BESTWAY BW56276 - Piscina elevada

BW56276 - Piscina elevada BESTWAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BW56276 BESTWAY em formato PDF.

📄 32 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BESTWAY BW56276 - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Piscina elevada tubular Steel Pro
Marca Bestway
Modelo BW56276
Dimensões 4,57 m x 91 cm (15 pés x 36 pol)
Capacidade Aproximadamente 6.000 litros (estimativa)
Material do revestimento PVC e poliéster
Estrutura Aço tubular com revestimento anticorrosivo
Montagem Requer 2-3 pessoas, cerca de 20 minutos
Tipo de instalação Em solo plano e nivelado
Acessórios incluídos Escada, sistema de drenagem, cobertura, sistema de filtragem, tapete de solo, kit de manutenção (conforme modelo)
Funções principais Natação, lazer aquático
Manutenção Limpeza regular com skimmer, controle de pH (7.4-7.6) e cloro (2-4 ppm), troca do cartucho filtrante a cada 2 semanas
Segurança Supervisão adulta obrigatória, proibição de mergulho, barreira de segurança recomendada, escada removida quando sem supervisão
Peças de reposição Disponíveis através do serviço pós-venda Bestway (remendos de reparo, cartuchos filtrantes, etc.)
Reparabilidade Reparo possível com remendo fornecido para vazamentos
Garantia Garantia limitada contra defeitos de fabricação (substituição de peças defeituosas)

Perguntas frequentes - BW56276 BESTWAY

Qual tipo de base é mais adequado para uma piscina com estrutura?
Use uma superfície completamente plana, compacta e nivelada. Evite areia, cascalho ou asfalto. Uma base de concreto é aceitável, mas não arraste a piscina para evitar rasgos. Remova a grama para evitar odores.
Quais são os sinais de uma superfície desnivelada?
Se a água se acumula de um lado, ou se a piscina apresenta protuberâncias ou um lado não uniforme, o solo não está plano. Isso pode causar colapso e ferimentos.
Posso mandar encher minha piscina por um serviço de abastecimento de água?
Recomenda-se usar uma mangueira de baixo fluxo. Se usar um serviço, despeje primeiro 2,5 cm de água para eliminar as dobras e certifique-se de que o fluxo é ajustável. A Bestway não se responsabiliza por danos causados por enchimento inadequado.
Qual é a altura correspondente à capacidade máxima da piscina?
Encha a piscina até 90% da sua altura. Não encha demais para evitar colapso. Em caso de chuva, esvazie o suficiente para manter o nível.
O que fazer em caso de vazamento?
Use o remendo de reparo de alta resistência fornecido. Siga as instruções do manual. Se o vazamento persistir, entre em contato com o serviço pós-venda Bestway.
Onde posso comprar cartuchos filtrantes e com que frequência trocá-los?
Os cartuchos estão disponíveis em seu revendedor ou no site Bestway. Troque-os a cada duas semanas. Limpe-os com mangueira semanalmente. Desconecte a bomba antes de qualquer manutenção.
Quantas vezes por ano devo trocar a água?
Com um bom equilíbrio químico e cobertura regular, a água pode durar todo o verão. Consulte um profissional de piscinas para conselhos personalizados.
Devo guardar minha piscina no inverno?
Sim, as piscinas elevadas devem ser guardadas quando a temperatura cair abaixo de 8°C. Gelo e neve podem danificar a estrutura. Armazene em local seco entre 5°C e 38°C.
Minha piscina está desbotando. Por quê?
O uso excessivo de produtos químicos (cloro) pode descolorir o revestimento, como um maiô. Reduza as doses e mantenha o pH equilibrado.
Quantos anos durará minha piscina?
Não há limite fixo. Montagem correta, manutenção regular e armazenamento adequado podem prolongar sua vida útil por vários anos.

Perguntas dos utilizadores sobre BW56276 BESTWAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Piscina elevada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BW56276 - BESTWAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BW56276 da marca BESTWAY.

MANUAL DE UTILIZADOR BW56276 BESTWAY

Encher a piscina com uma quantidade de agua sufiente para cobrir a superficie (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superficie estiver levamente coberta, eliminar todas as dobras presentes,促成o centro da piscina e continuando, no sentido horario, em direcção à parte externa.

