VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Lave-vaisselle

VAL 12C45A++ XVET - Lave-vaisselle VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL 12C45A++ XVET VALBERG au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG VAL 12C45A++ XVET - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, classe énergétique A++, capacité de 12 couverts, niveau sonore 49 dB, 6 programmes de lavage, consommation d'eau 9,5 L par cycle.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, options de départ différé, indicateur de fin de cycle, et possibilité de régler la température de lavage.
Maintenance et réparation Filtres faciles à nettoyer, accès simplifié aux composants internes pour un entretien régulier, manuel d'utilisation disponible pour les réparations courantes.
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte pendant le fonctionnement, conformité aux normes de sécurité en vigueur.
Informations générales Dimensions : 60 x 55 x 82 cm, poids : 45 kg, garantie de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - VAL 12C45A++ XVET VALBERG

Le lave-vaisselle ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le lave-vaisselle ne démarre pas le cycle de lavage.
Vérifiez que la porte est bien fermée et enclenchée. Assurez-vous également que le programme de lavage est correctement sélectionné.
Pourquoi le lave-vaisselle ne vide pas l'eau ?
Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Il est également conseillé de vérifier la pompe de vidange.
Des résidus de savon restent sur la vaisselle après le lavage.
Vérifiez que vous utilisez le bon type de détergent et que le compartiment à détergent n'est pas obstrué. Assurez-vous également que l'eau atteint la bonne température.
Le lave-vaisselle fait un bruit anormal pendant le fonctionnement.
Vérifiez que les objets à l'intérieur ne bloquent pas les bras gicleurs. Un bruit de grattement peut indiquer que quelque chose est coincé dans la pompe.
Pourquoi la vaisselle est-elle encore sale après le lavage ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le lave-vaisselle et que les bras gicleurs peuvent tourner librement. Vérifiez également la dureté de l'eau et l'utilisation d'un adoucissant si nécessaire.
Le lave-vaisselle émet un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique à résoudre.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel. Rincez-le à l'eau chaude pour éliminer les résidus de nourriture et laissez sécher avant de le remettre en place.
Le lave-vaisselle ne prend pas d'eau.
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre d'entrée d'eau est propre.
Comment régler la dureté de l'eau dans le lave-vaisselle ?
Consultez le manuel d'utilisation pour ajuster le réglage de la dureté de l'eau. Cela peut nécessiter un tournevis ou un outil spécifique.
Le lave-vaisselle dégage une mauvaise odeur.
Vérifiez que le filtre et le fond de la cuve sont propres. Un nettoyage régulier peut aider à éviter les odeurs désagréables. Vous pouvez également faire un cycle de nettoyage avec du vinaigre blanc.

Questions des utilisateurs sur VAL 12C45A++ XVET VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL 12C45A++ XVET - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL 12C45A++ XVET de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI VAL 12C45A++ XVET VALBERG

Instructions pour Instruct l'installation et l'emploiil's

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - 1

TABLE DES MATIERES

  • Caracteristiques techniques. 4
    Conformité aux normes et données d'essai 5

Informations et recommendations de sécurité 6

Recyclage 6
- Informations de sécurité 6
- Recommendations 10
- Ne pas laver en machine. 10

Installation de la machine 11

  • Positionnement de la machine 11
    Raccordement d'eau 12
    Tuyau d'arrivée d'eau 13
    Tuyau de vidange 14
    Raccordementelectrique. 16
    Installation de la machine sous un plan de travail 17
    Avant la première utilisation de la machine 19

Preparation de la machine à l'emploi 19

  • Importance de la quantité de calcaire dans l'eau 19
  • Remplissage du compartment à sel. 19
    Languette de contrôle 20
  • Reglage de la durée de l'eau 20
    Detergent 22
  • Remplissage du compartment à détergent 22
    Detergents combinés 22
  • Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur. 23

Chargement du lave-vaisselle 24

Panier Supérieur 24
Autres charges des paniers 26

DESCRIPTIONS DU PROGRAMME 28

- Éléments du Programme 28

ALLUMEZ L'APPAREIL ET SELECTIONNEZ UN PROGRAMME 29

Fonctionnement de l'appareil 32
Suivi du programme 32
- Changement de programme 33
Annulation du programme 33
Comment eteindre l'appareil 33

Entretien et nettoyage 34

Filtres. 34
- Bras de lavage 35
Filtredutuyadarriveed'eau 35

Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 36

Informations pratiques et utiles 38

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Informations pratiques et utiles 38 - 1

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Informations pratiques et utiles 38 - 2
13 Sechage avec ventilateur: Ce système permet de secher efficacement vos vaisselles.

  1. Plan de travail
  2. Panier supérieur avec grilles
  3. Bras de lavage supérieur
  4. Panier inférieur
  5. Bras de lavage inférieur
  6. Filtres
  7. Plaque signalétique
  8. Panneau de commande
  9. Distributeur de produits de lavage et de rincage
  10. Panier a couverts
  11. Bac à sel
  12. Verrou de sécurité du panier supérieur
  13. Syséme de séchage actif

\section*{Caracteristiques techniques}

Capacité 12 couverts
Hauteur850 mm
Hauteur (sans plan de travail)820 mm
Largeur 598 mm
Profondeur 598 mm
Poids net 46 kg
Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz
Puisance totale1900 W
Puisance de chauffage1800 W
Puisance de la pompe100 W
Puisance de la pompe de vidange30 W
Pression au robinet d'acciviée d'eau0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Intensité 10 A

Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité UE

Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu'à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE.

Note importante à l'attention de l'utilisateur :Pour obtenir une version électronique de ce manuel, veuilles envoyer un courriel à l'adresse suivante :

"dishwasher@standardtest.info".Dans cet e-mail, vous indiquerez le nom du modele et le numero de série (20 chiffres) qui se trouve sur la porte de l'appareil.

INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE

Recyclage

  • Certains composants et l'emballage de votre lave-vaisse sont fabriqués à partir de matérielaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
  • Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.

Informations de sécurité

Dès réception de votre apparéil

  • Vérifiez que le lave-vaisselle ou son emballage est exempt de tout dommage. Ne démarrez jamais un apparéil lorsqu'il est endommagé de chaque manière ; veuillez contactez le service après-vente/agréé.
  • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.

Points importants pendant l'installation du lave-vaisse

  • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit ajustat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
  • Procedez à l'installation et au raccordement de votre lavevaisselle en suivant les instructions.
  • Celave-vaisselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente/agréé.

  • N'utilisez que les pieces détachées d'origine. - Avant l'installation, vérifie que le lava-vaisselle est débranché.

  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.

  • Tous les branchements électriques doivent correspond aux valeurs individues sur la plaque signalétique.

  • Très important : vérifie que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le cable d'alimentation.

  • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaisselle installé.

  • Àprous avoir installé le lave-vaisselle sur un emplacement ajustat, faites -le fonctionner à vide lors de la première utilisation.

Usage quotidien

  • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaiselle : il pourrait se renverser.
  • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lavage de votre lave-vaiselle d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lave vaiselle. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaiselle.
  • L'eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisse n'est pas potable. Ne la buvez pas.

  • Du fait du danger d'explosion, ne placezaucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.

  • Vérifiez que les objets de plastique résistant à la chaleur avant de les laver en lave-vaisse.
    Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ilts sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l' apparéil et comprendnent les dangers y associés Ne permettez pas à de jeunes enfants de jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit être effectués par des enfants que lorsqu'ils bénéficient d'une supervision.
  • Seuls les objets adaptés au lavage en lave-vaisselle doivent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers.À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier.
  • A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvrez jamais la porte du lave-vaisselle en aucune circonstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
  • Pour éviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisse ouverte à l'arrêt.
  • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couvert, pointe en bas.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le

fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.

Cet apparéil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

  • Si l'option EnergySave est selectionnée sur « Oui », la portes s'ouvrira

à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermetre pour éviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique pendant 1 minute Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes.(pour les modèles avec système automatique d'ouverture de porte Avertissement : Évitez de vous tener devant la porte lorsque que le signal sonore d'ouverture automatique rétentit.

Pour la sécurité des enfants

  • Àprous le déballage du lave-vaisselle, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec oumettre en marche le lave-vaisselle.
  • Rangez les détergents et produits de rinçage hors de portée des enfants.
  • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est qu'elle est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage.
  • Veiliez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne poseaucun risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment

à l'intérieur de lave-vaisselles usages. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les cables électriques avant sa mise au rebut.

En cas de dysfonctionnement

  • Tout défaut de fonctionnement du lave-vaisselle doit imperativement être réparé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après vente agrée entrainera l'annulation de la garantie.
  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave-vaisselle. Ne pas tirer sur le cable pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de fermer l'accuee d'eau.

Recommendations

  • Pour ne pas gaspiller l'eau et l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant demettre la vaisselle dans la lave vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l'avoir entièrement chargée
  • N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
  • Installé les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
  • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de cette indiquée.

Ne pas laver en lave-vaisse :

  • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.

  • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.

  • Objects de plastique ne résistant pas à la chaleur, écipients de cuivre ou étamés.
  • Objects d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
  • Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.
  • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisse.

Attention :Prenez soit d'acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d'aujourd'hui.

INSTALLATION DU LAVE-VAISSELL

Positionnement du lave-vaisse

Pour installer votre lave-vaisselle, prenez soit de désirir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaisselle.

N'installez pas votre lave-vaisse dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^ .

Avant de le positionner, sortie le lave-vaisselle de son emballage en respectant les averissements apposés sur celui-ci.

Positionnez le lave-vaisselle à proximé d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous doivent installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.

Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.

Prenez soit de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrêté pendant le nettoyage.

Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soit de ne pas coincer le cable électrique sous le lave-vaisselle.

Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.

Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez le lave-vaisselle de manière stable en agissant sur les pieds régiables.

Raccordement d'eau

Vérifiez que l'installan de plomberie interieure convient à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous vous recommendons

en outre d'installer un filtré à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientuèlement transportée dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure cause tout dommage au lave-vaisselle et à prévenir tous désagrémentes tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Raccordement d'eau - 1

Tuyau d'arrivée d'eau

N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle Utilisez le tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle. Avant de raccorder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites couler de l'eau dans celui-cipendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.

Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et vérifie l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, prenez soin de plusieurs fermes le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lavevaisselle est équipé de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas pié ou tordu.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

Tuyau de vidange

On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coude spécial (si disponible), on peut vidanger la lavevaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coude au bord de l'évier. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol.

Avtissement : Lorsqu'un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, les ustensiles peuvent rester sales. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Tuyau de vidange - 1

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Tuyau de vidange - 2

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Tuyau de vidange - 3

Raccordement électrique

La prise avec terre de votre lave-vaisselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne compte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d'utilisation qui pourrait se produit.

Intensité du fusible interieur : 10-16 A.

Votre lave-vaisselle est configurée pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement.

Utiliser en permanence la prise enduite fournie avec l'appareil.

À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produit.

Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de tousjours débrancher la prise à la fin du programme.

Afin d'eviter uneelectrocution, eviter de débrancher l'appareil lorsqu'vos mains sont mouillées

Débranchez toujours vous lave-vaisselle par la prise. Ne jamais tirer le cable électrique lui-même.

