VALBERG VAL 15C44 XVT - Lave-vaisselle

VAL 15C44 XVT - Lave-vaisselle VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VAL 15C44 XVT VALBERG au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG VAL 15C44 XVT - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 14 couverts
Classe énergétique A++
Niveau sonore 46 dB
Programmes de lavage 6 programmes
Fonctionnalités spéciales Départ différé, séchage à la chaleur résiduelle
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Poids 45 kg
Consommation d'eau 9,5 L par cycle
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, détartrage recommandé
Sécurité Système de sécurité anti-débordement
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VAL 15C44 XVT VALBERG

Le lave-vaisselle ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le sélecteur de programme est correctement réglé.
Pourquoi le lave-vaisselle ne rince-t-il pas correctement ?
Vérifiez que les bras de lavage ne sont pas obstrués par des débris. Assurez-vous également que le filtre est propre et que le produit de lavage est approprié.
Le lave-vaisselle fait un bruit étrange pendant le fonctionnement. Qu'est-ce que cela signifie ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets coincés dans les bras de lavage ou le filtre. Vérifiez et retirez tout objet étranger. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème mécanique nécessitant l'assistance d'un professionnel.
Pourquoi l'eau ne s'écoule-t-elle pas à la fin du cycle ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre est propre et qu'il n'y a pas de blocage dans le système de drainage.
Le lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle. Que faire ?
Cela peut être dû à un surdosage de détergent ou à une mauvaise qualité de l'eau. Essayez de réduire la quantité de détergent utilisé et pensez à installer un adoucisseur d'eau si votre eau est dure.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle ?
Retirez le filtre situé au fond de l'appareil. Rincez-le à l'eau chaude pour éliminer les résidus. Veillez à ce qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Le lave-vaisselle ne chauffe pas l'eau. Que faire ?
Vérifiez que le réglage de la température est correct. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'une défaillance de l'élément chauffant et il est conseillé de contacter un technicien.
Comment réinitialiser le lave-vaisselle VALBERG VAL 15C44 XVT ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le et débranchez-le pendant environ 5 minutes. Rebranchez-le ensuite et rallumez-le pour réinitialiser le système.
Y a-t-il un moyen de réduire le temps de lavage ?
Utilisez un programme à cycle court si disponible. Cela vous permettra de laver la vaisselle rapidement tout en maintenant une efficacité acceptable.

Questions des utilisateurs sur VAL 15C44 XVT VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VAL 15C44 XVT - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VAL 15C44 XVT de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI VAL 15C44 XVT VALBERG

Instructions pour Instruct l'installation et l'emploiilleins

VAL 15C44 BVT - VAL 15C44 XVT

VALBERG VAL 15C44 XVT - Instructions pour Instruct l'installation et l'emploiilleins - 1
VALBERG

TABLE DES MATIERES

Apprenez a connaître votre machine 4

  • Caracteristiques techniques. 4
    Conformité aux normes et données d'essay 4

Informations et recommendations de sécurité 5

Recyclage 5
- Informations de sécurité 5
- Recommendations 6
- Ne pas laver en machine 6

Installation de la machine 9

  • Positionnement de la machine 7
    Raccordement d'eau 8
    Tuyau d'arrivée d'eau 8
    Tuyau de vidange. 8
    Raccordementelectrique 9
    Installation de la machine sous un plan de travail 10
    Avant la première utilisation de la machine. 12

Preparation de la machine à l'emploi 14

  • Importance de la quantité de calcaire dans l'eau 12
  • Remplissage du compartment à sel. 12
    Languette de contrôle 13
  • Réglage de la durée de l'eau. 14
    Detergent 15
  • Remplissage du compartment à détergent 15
    Detergents combinés 15
  • Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur 16

Chargement du lave-vaisselle 1 7

Panier Supérieur. 18
Panier du bas. 18
Le panier a couverts supérieur 19
Chargements standards et données d'essai 22

Description des programmes 22

  • Contenu des programmes 22

Sélection du programme et démarrage de la machine 23

  • Ajout de fonctions supplémentaires au programme 28
  • Changement de programme 29
    Annulation du programme 29
    Verrouillage parental 31

Entretien et nettoyage 34

Filtres. 34
- Bras de lavage 35
Filtreduytuyadarriveed'eau 35

Codes de dysfonctionnement et que faire en cas de panne 36

Informations pratiques et utiles 38

VALBERG VAL 15C44 XVT - Informations pratiques et utiles 38 - 1

Plan de travail

Le panier a couverts supérieur

Panier supérieur avec grilles
Bras de lavage supérieur
Panier inférieur
Bras de lavage inférieur
Filtres
Plaque signalétique
Panneau de commande 1
Distributeur de produits de lavage et
de rinceage Bac a sel
Verroude:

11.

12.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Plan de travail - 1

Sechage avec ventilateur: Ce système

permét de sécher efficacement vos

VALBERG VAL 15C44 XVT - Plan de travail - 2

aporte un meilleur lavage pour les

vaisselles au niveau du panier

supérieur.
supérieur.

APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE MACHINE

VALBERG VAL 15C44 XVT - APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE MACHINE - 1

1-On/Off (Marche/Arrêt)
2-Poignée de porte
3-Bouton de confirmation
4-Bouton d'option

5-Bouton de temporisation
6-Bouton Marche / Pause
7-Bouton de selection Haut
8-Bouton de selection Bas

\section*{Caracteristiques techniques}

Capacité
Hauteur
Hauteur (sans plan de travail)
Largeur
Profondeur
Poids net
Alimentation electrique
Puisance totale
Puisance de chauffage
Puisance de la pompe de lavage.....
Puisance de la pompe de vidange ....
Pression au robinet d'arrivee d'eau.....
Intensité

15 couverts
845 mm
815 mm
596 mm
598 mm
61 kg
220-240 V - 50 Hz
2200W
2000 W
100W
30 W
0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bar)
10A

Le fabricant se reserve le droit de modifier la conception et les caractéristiques techniques.

Conformité aux normes et données d'essay / Déclaration de conformité CE

Toutes les étapes de fabrication de la machine sont conformes aux règles de sécurité exprimées dans toutes les directives applicables de la Communauté européen.

2004/108/EC 2009/95/EC, IEC 436/DIN 44990, EN 50242

INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE

Recyclage

  • Certains composants et l'emballage de votre machine sont fabriqués à partir de matérielaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales :

(>PE<, >PS<, >POM<, >PP<, )

Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
- Ne pas placer ces matériaux dans les bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
- Contacter les centres c oncernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.

Informations de sécurité

Les adults doivent faire particulièrement attention en utilisant cet apparéil à proximé d'enfants. Ne permettez pas à de jeunes enfants de journé avec l' apparéil. Ne permettez pas à de jeunes enfants ou à des personnes infirmes d'utiliser l' apparéil sans surveillance

Quand vous prenez livreon de votre machine

  • Vérifiez que la machine ou son emballage est exempt de tout dommage.

Ne mettez jamais en route une machine endommagée, de quelques maniere que ce soit.

Contactez un centre d'entretien agreé.

Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux régles applicables.

Points importants pendant I'installation de la machine

  • Installez votre machine dans un endroit a déquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et plat.
    Procedez a l'installation et au raccordement de votre machine en suivant les instructions.
  • Cette machine ne doit être installée et réparée que par un centre d'entretien agréé.
    N'utilisez que les pieces detachées d'origine.
  • Avant l'installation, vérifie que la machine est débranchée.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
    Tous les branchements electriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
    Trs important : verifiez que la machine n'est pas posee sur le cable d'alimentation.
  • Ne branchez jamais la machine au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois la machine installée.

Usage quotidien

  • Cette machine est exclusivement destinée à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin.
  • Ne dépassez pas la capacité de chargement de votre machine. Ne l'utilise que pour les objets lavables en machine.
  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lavevaisselle : il pourrait se renverser.
  • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de lav age de votre machine d'autres produits que ceux spécialement conçus pour le lave-vaisselle. A défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre machine.
    L'eau contenue dans la cuve de lavage de la machine n'est pas potable. Ne la buvez pas.
    Du fait du danger d'explosion, ne placez dans la machine aucun dissolvant chimique ou solvant.
    Vérifiéz que les objets de plastique résistant à la chaleur avant de les laver en machine.