Dimensões Tipo de instalação Kit Tipo
560452.44 m x 61 cm(8' x 24")Para ser colocado no chãoEscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.05 m x 76 cm(10' x 30")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.05 m x 76 cm(10' x 30")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.05 m x 76 cm(10' x 30")Para ser collocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.06 m x 76 cm(12' x 30")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.66 m x 76 cm(12' x 30")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.66 m x 76 cm(12' x 30")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençaoSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.66 m x 1.00 m(12' x 39.5")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.66 m x 1.00 m(12' x 39.5")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.66 m x 1.22 m(12' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.06 m x 1.22 m(12' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
3.66 m x 1.22 m(12' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.27 m x 1.22 m(14' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.27 m x 1.22 m(14' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.27m x 1.22 m(14' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.57 m x 91 cm(15' x 36")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.57 m x 91 cm(15' x 36")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.57 m x 91 cm(20' x 36")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.57 m x 91 cm(20' x 36")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.57 m x1.22 m(15' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.57 m x 1.22 m(15' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.88 m x 1.22 m(16' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.88 m x 1.22 m(16' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
4.88m x 1.22 m(16' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
5.49 m x 1.22 m(18' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
5.49 m x 1.22 m(18' x 48")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
5.49m x 1.32 m(18' x 52")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
5.49m x 1.32 m(18' x 52")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao
5.49m x 1.22 m(18' x 52")Para ser colocado no chão50EscadaSistema de浓缩agemCobertura da piscinaKit de manutençao

Agradescos a sua compra de uma Piscina Bestway. Para garantir a maior diversao e uma utilizacao segura da piscina, sina as instruções de instalacao no DVD fornecido (excepto para a piscina de 2.44m× 61~cm / 8^× 24^ ) na embalagem, juntamente com as diretrizes de seguranca importantes do manual de instruções. A montagem demora circa o 20 minutos com 2-3 pessoas. (Excepto para piscinas de 5.49m× 1.22m/18^× 48^ , 5.49m× 1.32m/18^× 52^ .) A montagem demora circa de 30 minutos com 2-3 pessoas. (Para o tamanho do produto: 5.49m× 1.22m/18^× 48^ , 5.49m× 1.32m/18^× 52^ .)

Ver, abalxo, a descricao dos componentes.

Lista de componentes:

BESTWAY BW56276 - 1

DescriçãoTamanho da Piscina e N.
5,48 m x 1,22 m (18' x 48")5,48 m x 1,32 m (18' x 52")
1. Vázula de ControieP6D510P6H510
2. Junta en O
3. Vázula vedante decontrole
4. Porca de junçãoP6D511P6H511
5. Guarramento
6. Conectar
7. Tele de proteção

BESTWAY BW56276 - 2

NOTA: Os desenhos não são proporcionais ao tamanho. Para maioris informações, consulutar aSECTION DE PEGUNTAS FREQUENTE.

Ref.DescriçãoTamanho da Piscina e Quantidade
2.44 m x 61 cm (0" x 24")3.05 m x 76 cm (10" x 39")3.06 m x 76 cm (12" x 39")3.06 m x 1,00 m (12" x 39.5")3.06 m x 1,22 m (12" x 48")4.27 m x 1,22 m (14" x 48")4.57 m x 1,22 m (15" x 48")4.57 m x 1,22 m (16" x 48")
ABara supedor810121414151618
BSuporé vertical dipiscina810121414151618
CConector entT810121414151618
DPinto de bloquero1822283030323438
EBasa810121414151618
FGuamigão1822283030323438
GVázula dedrero (IF4D0198-01)11101101
Vázula dedrero (IF4H0198-01)00010010
HAdaptador de Minguera (IF4D0198-03A)11101101
Adaptador de Minguera (IF4H0198-03A)00010010
IRohá azul (IF4D0188-02)22202200
Rohá azul (IF4H0188-02)00020020
JReestimamento interro11111111

ADVERTÉNCIA

Leia o manual e sina as instruções de segurar, montagem correcta e completeness do produits, colocacao em service, uso e manutenção.

A utilização de um kit de piscina implica o respeito pelas instruções de segança descritas no manual de uso e manutenção.

A segança das críancas depende exclusivamente de sil O risco é maior em críancas com menos de cinco anos de idade. Presé atençao para fazer acidentes.

E necessaria a supervisao continua e competente de um adulto a crianças e pessoas com dificuld. Pelo menos uma Pessoa deva estar responsavela para segurar. Augmente a vigilancia se estivem various pessoas dentro da piscina. Se posivel, ensine as crianças a nadar. A seguracao das crianças e da sua responsabilitadol O risco e maior em crianças com menos de cinco anos de idade. Lembre-se de que os accidentes não aconcecem apenas aos outros! Esteja preparado para reagir. Sem a supervisao de um adulto, a vida das crianças corre perigo.

Para sua segurar, não monte a piscina num terraco ou varanda. Lembre-se de montar a piscina num local onde sera possevel efectuar a crenagem fácilmente sem provocar inundações.

Nunca dei as ncanas entreamre ou peramecere na piscina ou na zona da piscina sem vigilancia por parte de um adulto ou se nao estiverre a useris dispositivos salva-vidas.

Não permitu o accesso à piscina de crianças que não saibam nadar sem colete de造血ção ou sem acomnascimento.

Testé a temperatura da agua antes de entra n piscina, salpindo um peu de agua no pascço, braços e pemas.

Não são permitados saltos ou margulhos para a piscina emenhuma circunstancia; pode resultar em lesoes ou morte. É probido correr, jogar ou executar qualor及其他 tipo de exercicio muito à piscina.