Installation sous un plan de travail

Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifie que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le plan de travail du lave-vaisselle comme le montre l'illustration.2

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Installation sous un plan de travail - 1

Avertissement : Le support vertical sous lequel nous installerons notre lave-vaisselle ensorting son plan de travail doit être stable afin d'eviter tout déséquilibre.

Pour-retirer le plan de travail du lave-vaisselle, déposez les vis qui maintainnent le plan de travail situées à l'arrière du lave-vaisselle. Poussez ensuite le panneau 1 cm de l'avant vers l'arrière et soulevez-le.

Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du

sol et du niveau.3 Installez votre lave-vaisselle en la poussant sous le plan de travail en prénant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Installation sous un plan de travail - 2

Produit
Sans isolement Avec isolement
Tous les produits Pour le 2nd panier Pour le 3e panier
Hauteur 820 mm 830 mm 835 mm

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Installation sous un plan de travail - 3

Avertissement : Une fois le plan de travail retire, le lavevaisselle doit être place dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir fig. 4)

Avant la première utilisation de la machine

  • Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de la machine.
  • Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de la machine.
  • Reglez l'adoucisseur d'eau.
  • Ajoutez 1 kg de sel dans le compartment et remplissez-le d'eau à ras bord.
  • Remplissez le compartmentement à produit de rinceage.

PREPARATION DE LA MACHINE A L'EMPLOI

Importance de la quantité de calcaire dans l'eau

Pour un bon résultat, le lava-vaisselle doit fonctionner avec de l'eau adoucie, moins calcaire. A défaut, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l'intérieur de la machine, ce qui affectera négativement la performance de lavage et de rincege de la machine et le brillant de la vaisselle. Quand l'eau traverse l'adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa durée et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de durée de l'eau, ces ions s'accumulent rapidement à l'intérieur de l'adoucisseur. Il faut donc régénéraner le système adoucisseur avec du sel pour lavage-vaisselle de manière à ce qu'il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant.

Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau

Utilisez du sel spécifique pour adoucisseur de lave-vaiselle. Pourmettre le sel dans le réservoir de

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau - 1

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau - 2

l'adoucisseur, enlevez d'abord le panier inférieur, puis devissez le bouchon en le tournant dans lesens inverse des aiguilles d'une montre.1 et 2

A la première utilisation du lave vaisselle, remplissez le réservoir avec 1 kg de sel et completer avec de l'eau jusqu'àau niveau haut du réservoir.

Si l'entonnoir 4 est livre avec le
lave vaisselle, il facilitera le
reemplissage du sel.
Nettoyer le filetage et revissez le
bouchon. Enlevez

impératifement le Sel ayant pu tomber à coté du réservoir, sur le fond inox. Si vous ne faites pas de lavage immédiatement après avoir mis du sel, mettez en marche un programme court de lavage avec une machine vide afin d'éviter d'endommager l'intérieur du lave

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau - 3

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau - 4

vaisselle (corrosion) en raison du débordement de sel dans l'appareil lors du remplissage du réservoir. Ainsi, le surplus de sel sera immédiatement enlevé au moment de l'opération de lavage.

Lorsque vous commencez à faire fonctionner votre lave-vaisselle, le réservoir du sel se remplit d'eau. Pour cette raison, mettez le sel dans le réservoir avant de commencer à utiliser votre apparéil ( comme indiqué ci-dessus)

Si you mettez du sel en tablette dans le reservoir, ne le remplissez pas entierement. Nous you recommendons d'utiliser du sel en grains ou en poudre.

Ne mettez jamais du sel de table dans votre lave vaisselle. Dans le cas contraire, la fonction de l'adoucisseur peut diminuer au fil du temps.

Quand le témoin indicateur de sel qui se trouve sur le panneau de commande s'allumera, replisssez à nouveau le réservoir de sel.

Bande test de contrôle de la durée de l'eau

L'efficacité de lavage de votre lave vaisselle dépend du degré de durété de l'eau de robinet. Pour cette raison, votre lave vaisselle est équipée d'un système qui réduit la durété de l'eau d'alimentation. L'efficacité du lavage augmentera avec un bon réglage du système. Pour en connaître le niveau de durété de l'eau dans votre région, contactez votre fournisseur d'eau. Vous pouvez aussi faire le test avec la bande test de contrôle (si livre avec votre lave vaisselle). Ce contrôle vous permettra de modifier la réglage de l'adoucisseur.

Ouvrez la bandelette de contrôleFaites couler l'eau du robinet pendant 1 min.Plongez la bandelette de contrôle dans l'eau pendant 1 sec.Retirez la bandelette de contrôle et seouze-la.Attendez 1 min.Régliez votre machine en fonction du degré de durété de l'eau constaté.

Tableau des réglages en fonction de la durée de l'eau

1 minute1 second1 minute1 minuteNiveau 1Eau sans calcaire
Niveau 2Eau très peu calcaire
Niveau 3Eau peu calcaire
Niveau 4Eau moyenement calcaire
Niveau 5Eau calcaire
Niveau 6Eau très calcaire
Niveau du durété de l'eauDureté allemande (dH)Dureté français (dF)Dureté britannique (dE)Indicateur du niveau du durété
1 0-5 0-9 0-6 L1 s'affiche.
2 6-11 10-2 0 7-14 L2 s'affiche.
3 12-17 21-30 15-21 L3 s'affiche.
4 18-22 31-40 22-28 L4 s'affiche.
5 23-31 41-55 29-39 L5 s'affiche.
6 32-50 56-90 40-63 L6 s'affiche.

Si le degré de durée est supérieur à 90 dF (durete française) ou si vous utilisez de l'eau du puit, nous préconisons d'utiliser un filtré et un dispositif de traitement de l'eau.