  • Ne placez dans la machineaucun objectnonadaptéau lavage en machine.En outre,ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers.A défaut,n Notre société ne saurait etre tenue responsablede toutrayure ou de touteformation de rouille sur la paroi interne de vourmachincausée par des mouvements du panier.

  • A cause, notamment, d'un débordement d'eau chaude possible, n'ouvre la porte de la machine en aucune circstance pendant le fonctionnement. Un dispositif de sécurité met la machine à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
    Pour eviter de possibles accidents, ne laissez pas la porte de votre lave-vaiselle ouverte.
  • Installlez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couvert, pointe en bas.
  • Cet apparéil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne puissant pas journé avec l' apparéil.

Pour la sécurité des enfants

  • Àpres le déballage de la machine, veillez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissiez pas les enfants jouer avec oumettre en route la machine.
  • Tenir les détagents et produits de rincege hors de portée des enfants.
  • Tenir les enfants à l'écart de la machine pendant qu'elle est ouverte : elle peut contenir des résidus de substances de nettoyage.
    Veillez à ce que vous ancienne machine ne poseaucun risque à vos enfants. Il est arrivé que des enfants s'enferment à l'intérieur d'anciennes machines. Pour prévenir cette situation, brisez le système de verrouillage de la machine et arrachez les cables electriques avant sa mise au rebut.

En cas de dysfonctionnement

  • Tout défaut de fonctionnement de la machine doit impérativement être réparé par une personne qualifiée.
  • Avant d'effectuer toute réparation sur la machine, prenez soit de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez la machine. Ne pas tier sur le cable pour débrancher la machine. Prenez soit de fermer l'accuee d'eau.

Recommendations

Pour ne pas gaspiller l'eau et I'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant demettre la vaisselle dans la machine. Mettez la machine en route après l'avoir entiement chargée.
N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
- Installé les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu'ils soient tournés vers le bas.
Il est conseilé de ne pas surcharger la machine et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de cette indiquée.

Ne pas laver en machine :

Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, materiaux à base d'alliages ferreux.
Fourchettes, cuilleres et couteaux a manche de bois, de corne ou d'ivoire ou incrusté de nacre; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
- Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, réciements de cuivre ou étamés.
- Objets d'aluminium et d'argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
- Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.
Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lavevaisselle.

Attention: Prenez soit d'acheter des articles lavables en machine à partir d'aujourd'hui.

INSTALLATION DE LA MACHINE

Positionnement de la machine

Pour installer votre machine, prenez soit de désir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger votre vaissette.

N'installez pas votre machine dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^

Avant de la positionner, sortez la machine de son emballage en respectant les averisations apposés sur celui-ci.

Positionnez la machine à proximé d'une arrivée ou évacuation d'eau. Vous doivent installer notre machine de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués.

Ne saisissez pas la machine par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer.

Prenez soit de laisser un espace autour de la machine de maniere à pouvoir la déplacer facilement d'avant en arrêté pendant le nettoyage.

Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant la machine. En outre, prenez soit de ne pas coincer le cable électrique sous la machine.

Réglez les pieds réglibres de la machine de manière à ce qu'elle soit plane et bien équilibrée. Le bon positionnement de la machine est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte.

Si la porte de votre machine ne se ferme pas correctement, vérifie que la machine est stable sur le sol ; dans le cas contraire, positionnez la machine de manière stable en agissant sur les pieds régables.

Après le montage, assurez-vous que le cable d'alimentation électrique de la machine est disposé de manière à être accessible par le client.

Raccordement d'eau

Vérifiez que l'installation de plomberie interieure convient à l'installation d'un lava-vaisselle. Nous vous recommandons en outre d'installer un filtré à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientuèlement transporte dans le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure cause tout dommage à la machine et à prévenir tous désgrêments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Raccordement d'eau - 1

Tuyau d'arrivée d'eau

N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancienne machine., Utilisez le tuyau neuf fourni avec votre machine. Avant de raccorder un tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre machine, faites couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccordez à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 Mpa et au maximum de 1 Mpa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau. Une fois les raccords effectués, ouvre le robinet à fond et vérifie l'étanchéité. Pour la sécurité de votre machine, prenez soin de plusieurs fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

VALBERG VAL 15C44 XVT - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

NB: Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si vous machine est équipée de ce système, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne foupez pas l'embout Aquastop et voirlez à ce qu'il ne soit pas pié ou tordu.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Tuyau d'arrivée d'eau - 3

Tuyau de vidange

On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coude spécial (si disponible), on peut vidanger la machine directement dans l'évier en accrochant le tuyau coude au bord de l'évier.

Ce raccordement doit se couver à au moins 50 cm et au plus 110 cm du niveau du sol. Dans le cas d'une vidange fixe, ne pas plonger le bout du tuyau à l'intérieur de la vidange (risque de syphonage), il est impératif que le bout du tuyau dépasse le coude de maximum 3 cm comme sur le dessin.

Avertissement : Il ne faut pas modifier la longueur du tuyau de vidange, car l'appareil ne pourrait pas vidanger correctement. En ce cas, notre société dégagera toute responsabilité.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Tuyau de vidange - 1

VALBERG VAL 15C44 XVT - Tuyau de vidange - 2

VALBERG VAL 15C44 XVT - Tuyau de vidange - 3

Raccordementelectrique

La prise avec terre de votre machine doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues selon les normes en vigueur. Si vous logement ne comporte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute perte d'utilisation qui pourrait se produit.

Intensité du fusible interieur : 10-16 A.

Votre machine est configurée pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. La machine doit être débranchée pendant le positionnement.

Aasse tension, l'efficacité de votre machine est inférieure.

Utilisez toujours la prise isolée fournie avec votre machine.

Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter un danger.

Pour des raisons de sécurité, prenez soin de tousjours débrancher la prise quand le programme est terminé.

Débranche toujours vous machine par la prise. Ne jamais tirer le cable électrique lui-même.

Installation sous un plan de travail

Si you souhaitez installer vous machine sous un plan de travail, vérifie que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent. Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre machine, restirer le plan de travail de la machine comme le montre l'illustration.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Installation sous un plan de travail - 1

Attention :Le support vertical sous lequel nous installerons notre machine en sortant son plan de travail doit etre stable afin d'eviter tout desequilibre.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Installation sous un plan de travail - 2

Pour-retirer le plan de travail de la machine, déposez les vis qui maintainnent le plan de travail situées à l'arrière de la machine. Poussez ensuite le panneau avant 1 cm de l'avant vers l'arrière et souveze-

Réglez les pieds de la machine en fonction de la pente du sol et du niveau 6 Installéz votre machine en la poussant sous le plan de travail en prénant soin de ne pas plier ou d'écraser les tuyaux.4

Attention : Une fois le plan de travail retire, la machine doit etre place dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées fig 4.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

  • Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d'alimentation en eau correspondant aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de la machine.
  • Retirez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur de la machine.
  • Reglez l'adoucisseur d'eau.
  • Ajoutez 2 kg de sel dans le compartment à sel et replisssez-le d'eau à ras bord.
  • Remplissez le compartment à produit de rincage.

Importance de la quantité de calcaire dans l'eau

Pour un bon résultat, le lava-vaisselle doit fonctionner avec de l'eau adoucie, moins calcaire. A défaut, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l'intérieur de la machine, ce qui affectera négativement la performance de lavage et de rincege de la machine et le brillant de la vaisselle. Quand l'eau traverse l'adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa durée et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de durété de l'eau, ces ions s'accumulent rapidement à l'intérieur de l'adoucisseur. Il faut donc régénérer le système adoucisseur avec du sel pour lavage-vaisselle de manière à ce qu'il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant.

Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau

Utilisez du sel spécifique pour adoucisseur de lave-vaisselle. Pour metre le sel dans le réservoir de

VALBERG VAL 15C44 XVT - Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau - 1

l'adoucisseur, enlevez d'abord le panier inférieur, puis devissez le bouchon en le tournant dans lesens inverse des aiguilles d'une montre.1 et 2

A la première utilisation du lave vaisselle, replissee le réservoir avec 2 kg de sel et completer avec de I'eau jusqu'au niveau haut du réservoir.

