage).Veillez contacter voite service après bestway avant d'envoyer tout document : le service vous fournira toutes les instructions requises sur les éléments nécessaires pour VOITE demande.

BESTWAY BW56276 - Garantie Limited BESTWAY® 2014 - 1

Bestway n'est pas responsable des pertes économiques dues au coût de l'eau et des produits chimiques. Bestway ne remplacera aucun produit réputé avoir fait l'objet de néligence ou avoir été utilisés sans observer les instructions du manuel d'utilisateur.

La garantie de Bestway couvre les defauts de fabrication discoveryuite a l'emballage du produit ou pendant son utilisation, dans les limites d'usage specifiees et sous reserve du respect des avertissements et des consignes contenus dans le manuel de l'utiliser. La presente garantie ne s'auploe qu'au produit non modifie par une fierce partie.Le produit doit etre stocke et manipulé conformement aux recommendations techniques.

Veuillez copier le numero du lot situé pres de la vanne de vidange

Numero de lot:

Date du reçu d'achat:

À L'ATTENTION DE: BESTWAY® SERVICE DEPARTMENT

DATE

FAX/MAIL/TEL: Voyez Your pays en ce qui concerne les informations que you couverture aou sur notre site Web:www.bestway-service.com Indiquez your adresse complte. Remarque: La consquence d'une adresse incompete sera un retard dans expedition. Bestway se resele de faire payer les secondes livraisons n'ayant pu etre livrées une premiere fois lorsque le destinatitaire est responsable de la non livreaison initiale.

Numero de code client

DEMANDE D'INFORMATION - ÉCRIVEZ L'ADRESSE DE LIVRAISON

Nom:

Adresse:

Code postal:

Pays:

Ville:

Portable:

Telephone:

Fax:

E-mail:

Écrire clairément le code de l'article:

PISCINE FAST SETTM OVALEPISCINE FAST SETTM OVALEPISCINE TUBULAIRE STEEL PROTMPISCINE TUBULAIRE STEEL PROTMPISCINE TUBULAIRE RECTANGULAIREPISCINE RIGIDE
1.98 m x 51 cm.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.2.44 m x 51 cm.3.66 m x 1.22 m.2.87 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.44 m x 66 cm.5.49 m x 3.66 m x 1.22 m.2.44 m x 61 cm.4.27 m x 1.22 m.4.04 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.74 m x 76 cm.6.10 m x 3.66 m x 1.22 m.3.05 m x 76 cm.4.57 m x 91 cm.4.12 m x 2.01 m x 1.22 m.
3.05 m x 76 cm.3.05 m x 1.00 m.4.57 m x 1.22 m.4.88 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 76 cm.3.30 m x 1.02 m.4.88 m x 1.22 m.5.49 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 91 cm.3.66 m x 76 cm.5.49 m x 1.22 m.6.71 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 91 cm.3.66 m x 1.00 m.5.49 m x 1.32 m.7.32 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 1.07 m.
4.57 m x 1.22 m. (Bleu)
4.57 m x 1.22 m. (Gris)
5.49 m x 1.22 m.

Description du problème

BESTWAY BW56276 - Garantie Limited BESTWAY® 2014 - 2

L'article Fuit / n'est pas étanché

BESTWAY BW56276 - Garantie Limited BESTWAY® 2014 - 3

Soudure défectueuse Anneau supérieur défectieux

BESTWAY BW56276 - Garantie Limited BESTWAY® 2014 - 4

Soupape d'évacuation endommagée

BESTWAY BW56276 - Garantie Limited BESTWAY® 2014 - 5

Autres, décrire

BESTWAY BW56276 - Garantie Limited BESTWAY® 2014 - 6

Composants manquants: Utiliser le code des pieces qui manquent que vous trouvrez sur le manuel pour l'utilisateur.

IMPORTANT: SEULES LES PIECES ENDOMMAGEES SERONT REMPLACÉES, ET NON PAS L'ENSEMBLE COMPLET.

Bestway se reserve le croit de demander des pieces photographiques de justification pour les pieces defectueuses ou a ce que les pieces

concernées lui soient envoyées pour soumission à des essais supplémentaires.

Pour obtenir la(Meilleure assistance possible, fournir toutes les informations.

VISITEZ NOTRE SITE WEB WWW.BESTWAY-SERVICE.COM POUR ACHETER DES PIECES DÉTACHÉES, TÉLECHARGER DES MANUELS,

CONSULTER DES FAQ ET DES VIDEOS EGALEMENT DISPONIBLES SUR NOTRE CANAL BESTWAY SUR YOUTUBE.

BESTWAY BW56276 - Garantie Limited BESTWAY® 2014 - 7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BESTWAY

Modèle : BW56276

Catégorie : Piscine hors-sol