NB: le degré de durete de l'eau est régla au niveau 3 en urine.

Réglage de l'adoucisseur

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Bande test de contrôle de la durée de l'eau - 1

Réglez la durée de l'eau de votre machine suivant le niveau correspondant d'après la piste d'essay.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Bande test de contrôle de la durée de l'eau - 2

Appuyez sur le bouton de selection du programme et maintenez-le

enfoncé. 5

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Bande test de contrôle de la durée de l'eau - 3

Entre temps, mettez la machine sous tension en appuyant sur le bouton

MARCHE/ARRET. 1

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Bande test de contrôle de la durée de l'eau - 4

Maintenez enforcé le bouton de selection de programme jusqu'à ce que

« SL » disparaissé de l'écran, puis relâchéz le bouton. 5

La machine affichera le dernier réglage d'adoucissement de l'eau activé.

Voupez regler la durete de I'eau en appuyant sur les « boutons de selection

de programmes (+)(5) et les « boutons de Temporisation (-)(8) » situés sur le

panneau. 5 8

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Bande test de contrôle de la durée de l'eau - 5

Après avoir choisi le niveau de durée de l'eau, enregistrez le réglage défini

en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRET. 1

Detergent

Utilisez un détermagent spécifique concu pour lave-vaisse domestique.

Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché.

Placez le détergent dans le compartment avant de démarrer la machine. Conservez les

détergents dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.

Mettez les quantités nécessaires afin de préserver l'environnement. Ne pas replir le

compartiment à détergent plus que nécessaire, faute de quoi vos verres pourraient se rayer et le détergent pourrait mal se dissoudre.

Pour de plus amples informations sur le dédTergent que vous utilisez, adressez-vous directement au fabricant du dédTergent.

Remplissage du compartment à détergent

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Remplissage du compartment à détergent - 1

Pousser le loquet pour ouvrir le compartment à détergent comme indiqué sur l'illustration. On peut mesurer laonne quantité de détergent au moyen des lignes inscrites dans le bac

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Remplissage du compartment à détergent - 2

à détergent. Le bac à détergent peut contenir jusqu'à 40 cm3 de détergent. Ouvrir l'emballage de détergent pour lave-vaisselle et verser dans le grand compartment prélavage 5 cm3 de détergent si vous vaisselle est très sale ou 15 csi si elle peu sale Si vous vaisselle est restée seche pendant très longtemps, si elle contient des résidus d'aliments secs et si vous avec surcharge le lave-vaisselle, versez 5 cm3 de détergent dans le compartment de prélavage et démarrez votre machine.

Selon le degré de saleté de votre vaiselle et la durete de l'eau dans votre région vous devrez modulier la quantité de détergent dans votre machine.

Tabletes de détergents combinés : 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1

Les fabricants de détermagent proposent également des déterments combinés dénommés 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1 ...

Les détergents 2 en 1 contiennent du détermgent + du sel ou du produit de rincege. En utilisant les déterments 2 en 1, il faut tener compte des fonctions de la tablette.

Les autres détergents en tablettes comportent du détermgent + du produit de rincege + du sel + diverses autres fonctions.

De manière générale, les déterments combinés donnant des résultats suffisants dans certaines conditions d'utilisation uniquement. Ces déterments contiennent du produit de rincege et/ou du sel dans des quantités prédéfinies.

Enutilisanteypedeproduits:

  • Toujours veiller à vérifier les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s'il s'agit d'un produit combiné.
    Vérifiez que le détergent utilisé convient à la durée de l'eau du réseau auquel la machine est raccordée.
  • Suívez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
    Si ces détergents seprésentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lavevaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartment du distributeur de détergent.

  • Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d'utilisation. Si vous utilisez ce type de détergents, vous doivent contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d'utilisation.

  • Contactez le fabricant du détermgent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage (si vous vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé des déterments 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre machine exclut toutes réclamations dues à l'utilisation de ces types de déterments.

Usage conseilé : Pour de meilleurs résultats en utilisant des détergents combinés, mettez quand même du sel et du produit de rinceage dans votre machine et reglez la durée de l'eau et le doseur de produit de rinceage à la position la plus basse.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Enutilisanteypedeproduits: - 1

Pour les programmes courts, il est préférible d'utiliser des détergents en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent différemment en fonction de la température et la durée du cycle de lavage.

Attention: Si en utilisant ce type de dédTergent vous rencontres un problème quelconque que vous n'avez pas rencontresAAParavant,contactez directement le fabricant du dédTergent.

Quand vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés

  • Remplisse les compartments à Sel et à produit de rinceage.
  • Reglez la durée de l'eau à la position la plus élevé et faites un lavage à vide.
  • Reglez la durée de l'eau.
  • Procedez au réglage voulu du doseur de produit de rincege.

Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur

On utilise du produit de rincege pour empêcher le dépôt de gouttes d'eau blanchâtres, de traces de calcaire et d'une pellicule blanche et pour un meilleur rincege. Contrairement à une opinion repandue, I ne sert pas uniquement à obtaining une vaisse plus brillante mais également une vaisse plus seche. C'est pourquoi il faut veiller à maintainir

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur - 1

dévissez le bouchon du compartment jusqu'à ce ci

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur - 2

une quantité suffisante de produit de rincege dans le compartment et à n'utiliser que des produits spécifique concus pour lavevaisselle.

Pour verser le produit de rincage, compartment. Remplessez le ue l'in dicateur de niveau de produit de

rincage noircisse. Revissez le couvercle de manière à ce que les picots correspondent. Vous pouvez vérifier si vous doivent ajouter ou noire machine au moyen de l'indicat rincage situé sur le distributeur de détente.

le compartment contient suffisamment de produit de rincege, tandis que si l'indicateur est clair a vous devez ajouter du produit de rincege.

