BEKO

WMB 81231 MS - Machine à laver BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WMB 81231 MS BEKO au format PDF.

📄 67 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice BEKO WMB 81231 MS - page 2
Voir la notice : Français FR Ελληνικά EL Magyar HU Lietuvių LT
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : WMB 81231 MS

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Techniques Capacité de lavage : 8 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A+++
Programmes de lavage 15 programmes, dont éco, rapide, délicat
Dimensions Largeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm, Profondeur : 55 cm
Poids 70 kg
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, tambour à vérifier
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement
Informations Générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - WMB 81231 MS BEKO

Que faire si ma machine à laver BEKO WMB 81231 MS ne s'allume pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'alimentation et de vidange pour déceler des fuites. Assurez-vous également que le filtre de la pompe est propre et que le joint de porte est en bon état.
Que faire si la machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez le filtre de la pompe pour voir s'il est obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou obstrué.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle un bruit inhabituel pendant le cycle d'essorage ?
Un bruit inhabituel peut être causé par une surcharge de linge ou des objets étrangers dans le tambour. Vérifiez également que la machine est de niveau.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le tambour, vous pouvez faire fonctionner un cycle à vide à haute température avec du vinaigre blanc ou un produit de nettoyage pour machines à laver.
Que faire si l'écran affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour comprendre la signification du code d'erreur et suivez les instructions pour résoudre le problème.
Comment régler la température de lavage ?
Vous pouvez régler la température de lavage en utilisant le bouton de sélection de température sur le panneau de contrôle avant de commencer le cycle.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma BEKO WMB 81231 MS ?
Oui, vous pouvez laver des vêtements délicats en sélectionnant le programme approprié conçu pour les tissus sensibles.
Quelle est la capacité de chargement de la machine à laver ?
La BEKO WMB 81231 MS a une capacité de chargement de 8 kg.
Comment programmer un lavage différé ?
Utilisez la fonction de départ différé sur le panneau de commande pour choisir le temps d'attente souhaité avant le début du cycle de lavage.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WMB 81231 MS - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WMB 81231 MS de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI WMB 81231 MS BEKO