A piscina e os acessionos devem ser montadosapanas por adultos competentes .A piscina deve ser enchida atraves de um fluxo de agua de baixa pressao para e

desecessária na cobertura. A Bestway não se responsabiliza por danos na piscina causados pelo enchimento atraves de camão cisterna. (Consulate as Perguntas Frequentes)

Não caminho, sense-se, fique de pe, debruce-se ou exerça pressão sobre a barra superior, ao fazê-lo, a piscina para virar e inundação pode causar lessons pessoais graves e danos a propriedade privada.

Nao delxar brinquedos perto ou dentro de una piscina nao supervisionada.
No permanecer sozinho na piscina.

Nao usar a piscina sob eefeito de alcohol, drogas ou medicamentos.

Arnazeni produits químicos ecessionos para o alcânia de chanças.
No colocar, de modo algo, produits químicos na piscita se a mesma estolver.

Contactar um revendedor d piscinas especializzato para informar-se sobre o Correctionsdo produits malignos.

Manter agua da piscina sempre limpa

A agua da piscicinadehyde ser testada regularamente para asseguir que está no punto optimo e segura para uma'utilisation agradavel ao longo

da estação.

Os animais de estimação tem de ser mantidos afastados

daarea da piscina,para evitar danos estruturals amesa.

Circundar a piscina com uma hora, certificando-se de

que o porto esta sempreTechado. Cueva plicina quando nao estiver emutilacion.Apena

deve ser usada quando nao houver nem criancas e nen

NãoDEXIERASCADEPDpiscina,quandothisnãoestlivar a sersupervisionada.Esvaziareguardarapiscina.
dentrodacaixa duranteopremoquguedo a piscina naoestlivraraserusada

Conservar correctamente a piscina, affirm de augmentar-line, seja a vida tilut que a segurar. (Consultar a该怎么 relativa a manutenção)

Nao actionar a bomba quando a piscina esliver a ser usada

Impeça o accesso à piscina em caso de danos na bomba de filtragem.

Remove a gaba frequeniente.
No cologne a piscina yazia no chao

Nao faca telefonemas junto a piscina; evile negligenciar a supervisao ao telefonar.

Apenas pessoas comoidade superior a 18 anos podem Manipular accesos electricos; esteves respeciar os principios de segurar apropriados relativamente a segurar occupacional e与发展ar qualificados para

desempenhar as tarefas de instalacao eletectrica de acordo com qualquer regulamento e padrão nacional correspondente.

Não tome banho de noite ou caso exista ma illuminação.

A luta e a violencia sao proibidas na piscina

Sob nenhuma circunstancia deve modiflcar componentes da piscina. Nao taça buracos na piscina ou nos degraus da escadra.

Deve verificar regularamente se o equipamento aparece sinais de deterioracao, corrosao, partes partidas ou outros perigos que coulda fazer lesoes.

Lembre-se de aplicar protector solar regularamente e sempre que sair da piscina.

Casão não siga estas instruções, pode occurrar danos à propriedade, lesões ou morte, especialmente no caso das crínanas.

Casão não cumpra as instruções de manutenção, pode occurrir lesões graves, especialmente no caso das infantas.

SEGURANCA

É necessário學習從這些操作,直到達到最佳的效率。

Os equipuestos de salvamento tem de estar领先地位 da piscina, e a persona encarregada pela supervisao tem de estar aplica a usao-los.

O equipoamento de salvemento tem de incluir, mas não limitadamente, artigos como báios homologadas, báios anulares com corda e gancho de salvemento, rígidio e forte, deleo menos 3.66m (12').

Principaisnumerodesemergenciaque

devem estar sempre a maior:

Bombeiro (Franca 18)

·Policia

Ambulancia (Franca 15)

  • Centro de Informação antivenenos.

Enderecoresidentialcompto

Deixar um Telephone sem fio, resistente a agua, proximo da piscina quando esta estiver a ser usada.

Em caso de accidente:

Retirar, Immediamente, todas as crianças da agua.

  • Ligar para o apoio de emergência e seguir todas a instruções e recomendações.

Retirar as roupas molhadas e colocar roupas segas.

Observe e reajal! Quando supervisionar ciñancas, permanece jinto a piscina e esteja sempre alerta.
Engine as ciñancas a nada assim que possivel.

Todo os sistemas de filtragem está em conformidade com a norma NF C 15-100 que diz que todos os apareiros electricos localizados a menos de 3.5 metros da piscina e com acesso livre devem ter uma alimentação de apenas 12V. Todos os apareiros electricos com alimentação de 220V foram estar localizados pelo menos a 3.5 metros do reborgo da piscina. Peço sempre conselho ao fabricante antes de efetuar qualquer alteracao dos componentes dosysteme de filtragem.(Somente para a Franca)

LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.

NOTA: A piscina tem de ser montada maior superficie completeness plana e nivelada. Não instalar a piscina sobre uma superficie inclinada.