Si l'entonnoir 4 est livré avec le lave vaisselle, il facilitera le replissage du sel. Nettoyer le filtage et revissez le bouchon. Enlevez impératifement le sel ayant pu tomer à coté du réservoir, sur le fond inox. Si vous ne faites pas de lavage immédiatement après avoir mis du sel, mettez en marche un programme court de lavage avec une machine vide afin d'éviter d'endommager l'intérieur du lave

VALBERG VAL 15C44 XVT - Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau - 2

VALBERG VAL 15C44 XVT - Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau - 3

VALBERG VAL 15C44 XVT - Chargement du sel dans le réservoir de I'adoucisseur d'eau - 4

vaisselle (corrosion) en raison du débordement de sel dans l'appareil lors du remplissage du réservoir. Ainsi, le surplus de sel sera immédiatement enlevé au moment de l'opération de lavage.

Lorsque vous commencez à faire fonctionner votre lave-vaisselle, le réservoir du sel se remplit d'eau. Pour cette raison, mettez le sel dans le réservoir avant de commencer a utiliser votre apparéil ( comme indiqué ci-dessus)

Si vous mettez du sel en tablette dans le réservoir, ne le remplisse pas entierement. Nous vous recommendons d'utiliser du sel en grains ou en poudre.

Ne mettez jamais du sel de table dans votre lave vaiselle. Dans le cas contraire, la fonction de l'adoucisseur peut diminuer au fil du temps.

Quand le témoin indicateur de sel qui se trouve sur le panneau de commande s'allumera, replisssez à nouveau le réservoir de sel.

Languette de contrôle de la durée de l'eau

L'efficacité de lavage de votre machine dépend du degré de dureté de l'eau du robinet. C'est pourquoi cette machine est équipée d'un système qui abaisse le degré de dureté de l'eau du réseau.

L'efficacité de lavage serastraße si le système est correctement régle. Pour étabir le bon réglage, utilisez la languette de contrôle fournie avec votre machine pour connaître le degré de durée de l'eau du réseau.

Ouvrez la bandelette de contrôleFaites couler l'eau du robinet pendant 1 minPlongez la bandelette de contrôle dans l'eau pendant 1 secRetirez la bandelette de contrôle et secouez-la.Attendez 1 min.Réglez votre machine en fonction du degré de durété de l'eau constaté.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Languette de contrôle de la durée de l'eau - 1

Tableau des réglages en fonction de la durée de l'eau

Niveau de dureté de l'eauDureté allemande (dH)Dureté français (dF)Dureté britannique (dE)Indicateur du niveau de dureté
1 0-5 0-9 0-6 L1 s'affiche.
2 6-11 10-2 0 7-14 L2 s'affiche.
3 12-17 21-30 15-21 L3 s'affiche.
4 18-22 31-40 22-28 L4 s'affiche.
5 23-31 41-55 29-39 L5 s'affiche.
6 32-50 56-90 40-63 L6 s'affiche.

Si le degré de durete est supérieur à 90 dF (durete française) ou si vous utilisez de l'eau du puit, nous preconisons d'utiliser un filtr et un dispositif de traitement de I'eau.

Régléz la durée de l'eau de votre machine suivant le niveau indiqué sur la bandelette de test. Accédez au menu pour modifier la durée de l'eau. Pour accéder aux réglages du menu, maintenez les boutons d'options et de temporisation enfoncés pendant 3 secondes. L'écran affiche un message « Continue à appuyer ..X » pour vous permettre de savoir pendant combien dessecondes vous avez appuyé sur le bouton. Lorsque ce nombre est égal à zéro, les « Menu Réglages » s'affichent à l'écran.

2. Dureté de l'eau: X

Après avoir accédé au menu, Sélectionnez « 2. Dureté de l'eau: X » en utilisant les boutons haut / bas ; (Le nombre X serasemblable aux valeurs suivantes : L01,L02,L03,L04,L05,L06). Ensuite, appuyez sur le bouton de confirmation (3) ; la valeur « X » se met à clignoter. Sélectionnez la valeur souhaitée en utilisant les boutons haut / bas.

Appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer les réglages ; l'expression « Mémorisé » s'affiche à l'écran.

Mémorisé

Vos réglages sont sauvégardés et l'écran returne automatiquement au menu de réglage de la durée de l'eau.

Pour quitter le menu, vous pouze maintainir les boutons d'options et de temporisation enfoncés pendant 3 secondes comme vous l'avez fait lorsque vous accédiez au menu ou vous pouze selectionner la septieme ligne du menu (7. Menu Quitter) à l'aide du bouton de confirmation.

NB: le degré de dureté de l'eau est régèle au niveau 3 en usine. (L3)

Detergent

Utilisez un détergent spécifique concu pour lave-vaisse domestique.

Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché. Placez le détermagent dans le compartment avant de démarrer la machine. Conserve les déterments dans des endroits frais et secs, hors de portée des enfants.

Mettez les quantités nécessaires afin de préserver l'environnement. Ne pas replir le compartment à détergent plus que nécessaire, faute de quoi vos verres pourraient se rayer et le détergent pourrait mal se dissoudre.

Pour de plus amples informations sur le détermgent que vous utilisez, adressez-vous directement au fabricant du détermgent.

Remplissage du compartment à détergent

VALBERG VAL 15C44 XVT - Remplissage du compartment à détergent - 1

Pousser le loquet pour ouvrir le compartment à détergent comme indiqué sur l'illustration. On peut mesurer laonne quantité de détergent au moyen des lignes inscrites dans le bac

VALBERG VAL 15C44 XVT - Remplissage du compartment à détergent - 2

à détergent. Le bac à détergent peut contenir jusqu'à 40 cm de détergent. Ouvrir l'emballage de détergent pour lave-vaisselle et verser dans le grand compartment prélavage 5 cm de détergent si vous vaisselle est très sale ou 15 cmi si elle peu sale Si vous vaissée est restée seche pendant très longtemps, si elle contient des résidus d'aliments secs et si vous avec surcharge le lave-vaisselle, versez 5 cm de détergent dans le comparti ment de prélavage et démarrez votre machine.

Selon le degré de saleté de votre vaiselle et la dureté de l'eau dans votre région vous devrez modulier la quantité de détergent dans votre machine.

Detergents combinés

Les fabricants de détérgent proposent également des déterments combinés dénommés 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1 ...

Les détergents 2 en 1 contiennent du détermgent + du sel ou du produit de rincege. En utilisant les déterments 2 en 1, il faut tener compte des fonctions de la tablette.

Les autres détergents en tablettes comportent du détermgent + du produit de rincege + du sel + diverses autres fonctions.

De manière générale, les déterments combinés donnant des résultats suffisants dans certaines conditions d'utilisation uniquement. Ces déterments contiennent du produit de rincege et/ ou du sel dans des quantités prédéfinies.

Enutilisanteypedeproduits:

  • Toujours veiller à vérifier les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s'il s'agit d'un produit combiné.
    Vérifiez que le détergent utilisé convient à la durée de l'eau du réseau auquel la machine est raccordée.
  • Suívez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
    Si ces détergents seprésentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lavevaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartment du distributeur de détergent.

  • Ces détergents ne donnent de bons résultats que pour certains types d'utilisation. Si vous utilisez ce type de détergents, vous doivent contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d'utilisation.

  • Contactez le fabricant du détergent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage (si vous vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre machine exclut toutes réclamations dues à l'utilisation de ces types de détergents.

Usage conseillé : Pour deailles résultats en utilisant des détergents combinés, mettez quand même du sel et du produit de rinceage dans votre machine et reglez la durée de l'eau et le doseur de produit de rinceage à la position la plus)basse.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Enutilisanteypedeproduits: - 1

Pour les programmes courts, il est préférible d'utiliser des détergents en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent différemment en fonction de la température et la durée du cycle de lavage.

Attention: Si en utilisant ce type de dédTangent vous rencontres un problème quelconque que vous n'avez pas rencontresAAParavant,contactez directement le fabricant du dédTangent.