1 Consignes importantes de sécurité Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie. Sécurité générale

  • Lesenfantsde8ansetpluslespersonnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ainsi que les personnes étrangères à ce type d’appareil peuvent utiliser ce dernier à condition d’être sous la surveillance d’une personne responsable leur permettant d’utiliserl’appareilentoutesécurité.Lesenfants nedoiventpasjoueravecoumodifierl’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doitjamaisêtreeffectuéparunenfantsansla surveillance d’une personne responsable.
  • N'installezjamaislamachinesurunsolcouvert de moquette. Sinon, l’absence de circulation d'airen-dessousdevotremachinevaentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.Cela provoquerait des problèmes avec votre machine.
  • Nefaitespasfonctionnerlamachinesilecâble d’alimentation ou la prise sont endommagés. Contactezl'agentdeserviceagréé.
  • Demandezàuntechnicienqualifiédebrancher unfusiblede16ampèresàl'emplacement d'installationduproduit.
  • Sileproduitrencontreunproblème,éviterde l'utiliseràmoinsqu'ilaitétéréparéparl'agentde serviceagrée.Vousvousexposeriezàunrisque d’électrocution !
  • VotreLave-lingeaétéconçupourreprendre sonfonctionnementencasdereprisede courantaprèsunecoupuredansl'alimentation électrique.Sivoussouhaitezannulerle programme, voir la section "Annulation du programme".
  • Branchezlamachineàunepriseéquipée d’une mise à la terre et protégée par un fusiblerespectantlesvaleursindiquéesdans le tableau des "caractéristiques techniques". Nenégligezpasdedemanderàunélectricien qualifiéd'effectuerl’installationdemiseàla terre.Notresociéténepourrapasêtretenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électriquesansmiseàlaterreconformémentà la réglementation locale.
  • Lestuyauxd'alimentationeneauetdevidange doiventêtresolidementfixésetresterenbon état.Sinon,ilyarisquedefuited'eau.
  • Nejamaisouvrirlaporteououvrirlefiltrealors qu’ilyaencoredel’eaudansletambour.Dans lecascontraire,vousvousexposezàunrisque d'inondationetdebrûlureparl'eauchaude.
  • Nepasouvrirlaportedechargementverrouillée enforçant.Celle-ciseraprêteàs’ouvrirjuste quelquesminutesaprèslafinducyclede lavage.Sivousforcezl'ouverturedelaporte de chargement, la porte et le mécanisme de verrouillagepourraients'endommager.
  • Débranchezlamachinelorsquecelle-cin’est pas utilisée.
  • Nejamaislaverlamachineenyrépandantouen yversantdel'eau!Vousvousexposeriezàun risque d’électrocution !
  • Netouchezjamaislapriseavecdesmains mouillées!Nedébranchezjamaislamachineen tirantsurlecâble,saisisseztoujourslaprisepour la débrancher.
  • Seulslesdétergents,lesadoucissants,etles suppléments appropriés pour les lave-linge automatiques peuvent être utilisés.
  • Respectezlesconseilsfigurantsurlesétiquettes des articles textiles et sur l’emballage du détergent.
  • Leproduitdoitêtredébranchépendantles procéduresd'installation,demaintenance, d'entretien,etderéparation.
  • Faitestoujoursappelauserviceagréépour touteprocédured'installationetderéparation. Laresponsabilitédufabricantnesauraitêtre engagée en cas de dommages occasionnés lorsderéparationseffectuéespardes personnes non agréées. Utilisation prévue
  • Cetappareilaétéconçupourunusage domestique. Par conséquent, il n’est pas approprié pour un usage commercial et doit respecterl'utilisationprévue.
  • Leproduitnedoitêtreutiliséquepourlelavage etlerinçagedulingepouvantêtrelavéetrincé en machine.
  • Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéface à un éventuel problème survenu à cause del'utilisationoudutransportincorrectde l'appareil. Sécurité des enfants
  • Lesappareilsélectriquessontdangereux pourlesenfants.Maintenez-lesàl’écartde lamachinelorsquecelle-cifonctionne.Neles laissezpasjoueràproximitédelamachine. UtilisezlafonctionSécuritéenfantspour empêcherauxenfantsdejoueraveclamachine.
  • N'oubliezpasdefermerlaportedechargement au moment de quitter la pièce qui abrite la machine.
  • Conserveztouslesdétergentsetadditifs soigneusement,horsdeportéedesenfants. 2 Installation Consultezl'agentdeserviceagrééleplusproche pourl'installationdevotreproduit.Pourrendrevotre machineprêteàl’emploi,veuillezlirelemanuel d'utilisationetveilleràcequelesystèmed'électricité, de drainage et d’approvisionnement en eau soient adaptésavantdefaireappelàunserviceagréé. Sicen’estpaslecas,contactezuntechnicien etunplombierqualifiéspourquelesdispositions nécessairessoienteffectuées.3

Lapréparationdel'emplacementainsiquedes installationsliéesàl'électricité,aurobinetd'eau etauxeauxuséessurlesitedel'installation relèvent de la responsabilité du client.

L'installationetlesbranchementsélectriques del'appareildoiventêtreeffectuésparl'agent deserviceagrée.Laresponsabilitédufabricant ne saurait être engagée en cas de dommages occasionnéslorsderéparationseffectuéespar des personnes non agréées.

Avantdeprocéderàl'installation,vérifiezsile produitprésentedesdéfauts.Sic'estlecas,ne lefaitespasinstaller.Lesproduitsendommagés présentent des risques pour votre sécurité.

Vérifiezquelestuyauxd'arrivéed'eauetde vidange,ainsiquelecâbled’alimentation,ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vouspoussezleproduitenplaceaprèsles procéduresd'installationoudenettoyage. Emplacement d’installation approprié

  • Installezlamachinesurunsolsolide.Nela placezpassurunemoquetteousurdes surfacessimilaires.
  • Lachargetotaledulave-lingeetdusèche-linge -àpleinecharge-lorsqu'ilssontplacésl’unau- dessusdel’autreatteintenviron180kg.Placez le produit sur un sol solide et plat présentant la capacitédeportagesuffisante.
  • N'installezpasleproduitsurlecâble d'alimentation.
  • Evitezd'installerleproduitdansdesendroitsoù la température est susceptible de descendre en dessousde0ºC.
  • Placezleproduitàaumoins1cmdesautres meubles. Retrait des renforts de conditionnement Inclinezlamachineversl'arrièrepourretirerle renfortdeconditionnement.Retirezlerenfortde conditionnement en tirant sur le ruban. Retrait des sécurités de transport

Evitezd'enleverlessécuritésdetransportavant deretirerlerenfortdeconditionnement.

