BW56276 - Piscina fuori terra BESTWAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BW56276 BESTWAY in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Piscina fuori terra tubolare Steel Pro |
| Marca | Bestway |
| Modello | BW56276 |
| Dimensioni | 4,57 m x 91 cm (15 piedi x 36 pollici) |
| Capacità | Circa 6.000 litri (stima) |
| Materiale del rivestimento | PVC e poliestere |
| Struttura | Acciaio tubolare con rivestimento anticorrosione |
| Montaggio | Necessita 2-3 persone, circa 20 minuti |
| Tipo di installazione | Su superficie piana e livellata |
| Accessori inclusi | Scaletta, sistema di drenaggio, copertura, sistema di filtrazione, tappeto per pavimento, kit di manutenzione (a seconda del modello) |
| Funzioni principali | Nuoto, attività acquatiche |
| Manutenzione | Pulizia regolare con skimmer, controllo pH (7,4-7,6) e cloro (2-4 ppm), cambio cartuccia filtrante ogni 2 settimane |
| Sicurezza | Sorveglianza adulto obbligatoria, divieto di tuffi, barriera di sicurezza raccomandata, scala rimossa se non sorvegliata |
| Ricambi | Disponibili tramite servizio post-vendita Bestway (cerotti di riparazione, cartucce filtranti, ecc.) |
| Riparabilità | Riparazione possibile con cerotto fornito per perdite |
| Garanzia | Garanzia limitata contro difetti di fabbricazione (sostituzione di parti difettose) |
Domande frequenti - BW56276 BESTWAY
Domande degli utenti su BW56276 BESTWAY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Piscina fuori terra in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BW56276 - BESTWAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BW56276 del marchio BESTWAY.
MANUALE UTENTE BW56276 BESTWAY
Riemire la piscina con una quantità d'acqua sufficiente a coprir la superficie (da 2,5 a 5cm) Una volta piscina verso l'esterno muovendosi in senso orario. eseguita esta operazione, eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della.
Descrizione del prodotto
| Dimensioni Tipo di installazione Accessori/Articolo | |||
| 56045 | 2.44 m x 61 cm(8' x 24") | Da posizionare sul terreno | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione |
| 3.05 m x 76 cm(10' x 30") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 3.05 m x 76 cm(10' x 30") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 3.05 m x 76 cm(10' x 35") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 3.66 m x 76 cm(12' x 30") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 3.66 m x 76 cm(12' x 30") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 3.66 m × 1.00 m(12' x 39.5") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 3.66 m × 1.00 m(12' x 39.5") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 3,66 m x 1.22 m(12' x 45") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 3.66 m x 1.22 m(12' x 45") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 3.66 m x 1.22 m(14' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccapppoloKit di manutenzione | |
| 4.27 m x 1.22 m(14' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.57 m x 91 cm(15' x 36") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.57 m × 91 cm(15' x 36") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.57 m x 1.22 m(15' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.57 m x 1.22 m(15' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 4.88 m x 1.22 m(16' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di SCSO TappetoKit di manutenzione | |
| 5.49 m x 1.22 m(18' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 5.49 m x 1.22 m(18' x 48") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 5.49 m x 1.32 m(18' x 52") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 5.49 m x 1.32 m(18' x 52") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
| 5.49 m x 1.32 m(18' x 52") | Da posizionare sul terreno56 | ScalettaSistema di sccoloTeccopropiscinaKit di manutenzione | |
Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente quello prodotto, seguire le istruzioni di installatione spiegate nel DVD incluso nella confienza (ad eccezione del modello 2.44m× 61cm ) e le linee guida sulla sicurezza riportate nel manuale d'uso.
Se esuguito da 2-3 personne, eccetto che piscine da 5.49m× 1.22m e 5.49m× 1.32m richiede circa 20 minuti.
Se es胶囊 da 2-3 personne, il montaggio delle piscine da 5.49m× 1.22m e 5.49m× 1.32m richiede circa 30 minuti.
Per la descrizione dei componenti, vedere quello.
Elenco componenti:

| Descrizione | Dimensión piscinca e N. | |
| 5.49 m x 1.22 m | 5.48 m x 1.32 m | |
| (18' x 48") | (18' x 52") | |
| 1. Valóvia di controllo | P6D510 | P6H510 |
| 2. O-ring | ||
| 3. Guarnizazione valòvia di controllo | ||
| 4. Bulione corretto | P6D511 | P6H511 |
| 5. Guarnizazione | ||
| 6. Corretto | ||
| 7. Schemo protettivo imputà | ||

NOTA: I disegni non sono in scala. Per maggiori informazioni fare riferimento alle domande Frequenti.