Condição correctapara instalarapiscina:

  • A localização selecionada tem de ser capaz de suportar uniformamente o peso durante todo um tempo em que a piscina está instalada, adicondamente a localização deve ser plana e deve estar livre de quaisquer objetivos e delinços inclívee pedras e ramos.

  • Recomendamos que posicione a piscina afastada de quisquer objecto que as crianças possam usar para tepar para a piscina.

NOTA: Posiciona a piscina perto de umsystema de drenagem adequado para lidar com transbordamente ou a descarga da piscina.

NOTA: Posizione a piscina perto de uma tomada de corrente CA com um RCD (Dispositivo de Corrente Residual).

Condições Incorrectas para Instalar a piscina:

Em terreno desnivelado a piscina pode colapsar causando ferimentos personais serios eou danos a

propriedade psoal e isso ira invalidar a garantia e prevenir qualssuer reclamacoes de assistencia.

  • Não delve ser'utilizada areia para Criar uma base nivelada; o solo delve ser escavado caso necessário.

  • Direcção para baixo de linhas de electrédicaiores superiores ou árvores. Certificado que se a localização não contente lubagens. linas ou cabos de infraestruturas para同等 tío subterraneos.

  • Não instale a piscina em acessos de garagem, decks, plataformas, superficies de gravilha ou asfalto. A localização selecionada deve ser firme o suficiente para suportar a pressão da agua; a lama, areia, solouve / solto ou alcattrão não adequados.

A relle a outra vegetacion por bajo da piscina ira morrer e pode causar o desenvolvimento de odores e lamas assim. recomendamos que remove esta a ea via da localizacao da piscina selecionada.

  • Evite areas con tendencia a espécies de planta e ervas daninhas agressivas que possum crescer atraves do lacido de caberulha de solo ou o Plastico de revestlement.

NOTA: Verifique com a sua camara municipal quando a leiisicao relationada com requisitos de yedacoes.

barreiras, iluminacao e segurarca e certificque-se que respeita todas as leis.

NOTA: Caso possua uma bomba de fioiro consulte o manual da bomba para ober instrucao.

NOTA: A escada de ser adequaca ao tamanho da piscina e deve ser usada apenas paraentar e sair da piscina. E proibido excesser aarga permilida da escadra. Verifique regueralmente so a escada está mortada devidamente.

Instalacao

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 1

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 2

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 3

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 4

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 5

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 6

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 7

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 8

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 9

BESTWAY BW56276 - Instalacao - 10

A piscina de estrutura metalica Steel Pro pode ser montada sem o auxilio de nenhuma ferramenta

Bestway Inflatable não se responsabilizará por danos causados à piscina devidos à falta de ciudção e ao não cumprimento desastrosinstrções.

  1. Disponha todos os componentes e verifie que tem as quantidades correctas como indicado na lista de componentes. Caso Ihe esteja a fazer algo peca nao monte a piscina, contacte o Servico de Apoio ao Cliente Bestway.
  2. Abrir a piscina e asseguarur-se de que a mesa本站e como o一直处于 voltado para cima, delxando-a directalemente exposita a luz solar por uma hora ou mais, de modo a facilitar-lh a montagem.
  3. Volte a piscina para que a valvula de renagem estuja proxima da area one plana drenar a agua.
    ATENÇÃO: Não arrastar a piscina poel chao, para eviar que objeticos pontudos furren-aa.
  4. Introduzir, do lado de dentro, a rolha azul nas valvulas de entrade e saida da piscina. (Veja Fig. 10) NOTE: Para piscinas de 5.49m× 1.22m (18^× 48^ ) 5.49m× 1.32m(18^× 52^ ) , consultar as instrucao para a instalacao da valvula de conexao na pagna a seguir.
  5. Fazer com que a barra superior (A) deslize para o correto encaixe na parte superior da piscina. (Veja Fig. 1)
  6. Unir a barra superior (A) con cornebrer en T (C) en cada angulo, et introduzir os pinos de bloqueiro (D) primero nas guarnises et deposi nos furos pre-existentes na armactione.

NOTA: Os aneis da guanico tem de estar virados para bajo, para impedir eventuais perdas da agua das barras superiores. (Ver Fig. 2.3.4)

  1. Repetir os passos 5 e 6 ate que todas as barras superiores (A) esteam ligadas, por meio dos conectores em T (C), terminando,这是我 do, a montagem da estrutura. Para faciliar a montagem, levantar, levemente, as dusuilmas barras atem formar um V ao contrario, e introduzi-las nosculosconectores em T (C). A segur,

aibaia-as ate que esteeim completely inroduzidas, prestando atenao para nao tems das oedes (Ver Fig. 5 8. Colocar todos os supportes verticais (B) entre as cordas e a tiras presentes na paredes da piscina. Unir os supports verticais (B) com a parte inferior dos conedores T (C). Certificar-se de que as linguias com mola dossupportes verticais (B) encaixem-se na posicao correcta, quando os supports são inroduzidos no Connector em T (C). (Ver Fig. 6)

NOTA: Para as pescinas de 2.44m x 61cm (8' x 24"), não é necessária corda inferior e proteção de parede.