Quand vous arrêtez d'utiliser des détergents combinés

  • Remplisse les compartments à Sel et à produit de rinceage.
  • Reglez la durée de l'eau à la position la plus élevé et faites un lavage à vide.
  • Reglez la durée de l'eau.
  • Procedez au réglage voulu du doseur de produit de rincege.

Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur

On utilise du produit de rincege pour empêcher le dépôt de gouttes d'eau blanchâtres, de traces de calcaire et d'une pellicule blanche et pour un meilleur rincege. Contrairement à une opinion repandue, I ne sert pas uniquement à obtaining une vaisse plus brillante mais également une vaisse plus seche. C'est pourquoi il faut veiller à maintainir

VALBERG VAL 15C44 XVT - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur - 1

dévissez le bouchon du compartment jusqu'à ce qui

VALBERG VAL 15C44 XVT - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur - 2

une quantité suffisante de produit de
rincage dans le compartment et à
n'utiliser que des produits
spécialement concus pour lave
vaisselle.

Pour verser le produit de rinceage, compartment. Remplessez le e l'indicateur de niveau de produit de

rincage noircisse. Revissez le couvercle de manière à ce que les picots correspondent. Vous pouvez vérifier si vous doivent ajouter ou nouve machine au moyen de l'indica rincage situé sur le distributeur de déte

b le compartment contient suffisamment de produit de rinceage, tandis que si l'indicateur est clair a vous devez ajouter du produit de rinceage.

On peut régler le doseur de produit de rincege de 1 à 6. Le doseur est régle à la position 3 en urine.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du doseur - 3

Vou devez utiliser un réglage plus élevé si des taches d'eau se forment sur votre vaisselle après un lavage et un réglage plus faible s'il reste une tache bleue quand vous l'essuyez avec la main.

Attention : N'utilisez que des produits de rinceage adaptés à l'usage en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinceage créé une grande quantité de mousse et les résultats de lavage s'en trouvent affectés : nettoyez l'excedent de produit de rinceage avec un chiffon.

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELL

Si vous mettez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de la(Meilleure) façon en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de séchage.

Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installer les ustensiles ronds et profonds tels que les pots à poignées longues, les couvercles, les assiettes, les casseroles, les couverts.

Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bolfs, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles, ou le grillage de maintainien des verres et non pas contre les autres ustensiles. Ne pas incliner les verres hauts les uns contre les autres; il ne seront pas stables et pourrait être endommages.

Il est préférible d'installer les objets fins et étroits dans les parties medianes des paniers. Vous pouvez placer les cuillères parmi les autres couverts pour les empêcher de se coller les uneux autres. Pour un meilleur résultat, nous vous conseillons d'utiliser la grille à couverts. Pour éviter toutes blessures eventuelles, placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe en bas ou horizontally dans les paniers.

Attention: Placez vos couverts dans la machine de maniere à ce qu'ils n'empechent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.

Panier supérieur

Support régblé en hauteur

Ces supports sont conçus pour améliorer la capacité du panier supérieur. Vous pouvezmettre vos verres et tasses dans les supports. Vous pouvezajuster la hauteur de ces supports.Grace à cette fonction, vous pouvezmettre différentes tailles de verres sous ces supports.

Gracé aux plastiques régables en hauteur montés sur le panier, vous pouvez utiliser vos supports dans 2 hauteurs différentes. De plus, vous pouvezmettre de longues fourchettes, couteaux, et cuillères sur ces supports de manière latorale de sorte qu'ils ne bloquent pas le tour de l'hélice.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Support régblé en hauteur - 1

Ajustement du panier supérieur

Le panier supérieur de votre machine se trouve dans la position haute. Lorsque le panier est dans cette position, vous pouze placer les grandes pieces comme les poèmes etc.. dans le panier inférieur. Lorsque vous mettez le panier supérieur en bas, vous pouze placer et laver les grandes assiettes dans le panier supérieur.

Utilisez les roues pour changer la hauteur du panier. Ouvrez les pieces tenant le panier à la fin des rails du panier supérieur en le tournant vers les côtes et tirez le panier dehors. Changez la position des roues, réinstallé le panier sur le rail et fermez les pieces tenant le panier. commeça, vous mettez le panier supérieur dans une position basse.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Ajustement du panier supérieur - 1

VALBERG VAL 15C44 XVT - Ajustement du panier supérieur - 2

Panier du bas

Panierajustable

Si vous lave-vaiselle est équipé de cette fonction, vous pouvez modifier les positions des supports dans le panier du bas afin de placer la vaiselle encombrante : casserolles, poelles, etc. Vous pouvez ajuster ses supports séparement pour optimiser au moins l'espace disponible en les baissant ou en les laissant en position verticale.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Panierajustable - 1

VALBERG VAL 15C44 XVT - Panierajustable - 2

Le panier à couverts supérieur

Le panier à couverts supérieur est conçu pour vous permettre de ranger les fourchettes, les cuillères et les couteaux, les longues touches et de petits objets.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 1

Dans la mesure où il peut être facilement rétié de la machine, il vous permet de sortir votre vaiselle de l'appareil en même temps que le panier après le lavage.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 2

Le panier à couverts supérieur est composé de deux pieces : si vous souhaitez fais de la place pour la vaisselle dans le panier supérieur, vous pouvez dégager la partie gauche ou droite du panier à couverts supérieur afin de créé plus d'espace.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 3

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 4

Avertissement : Les couteaux et autres objets tranchants doivent'être disposés à l'horizontal dans le panier à couverts.

Autres chargements des paniers

Panier inférieur

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 5

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 6

Panier supérieur

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 7

Mauvais chargements

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 8

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 9

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 10

VALBERG VAL 15C44 XVT - Le panier à couverts supérieur - 11

Chargement standard et données d'essai

Capacité :

Paniers supérieur et inférieur : 15 couverts. Le panier supérieur doit etre instalé en position basse.

Detergent / Produit de lavage

5 + 25cm^3 , conformement aux normes internationales EN50242-DIN 44990 IEC 436 / Reglage du doseur de produit de rinceage : 4.

Programme test

Economique à 50^ , conformément à la norme internationale EN 50242.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Programme test - 1

VALBERG VAL 15C44 XVT - Programme test - 2

VALBERG VAL 15C44 XVT - Programme test - 3

DESCRIPTIONS DU PROGRAMME

Eléments du programme

Referans
Nombre de programmePrélavage* Jet Wash 18'Quick 30'Economique 50°CSuper 50'Dual WashAuto Intensif 60-70°C
Températures et noms de programme-35°C40°C50°C65°C65°C60-70°C
Type de déchets alimentairesCafé moins sale, lait, thé, non conservés pendant longtempsCafé moins sale, lait, thé, non conservés pendant longtempsCafé moins sale, lait, thé, Charcutieries légumes, non conservés pendant longtempsCafé moins sale, lait, thé, Charcutieries légumes, non conservés pendant longtempsSoupes, saucas, pâtes, cœurs, pilaf, pomme et plats destinés au four, alimentés frits, conservés pendant longtempsSoupes, saucas, pâtes cœurs, pilaf, pomme et plats destinés au four, alimentés frits, conservés pendant longtempsSoupes, saucas, pâtes cœurs, pilaf, pomme et plats destinés au four, alimentés frits, conservés pendant longtemps
Niveau de salatéFaibleFaibleFaibleMoyenMoyenÉlevéÉlevé
Quantité de détergent A: 25 cm315 cm3 B: 5 cm3-**BAA+BA+BA+BA+B

VALBERG VAL 15C44 XVT - DESCRIPTIONS DU PROGRAMME - 1

Durée du programme (Min.)15183015150106107-171
Consommation électrique0,020,570,740,901,291,431,30
Consommation d'eau (en litre)4,27,710,99,510,7715,412,3-24,6

Les valeurs seront les suivantes en cas d'utilisation du bouton affecté la Fonction Demi-charge :

Durée du programme (Min.)1518301334688123-151
Consommation électrique0,020,570,740,871,231,331,58
Consommation d'eau (en litre)4,27,710,99,510,711,111,9-19,9

Dual Wash: Grace à un moteur à vitesse variable, les assiettes délices qui se dans le panier supérieur se laissent laver avec une pression trouvent faible, contrairement aux assiettes très sales du panier inférieur qui le sont avec une pression plus élevé. Vous pouvez donc laver aussi bien vos assiettes délices que vos assiettes très sales en même temps.