| Rf. | Descrizione | Dimensioni piscina o quantità | |||||||
| 2.44 m x 65 cm (8" x 24") | 3.05 m x 78 cm (10" x 30") | 3.06 m x 76 cm (12" x 39") | 3.06 m x 1.00 m (12" x 39.5") | 3.06 m x 1.22 m (12" x 48") | 4.27 m x 1.22 m (14" x 48") | 4.57 m x 1.22 m (15" x 38") | 4.68 m x 1.22 m (16" x 48") | ||
| A | Barno supplice | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 |
| B | Sestegno piscina verticale | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 |
| C | Recondo a T | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 |
| D | Perno di fiscaggio | 18 | 22 | 28 | 30 | 30 | 32 | 34 | 38 |
| E | Bese | 8 | 10 | 12 | 14 | 14 | 15 | 16 | 18 |
| F | Guaranzione | 18 | 22 | 28 | 30 | 30 | 32 | 34 | 38 |
| G | Vavola di sccolo (IF4D019B-01) | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 |
| Vavola di sccolo (IF4H019B-01) | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
| H | L'adattatorio (IF4D019B-03A) | 1 | 1 | 1 | 0 | 1 | 1 | 0 | 1 |
| L'adattatorio (IF4H019B-03A) | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 | 0 | |
| I | Tappo bù (IF4D018B-02) | 2 | 2 | 2 | 0 | 2 | 2 | 0 | 0 |
| Tappo bù (IF4H018B-02) | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 0 | 2 | 0 | |
| J | Rivestimamento interno | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
AVVERTENZE
Leggere il manuale, seguire i suggerimenti per la sicurezza e rispetto le istruzioni di gonfiaggio, uso e manutenzione.
Atteneri alle struzioni di sicurezza detrere nel manuale di manutenzione e uso quando si utiliza la piscina.
La sicurezza del bambini dipende unicamente da te! L'espositione ai rchisi e maggiore se i bambini hanno un'etainferiore a 5 anni. Prestare loro particolare attenzione per evitare il verificarsi di incidenti.
Garantire sempre la supervisione di bambini e persone diversamente abili.
Scegliere almeno una persona responsable per la sicurezza. Assicurare una maggiore supervisione nel caso in cui la piscina would utilizezzata da molte persone. Se possibile, insegnare ai bambini a nuotare. La sicurezza de
bambini dipende da te! L'esposizione ai rischi e maggiore se i bambini hanno un'età inferiore a 5 anni. Gli
incidento non succedo solo alli: ocorrare essere sempre prenti a reagire! Senza la superficie di un adulto, i bambini patrabbero essere in pericolio di vila!
Per precauzione , non installare la piscina su a una terrazza o unbalcone .Posizioneare la piscina Bestway in un luogo dove e possibile scolare l'oc
Positione la piscinia bestway in un lucido dove cie posibilite scolare iucqua e vianuo alltagammi. Evitare che i bambini entro o rimangano in piscina senza la supervisione di una persona adulta o segna prima
aver indossato un salvagentle.
Impedire ai bambini casa accompagnatore o che non sanno nuotare bene di intrare in piscina sua senza indossare un giubbotto salvagente.
Prima di immershersi complemente nella piscina, bagnare il collo, le braccia e le gambe per controllare la
Non sallare o luffarsi nella piscina - rischio di lesions o morte! Non corre, giocare o fare esercizi nella vicinanza della piscicina.
Il montaggio della piscina e dei loro accessori delve essere eseguito esclusivamente da persona adulte.
Per non danneggiare il rivestimento intermo, riempire la piscina con un getto d'acqua a bassa pressione. Bestway
declina qualiasi responsabilita in meio a danni causati dal rempimento della piscina con un'autobotte (vedere le domande freqente).
Non sedersi, appoggianti e fare pressione sulla barra superiore in quanto la piscina potrebse crollare, causando gravi lezioni personali e/o danni aggli oggetti.
Non lasciare giocattoli all'intero o nelle vicinane di una piscina non controllata.
Non rimehere ca soi hella piscina.
Non utilizzare la piscina sotto l'effetto di alcoi, sostanze stupefacienti o famaci. Consegnare i sistemi elettrici e dovollati chinizi infallidi delle storte che daibheni
Conservare gil accessori e prodotti chimici fuori da porta del bambini .Non assicuranti mei erroditi chimi di cui la pleasa in la sua Gestatte
Non agglingerere mal prodotti chinidq quand la piscine e in stt. Comatate, il rivenditore locale di piscine per informazioni sul trattamento dell'acqua con
questo tipo di prodotti.
Tenere l'acqua della piscina sempre pulita.
Lacqua della piscina deve essere controlala regolarmenta per assicurare una sicurezza estilico e un utilità piezoilevate per tutte lo.
sicurezza stimate e un utilizzo piacevole per tutta la stagione.