Para piscinas de 3.05m x 76cm (10' x 30'), 3.66m x 76cm (12' x 30"), sem corda deundo.

  1. Unir todas as bases (E) com a parte inferior dos suportes verticais (B). (Ver Fig. 7)
  2. Apertar a corda na parte inferior da piscina ate que os suportes esteiam rectos (Ver Fig. 8)
  3. Movimentar armacao para differentes direcções, afim de controlar que todas as juntas (barras, suportes,
    conectores) estielam montados correctamente. (Ver Fig. 9)
  4. Certificar-se de que a valvula dereno esteia correctamente fechada, Alise o fundo.
  5. Encher a piscina com uma quantidade de agua suficiente para cobrir a superficie (de 2 a 5 cm). Uma vez que a superficie estiver levemente coberta, eliminatar todas as dobras presentes, encontrarigo ao centro da piscina e continuando, no sentido horario, em direção à parte externa.

Montagem da valyula de conexao

Para piscinas de 5.49m× 1.22m(18^× 48^ ) 5.49m× 1.32m(18^× 52^ )

  1. Parafusar aanela de protecao no conector. (Ver Fig.12)
  2. De dentro da piscina, introduzir a unidade montada na entraa A da piscina e na saida B. (Ver Fig.13) NOTE: Certificar-se de que a Guaricoia esteja colocada correclamento na unidade montada no inferior da piscina.

  3. A partir do exterior da piscina, aparez a orça do Conector na Unidade montada. (Ver Fig. 14). 4. Apetar a valúvala de controle à unidade montada. (Ver Fig. 15).
    NOTA: Certifiche-se de que a valvula vedante de controle e a Junta Circularosteajam correctamente ligadas a valvula de controle.
    INFORMAÇOES OPERATIVAS: Usar o parafuso de regulação, na parte superior da valúva de controle para arihi e fechá-la (Ver Fit 16).
    5.Certificar-se de que a valvulas estejam fechadas.

BESTWAY BW56276 - Montagem da valyula de conexao - 1

BESTWAY BW56276 - Montagem da valyula de conexao - 2

BESTWAY BW56276 - Montagem da valyula de conexao - 3

BESTWAY BW56276 - Montagem da valyula de conexao - 4

BESTWAY BW56276 - Montagem da valyula de conexao - 5

BESTWAY BW56276 - Montagem da valyula de conexao - 6

Enchimento da piscina com agua

ATENCAO: Supervisionar a piscina quando a mesma estiver a ser enchida.
1. Encher a piscina até 90% da sua capacité. NÃO ENCHER DEMASIANDO a piscina, visto que poderia desmontar-se. Em caso de chuva forte, está necessário escoar um pouco de água para fazer o correto nível. (Veja Fig. 17.18)
2. quando o enchimento da piscina esveler concluso, certificado-se de que a agua não se estuja a acumular em um lugar; sinalde que a piscina não falocada sobre superficie planta.
IMPORTANTE: So a piscina no esilver nivalde, esocar e agua e nivelar o terreno. Nao tiantar, de modo alagem, desiocar a piscina se a mesma estiver cheira, isto poderia causar serios fermentos e/ou danas o

Piscinal (Veja Fig. 19)
ADVERTENCA: A capacidade da piscina é de no maior xxxxxxROS, correspondente a uma pressão de xxxxxxxk. Se a sua piscina tving某一algma
protuberancia ou um lado desigual, significa que a mesma nao está
nivelada. Os ladospodem estourar e a agua escoara, repentinamente,
causando serlos ferimentos e/ou danos materiais.
3. Contralor se ha parda de ar das valvulas ou emendas, assim como aTELa impermevel.Colocar produits quimicos somente antes ter completeness esta operacao.
NOTA: Em caso de una fuga, remende a sua piscina realizando o remendo de reparacao de Utilização Intensiva fornecido. Consultar a��a de peruntas freqentes para maioris informacoes.

BESTWAY BW56276 - Enchimento da piscina com agua - 1

BESTWAY BW56276 - Enchimento da piscina com agua - 2

BESTWAY BW56276 - Enchimento da piscina com agua - 3

NOTA: Desenhos apenas para motivos de ilustracao. Pode nao representar o produto real. Nao em escalal.

Manutença da piscina

Se as direnztes de manutenao abaixo nao forem respeiladas, a sua saude e, principalmente, a das crianças correra sario risco.

NOTA: A bombe de filtragem é Usada para fazer com que a agua circuça e para filtrar eventualis particulas de suíreira. Para que a agua da piscina está sempre limpa, é necessário adicondaradosyxicos.

Aabela segunte indica a sequencia de testes que devem ser realizados para os价值观es ideais e as acocoes possiveis. Verifique regulamente o valor de pH e a concentração de cloro semanalmente e ajuste para os价值观es ideais.