Retirezlesboulonsdesécuritédetransport avantdefairefonctionnerlelave-linge.Dansle cascontraire,celaentraîneradesdégâtsàla machine!

1. Desserreztouteslesvisàl’aided’uneclé

jusqu’à ce que celles-ci tournent librement (C).

2. Enlevezlesvisdesécuritéenlesdévissantàla

main et en les tournant doucement.

3. Fixezlescachesenplastique,fournisdansle

sachetaveclemanueld'utilisation,dansles trous à l’arrière du panneau. (P)

Conservezlesvisdesécuritésoigneusement afindelesréutiliseraucasoùvousaurezbesoin de transporter le lave-linge ultérieurement.

Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis de sécurité réservées au transport ne soient correctementfixées! Raccordement de l’arrivée d’eau

Lapressiond'eauàl’arrivéerequisepourfaire fonctionnerlamachine,doitêtrecompriseentre 1et10bars(0,1–10MPa).(Ilestnécessaire dedisposerde10–80litresd’eauderobinet (grand ouvert) en une minute, pour que votre machinefonctionnesansproblèmes.)Fixezun réducteur de pression si la pression de l’eau est supérieure.

Sivoussouhaitezutiliservotreproduitàdouble arrivéed'eaucommeuneunitéàarrivéed'eau simple(eaufroide),vousdevezinstallerle dispositifd'obturationfournidanslavanned'eau chaudeavantd'utiliserleproduit.(Applicable pourlesproduitsfournisavecunjeudevis d'obturation.)

Sivoussouhaitezutiliserlesdeuxarrivéesd'eau duproduit,raccordezletuyaud'eauchaude aprèsavoirretiréledispositifd'obturationet l'ensembledejointd'étanchéitédelavanne d'eauchaude.(Applicablepourlesproduits fournisavecunjeudevisd'obturation.)

Les modèles à simple admission d’eau ne doiventpasêtreconnectésaurobinetd'eau chaude. Ce type de raccord endommagerait le linge ou le produit passerait en mode de protectionetnefonctionneraitpas.

N’utilisezpasdevieuxtuyauxd’arrivéed'eau survotreproduitneuf.Ilspourraienttachervotre linge.

1. Raccordezlestuyauxspéciauxfournisavec

lamachineauxvannesd'arrivéed’eaudela machine.Letuyaurouge(àgauche)(max.90 ºC)estceluid’arrivéed’eauchaudeetletuyau bleu(àdroite)(max.25ºC)estceluid’arrivée d’eaufroide.

Assurez-vousquelesraccordements d’eaufroideetd’eauchaudesonteffectués correctement lors de l’installation de votre machine. Sinon, votre linge pourrait être chaud enfindelavageets’user.

2. Serreztouslesécrousdestuyauxàlamain.

N'utilisezjamaisdeclépourserrercesécrous.4

3. Ouvrezlesrobinetscomplètementaprèsavoir

raccordélestuyauxpourvérifiersidel'eaune fuitpasparlespointsderaccordement.Sivous constatezdesfuites,fermezlerobinetetretirez l'écrou.Resserrezl’écrousoigneusementaprès avoirvérifiélejoint.Pourévitertoutefuited’eau oudégâtconsécutif,laissezlesrobinetsfermés lorsque la machine n’est pas utilisée. Raccordement du conduit d’évacuation

  • L’extrémitédutuyaudevidangedoitêtre directement raccordée au tuyau d’évacuation des eaux usées ou au lavabo.

Votre maison sera inondée si le tuyau sort de sonlogementpendantlavidange.Deplus,ilya unrisquedebrûlureenraisondestempératures de lavage élevées ! Pour éviter que de telles situationsneseproduisentetpourquel'arrivée etlavidanged'eaudelamachinesefassent dansdebonnesconditions,serrezcorrectement l'extrémitédutuyaudevidangedesortequ'ilne sorte pas.