Anisotropy
Assicurati s che non si stiano an immanenti domestici而非are invarne alla piscina per avvallere danni sinthuali prodo
Sistemare un recinto alltoro alla piscina, assicurandosi
che il cancelletto di chiusura sua sempre chiuso.
Coprille piscina quando non vieneutilizzata. Il telo vautilizzato solo quando non ci sono persone
all'interno della piscina e va rimioso completingamente prima dell'uso.
E significabile installare un disposativo elatronico per segnalare l'ingresso di persona nella zona della piscina. Tale apparecchiatura non spostilisce in poini casa la supervisione da parte di un adulto.
Non lasciare la scatella aggogiata quando non c'é tessuno a sorvegliare la piscina. Svuotare e ripore nella sua scolata la piscina durante i mesi invernali opoure nei periodi in cui non viene utilizzata.
Utilizzare solo accessor Bestway.
Esequire la corretta manutenzione della piscina per augmentare la durata e garantire un utilizzo sicuro (vedere la sezione seguente relativa alla manutenzione).
Non azionare la pompa quando la piscina e in uso.
Non entrare in piscina se la pompa a filtró è danneggiata.
Cambiare regolamente l'acqua.
Non lasciare la piscina vucta sul terreno.
Quando s e vicno alla piscina, evitare de Telefonaro o di distrasiti nelle sti e altelefono.
Solo o lei parente maggiorenni sono lo maneggiare accessori eletrici; tali persone devono rispetto i principidi sicurezza del luvm e devono assere abilitate a svulgare operazioni sulla installmenti elettriche in conformità con
scicore22a der inflto e dovlo esessre abmatte a sioe operazioni sui installatione cielettre in confortita con la regolamentiazione e glio standard nazionali.
Nonfare il bagno di notte o in condizioni di scarsa illuminazione.
Sono vietati glichi violenti in piscina.
In nessun caso modificare parti della piscina. Non fare buchi nella piscina.
Ispzene fregmente la piscina al fine di evitare lesioni causate da deterioramento, corrosione e rottura dei compensati.
dlenlnterior. Bianolirare regalaren
Il mancato rispetto di quente istruzioni cui causare danni aoli oggetti e lesioni,anche mortai specialmente ai bambini
Il mancato rispetto delle istruzioni per la manutenzione poto portare a situazioni pericolòse, specialmente per i bambini.
SICUREZZA
E necessario imparare le operazioni di soccorso base, specialmente delle relative al salvataggio di bambini.
Le altezzatura di soccorso, che devono sempre essere tenue a portata di mano e utilizzate da persona che ne hanno familarità, includono, tra l'alto, salvagenti anulari con sagola galleggiante e aste di socorro lunghe almeno 3.66m (12).
Tenere sempre a portata di mano anche i
principal numeri di emergenza, tra cui: Pernacci Dinioli del fuore (18)
Pomplien (vigne der 1000 (18)) Politzia
- Ambulanza (Ambulanza [15])
- Centro antiveleni
- Indirizzo completo dell'abilitazione
Durante l'utilizzo, tenere nelle vicinanze della piscina un Telefono cordless resistenze all'acqua.


In caso di Inclidente:
Fare immediatamente uscire i bambini dall'acqua.
- Chiamare le autorità e seguire le loro istruzioni/ragcomandazioni.
- Togliere i vestiti bagnati e indossare indument asciutti
E fondamentale prestare è sempre attenzione ed essere pronti a reagire, stando semore nelle vicinanzhe delle scincia Insegnare al bambino a nuolare il prima oc
Tutti sistemi filtranti sono conformi allo standard NF C 15-100, in base al quale qualisiassi dispositivo elettrico liberamente accessibile e posizionato a meno di 3.5 metrici della piscinacke avevere un'alimentazione a 12V. Le apparecchuitale elettriche alimentate a 220V devono essere posizionale ad almeno 3,5m di distanza dal bordo della piscina. Per quali siasi informazioni, chiedere sempre al proditore prima di apportare eventuali modifiche a un o o più componenti del sistemi filtrante. (Solo per la Francia)
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO.
SCEGLIERELA CORRETTA UBICAZIONE
NOTA: Montare la piscina su una superficie piana e uniforme. Non installare la piscina su superfici in pendenza.
Condizioni corrette di installmente della piscina:
Lubicatie scelta deve esere in grado di supportare uniformamente peso della piscina per tutto il tempo in cui esse est installata; inotte i installatione deve avvenire su una superficie plana e ripulita da tutti gli oggetti e deliti presenti, tare csi sassi e rametti.
- Si raccomandi di positizzazione are la piscina lonlano da qualsiasi oggletto che i bambini poltrebbero usare per arramiciarsi sulla piscina.
NOTA: Posizionare la piscina vicino ad unaystema di renaggio adeguato per gestire casi di straripamento o per svuotare la piscina.