TESTEVALORES IDEALS
valor pH7.4 - 7.6
Acido cianúrico30 - 50 ppm
Cloro livre2 - 4 ppm
Cloro composto0
AlgasNenhuma visivel
Dúrea de calcio200 - 400 ppm

Para a limpeza da piscina.

  1. Contactor o revendedor local de piscinas para aconsechar-se en relationa ao produits quimicos e a kits para medir pH. Um dos faculos mais importantes para augmentar a vida utd do revestimento intermo da piscina e mantar aagua constantemente limpa. Seguir, rigorosamente, as instruções dos tecnicos professionais para o tratamento da agua, utilizingados produits químicos.
  2. Colocar um balde cheio de agua proximo da piscina para lavar os pés antes deentrar na mesa.
  3. Cobir a piscina quando a mesma nao estiver a ser造血. 4. A medico-physicoanalista do estiver a piscina, o que é feito?
  4. Limpar, regularamente, a piscina para fazer o acumulo de sujeira.
  5. Verifie que cartucho do fazer regularamente e substitua o caso este fique manchao ou descolorado. E recomendavel substituiir o cartucho do fazer a cada 2 semanas.
  6. Limpar, delicadamente, toda a sujeira abaixo do anel superior, com um pano limpo.
  7. Para melhorar a qualidadá da água, aconseihá-se o uso de acessórios Bestway (sklmer, kits de manutençao etc). Para maioris informações, visitar o nosso site www.bestway-service.com ou contactor o revendctor local de piscinas. Em caso de chuva, certificar-se de que a agua não supere o nivel previsto. Seippo acontecer, esavigiar um pouco a piscina.
    Uma correcta manutenção podeLER a vidautil da piscina.

ATENÇA: Não uso a bomba quando couver pessoas na piscina.

Duranto per modulo de utilização da piscina, o Sistema de filtragem vem ser colocar em funzioniamento todos as dias, durante tempo sufficiente para assegurarPEGaos a completeness renovação do volume de aqua.

Reparação

Se a piscina estiver danificada,utilizar o material fornecido para a reparacao - consultar a secao de perguntas freqentes para maioris informacoes.

Desmontagem

  1. Desparafusar o tampao da valvula de dreno na parte externa da piscina, no sentido anti-horario, e remove-lo.
  2. Ligar o adaplador a mangueira e colocar a outra extremidade na are de drenagem da agua contida na piscina. (Verificar os regulamenteos locais sobre as leis de drenagem)
  3. Parafusar o anel de commando do adaptador na valvula de dreno, no sentido anti-horario. A valvula de dreno abrir-se-a agua comeará escoar, automaticamente.

ATENÇA: O escoamento daágua pode ser controlado pelo anel de commando.

  1. Quando a drenagem liver terminado, desparafusar o anel de commando para fechar a valvula.
  2. Retrar a mangueira.
  3. Parafusar o tampao na valvula de dreno.
  4. Esvaziar a piscina.

ATENÇA: Não deIxar a piscina vizia ao ar livre.

Conservação

  1. Remover todos os acessos e peças de reposicao da piscina, limpa-los e deixas-los secar antes de colocac-los na caixa.
    causes a formação de mofo.
  2. Guardar o revestimento interno e os accesos em um lugar seco e com temperatura moderada, entre 5^ / 41^ graus 38^ / 100^ .
  3. Durante a estação chuvosa, a piscina e os acessórios devem ser armazenados de acordo com as instruções acima.
  4. A drenagem inadequada da piscina pode causar lesoes personais graves e/ou danos a propriedade personai.

Perguntas freqentes

1. Onde é possivel montar a piscina Frame Set?

Podem ser usadas quase todas as superficies planas, solidas e niveladas. Não utilize areia para navelar, uma vez que tem tendencia a deslizar para baixo da piscina. O chão deve ser escavado atte ficar perfeitamente nivelado. Não montar em acessos de veiculos, apireiros, platafornas, gravilina ou asfoit. O pavimento deve ser sido o sufiente para suportar o peso e a pressao da agua. Lama, areia, terra macia ou solta e alcalrno não adequados. Pode serutilizada uma base de cimento, mas é necessario prestar atencao para nao arrastar a piscina sobre a superficie, uma vez que as abrasoes podem rasgar a cobertura. Caso a piscina sera montada sobre relva. Recomenda-se que a rela se cortada no local ode a piscina irae ser montada, uma vez que irae morer e podera causar maus odores. Alguns tips do reiva rigida podem crescer e perfirrar a cobertura, tal como os arbustos/plantas jinto a piscina. Assecure-se de que a vegetacao adjacente e cortada ond for necessario. A utilização de uma cobertura de pavimento protego a base da piscina.

2. Como posso saber se a minha piscina FOI montada sobre uma superficie desnivelada?

se estouem, casando inundacao, danos materiais, ferimentos e morte.

Encher a piscina, segundo, cuidadosamente, as instruções contidas no manual de uso. Deste modo, não ha desperço de água e a piscina pode ser fácilmente deslocada, para que a superficie possa ser nivelada quando aplicáciona acredem não esolver cheia.