On peut régler le doseur de produit de rincege de 1 à 6. Le doseur est régle à la position 3 en urine.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur - 3

Vou dez utilise un réglage plus élevé si des taches d'eau se forment sur toute vaisselle après un lavage et un réglage plus faible s'il reste une tache bleue quand vous l'essuyez avec la main.

Attention : N'utilisez que des produits de rinceage adaptés à l'usage en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinceage créé une grande quantité de mousse et les résultats de lavage s'en trouvent affectés : nettoyez l'excedent de produit de rinceage avec un chiffon.

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELL

Si vous mettez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de la(Meilleure) façon en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de séchage.

Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installer les ustensiles ronds et profonds tels que les pots à poignées longues, les couvercles, les assiettes, les casseroles, les couverts.

Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bols, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles, ou le grillage de maintainien des verres et non pas contre les autres ustensiles. Ne pas incliner les verres hauts les uns contre les autres; il ne seront pas stables et pourrait être endommages.

Il est préférible d'installer les objets fins et étroits dans les parties médianes des paniers. Vous pouvez placer les cuillères parmi les autres couverts pour les empêcher de se coller les uneux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'utiliser la grille à couverts. Pour éviter toutes blessures eventuelles, placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe en bas ou horizontally dans les paniers.

Attention: Placez vos couverts dans la machine de maniere à ce qu'ils n'empechent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.

Grilles mobiles

Ces grilles sont conçues pour augmenter la capacité du panier du haut. Vous pouvez utiliser ces grilles en position ouverte ou fermée (a/b). Vous pouvez placer vos verres et vos tasses au dessus des grilles amovibles lorsqu'elles sont baissees. Cela vous permettra de placer des verres de différentes tailles en dessous. Vous pouvez aussi placer des couverts de grandes tailles horizontally sur ces supports au lieu de lesmettre danslepanierde couverts,afin de ne pas bloquer les bras de lavage.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Grilles mobiles - 1

Autres chargements des paniers

Panier inférieur

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Grilles mobiles - 2

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Grilles mobiles - 3

Panier supérieur

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Grilles mobiles - 4

Mauvais chargements

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Mauvais chargements - 1

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Mauvais chargements - 2

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Mauvais chargements - 3

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Mauvais chargements - 4

Remarque importante pour les laboratoires de test

Pour de plus amples informations relatives aux tests de performance, veuillez vous renseigner à l'adresse ci-après : dishwasher@standardtest.info . Dans votre courrier électronique, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) disponibles sur la porte de l'appareil.

DESCRIPTIONS DU PROGRAMME

Éléments du Programme

N° du programmeRéférence
Nombre du programmePrélaboura* Lavoement 18 dk.Rapport 30 min 40 °CÉcet Super 50 mm***Autre intemme
Température de lavage35°C40 °C50 °C65 °C60 ± 70 °C
Type de résidu-alternatoireSalissure régère réconte, café, lait, théSalissure régère réconte, café, lait, théSalissure régère réconte, café, lait, thé, vande frères, legumesSalissure régère réconte, café, lait, the, vance frères, legumesVilfles soupés, sauces, pailloises, ouls et ponnres do terre et alimentés cuts au tour ou mitsVilfles soupés, sauces, pailloises, ouls et ponnres de terre et alimentés cuts au tour ou mits
Niveau de contraindictionUss Uss UssMoyen MoyenElevé
Qu'intérêt ce dévergent - R 25 cm/10 m²A 5 mm-1xABA+BA+BA+B
PrélabavageLavage 35°CLavage 40 °CPrélabavageLavage 65 °CLes étapes de lavage sont déterminées automatiquement en fonction du degré de salissure.
DéfinitifRinçage à chauudRinçage à frioidLavage à 50 °CRinçage à chauud
DéfinitifRinçage à chauudRinçage à chauudRinçage à chauud
DéfinitifSéchageDéfinitif
Définitif

Les valeurs se presentent comme suit lorsque le mode Ecowash (Eco) (Demi-charge) est utilisé ;

Durée du programme(minutes)15 48 39 164 5007-179
Consommationd'énergie0,020,570,760,501,291,27
Consommation d'eau(en立方米)4,27,710,99,010,712,3-24,6
Durée du programme15-1830-152 46123-159
Consommation0,020,570,760,871,251,58
Consommation d'eau (Litres)4,27,710,99,010,711,9-19,9

*Le programme Jetwash 18 min peut être utilisé pour la lavage des plats récemment utilisés et de salissure légère. Il est ajusté pour le lavage de 4 plats.

**Pour le programme Jetwash 18 min, il recommendé d'utiliser uniquement du détergent en poudre.

Avertissement : Les programmes Jetwash 18 min , Rapide 30 min et Super 50 min ne complconnent pas d'etape de sechage. Les valeurs susmentionnées ont eteobtenues en laboratoire conformement aux normes correspondantes.Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation que I'on fait de I'appareil ou de I'environnement (tension secteur, pression de I'eau, temperature d'entrée de I'eau et temperature ambiente).