NOTA: Posizione la piscina nelle vicinanze di una presa di corrente AC dotata di interrottore differenziale RCD
Condizioni scorrette di installmente della piscina:
- Su terrien irregolari la piscina potobreble crousalare gravi lesioni personali e/o danni alla proprietà. Cio invaliderà la garanzia e impedira qualsiis richiesta di assidenza.
La sabbia non deve essere usata per creare il livello di base; il terreno deve essere scavato se necessario. Direttamente sole linee aerea di alta tensione o alberi. Assicurarsi che nel terreno sostostante non siano intrarre condutture, tubi o cavi di alcun genere.
Non posizionare la piscina su vialetti di accesso, ponti, piattaforme, superfici in ghiaia o asfalto. La posizione scelta deve essere sufficientemente stable da restorer alla pressione dell'acqua; non sono adatti terreni fangosi, sabbiosi, morbidi / cedevoi o catrame. - Poichè l'erba ou la vegetazione que crese à di sostit della piscina appassée, causant odori sgradevoi et fanghilià, é consiliable estirpairá en corrispondenza del punto in cui verra collocata la piscina.
- Evitarare inolte di positazione la piscina su aree dove cresco piante rampicanti o erbacce in quanto potrebbero crescre通過 atraverso il tappeto o il rivestimento interno.
NOTA: Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione di recinti, barriere e segnalazioni luminoso, nonché i requisiti di sicurezza o assicuransi di essere in regola con tutte le disposizioni di legge esistenti.
NOTA: Se è stata acquistata una pompa a fatto, seguire le istruzioni riportate nel relativo manuale.
NOTA: La scatella deve essere assente allatte di dimensioni della piscina e deve essere utilizzata esclusivamente per entrare e uscire alla piscina. è vielato superare la portala massima consentità della scatlettia. Verificare regolamente lo stato di montaggio della scatlettia.
Installazione










La piscina struttura metallica Steel Pro cui esere montata sanza l'impiego di utensili.
Bestway Inafiables declina qualiasi responsabilita in merito a danni causati dall'uso improprio della piscina o dal mancato rispetto di queste istruzioni.
-
Contrailere che tutti i componenti siano stato forniti nelle quantità correttte secondo l'elenco dei componenti. Qualora mancassero dei componenti, non assemblare la piscina e rivolgersi al Servizio di Assistenza Clienti di Bestway.
-
Stendere la piscina assicurandchi se sua rivolta versus l'alto e lasciaria esposta alla luce diretta del sole per almeno un'ora, in modo da agevolare il montaglio.
- Posizione la piscina in modo che la valvola di scolo si trovi in corpondenza dell'area di drenaggio dell'accia.
ATTENZIONE: Non trascinare la piscina sul terreno per evitare che oggetti appuntiti forino il prodotto.
- Inserire dall'interno l lappo nella valvolte di entrata u uscita sulla parale della piscina (Vedere Fig.10). NOTE: Per le piscine da 5.49m× 1.22m (18^48^) 5.49m× 1.32m (18^52^) sare riferimento alle struzioni sull'installazione della valvola di connessiona alla pagana seguite.
- Inserire la barra superiore (A) nell'apposita fessura nella parte alta della piscina (Vedera Fig.1).
- Unire la barra superiore (A) con il raccado a T (C) in corrispondenza di clascun angolo e inseire i perili (D) alla prima della guarmizione (F) e poi nei fori gli praticati sul tetelo. NOTE: Gli anelli della guarmizione devono essere rivolti versuso il basso per impedire eventuali perdite d'acqua in corrispondenza delle barre superiori (Vedere Fig. 2/3/4).
- Ripetere i passaggi S a 6 fino ad unire tutte le barre superiore (A) tramite i raccordi a T (C) e terminare più il montaggio della struttura. Per simplificare il montaggio, sollevare leggermente le ultimate due barre sino a formare una V capovolta ed inseirire negli ultimi raccordi a T (C). Quindin absoassarie finché non sono inseire completingamente, facendo attenzione a non farsi male alla ditte (Vedre Fig. 5).
- Positionare tutti i sostegni verticali (B) tra il cordone e le fasce presente sulle parteti della piscina. Unire i sostegni verticali (B) con la parte inferiore del connettori a T (C). Assicurarsi che le linguette a molta delle sostegni verticali (B) scattino in posizione nel momento in cui i sostegni vengono inserti nel raccordo a T (C) (Vedere Fig.6).
NOTA: Le piscine da 2.44m x 81cm, non sono dotale del cordone inferiore e della fascia laterala. Per piscine da 3.05m x 76cm e 3.66m x 76cm, alla cordone inferiore.
- Unire tutte le basi (E) con la parte inferiore dei sostegn verticali (B) (Vedere Fig.7).
- Stringere la corda nella parte inferiore della piscina finché I sostegni sono diritti (Vedere Fig. 8).