3. Posso encher a piscina com auto-tanque?

Recomenda-se o uso de manqueira de jardim à baixa pressão para enchimento da piscina. Se for necessário usar o auto-tanque, encheter a piscina com um ou doscm de agua de manqueira, eeliminar os enragumentos e dobras que se formaram no fuso. Usar um auto-tanque com regulação do fluxo de água, para prevenir ulterioros danos. Para certifiar-se de que a piscina esteja nivalada, segudor todos os passos, presentes no manual de uso. Bestway não se responsabilizar para piscinas danificadas em funcao do enchimento com auto-tanque.

4. Até que alta a piscina pode ser enchida?

Encher a piscina a 90% da sua capacidade, ou sido, abixo do anel superior. Nao encher, de modo algo alcum, a piscina paralem a base do anel Superior. Aconseche-se deixar um espoa extra para o deslocamento da agua quando houver pessoas dentro da piscina. Em funcao de evaporacao o do uso normal da piscina, no decorrer da estracion, pode ser necessario acrescentar-lh mais agua.

5. A piscina está com fazamento, como posso revolver o problema?

No e necessario esquezar piscina para tapar os furos. Para converter as paredes internas da piscina, uso auto-adesivos resistentes a agua que pode ser comprados muito ao lojas de ferragens e revendimentos locais de piscina. Para o uso externo, uso os auto-adesivos foramico por Bestway. Para furos internos, limpar as partes danificadas para eliminar resíduos de oleos e eventualis algas. Recorumar um remedo em forma de circulo grande o suficiente para cobrir o furo e aplicá-lo肪amente do lado de dentro da piscina. Para uma maior seguranga, recorter另外一个 remedo e aplicá-lo do lado de fora da piscina. Se o furo for na base da piscina, uso quando um remedo, colocando em cima um peso para garantir uma perfektamente adesão. Para converter o anel superior, infiá-lo para individual o furo. Uma vez individuado,imar o furo para que sera visível e aplicar o remedo, fazendo pressão.Uma vez aplicado, esquezair o anel levemente para diminuiir a pressão no remedo. Se o anel estiver completingmente esvaziado e a piscina vizazia, colocar um peso em cima do remedo para fazer-lhe a adesão, e esperarPEGo menos 12 horas antes de enchê-la.

6. Onde se compram os cartuchoes e com que frequencia devem ser trocados?

Os cartuohs fllrantes a serm utilizados com a bomba de filtragem estao disponveis junto a loja one a piscina fo comprada. Cmo alternativa, e possivel dirigir-se a numeros revendodores de accesios para piscinas.Senao for possivel enarar os cartuohs, ligar para numero verde de Bestway para informar-se sobre o ponto de vendai mais proximo.Os cartuohs devem ser trocados a cada 2 semanas, de acordo com o uso da piscina.Contalrados filtos semanalmente e removeventuals sujeiras e particulas, usando umangueira de jardim. Nota: Desilar a bomba da rede elctrica ante des contralor o cartucho flitrante.Para maiores informacoes sobre cartuchoflitrantes, visitar s site www.bestway-service.com.

7. Quantas vezes por ano é necessario mudar a agua da piscina?

Depende da frequencia como que a piscina para usada, da adigao de produits quimicos e se a mesma foi coberta correctamente ou não. Se a agua foi mandita corremente, é possivel utilize-la por todo o Verão. Para maioris informacoes e sugestoes sobre como fazer aágua limpa, por favor, contactar o revendador local de produits quimicos para piscinas.

8. É nécessário desmontar a piscina durante o inverno?

Sim, visto que a terrero en que a piscina fol colocada podcer en funcdo peso do gelo da neve. Allem disso, as paredes de PVC poderiam danilfear-se. Besway aconsehna que a piscina seja desmontada com temperatuas inferiorea 3^ / 45^ e de conserva- la em um local fechado, a uma temperatura entre 5^ / 41^ e 38^ / 100^, foro da conclusao de cianras, de produits qulmicos e do ataque de roedores.

9. O que fazer se a piscina se descolorar?

O uso excessivo de produits químicos pode causar a descoloração do revestimento interno, exactamente como achoce como o fato de banho que esta em contacto frequente com água cloretada.

10. Quantos anos dura a piscina?

No xist o um limite de tempo para a duraion da piscina; seguldn, culdadosamente, as relatives instruções de conservaio e manutençao presentes no manual de uso é possivel augmentar a vida utal da piscina. A montagem, amanuteno o ou inccorrecos podem danifcar a piscina.

11. É necessário usar una bomba de filtragem com una piscina Bestway?

Absolutamente sim! Bestway aconseHla, terminantelemente, o uso de uma bomba de filtragem, que mantenha a agua da piscina sempre limpa.

12. Quais são as funções mais importantes da bomba de filtragem?

A bombe de filtragem éutil para a eliminação de qualquer tipo de impureza presente na agua, graças ao cartucho filtrante e adição de produits quimicos para a esterilização.