ALLUMEZ L'APPAREIL ET SELECTIONNEZ UN PROGRAMME

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - ALLUMEZ L'APPAREIL ET SELECTIONNEZ UN PROGRAMME - 1

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - ALLUMEZ L'APPAREIL ET SELECTIONNEZ UN PROGRAMME - 2

1-Bouton Marche/Arrêt 13-Indicateur d'advertisement du niveau de
2-Poignée de la porte
3-Bouton Départ/Pause
4-Bouton Demi-charge
5-Bouton de programme
6-Bouton de détergent en pastilles
7-Bouton de sechagesupplémentaire
8-Bouton de temporisation
9-Bouton d'hygiene supplémentaire
10.Affichage des programmes
11-Symbole de demi-charge
12-Symbole de détérgent en pastilles
sel
Temps/Programme
Affichage du temps
17-Symbole de temporisation
19-Symbole de sécurité infant

14-Indicateur d'ajretissement de niveau du liquide de rincege

15-Indicateur de suivi des phases de programme

a-Symbole de phase de lavage

b-Symbole de phase de rincage

c-Symbole de phase de séchage

d-Symbole de fin (programme)

16-Temps/Delai de temporisation restant -

18-Symbole d'hygiène supplémentaire
20-Symbole de séchage supplémentaire

Bouton Marche/Arrêt 1

Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt, la machine s'allume et l'écran indique le dernier programme utilisé ; en position d'arrêt, les voyants de l'écran sont éteints.

Poignée de porte 2

Servez-vous de la poignée pour ouvrir et fermer la porte de la machine.

Bouton Départ/Pause 3

Lorsque vous appuyez sur le bouton Départ/Pause, le programme sélectionné à l'aide du bouton de selection de programme démarre et l'écran affiche le symbole de lavage 15.a.Vous peuvent suivre les phases de lavage à partir de l'écran. 15

Bouton Ecowash (Éco) (Bouton demi-charge)

Lorsque vous utilisez la fonction Ecowash (Éco), trois types de lavage s'offrent à vous à savoir : panier inférieur, panier supérieur et les deux paniers.

Si vous doivent laver une petite quantité de couverts dans la machine, vous pouvez également activer la fonction semi-remplissage.

Lorsque you've avez de la vaisselle dans les deux paniers, appuyez sur la touche 1 / 2 et selectionnez la position dans laquelle les lampes sont activées.

Lorsqu'il y a de la vaisselle uniquement dans le panier supérieur, appuyez sur la touche 1/4 et seLECTIONnez la position dans laquelle le symbole de panier supérieur doit être activé. Par conséquent, le lavage sera effectué uniquement dans le panier supérieur de la machine.

Lorsqu'il y a de la vaissele uniquement dans le panier inférieur, appuyez sur la touche 1/2 et selectionnez la position dans laquelle le symbole de panier inférieur doit être activé. Ainsi, le lavage s'effectuera uniquement dans le panier inférieur de votre machine. Lors de l'utilisation de cette fonction, assurez-vous qu'il n'y a pas de vaissele dans le panier supérieur.

Bouton de programme 5

Vous pouvez selectionnez le programme approprié sur l'écran à l'aide du bouton de programme 10

Bouton de détergent en pastilles 6

Appuyez le bouton de détermgent en pastilles chaque fois que vous utilisez du sel, un agent de rincege et des déterments combinés ayant des propriétés supplémentaires.

Lorsque ce bouton est activé pour le programme sélectionné, l'indicateur no. est en surbrillance à l'écran.

Bouton de séchage supplémentaire 7

Ce bouton vous permet d'ajouter une phase de séchage supplémentaire au programme sélectionné. Lorsque vous Sélectionné la fonction Séchage supplémentaire, l'indicateur no.20 s'allume à l'écran. Cette fonction vous permet d'ajouter des phases de séchage supplémentaire au programme sélectionné et d'obtenir en conséquence des plats bien secs.

Bouton de temporisation 8

Vous pouvez ajuster la durée de tempo risation d'un programme en ap puyant sur le bouton de dep art différé. LoRsque vous appu yez sur le bouton de te mporisation, I'indicateur no. 17 allume a l'écran.

Bouton d'hygiène supplémentaire 9

Lorsque vous appuyez sur ce bouton pour obtenir une hygiène supplémentaire et un processus de nettoyage additionnel, cela affecte la température de l'eau et le temps de lavage du programme sélectionné.

Lorsque you s électionné la fonction H ygiène supplémentaire, l'indicateur no 18 s'allume à l'écran.

Indicateur d'advertisement du niveau de sel 13

Pour savoir si la quantité de sel contenue dans la machine est suffisante ou pas, vérifie l'écran d'alerte de niveau de sel. Si cet écran est éclairé, replisssez le compartment de sel.

Indicateur d'avertissement du niveau du liquide de rincege 14

Pour savoir si la quantité d'agent de rinceage contenue dans la machine est suffisante ou pas, vérifie l'écran d'alerte de niveau d'agent de rinceage.

Si cet écran est éclairé, replisssez le compartment de l'agent de rincege.

Indicateur de temps restant 16

L'indicateur de temps de restant affiche la durée des programmes et le temps restant lorsque le programme sélectionné est en cours. Vous pouvez également régler le début de temporisation en appuyant sur le bouton de temporisation avant le démarrage du programme.

Utilisation de la fonction Sécurité enfants

Pour activer la fonction Sécurité enfants, appuyez simultanément sur les boutons « pastilles » et « demi-charge » et maintenez-les enforcés pendant 3 secondes. Au même moment, « CL » s'affiche pendant 2 secondes sur l'indicateur de temps restant. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, appuyez simultanément sur les boutons « pastilles » et « demi-charge » et maintenez-les enforcés pendant 3 secondes. « CL » clignote deux fois.

FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL

Mise en marche de la machine

1 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. 1
2 Sélectionnez le programme approprié pour votre vaisse à l'aide du bouton de programme.5
3Vouspouvezselectionnerunefonctionsupplémentairesiyoulesdésirez.4679
4. Lancez le programme en appuyant sur le bouton Départ/Pause. 3

Suivi de programme

Vous pouvez suivre la progression à l'aide des symboles de suivi des programmes.15

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Suivi de programme - 1

Au cours du lavage, les symboles de lavage et de séchage s'allument respectivement.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Suivi de programme - 2

Lorsque le symbole de séchage est activé, la machine reste silencieuse pendant environ 45 à 50 minutes.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Suivi de programme - 3

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Suivi de programme - 4

N'ouvre pas la porte avant que levoyant de fin ne s'allume. Lorsque le programme s'achve, le symbole indicateur de fin de processus s'allume.