- Tirare il tetio da pili direzioni per controllare che tutte le giunzioni (barre, sostegni e raccordi) siano ben salde (Vedere Fig. 9).
- Assicurarsi che la valvola di scolo sia ben chiusa, Lisciare il fondo.
- R Impriye the piscina con una quantità d'acqua sufficiente a copire la superficie (da 2,5 a 5cm) Una volta piscina verso l'esterno muovendosi in senso orario. esegulla questa operazione, eliminare tutte le pioghe
presenti sulla superficie partendo dal centro della
Montaggio della valvola di connessione
Per piscine da 5.49m x 1.22m (18' x 48"), 5.49m x 1.32m (18' x 52")
1. Avvitare lo schemo protettivo per le impurità sul connettore (Vedere Fig. 12).
2. Dali'nterno della piscina, inserire l'unita assemblata nelle aperture di entrata A e di uscita B della piscina (Vedere Fig. 13).
NOTA: Assicurarsi che la guarnizione di tenula sua posizionata correttamente sull'unita assemblata all'interno
della piscina.
- Dall'esterno della piscina, stringere il bullone del connettore sull'unita assemblata (vedere Fig. 14).
- Stringere a mano la valvola di controllo sull'unita assemblata (Vedere Fig.15).
NOTA: Verificare che la guarmizione della valvola di controllo e l'O-ring siano positatori correttamente sulla valvola di controllo stessa.
NOTA OPERativa: Utilizzare la vite di regolazione nella parte superiore della valvola per aprira e chudera (Vedere Fig. 16).
- Assicurarsi che la valvola sia chiusa.






Riempimento della piscina con acqua
ATTENZIONE: Sorvegliare la piscina durante la fase di riempimento.
- Rampione la piscina fino all' 90% della sua capazita. NON RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE la piscina in quanto potrebbe smontars. In caso di forte poggia è necessario lasciar defiure un po'd'acqua per garantire sempre un livello ottimale (Vedere Fig. 17, 18).
- Dop o er riempit o piscina, verificare che lacqua non si accumuli su un lato della piscina; in tal caso significa la piscina non è in piano.
IMPORTANTE: Se fosso far, de definiçar a acqua e livirel it terreno. Non cercare di spostare la piscina piena d'acqua - rischio di lesioni o danni alla piscinal (Vedere Fig. 19).
AVERTENZE: La capacité della piscina è di max. xxxxxx litri, corrispondente a una pressione di xxxxxx kg. Eventual rigonfilamenti o parieti rrogolari indico il mancato livellamento della piscina, nonché il probabilité sfondamento delle pareti o la possibile fuuriuscita dell'accava, con seguente rischio di le sioni e/o napati gli poggetti personali. Fig. 17 - Verificare la presenta de eventuali furiosoce daria in corrispondenza di valvole o glutune e controlire I tappeto per individuale evidenti perdite d'acqua. Aggiunge i prodotti chimici solo"After eseguito esta operazione."
NOTA: In caso di perdite, riparare la piscina con la pesza di riparazione Heavy-duty in dotazione. Per maggiori informazioni, fare riferimento alle domande freqenti.



NOTA: Le immagini sono solo a scopo illustrativo e potrebbero corrispondere那一 delle prodotto. Inoltre, non sono raffigurate in sciala.
Manutenzione della piscina
La vostra salute, specialmente quella dei bambini, potrebbe essere compromessa se non verranno seguite le istruzioni relative alla manutenzione riportale di seguito.
NOTA: La pompà a illustrée deve essere utilisazat par far circloor l'acqua e filtrare eventuali particelle di sporco. Inolte, por tenere puita l'acqua e necessario aggignere prodotti chimici.
La tabella che segue molto la sequenza di prove che dovrebbero essere eseguite per otteneri dati e per adottare adeguati provvedimenti. Controllare regolamenti il valor pH e la concentrazione di cloro tutte le settimane. Se necessario regolare ai dati ideali.
| TEST | VALORI IDEALI |
| Valore pH | 7.4 - 7.6 |
| Acido cianurico | 30 - 50 ppm |
| Cloro libero | 2 - 4 ppm |
| Cloro composto | 0 |
| Alge | Assenti |
| Durozza del calcolo | 200 - 400 ppm |
Per tenere pulita la piscina:
- Contattare il rivendatore locale di piscine per suggerimenti in merito al'acquisito dei prodotti chimici e dei kit per la misurazione del pH. La pulizia costante dellacqua e uno dei principali faltion che contribuiscono a garantire la durata del rivestimento interno della piscina. Seguire quindi leindicazioni fornite degli esperti per il trattamento dellacqua utilizzando prodotti chimici.
- Posizione un secolo pieno d'acqua accento alla piscina per sciaquarsi i piedi prima di immershersi.