Le programme Jetwash 18 min pour la vaiselle moins sale, non conservée pendant longtemps. Il convient à une vaiselle de quatre.
Jetwash 18 min. Seul un dédTangent en poudre doit être utilisé

Les valeurs ci-dessus sont les valeurs obtenues en conditions de laboratoire conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent changer en fonction des conditions d'utilisation du produit et de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'arrivée d'eau et température ambiente

La consommation electrique en mode Desactivé et Activé est mesure conformément à la norme EN 62301.

Le paramètre Ecomode de l'écran doit être régé sur la position "Marche" pendant la mesure.

VALBERG VAL 15C44 XVT - DESCRIPTIONS DU PROGRAMME - 2
Selection du programme et démarrage de la machine

VALBERG VAL 15C44 XVT - DESCRIPTIONS DU PROGRAMME - 3

VALBERG VAL 15C44 XVT - DESCRIPTIONS DU PROGRAMME - 4

1-On/Off (Marche/Arret)
2-Poignée de porte
3-Bouton de confirmation
4-Bouton d'options
5-Bouton de temporisation
6-Bouton Marche / Pause
7-Bouton de selection Haut
8-Bouton de selection Bas
9-Indicateur d'Hygiène renforcée
10-Indicateur de Tablette
11-Indicateur de Demi-charge
12-Indicateur Extra rapide
13-Indicateur Extra silencieux
14-Indicateur Extra sec
15-Indicateur d'advertissement de niveau de sel

16-Indicateur d'avertissement de niveau d'agent de rincege
17-Indicateur de Verrouillage infant
18-Indicateur de temporisation
19-Indicateur de Temps restant / Temps de temporisation
20-Indicateur de numero de programme
21-Ligne d'information de I'ecran
22-Indicateurs de progression du cycle de lavage
a-Symbole du cycle de lavage
b-Symbole du cycle de rinceage
c-Symbole du cycle de séchage
d-Symbole de fin de cycle

BOUTONS

Bouton Power On/Off (Marche/Arret)

1

Lorsque vous appuyez sur le bouton marche / arrêt, la machine est sous tension et l'écran affiche le dernier programme utilisé ; en position d'arrêt, les voyants de l'écran sont désactivés.

Poignée de la porte

2

Servez-vous de la poignée de porte pour fermer/ouvrir la porte du lave-vaiselle.

Bouton de confirmation

3

Permet de confirmer (sauvegarder) vos fonctions et réglages supplémentaires.

Bouton d'options

4

Vous permet d'utiliser les fonctions containues dans le menu des fonctions supplémentaires. (9-10-11-12-13-14)

Bouton de temporisation ( Retard de début ) 5

Retarde le temps de démarriage du programme que vous avez sélectionné (1 à 24 heures). Vous pouvez visualiser la durée de temporisation dans l'Indicateur de temps restant / Temps de temporisation (19). Lorsque le bouton de temporisation est enforcé, l'Indicateur de temporisation (18) s'affiche à l'écran.

Bouton Marche/Pause

6

Lorsque vous appuyez sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille), le programme sélectionné démarre et le symbole du lavage (a) s'affiche à l'écran. Vous pouvez suivre les étapes du lavage sur l'écran. (22 - a,b,c,d)

Boutons Haut / Bas

7

Ils vous permettent de parcourir les menus Programme, Fonctions supplémentaires, Temporisation et Reglages.

Fonctions supplémentaires

9

Fonction Hygène renforcée

Vous pouvez selectionner cette fonction pour obtenir une hygiene optimale et un processus de lavage plus propre en modifiant la temperture de l'eau et le temps de lavage du programme que vous avez selectionné.

Fonction Detergent tablette

10

Veuillez utiliser la fonction Detergent tablette lorsque vous utilisez un détergent qui contient du sel, un produit de rincege et d'autres fonctionnalités.

Fonction Demi-charge

11

Lorsque vous utilisez la fonction Demi-charge, trois types de lavage peuvent etre executes lavage dans le panier inférieur, dans le panier supérieur et dans les deux paniers.

Si vous avez une petite quantité de vaisselle dans votre machine et souhaitez la laver, vous pouvez également activer la fonction de semi-remplissage pour certains programmes.

Si la vaisselle est disposée dans les deux paniers, Sélectionnez la fonction de demi-charge et Sélectionnéz la position dans laquelle les deux images sont en surbrillance.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Fonction Demi-charge - 1

Si la vaisselle est contenue dans le panier supérieur uniquement, selectionnez la position dans laquelle l'image supérieur est illuminée.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Fonction Demi-charge - 2

Dans ce cas, la vaisse doit être effectuee uniquement dans le panier supérieur de votre lave-vaisselle.

Si la vaisselle est contenue dans le panier inférieur uniquement, selectionnez I a position dans laquelle l'image inférieure est illuminaee. Dans ce cas, la vaisselle 12 doit etre effectuée uniquement dans le panier inférieur de votre lave-vaisselle. Lorsque vous utilisez cette fonctionnalite, assurez-vous que le panier supieur ne contient pas de plats.

12

Extra Rapide

Permet de laver la vaisselle avec plus de pression, ce qui reduit la durée du programme sélectionné et contribue à economiser de l'eau.

13

Fonction Extra Silencieux

Permet de laver la vaisselle avec moins de pression, et assure donc un nettoyage plus précis et plus silencieux de la vaisselle.

14

Fonction Extra sechage

Grçé à la fonction Extra Sec, vous pouvez ajouter des étapes de séchage à votre programme et accenter par conséquent le séchage des plats.

Indicateurs d'advertissement

15

Indicateur d'ajretissement de niveau de sel

Afin de savoir si la quantité de sel est suffisante ou non dans votre machine, vérifie le tímoin d'advertisement de niveau de sel à l'écran. Si l'écran est illumné, replisssez la section réservée au sel.

16

Indicateur d'ajretissement de niveau d'agent de rençage

Afin de savoir si la quantité d'agent de rinceage est suffisante ou non dans votre machine, vérifie le témoin d'avertissement de niveau d'agent de rinceage à l'écran. Si l'écran est illuminé, replisssez la section réservée à l'agent de rinceage.

Selection du programme et démarrage de la machine

1- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (Power On/Off).
2- Vous pouvez selectionner le programme de lavage en utilisant les boutons haut /bas (7,8).

Remarque: Sélectionnez le programme de lavage approprié pour votre vaisse en vous référant à la page des éléments du programme dans le guide d'utilisation.

Remarque : Vous pouvez contrôler la durée du programme sur l'indicateur de temps. ( 19 )

3- Si nécessaire, vous pouvez selectionner des fonctions supplémentaires en utilisant le bouton d'option (4). 9-10-11-12-13-14)
4- Vous pouvez démarrer le programme en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille). « Programme activé » apparaitra sur l'écran et le programme sélectionné démarrera.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Selection du programme et démarrage de la machine - 1

Lorsque le programme démarre, vous pouvez voir le nom du programme sélectionné sur la Ligne d'information de l'écran (21), le temps de lavage restant sur l'indicateur du temps restant (19) et le numéro du programme sélectionné sur l'indicateur de numéro de programme (20).

VALBERG VAL 15C44 XVT - Selection du programme et démarrage de la machine - 2

Remarque: N'essayez pas ouvrir la porte de la machine pendant son fonctionnement; si cela est absolument nécessaire, arrêtez le programme en appuyant sur Start/Standby (Marche/Veille). « Programme Stopped » (Programme arrêté) s'affiche sur l'écran.

Lorsque ce message s'affiche, il vous est possible d'ouvrir la porte. De la vapeur pe s'échapper à l'ouverture de la porte: soyez prudent. Vous pouvez reprendre le programme après avoir fermé la porte et appuyé sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille). Lorsque vous appuyez sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille), « Programme activé » s'affiche sur l'écran.