Au démarrage du programme sélectionné, le temps estimé restant s'affiche sur l'indicateur de temps.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Suivi de programme - 5

REMARQUE: La durée totale d'un programme diffère en fonction de la température ambiente, la température de l'eau du réseau et de la quantité de vaissette. Par conséquent, un programme peut avoir une durée totalément différente de cette initialement définie.

Changement de programme

Si vous voulez changer un programme pendant qu'un autre est en cours,

. Appuyez sur le bouton Départ/Pause. 3
. Sélectionnez le nouveau programme à l'aide du bouton de programme 5
Le nouveau programme démarre à partir de l' étape à laquelle le programme précédent a été interrompu.
. Lancez le programme en appuyant a nouveau sur le bouton Depart/Pause. 3

Annulation d'un programme

Si vous voulez annuler un programmependant qu'un autre est en cours,

. Maintenez enfoncé le bouton Départ/Pause pendant 3 secondes

Le compte à rebours allant de 3 à 1 s'affiche à l'écran et une fois terminé, le temps restant s'affiche pendant 1 minute.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Annulation d'un programme - 1

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Annulation d'un programme - 2

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Annulation d'un programme - 3

La machine utilisera toute l'eau au cours de ce début de 1 minute; le temps est réinitialisé et le symbole de fin (programme) s'allume.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Annulation d'un programme - 4

Mise hors tension de l'appareil

Lorsque le symbole Terminé s'allume, éteignez votre machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
. Ensuite, débranchez votre apparéil et fermez son robinet.

REMARQUE 1: Quelques minutes après la fin du programme et l'illumination de l'indicateur de fin de processus, vous pouvez légèrement ouvrir la porte et la laisser entrouverte pour accélérer le processus de séchage.

REMARQUE 2: En cas d'ouverture de la porte de la machine ou de coupure de courant pendant le lavage, votre machine s'arrête. Une fois que la porte est refermée ou le courant rétabli, la machine recommence à fonctionner à partir de l'étape où elle s'est arrêtée.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie.

De laGRAisse et du calcaire peuvent s'accumuler dans la cuve. Dans ce cas :

-Remplissez le compartment à détergent sansmettre de vaisselle dans la machine, Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température et mettez la machine en route. Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles sur le marché. (Produits de nettoyage spécial lave-vaiselle).

Nettoyage des joints de porte

-Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints régulierement avec un chiffon humide.

Nettoyage de la machine

Nettoyez les filtres après chaque lavage et les bras de lavage au moins une fois par semaine. Débranchez votre machine et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de commencer le nettoyage. N'utilise pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.

Filtres

Vérifiez si des résidus d'aliments se sont accumulés dans le filtré et le microfiltre.

En cas de présence de tous résidus, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement à l'eau courante.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Filtres - 1

a. Microfiltre extérieur
b. Filtre à déchets interieur
c. Filtre tamis métal ou plastique

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Filtres - 2

Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le en le soulevant.

Tirez et retirez le filtre métal ou plastique. 3 Séparez ensuite le filtre à déchets et le microfiltre.2 Rincez-le abondamment à l'eau courante. Réinstallé le filtre à déchet dans le microfiltre en faisant attention de bien faire correspondre les repères. Fixez le microfiltre sous le filtre métal ou plastique et tournez-le dans le sens de la flèche ; l'ensemble est verrouillé quand on peut voir la flèche sur le microfiltre.4

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Filtres - 3

  • N'utilisez jamais votre lave-vaissselle sans filtré.
  • Une installation incorrecte du filtré diminuera l'efficacité de la machine.
  • La propriété des filtres est essentielle au bon fonctionnement de la machine.

VALBERG VAL 12C45A++ XVET - Filtres - 4

Bras de lavage

Vérifiez que les giclleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d'obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l'eau courante.

Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant vers le haut. Pour le bras de lavage supérieur, retirez l'écrou en le tournant vers la gauche. Veillez à parfaitement serrer l'écrou en réinstallant le bras de lavage supérieur.

Filtres du tuyau d'arrivée d'eau

Le filtr de tuyau d'arrivee d'eau empoeche que voire machine soit endommagee par toute contamination (sable, argile, rouille, etc.) eventuallment transportee dans le reseau ou l installation de plomberie interieure et previent tous desagrements tels que le jaunissement ou la formation de depots apres le lavage. Verifiez regulierement les filtres et le tuyau d'arrivalde eau et nettoyz-les si necessaire. Pour nettoyer les filtres, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtr du tuyau ainsi que le filtr du coté de I'entree du lave vaisselle et nettoyz-les a I'eau courante. Reinstallez les filtres propres dans leurs logements et reinstallez le tuyau.