-
Coprir la piscina quando non la si utilizza.
-
Pulire regolarmente la piscina per evitare che lo sporco si accumuli.
- Controllare regolarmente la cartuccia del filtro e sotstituire se rimane sporca o si scolora. E consigilabile sotstituire la cartuccia del filtro ogri due sellimane.
- Pulire delicatamente la parele con un panno umido.
- Per migliorare la qualità dell'acqua, è consigilable utilizzare esclusamente gli accessori Bestway (skimmer; kit di manutenzione, ecc.). Per maggioni informazioni, visitare il site web www.bestway-service.com o contattare il rivenditori locale di piscine. In caso di pioggia, verificare che l'acqua non superi il livello ottimale. In tal caso, lasciate deflure un po' d'acqua.
Una corretta manutenzione garantirà la lunga durata della piscina.
ATTENZIONE: Non utilisezare la pompa quando nella piscina ci sono delle persone.
Durante la stagione en cui si utilizes la piscina è necessario attilve il systeme filtrante agli giorni e per un tempo sufficiente a garantire il completo ricambiò dell'acqua contentuta nella piscina.
Riparazione
Se la piscicine è danneggiata, utilizzare il materiale fomito con l'apposto kit per la riparazione. Per maggiori dettagli, fare riferimento alle domogenefficianti.
21
Smontagglo
- Svitare il tappo della valvola sulla parte esterna della piscina girando in senso antiorario e rimuoverlo.
- College adattata a unestretita della canna, posizionando altra estremita nillare di scolo dell'acqua contenuta la piscina (verificare le normative locali che regolamentano il deflusso dell'acqua).
- Avvitar se serratubo delladattatore sulla valvola di scolo. La valvola di scolo si aprire e l'acqua iniziarra a deflure.
ATTENZIONE: É possible controllare il flusso dell'acqua regolando il serratubo.
- Una volta terminato il deflusso dell'acqua, svilare i serralubo per chiudere la valvola.
- Staccare la canna.
- Riavvitare il tappo sulla valvola di scolo.
- Lasciere fuoriuscire I'ana dalla piscina.
ATTENZIONE: Non lasciare all'aperlo la piscina ormai vuota.
Conservazione
- Rimuovere tutti gli accessori e le parti di ricambio della piscina; puliria e lasciaria asciugare prima di riporla nella confezione.
- Una volta asciutta, cospargere la piscina di polvere di talco per evitare che si incolli e ripiegaria con cura. Se la piscina non è Completely asciutta, il rivestimento interno potrebbe danneggiarsi a causa della formazione di muffa.
- Conservare il rivestimento intermo e gli accessori in un luogo asciutto con temperatura compresa tra 5^ / 41^ e 38^ / 100^
- Quando piove, riporre la piscina e gli accessori secondo le istruzioni somite in precedenza.
- Se non si seguono le istruzioni per lo svotamento della piscina sussiste il rischio di lesioni personali e/ o danni agli oggetti.
Domande frequenta
1. Dove sicould installare la piscina Frame Set?
La piscina pue essere installata su quasie tute les superfici piane, solide e uniform. N usllizare sabbia per livellr il terreno in quanto non garantisce la necessaria stabilita. Il terreno dee seess perfettamente livlato. Non Installare la piscina su vialetti, pedane d'ingresso, piattafore e zone in ghiaia o asfallate. Il terreno sottostante deve estere sufficientement solido por resistire al peso e alla pressione dell'acqua (terreni fangosi e sabbioso o superfici poolo solide non sono quindi ideone). E anche possibl utillizing a base in cemento, facendo por attenzione a non trasincare la piscina sulla superficie per evitare abrasioni e strappi del rivestamento. Se la piscina viene montata su un prato, e consigilable estirpare Ibera in corrispondenza del punto di installatione per evitare che mariscia, causando odori sgradevoli e fanghiglia. Alcuni tipi di erbacce che crescono sotto il riveilimento posso nanneggiario, cosi come i cespugli e lo pianle rampicanti sui lati della piscina. Se necessario, tagliare la vegetazione intorno alla piscina. Inoltro, utilizzare un tappato per proteggare la base della piscina.
2. Come ci si accorge che la piscina è stata montata su un terreno non livellato?
Se la piscina presenta un rigonfiamento su un lalo, significa che il montaggio non è stalo eseguito su un terrero livellato. Svutare quandla piscina e spostaria su una superficie adatta, evitando casa che l'ccessiva pressione esercitate dallacqua in corrispondenza delle giunture determini il crollo della struttura e causi lesioni, anche letali, e/o danni agli oggetti personali.
Riemire la piscina seguedo attentamente le struzioni riportate nel manuale d'uso, in modulo da non sprocare acqua e spostare con facilità il prodotto per livellare il terreno sottostante quando la piscina non è ancortalplena.