Contrôle du programme

Vous pouvez suivre la progression à l'aide des symboles de contrôle du programme disponibles sur l'écran. (22 - a,b,c,d)

VALBERG VAL 15C44 XVT - Contrôle du programme - 1

Pendant le lavage, les symboles de Lavage et de Sechage s'illuminent respectivement.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Contrôle du programme - 2

Lorsque le symbole de séchage est activé, la machine reste silencieuse pendant environ 40 à 50 minutes.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Contrôle du programme - 3

Ne pas ouvrir la porte avant l'activation de l'indicateur de fin de processus. Lorsque le programme s'achève, levoyant de l'Indicateur de fin s'illumine.

Lorsque le programme que vous avez sélectionné démarre, vous pouvez visualiser l'estimation du temps restant dans l'indicateur de temps.

REMARQUE: Quelques minutes après l'achèvement du programme et l'activation du Voyant de fin de programme, vous pouze ouvrir légarement la porte et la laisser entrouverte afin d'accélérer le processus de séchage.

REMARQUE: Si la porte de la machine est ouverte ou si une coupure de courant se produit pendant lavage, la machine continues le processus au niveau où elle l'a arrêté après la fermetre de la porte ou le rétablissement du courant electrique.

REMARQUE: Si une coupure de courant se produit ou si la porte est ouverte pendant le séchage, le Programme est arrêté. La machine est alors prête pour la sélection d'un nouveau programme.

REMARQUE: Voiture machine realise un processus d'adoucisement d'eau en conformite avec la durée de l'eau du réseau. Par conséquent, pour certains lavages, le temps restant lorsqu'on s'approche de la fin du programme pourrait différer de la valeur indiquée au début. La durée totale du programme dépend également de la température ambiente, de la température de l'eau du réseau et la quantité de vaisse.

Ajout de fonctions supplémentaires au programme

Vous pouvez modifier le programme en fonction de vos préférences en ajoutant des fonctions supplémentaires au programme de lavage.

Les programmes de lavage ont été conçus de manière à offrir les membres résultats de nettoyage en fonction du type et du degré de salissure et des propriétés des matérielles lavage. Les fonctions supplémentaires ont été développées afin de générer des économies en temps, en eau et en électricité : vous pouze donc laver votre vaiselle en toute facilité. Par exemple, si vous pensez que votre vaiselle est peu sale, vous pouze selectionner la fonction Rapide (12) et rendre votre processus de lavage plus économique en termes de temps et d'eau.

Si vous envisagez d'utiliser un détermgent multiusage, vous doivent activer la fonction Détermgent tablette (10) pour de plusieurs résultats.

Si vous vivez dans une zone où l'utilisation de l'électricité est moins couetteuse la nuit, vous pouvez selectionner la fonction silence (13) et lavez votre vaissele de manière plus économique et en toute tranquililité ; cette fonction a également eté mise au point pour accentuer la précision du processus de lavage.

Les fonctions supplémentaires ne convennent pas à tous les programmes;
vous trouvez ci-dessous les fonctions appropriées pour chacun des programmes.
Pour les programmes non adaptations pour les fonctions, vous constaterez que l'indicateur de fonction n'est pas allumé.

PROGRAMMESFONCTIONS
Retar ruetadDemi-charge (3 modes)TabletteVerrouli-lage clavierExtra rapideHygiène plusExtra silencieuxExtra séchage
PrélavageXX -X - - - -
JetwashXX -X - - - -
Quick 30'XX -X - - - -X -
Economique 50°CXXXXXXXXXX
Dual WashXXXXXXXX
Super 50'XXXX-X-X
Quotidienne 60°CXXXXXXXX
Auto Intensif 60°/70°CXXXX-X-X
Auto Normale 50-60°CXXXX-X-X
Auto Délicate 30-50°CXXXX-X-X

La fonction “- ne peut pas être selectionnée La fonction ” x “ peut être selectionnée.

Les programmes sont généralement indiqués et peuvent varier en fonction des modèles.

Afin d'ajouter des fonctions supplémentaires au programme;

1-Sélectionnez le programme de lavage approprié pour votre vaiselle à l'aide des boutons haut/bas (7,8.)
2- Accédez au menu des fonctions additionnelles (4) en appuyant sur le bouton d'options. ÀpRES avoir sélectionné la fonction supplémentaire en utilisant les boutons haut/bas (7,8), illuminez les indicateurs de fonctions supplémentaires (9-10-11-12-13-14) en appuyant sur le bouton de confirmation.
3- Vous pouvez démarrer le programme en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille). « Programme started » (Programme démarré) s'affiche sur l'écran.

Certaines fonctions ne peuvent pas etre selectionnées au meme moment ; reportez-vous au schema ci-dessous.

OptionsRetardateurDemi-charge(3 modes)Tablette VerrouillageclavierExtra rapideHygiène plusExtra silencieuxExtraséchage
Retard de débutOK OKOK OK OKOK OK
Demi-charge (3 modes)OKOKOK OK OK OK OK
TabletteOK OKOK OK OK OK OK
Verrouillage clavierOK OKOKOK OK OK OK
Extra rapideOK OKOK OK-- OK
Hygiène plusOK OKOK OK ---
Extra silencieuxOK OKOK OK - -OK
Extra séchageOK OKOK OK OK -OK

Si vous souhaitez revenir à l'écran de sélection de programmes sans toute fois sélectionner une fonction supplémentaire, il vous suffira simplement d'appuyer sur le bouton d'options.

Changement de programme

Si vous souhaitez changer un programme de lavage après l'avoir démarré ;

1- Interrompez le programme en appuyant sur le bouton Start/Standby (6) (Marche/Veille). « Programme Stopped » (Programme arrêté) s'affiche sur l'écran.
2- Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur les boutons de seLECTION (7,8).
3- Vous pouvez démarrer le programme en appuyant une fois de plus sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille). « Programme started » (Programme démarré) s'affiche sur l'écran.

Remarque: Le nouveau programme commence au niveau où le programme précédent a ete arrete.

Remarque: Si vous souhaitez que le nouveau programme commence normalement, vous doivent tout d'abord annuler le-programme précédent et ensuite en selectionner un nouveau.

Annulation du programme

1- Maintenez le bouton Start/Standby (Marche/Veille) (6) enforcé pendant 3 secondes pour annuler un programme.
2-L'ecran affiche un message « Annulation programme .X » pour vous permettre de savoir

pendant combien de secondes vous avez appuyé sur le bouton. 1 minute après cette action, « Terminé » s'affiche sur l'écran.

3- ÀpRES cet avertissement, vous pouvez selectionner une fonction ou un réglage de temps supplémentaire.

Remarque: Suivant l'etape à laquelle le programme a été annulé, il peut y avoir des restes de détergent dans la machine ou sur la vaisselle.

Réglages du menu

Pour acceder aux réglages du menu, maintenez les boutons d'options et de temporisation enfoncés pendant 3 secondes. L'écran affiche un message « Continue à appuyer ... X » pour vous permettre de savoir pendant combien de secondes vous avez appuyé sur le bouton. Lorsque ce nombre est égal à zéro, les réglages du Menu s'affichent à l'écran. Vous pouvez parcourir ce menu en vous servant des boutons de seLECTION.

Pour quitter le menu, vous pouze maintainir les boutons d'options et de temporisation enfoncés pendant 3 secondes comme vous l'avez fait lorsque vous accédiez au menu ou vous pouze selectionner la septieme ligne du menu à l'aide du bouton de confirmation.

Le contenu du menu est le suivant :

  1. Langue:
  2. Durete de I'eau:
  3. Volume
  4. Luminosite:
    5.Mode Eco:
  5. Paramétres d'usine
  6. Menu Quitter

1- Paramètres de langue

Après avoir accédé aux réglages du menu, utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner la langue. Le message (1-Langue ...X) s'affiche ; X renvoie à la langue en cours. Après cela, appuyez sur le bouton de confirmation pour activer la sélection de a langue ; après avoir sélectionné la nouvelle langue, enregistrez-la en appuyant sur le bouton de confirmation.

2- Reglage de la durée de l'eau

Vous pourrait tracer ce réglage dans la section réservée à l'explication du réglage de l'adoucissement de l'eau.