QUE FAIRE EN CAS DE PANNE

CODE D'ERREURDESCRIPTION DE L'ERREURCOMMANDE
F5Alimentation en eau inadéquateAssurez-vous que le robinet d'entrée d'eau est entièrement ouvert et qu'il n'y a aucune coupure d'eau.Fermez le robinet d'entrée d'eau, séparez le tuyau d'entrée d'eau du robinet et nettoyez le filtre à l'extrémité de branchement du tuyau.Redémarrez votre machine, contactez le service d'entretien si l'erreur se reproduit.
F3Erreur d'entrée d'eau ininterrompueFermez le robinet.Contactez le service d'entretien.
F2Impossible d'évacuer l'eau résiduelle contenue dans la machine.Le tuyau d'évacuation d'eau est obstrué.Les filtres de votre machine pouraient être bouchés.Eteignez, puis rallumez votre machine et activer la commande d'annulation du programme.Si l'erreur persisté, contactez le service d'entretien.
F8Erreur de chauffage Contactez le service d'entretien.
F1La hauteur d'eau dans la cuve est trop élevéEteignez votre machine et fermez le robinet.Contactez le service d'entretien.
FECarte électronique défectueuse Contactez le serviced'entretien
F7Surchauffe (la température de la machine est trop élevé)Contactez le service d'entretien.
F9Le répartiteur d'eau est défectueuxContactez le service d'entretien.
F6Capteur de chauffage défectueux Contactez le service d'entretien.

L'un des témoins lumineux de déroulement du cycle s'allume et le témoin lumineux Départ/Pause s'allume et s'éteint

La porte est ouverte. Fermez la porte.

Le programme ne démarre pas

  • Vérifiez que la prise de courant est branchée.
  • Vérifiez les fusibles de votre installation.
  • Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
  • Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine.
  • Vérifiez que vous avez étéint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arret.
  • Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.

Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption

L'alarme antidébordement est active.
- Fermez le robinet et contactez le Service après vente.

Les temoins lumineux de déroulement du cycle ne s'eteignent pas après une opération de lavage

Appuyez sur la touche Marche Arrêt pourmettre l'appareil hors tension

Il reste des résidus de détermgent dans le compartmenté à détermagent :

Vouavesintroduitledetergentalorsquelecompartmentetaithumide.Bienverifierquele compaitionestsecavantdemettrelalessive.

Il reste de l'eau à l'intérieur de la machine à la fin du programme

  • Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
  • Les filtres interieurs sont bouchés.
  • Le programme n'est pas encore terminé.

La machine s'arrête pendant une opération de lavage

  • Panne de courant.
    Coupure d'arrivée d'eau.
    Programme en mode suspendu.

Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage

  • La vaisse n'est pas installée correctement.
    Lebras delavage heurte la vaiselle.

Il reste des résidus d'aliments sur la vaisselle

La vaisselle est mal installée dans la machine ; l'eau aspergée par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
Le panier est trop chargé.
La vaisse se touche.
- Quantité de détermagent insuffisante.
- Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
- Bras de lavage bouché par des résidus d'aliments.
- Filtres interieurs bouchés.
- Filtres mal positionnés.
- Pompe de vidange bouchée.

Présence de taches blanches sur la vaisselle

  • Quantité de dédTergent insuffisante.
  • Réglage du doseur de produit de rinceage trop faible.
  • Absence de sel regénérant malgré le fort degré de durée de l'eau.
  • Réglage de l'adoucisseur trop faible.
  • Couvercle du compartment à Sel mal fermé.

La vaisse ne seche pas

Programme sans sechage selectionné.
- Réglage du doseur de produit de rinceage trop faible.
- Vaisselle retiree trop rapidement de la machine.

Présence de taches de rouille sur la vaisselle

Vaissselle en acier inoxydable de mauvaise qualite.
Teneur en sel de I'eau de lavage elevée.
- Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
- Trop de Sel introduit dans la machine au moment du replissage. Du sel a débordé dans la cuve.
- Mise à la terre défectueuse.

Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôle ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.

INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES

  1. Chaque fois que vous n'utilise pas votre machine :
  2. Débranche la machine et coupe l'eau.
  3. Laissez la portégérement entrouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables.
  4. Maintenez l'intérieur de la machine propre.

  5. Elimination des gouttes d'eau sur la vaisselle:

  6. Lavez la vaisselle avec le programme intensif.
  7. Retirez tous les recipiens métalliques de la machine.
  8. N'ajoutez pas de détergent.

  9. Si vous positionnez correctement votre vaisse dans la machine, vous l'utiliserez au moins en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de séchage.

  10. Retirez les gros résidus avant d'installer la vaisselle sale dans la machine.
  11. Faites fonctionner la machine une fois qu'elle est entièrement pleine.
  12. N'utilisez le programme de Trempage que si nécessaire.
  13. Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous choisissez un programme.
  14. La machine pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseilé de l'instructor à côte d'un réfrigérateur.
  15. Si l'appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe, vous nevez complètement vider l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d'arrivée d'eau, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau etMETRE les 2 tuyaux par terre (arrivee d'eau et vidange) ain d'évacuer le maximum d'eau. Ensuite, enlever le filtrtre interieur, et éliminer I'eau restant d'eau à I'aide d'une éponge.

FICHE PRODUIT

Marque déposée du fournisseurVALBERG
Modèle du fournisseur12C45 A++ X VET
Capacité du lave-vaisselle (name de couverts) 12
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) (cycle 280) * 258
Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle) 0,90
Consommation d'électricité en mode Arrêt (W) (Po) 0,50
Consommation d'électricité en mode Laisse sur Marche (W) (Po) 1,00
Consommation d'eau annuelle en litres (cEA) (cycle 280)** 2520
Classe d'efficacité de séchage *** A
Nom du programme standard**** Eco
Durée du programme pour le cycle standard (min)164
Emission acoustique dans l'air dB(A) 45
  • Consommation d'énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, en utilisant un remplissage d'eau froide et la consommation en mode faible.
    La consommation energetique reelle depend des conditions d'utilisation de l'appareil.
    Consommation d'eau de 2520 litres par an sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
    Classe d'efficacité de séchage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
    *** Le programme "Eco" est le programme standard.

Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche.

Ce programme convient au lavage d'une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinées d'énergie et d'eau.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : VAL 12C45A++ XVET

Catégorie : Lave-vaisselle