3. É possibile riempire la piscina con un'autobotte?
Bestway consigilia di utilizzare una canna da giardino a bassa pressione per il riempimento della piscina. Se è necessario ricorreire a un'autobotte, è meglio utilizzare prima la canna da giardino per Rimpire la piscina con un paio di centimetri d'acqua ed eliminareosi che lie pegghe si sono formate sul fondo. Per evitare danni, utilizzare un'autobotte con regolazione del flusso d'acqua. Per assicurarsi che la piscina sa livellata, fermarsi ad ognio passaggio numero quanto riportalo nel manuale d'istruzioni. Bestway declina qualiassi responsabilità in meritato a danni causali dal riempimento della piscina tramile autobolti.
4. Fino a che punto deve essere riempita la piscina?
a pina.
5. La piscina perde. Come si ripara?
Non è necessario svuotare la piscina per riparare eventuali forature. Per riparare le pareti interne della piscina, presso i rivenditori locali di piscine e accessori sono disponibili pezze di riparazione autoadhesive resistenti all'acqua. Utilizzare invece gii adesivi formiti per la riparazione delle pareti esterne. Per te forature interne, pulire la parte danneggiata eliminando ogni traccia di olio e eventuali alge. Tagliare una pesca circolare delle dimensioni sufficienti a capire il buco ed applicarla sulla parte immersa nell'acqua. Per una magiore resistenza, applicare la pesza adesiva anchsulla delle pescina. Se il taglio è alla base della piscina, utilizzare solo una pesza adesiva e posizionari copra un peso per fare in modo che aderisce perfettamente. Per riparare l'anello superiore, gonfiario in mode da individuale il foro. Una volta individuata, contrassegnerà la foratura in modo che si chromosomes visible e applicare la pesca adesiva facendo pressione. A quello punto, sgonfiare leggermente l'anello per ridurre la pressione sulla pesza. Se l'anello è completamente sgonfo e la piscina è vuola, positizonare sulla pesza un peso per facilitarne l'adessione e aspeillare almeno 12 ore prima di riente con acqua.
6. Dove si acquistano le cartuce del filtro e con che frequenza vanno sostituite?
e informationi sul'acquisito delle cartuce, visitaro il sito web www bestway-service.com.
7. Quante volte all'anno è necessario cancellare l'acqua nella piscina?
Dipende da frequenza di utilizzo, dall'aggiunti di prodotti chimici e dal fatto che la piscina si stata coperta correttamente o meno. Seguendo leindicazioni fornite, è possible utilizzare la stessa acqua per l'intera stagione estiva. Per maggiori informazioni e per suggerimento sui come mantenere pulita l'accap, contattare il rivenditore locale di prodotti chimici per piscine.
8. É necessario smontare la piscina durante l'inverno?
Si, in quanti lo terre no sul quale poggia potrebbe cedare a caus del peso del ghiaccio e della neve. Inolte, le parei in PVC potrebber danneggjarsi. Bestway consiglia di smontare la piscina con tempera inferiori a 8^ / 45^ e di conservarla in un locale chiuso a una temperature compresa tra 5^ / 41^ e 38^ / 100^ , lontano alla portata dei bambini, da sostanze chimiche e dallattacco dei roditori.
9.Cosa fare se la piscina sl scolora?
Lo solorimento del rivestimento intemo della piscina pue essere causato dall'uso eccessivo di prodotti chimici, proprio come avviene per un costume ripetutamente a contatto con acqua al cloro.
10. Quanti anni dura la piscina?
Non c'é alcun limite di durata della piscina. Naturalmente, seguendo le istruzioni relative alla cura, la manutenzione e la conservazione riportate nel manuale d'uso è possibile prolongarne la vita. Il montaggio, l'uso e la manutenzione non corretta potrebbero danneggiare il prodotto.
11. É necessario usare una pompa a filtrlo con una piscina Bestway?
Assolamente si. Bestway consiglia fortemente l'uso di una pompa a filto in quanto contribuisce a mantenere pulita Iacqua della piscina.
12. A casa serve principalmente la pompa a essere?
La pompa a filtrlo e utile per l'eliminazione di qualsiasi tipo di impurità presente nell'acqua grazie alla cartuccia inclusa e all'aggiunta di prodotti chimici per la sterilizzazione.
Garanzia limitata BESTWAY® 2014
Il prodotto acquistato è coperto da una garanzia limitata. Bestway® garantisce la qualità dei propri prodotti e assicura, mediante una garanzia di sostituzione, l'assenza di qualsiasti difietto di fabbricazione che possa causare perdite.
Perutilizarela garanzia,compilareeso modulo e inviaro assiemeauna copia della ricevuta d'acquisto al centro post-vendita Bestway locale.Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere i'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scario).Prima di inviare i documenti, rivolgersi al centro post-vendita Bestway per ricevere le struczioni dettagliate sugli elementi da fornire per l'applicazione della garanzia.