3- Niveau de bruit (Volume)

Vous pouvez régler le niveau des alarmes sonores de votre machine ici. ÀpRES avoir accédé au menu, Sélectionnez l'option « 3 - Volume » en utilisant les boutons de sélection. « 3 - Volume :X » (X:L1,L2,L3) s'affiche. L1 est le niveau de bruit le plus baspendant que L3 est le niveau de bruit le plus élevé. ÀpRES avoir appuyé sur le bouton de confirmation et activé l'option « :X», Sélectionnez le niveau de bruit souhaité et enregistrez la sélection en appuyant une fois de plus sur le bouton de confirmation.

4- Niveau de luminosité

Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l'écran de votre machine iciAprès avoir accédé au menu, sélectionnez l'options « 4-Luminosité: » en utilisant les boutons de selection. « Luminosité: :X » (X:L1,L2,L3) s'affiche. L1 est le niveau de luminosité le plus bas pendant que L3 est le niveau de luminosité le plus élevé. ÀpRES avoir appuyé sur le bouton de confirmation et activé l'option « X », sélectionnez le niveau de luminosité souhaïte et enregistrez la sélection en appuyant une fois de plus sur le bouton de confirmation.

5-Mode Eco

Ce mode permet d'économiser de l'énergie en réduisant le niveau de luminosité de l'écran après 30 secondes de non-fonctionnement. Avec avoir accédé au menu, sélectionnez l'options « 5 - Mode Eco » en utilisant les boutons de seLECTION.

Le message « Mode Eco:X » (X:Non/Oui) s'affiche. ÀpRES avoir appuyé sur le bouton de confirmation, activez « X »; vous pouvez utiliser votre machine en Mode Eco ou le désactiver.

6- Paramètres d'usine

Afin de supprimer tous les paramètres que vous avez configurés et restaurer les paramètres d'usine, sélectionnez l'options « 6 - Paramètres d'usine » à l'aide des boutons de selection. Le message « Paramètres d'usine:X » (X:oui ou non) s'affiche.

Après avoir appuyé sur le bouton de confirmation, activez l'option

« X » ; vous pouvez enregistrer votre sélection en cliquant

sur « Oui » ou « Non » et en appuyant une fois de plus sur le bouton de confirmation.

Lorsque vous restaurez les paramètres d'usine, la machine retourne aux paramètres suivants.

  1. Langue

: Anglais

  1. Durete de l'eau

: L3

  1. Volume

: L2

  1. Luminosité

: L2

  1. Mode Eco

: NON

Verrouillage parental :

Voussoupiezempécherlesautrespersonnésde modifiervos paramétreslorsquelarmachineestenfonctionnement.

Après le démarrage du programme, appuyez en même temps sur le bouton de sélection haut (7) et sur le bouton de sélection bas (8) pendant 3 secondes.

Cet écran vous informe du nombre de secondes pendant lequel vous devez maintainir les boutons enfoncés à travers le message « Continue à appuyer X ». Lorsque cette période de temps est passée, le verrouillage parental est activé, «Verr. enfants ACTIVÉ » s'affiche et l'indicateur (17) s'illumine. Lorsque leverrouillage parental est activé, tous les boutons doivent être désactivés.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Verrouillage parental : - 1

Verr. enfants ACTIVÉ

00:10 P

VALBERG VAL 15C44 XVT - Verrouillage parental : - 2

Pour annuler le verrouillage parental, appuyez en même temps sur le bouton de sélection haut (7) et sur le bouton selection bas (8) pendant 3 secondes. Cet écran vous informe du nombre de secondes pendant lequel vous doiventmaintir les boutons enfoncés à travers le message « Continue à appuyer X ». Lorsque cette période de temps est passée, le verrouillage parental est annulé, « Verr enfan DÉSACTIVÉVÉ » s'affiche et l'indicateur (17) s'éteint.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Verrouillage parental : - 3

Verr enfan DÉSACTIVÉVÉ

00:10 P

Demarrage temporise : (Sommeil)

Vous pouvez retarder l'heure de démarrage du programme sélectionné de jusqu'à 24 heures. Toutefois, vous ne pouvez pas procéder à un réglage de la temporisation après le démarrage du programme. Pour pouvoir procéder à un réglage de la temporisation, le programme sélectionné ne doit pas nécessairement être en fonctionnement.

1- Appuyez sur le bouton de temporisation (5)
2- Heure « 00:00 » s'affiche sur la ligne d'information de l'écran (19) et le symbole de temporisation (18) commence à clignoter.
3- Vous pouvez régler la durée de temporisation à la valeur souhaitation à l'aide des boutons de seLECTION (7,8). Le bouton «Λ» (7) augmente la durée d'une heures pendant que le bouton «V» (8) diminue la durée d'une-heure.

En appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille), vous pouvez démarrer le compte à rebours jusqu'à l'heure de temporisation. Le symbole de temporisation (18) sera continuèlement illuminé pendant cette période. Les indicateurs de Temps restant / Temps de temporisation (19) affichent le temps de temporisation. À la fin du compte à rebours, le programme sélectionné démarre. L'écran de l'indicateur indique alors le temps restant jusqu'à la fin du programme sélectionné.

Changement de programme ou de fonction pendant la temporisation :

Interrompez la machine en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille) ; le compte à rebours s'arrête et le symbole de temporisation commence à clignoter.

Si vous appuyez sur les boutons sans interrompre la machine, vous recevez des messages d'ajretissement tels que « Retardateur actif » ou «Non valide ! »

Après l'interruption du mode sommeil, vous pouvez selectionner les programmes et ajouter des fonctions au programme, comme les sujets pertinents l'indiquent.

Lorsque vous appuyez une fois de plus sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille), cela démarre le compte à rebours jusqu'à l'heure de temporisation.

Si vous souhaitez annuler ou proceder à un nouveau réglage du temps lorsque la machine est en mode社会发展 ;

Si vous souhaitez modifier le temps de temporisation, arrêtez le compte à rebours en appuyant sur le bouton Marche/Veille. Appuyez sur le bouton de temporisation pour acceder au menu de temporisation ; règlez le nouveau Temps de temporisation en appuyant sur les boutons de selection. Démarrez le compte à rebours en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille).

Si vous souhaitez annuler le réglage de la temporisation, maintenez le bouton Start/Standby (Marche/Veille) enforcé pendant 3 secondes. L'écran vous informe du nombre de secondes pendant lequel vous doivent maintainir le bouton enforcé à le message « Annulation programme X ». Cette procédure permet d'annuler le compte à rebours.

Messages d'advertissement :

Votre machine réagit pendant son fonctionnement;

Ouvrir le robinet.

Lorsque l'avertissement ci-dessus est affché ;

1- Assurez-vous que l'eau n'est pas coupée
2- Assurez-vous que la prise d'eau est ouverte
3-Si les deux situations sont vérifiées, faites appel à un technicien qualifié.

Service d'appels

Chaque fois qu'une erreur au-delà de vos compétences survient, l'advertissement ci-dessus s'affiche.

Lorsque ce message s'affiche, faites appel à un technicien qualifié.

Lorsque votre machine affiche les averissements ci-dessus, les codes d'erreur sont indiqués après la définition. Vous pouze trouver des informations connexes dans la section « QUE FAIRE EN CAS DE PANNE » de votre guide d'utilisation.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le nettoyage régulier de la machine prolonge sa durée de vie.

De laGRAisse et du calcaire peuvent s'accumuler dans la cuve. Dans ce cas :

-Remplissez le compartment à détergent sansmettre de vaisselle dans la machine, Sélectionnez un programme qui fonctionne à haute température et mettez la machine en route. Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyage spéciaux disponibles sur le marché. (Produits de nettoyage spécial lave-vaiselle).

Nettoyage des joints de porte

-Pour nettoyer tous résidus accumulés dans les joints de porte, essuyez les joints régulierement avec un chiffon humide.

Nettoyage de la machine

Nettoyez les filtres après chaque lavage et les bras de lavage au moins une fois par semaine. Débranchez votre machine et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de commencer le nettoyage. N'utilise pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.

Filtres

Vérifiez si des résidus d'aliments se sont accumulés dans le filtré et le microfiltre.