Garantia limitada da BESTWAY® 2014

O produits que adquiriu vem acompanhado por una garantia limitada. A Bestway® faz parte da sua garantia de qualidade e assegura, através de una garantia de substituição, que o produits está livre de defeitos de fabrico que possam resultar em avaria.

Para interpol um pedido de garantia, deve preencher este formulario e anexar uma copia da sua facula de compra e envia-lo para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local. Antes de qualquer pedido de garantia ser aceite, o Centro de Pós-Vendas Bestway pode pedir-lhe que envie uma peca do componente defeituso para o centro (ex. um recorte do numero do lote de producao / valvula de drenagem). Contacte o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local antes de enviar quaisquer documents - eles irao fornecer-lhe instruções completeness sobre o que é necessario para o seu pedido.

A Bestway® não se responsabiliza por perdas économicas devo a gastos com agua ou químicos. A Bestway® não substituiiros que tenham sido negligenciados ou que tenham sido realizados da forma não especifiedas nas instruções do manual do'utilizar.

BESTWAY BW56276 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 1

A guarantia Bestway abrange defeitos de fabrio detectados durante a desembalagem do produits ou durante a utilização, no ndito dos limites deutilização respeitavel dos食欲 e instruções fomecidos no manual do'utilizar. Este garantia aplica-se apenas a produits que nao tenham sido modified por qualquer 1eiros. O produit de ser armazenado e manipulada de acordo com as recomendações痫icas.

Numero do documento do cliente

FAX/E-MAIL/TEL: Consulte a informação do seu País de acordo com os dados que pode encontrar no verso ou no nossowebsite: www.bestway-service.com

Por favor, forneca o seu endereco todo. Obs.: Um endereco incomplete resultar no atraso das transferencias.

A Bestway reserva-se o direito de cobrar o re-envio de embalagens não entregues por responsabilitadoe destinatario.

INFORMAÇO NECESSÁRIA -POR FAVOR ESCREVA O ENDEREÇO DE ENTREGA

Nome:

Códio postal:

Pais:

Telemóvel:

Fax:

Endereço:

Cidade:

Telephone:

E-mail:

Por Favor Escreva Claramente o seu Ciego de Item:

PISCINA FAST SET™PISCINA OVAL FAST SET™PISCINA STEEL PRO™PISCINA STEEL PRO™PISCINA FORMA RETANGULARPISCINA COM ARMAÇÃO SPLASH
1.98 m x 51 cm.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.4.88 m x 3.05 m x 1.07 m.2.44 m x 51 cm.3.66 m x 1.22 m.2.87 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.44 m x 66 cm.5.49 m x 3.66 m x 1.22 m.2.44 m x 61 cm.4.27 m x 1.22 m.4.04 m x 2.01 m x 1.00 m.
2.74 m x 76 cm.6.10 m x 3.66 m x 1.22 m.3.05 m x 76 cm.4.57 m x 91 cm.4.12 m x 2.01 m x 1.22 m.
3.05 m x 76 cm.3.05 m x 1.00 m.4.57 m x 1.22 m.4.88 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 76 cm.3.30 m x 1.02 m.4.88 m x 1.22 m.5.49 m x 2.74 m x 1.22 m.
3.66 m x 91 cm.3.66 m x 76 cm.5.49 m x 1.22 m.6.71 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 91 cm.3.66 m x 1.00 m.5.49 m x 1.32 m.7.32 m x 3.66 m x 1.32 m.
4.57 m x 1.07 m.
4.57 m x 1.22 m. (Azul)
4.57 m x 1.22 m. (Gris)
5.49 m x 1.22 m.

Descrição do problema

BESTWAY BW56276 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 2

Item rasgado / com fuga

BESTWAY BW56276 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 3

Outros, favor descrever

BESTWAY BW56276 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 4

Soldagem com defeito Anel supremo com defeito

BESTWAY BW56276 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 5

Válvula de dreno

BESTWAY BW56276 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 6

Peça em Falta - Por favor use o)córgo para a peça em falta, este pode ser encontrar no manual do proprietário.

IMPORTANTE: APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SERÁ SUBSTITUIDO, NÃO O CONJUNTO COMPLETO.

A Bestway reserva-se o direito de solicitar provas fotograficas das peças defeituosas, ou requireer o envio do item para testes adiconais.

De forma a poder ajudá-lo melhor, pedimos que toda a informação que forneça esteja completeness.

VISITE O NOSSO WEBSITE www.BESTWAY-SERVICE.COM PARA ADQUIRIR PEÇAS SOBRESSELENTES, PARA TRANSFERIR MANUALS, PERGUNTAS FREQUENTES E VIDO, TÁMBÉM DISPONÍVEIS NO NOSSO CANAL BESTWAY NO YOUTUBE.

BESTWAY BW56276 - Garantia limitada da BESTWAY® 2014 - 7

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BESTWAY

Modelo : BW56276

Categoria : Piscina elevada