Bestway non è responsable per perdite economiche relative ai costi di prodotti chimici o acqua. Bestway non sostitirà alcun prodotto ritenuto mal conservato o utilizzato alla osservare le istruzioni riportate nel manuale d'uso.
La garanzia rilasciata da Bestway copre eventuali difetti di fabbricazione scoperti all'apertura dell'imballo o durante l'uso del prodotto, ed è valida solo se l'apparecchiatura è stata utilizzata correttamente, in conformità alle avventenze e alle istruzioni riportate nel manuale dell'utente. La presente garanzia è valida solo se il prodotto non è stato modificato. Conservare e utilizzato il prodotto secondo in conformità alle ragcomandazioni tecniche.

Copiarile numero di lotto collocato vicino alla valvola di scarico
Numero对该列的值进行排序。
Data della ricevuta di acquisito:
A: REPARTO ASSISTENZA BESTWAY
DATE
Numero di codice cliente
FAX/EMAIL/TEL.:fare riferimento ai dati relativi al proprio paese, riportati sul retrocopertina o reperibili sul site Web Bestway: www.bestway-service.com Fornire l'indirizzo completo. Nota: in caso di indirizzo incomplete la spedizione potra subire ritardi.
Bestway si riserva il diritto di addebitare i costi di riconsegni di merce non recapitata per cause imputabili al destinatario.
INFORMAZIONI RICHIESTE - INDICARE L'INDIRIZZO DI CONSEGNA
Nome e Cognome:
Indirizzo:
CAP:
Nazione:
Citta:
Cellulare:
Telefono:
Fax:
E-mail:
Scrivere chiaramente il codice dell'articolo:
| PISCINA FAST SETTM OVALE | PISCINA FAST SETTM OVALE | PISCINA A STRUTTURA METALLICA STEEL PROTM | PISCINA A STRUTTURA METALLICA STEEL PROTM | PISCINA RENTANGOLARE A STRUTTURA METALLICA | PISCINA CON TELAIO SPLASH |
| 1.98 m x 51 cm. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. | 4.88 m x 3.05 m x 1.07 m. 2.44 m x 51 cm. | 3.66 m x 1.22 m. | 2.87 m x 2.01 m x 1.00 m. | 2.21 m x 1.50 m x 43 cm. |
| 2.44 m x 66 cm. | 5.49 m x 3.66 m x 1.22 m. | 4.27 m x 1.22 m. | 4.04 m x 2.01 m x 1.00 m. | 2.39 m x 1.50 m x 58 cm. | |
| 2.74 m x 76 cm. | 6.10 m x 3.66 m x 1.22 m. | 4.57 m x 91 cm. | 4.12 m x 2.01 m x 1.22 m. | 2.59 m x 1.70 m x 61 cm. | |
| 3.05 m x 76 cm. | 4.57 m x 1.22 m. | 4.88 m x 2.74 m x 1.22 m. | 3.00 m x 2.01 m x 66 cm. | ||
| 3.66 m x 76 cm. | 4.88 m x 1.22 m. | 5.49 m x 2.74 m x 1.22 m. | 4.00 m x 2.11 m x 81 cm. | ||
| 3.66 m x 91 cm. | 5.49 m x 1.22 m. | 6.71 m x 3.66 m x 1.32 m. | |||
| 4.57 m x 91 cm. | 5.49 m x 1.32 m. | 7.32 m x 3.66 m x 1.32 m. | |||
| 4.57 m x 1.07 m. | |||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Blu) | |||||
| 4.57 m x 1.22 m. (Grigio) | |||||
| 5.49 m x 1.22 m. |
Descrizione del problema

Prodotto è lacerato o perde

Altro, descrivirere

Saldatura difetossa Anello superiore difettoso

Componenti mancanti: Utilizzare il codice delle parti mancanti, reperibile nel manuale per l'utente.

Valvola di scolo guasta

IMPORTANTE: VERRANNO SOSTITUITI SOLO I COMPONENTI DANNEGGIATO, NON L'INTERA APPARECCHIATURA. Bestway si riserva il diritto di richiedere prove fotografiche o l'invio dei componenti difettosi per ulteriori verifiche.
Per ottenere la migliorie assistenza possibile, occorre fornire tutte le informazioni.
VISITARE IL SITO WEB BESTWAY WWW.BESTWAY-SERVICE.COM PER ACQUISTARE RICAMBI, SCARICARE MANUALI, CONSULTARE LE DOMANDE FREQUENTIE E GUARDARE IVIDEO ESPLICATIVI DISPNIBILI ANCHE SUL CANALE YOUTUBE DI BESTWAY.
Opis produktu