En cas de présence de tous résidus, retirez les filtres et nettoyez-les soigneusement à l'eau courante.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Filtres - 1

a. Microfiltre extérieur
b. Filtre à déchets interieur
c. Filtre tamis métal ou plastique

VALBERG VAL 15C44 XVT - Filtres - 2

Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant, tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le en le boulevant.1

Tirez et retirez le filtré métal ou plastique. 3 Séparez ensuite le filtré à déchets et le microfiltre.2 Rincez-le abondamment à l'eau courante. Réinstallez le filtré à déchet dans le microfiltre en faisant attention de bien faire correspondre les repères. Fixez le microfiltre sous le filtré métal ou plastique et tournez-le dans le sens de la flèche ; l'ensemble est verrouillé quand on peut voir la flèche sur le microfiltre.4

VALBERG VAL 15C44 XVT - Filtres - 3

  • N'utilisez jamais votre lave-vaissselle sans filtré.
  • Une installation incorrecte du filtré diminuera l'efficacité de la machine.
  • La propriété des filtres est essentielle au bon fonctionnement de la machine.

VALBERG VAL 15C44 XVT - Filtres - 4

Bras de lavage

Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieur ne sont pas bouchés. En cas d'obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l'eau courante.

Le bras de lavage inférieur se retire en le tirant vers le haut. Pour le bras de lavage supérieur, retirez l'écrou en le tournant vers la gauche. Veillez à parfaitement serrer l'écrou en réinstallant le bras de lavage supérieur.

Filtres du tuyau d'arrivée d'eau

Le filtr de tuyau d'arrivee d'eau empoeche que voire machine soit endommagee par toute contamination (sable, argile, rouille, etc.) eventuelflement transporte dans le reseau ou l installation de plomberie interieure et previent tous desagrements tels que le jaunissement ou la formation de depots apres le lavage. Verifiez regulierement les filtres et le tuyau d'arrivalde eau et nettoyz-les si necessaire. Pour nettoyer les filtres, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtr du tuyau ainsi que le filtr du coté de I'entree du lave vaisselle et nettoyz-les a I'eau courante. Reinstallez les filtres propres dans leurs logements et reinstallez le tuyau.

QUE FAIRE EN CAS DE PANNE

CODE D'ERREURDESCRIPTION DE L'ERREURCOMMANDE
F5Alimentation en eau inadéquate• Assurez-vous que le robinet d'entrée d'eau est entièrement ouvert et qu'il n'y a aucune coupure d'eau. • Fermez le robinet d'entrée d'eau, séparez le tuyau d'entrée d'eau du robinet et nettoyez le filtré à l'extrémité de branchement du tuyau. • Redémarrez votre machine, contactez le service d'entretien si l'erreur se produit.
F3Erreur d'entrée d'eau ininterrompue• Fermez le robinet. • Contactez le service d'entretien.
F2Impossible d'évacuer l'eau résiduelle contenue dans la machine.• Le tuyau d'évacuation d'eau est obstrué. • Les filtres de votre machine pouraient être bouchés. • Eteignez, puis rallumez votre machine et activez la commande d'annulation du programme. • Si l'erreur persiste, contactez le service d'entretien.
F8Erreur de chauffage Contactez le service d'entretien.
F1L'alarme est active contre le flux d'eau• Eteignez votre machine et fermez le robinet. • Contactez le service d'entretien.
FECarte électronique défectueuse Contactez le serviced'entretien
F7Erreur de surchauffe (la température de la machine est trop élevé)Contactez le service d'entretien.
F9Erreur concernant la position du divisurContactez le service d'entretien.
F6Capteur de chauffage défectueux Contactez le serviced'entretien.

Le programme ne démarre pas

  • Vérifiez que la prise de courant est branche.
  • Vérifiez les fusions de votre installation.
  • Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
  • Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine.
  • Vérifiez que vous avez étéint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.

Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption

L'alarme antidébordement est active.
- Fermez le robinet et contactez le Service après vente.

Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s'éteignent pas après une opération de lavage

Appuyez sur la touche Marche Arrêt pourmettre l'appareil hors tension

Il reste des résidus de dédTenger dans le compartmenté à dédTenger :

Vouavesintroduitledetergentalorsquelecompartmentetaithumide.Bienverifier quele compartmentestsecavantdemettrelalessive.

Il reste de l'eau à l'intérieur de la machine à la fin du programme

  • Le tuyau de vidange est bouché ou plié.
  • Les filtres interieurs sont bouchés.
  • Le programme n'est pas encore terminé.

La machine s'arrête pendant une opération de lavage

  • Panne de courant.
    Coupure d'arrivée d'eau.
    Programme en mode suspendu.

Des bruits de vaisse remuée et des coups se font entendrependant une opération de lavage

La vaisse n'est pas installee correctement.
- Le bras de lavage heures la vaisse.

Il reste des résidus d'aliments sur la vaisselle

La vaisselle est mal installée dans la machine ; l'eau aspergée par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
Le panier est trop charge.
La vaisse se touche.
- Quantité de dédTergent insuffisante.
- Programme sélectionné inadapté, température pas assez haute.
- Bras de lavage bouché par des résidus d'aliments.
- Filtres interieurs bouchés.
- Filtres mal positionnés.
- Pompe de vidange bouchée.

Présence de taches blanches sur la vaisselle

  • Quantité de dédTergent insuffisante.
  • Réglage du doseur de produit de rincege trop faible.
  • Absence de Sel regénérant malgré le fort degré de durée de l'eau.
  • Réglage de l'adoucisseur trop faible.
  • Couvercle du compartment à sel mal fermé.

La vaisse ne seche pas

Programme sans séchage sélectionné.
- Réglage du doseur de produit de rincege trop faible.
- Vaisselle retiree trop rapidement de la machine.

Présence de taches de rouille sur la vaisselle

Vaissele en acier inoxydable de mauvaise qualite.
Teneur en Sel de I'eau de lavage elevée.
- Couvercle du compartment à sel mal fermé.
- Trop de Sel introduit dans la machine au moment du replissage. Du sel a débordé dans la cuve.
- Mise à la terre défectueuse.

Appelez le service après vente si le problème persiste après les contrôle ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.

INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES

  1. Chaque fois que vous n'utilise pas votre machine :

  2. Debranchez la machine et coupez l'eau.

  3. Laissez la portégérement entrouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables.
  4. Maintenez l'intérieur de la machine propre.

  5. Elimination des gouttes d'eau sur la vaisselle:

  6. Lavez la vaisselle avec le programme intensif.

  7. Retirez tous les recipients métalliques de la machine.
  8. N'ajoutez pas de détergent.

  9. Si vous positionnez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez au mieux en termes de consommation d'énergie et de performance de lavage et de séchage.

  10. Retirez les gros résidus avant d'installer la vaisselle sale dans la machine.
  11. Faites fonctionner la machine une fois qu'elle est entierement pleine.
  12. N'utilisez le programme de Trempage que si nécessaire.
  13. Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous choisissez un programme.
  14. La machine pouvant atteindre des températures élevées, il est deconseilé de l'inşter à côté d'un réfrigérateur.
  15. Si l'appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe, vous devez complètement vider l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d'arrivée d'eau, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau etmettre les 2 tuyaux par terre (arrivee d'eau et vidange) afin d'évacuer le maximum d'eau.Ensuite, enlever le filtre interieur, et eliminer I'eau restant d'eau a I'aide d'une éponge.
Marque déposée du fournisseur VALBERG
Modèle du fournisseurVAL 15C44 BVT - VAL 15C44 XVT
Capacité du lave-vaisselle15
Classe d'efficacité énergétiqueA++
Consommation énergétique annuelle en kWh (cEA) (cycle 280)267
Consommation énergétique (Ei) (kWh par cycle)0,90
Consommation d'énergie en mode Arrêt (W) (P0) 0,05
Consommation d'énergie en mode Laissé sur Marche (W) (P0)3,57
Consommation d'eau annuelle en litres (cEA) (cycle 280)2520
Classe d'efficacité d'essorageA
Nom du programme standardEco 50 °C
Temps de programme pour le cycle standard (min)151
Bruit dB(A)44

ELECTRODEPOT - CAMPUS

1 route de Vendeville 59155

FACHES THUMESNIL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : VAL 15C44 XVT

Catégorie : Lave-vaisselle