  • Letuyaudoitêtreattachéàunehauteur compriseentre40et100cm.
  • Siletuyauestélevéaprèsl’avoirposésur le niveau du sol ou près de celui-ci (moins de40cmau-dessusdusol),l’évacuation d’eaudevientplusdifficileetlelingepeutse mouillerconsidérablement.C'estpourquoiles hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.
  • Pouréviterquel’eausaleneremplisselelave- lingeànouveauetpourfaciliterlavidange,évitez detremperl'extrémitédutuyaudansl'eausale oudel'insérerdanslacanalisationd'évacuation deplusde15cm.Siletuyauesttroplong, coupez-le.
  • L’extrémitédutuyaunedoitêtrenicoudée, ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la machine.
  • Silalongueurdutuyauesttrèscourte,vous pouvezyajouteruntuyaud’extensiond'origine. La longueur du tuyau peut ne pas excéder 3,2m.Pourévitertoutdysfonctionnement occasionnéparuneéventuellefuited’eau,le raccordement entre le tuyau d’extension et le tuyau de vidange du produit doit être bien inséré àl'aided'unebrideappropriée,pourempêcher toutesortieettoutefuite. Réglage des pieds

Afindes’assurerquevotreappareilfonctionne defaçonplussilencieuseetsansvibration,il doit être à niveau et équilibré sur ses pieds. Equilibrezlamachineenréglantlespieds.Sinon, lamachinepourraitsedéplaceretentraînerun certain nombre de problèmes, donc celui de la vibration.

1. Dévissezmanuellementlescontre-écroussur

2. Réglezlespiedsjusqu'àcequelamachinesoit

à niveau et équilibrée.

3. Serrezdenouveautouslescontre-écrousàla

N'utilisezaucunoutilpourdévisserlescontre- écrous.Sinon,vouspouvezlesendommager. Branchement électrique Branchezlamachineàunepriseéquipée d’unemiseàlaterreetprotégéeparunfusible respectant les valeurs indiquées dans le tableau des"caractéristiquestechniques".Notresociété ne pourra pas être tenue responsable pour les dommages qui pourraient survenir si la machine est utilisée sur un circuit électrique sans mise à la terre conformémentàlaréglementationlocale.

  • Lebranchementdoitêtreconformeàla réglementation en vigueur dans votre pays.
  • Lapriseducâbled’alimentationdoitêtre accessiblefacilementaprèsl’installation.
  • Latensionetlaprotectionadmisedufusibleou du disjoncteur sont précisées dans la section « Caractéristiques techniques ». Si la valeur de courantdufusibleoududisjoncteurdevotre domicileestinférieureà16ampères,demandez àunélectricienqualifiéd'installerunfusiblede 16ampères.
  • Latensionspécifiéedoitêtreégaleàcellede votre réseau électrique.5
  • Neréalisezpasdebranchementsutilisantdes rallonges électriques ou des multi-prises.

Lescâblesd’alimentationabîmésdoiventêtre remplacés par le Service agréé. Première mise en service Avant de commencer à utiliser votre machine, assurez-vousquetouteslespréparationsontété effectuéesconformémentauxconsignesindiquées dans les sections "Consignes importantes de sécurité"et"Installation". Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuezlapremièreopérationdansleprogramme Nettoyagedutambour.Sivotrelave-lingen'estpas dotéduprogrammeNettoyagedutambour,utilisez leprogrammeCoton-90etsélectionnezaussiles fonctionsoptionnellesEauadditionnelleetRinçage supplémentaire. Avant de mettre votre lave-linge en marche,versezautrop100gd'anti-détartranten poudre dans le compartiment à produits de lavage principal(compartimentn°II).Sil'anti-détartrantse présentesousformedetablette,mettezseulement unetablettedanslecompartimentn°II.Faitessécher l'intérieurdusouffletenutilisantuntissupropreune foisleprogrammearrivéàsonterme.

Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachine suite aux processus d’assurance qualité menés aucoursdelaproduction.Cecin’affectepas votre machine. Mise au rebut des matériaux d’emballage Lesmatériauxd'emballagesontdangereuxpourles enfants.Conserveztouslesmatériauxd'emballage dansunendroitsûr,horsdeportéedesenfants. Les matériaux d’emballage de votre lave-linge sont fabriquésàpartirdesmatériauxrecyclables.Jetez- lesdelamanièreadaptéeettriez-lesenrespectant lesinstructionsderecyclagedesdéchets.Nejetez pas ces matériaux avec les ordures ménagères habituelles. Transport de l'appareil Débranchezlelave-lingeavantdeletransporter. Retirezlesraccordementsdevidangeetd'arrivée d'eau.Evacuezcomplètementl'eaurestantedans lamachine;pourcefaire,reportez-vousàlasection "Evacuationdel'eaurestanteetnettoyagedufiltre delapompe".Installezlesvisdesécuritéréservées autransportdansl'ordreinversedelaprocédure deretrait;pourcefaire,reportez-vousàlasection "Retrait des sécurités de transport".

Nedéplacezjamaisl'appareilsansquelesvis de sécurité réservées au transport ne soient correctementfixées! Mise au rebut de l’ancienne machine Débarrassez-vousdevotrevieilappareilen respectantl'environnement. Consultezvotrerevendeurlocaloulecentrede collecte des déchets de votre région pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine. Pourlasécuritédesenfants,coupezlecâble d'alimentationetrendezlemécanismedeverrouillage delaportedechargementinopérantdesortequ'il soitinutilisableavantd'effectuerlamiseaurebutde la machine. 3 Préparation A faire pour économiser de l'énergie Lesinformationsci-aprèsvousaiderontàutiliserle produit de manière écologique et éconergétique.

  • Utilisezleproduitentenantcomptede la capacité la plus élevée autorisée par le programmequevousavezsélectionné, maisévitezdesurchargerlamachine;voir la section "Tableau des programmes et de consommation".
  • Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur l’emballage de vos produits de lavage.
  • Lavezlelingepeusaleàbassetempérature.
  • Utilisezdesprogrammesplusrapidespourde petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
  • N'utilisezpasleprélavageetdestempératures élevéespourlelingequin'estpastrèssale.
  • Sivousprévoyezdeséchervotrelingedansun sèche-linge,sélectionnezlavitessed'essorage recommandée la plus élevée pendant le processus de lavage.
  • N'utilisezpasplusdelessivequelaquantité recommandéesurl'emballagedelalessive. Trier le linge
  • Triezlelingepartypedetextile,couleur,degré de saleté et température d’eau autorisée.
  • Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurles étiquettes de vos vêtements. Préparation du linge pour le lavage
  • Desarticlesavecdesaccastillagescomme les soutiens-gorge à armature les boucles de ceinture ou les boutons métalliques endommagerontlamachine.Vouspouvez enlever les pièces métalliques ou laver les vêtements en les introduisant dans un sac à lessiveouunetaied'oreiller.
  • Videzlespochesdetouslescorpsétrangers comme les pièces, les stylos à bille et les trombones.Retournez-lesetbrossez.Detels objets peuvent endommager votre machine ou fairedubruit.

aubes et les déchirures.

  • Nelavezlesproduitsétiquetés«lavablesen machine » ou « lavables à la main » qu’avec un programme adapté.
  • Nelavezpaslescouleursetleblancensemble. Lelingeencotonneufdecouleurfoncéepeut déteindrefortement.Lavez-leséparément.
  • Lestachesdifficilesdoiventêtretraitées correctementavanttoutlavage.Encas d’incertitude,consultezunnettoyeuràsec.
  • N’utilisezqueleschangeursdecouleur/ teinture et les détartrants adaptés au lave-linge. Respecteztoujourslesconseilsfigurantsur l’emballage.
  • Lavezlespantalonsetlelingedélicatàl’envers.
  • MettezlesarticlesdelingeenlaineAngoradans le compartiment congélateur pendant quelques heures avant tout lavage. Cette précaution réduira le boulochage.
  • Leslingesintensémenttachetéspardessaletés commedelafarine,delapoussièredechaux, de la poudre de lait, etc. doivent être secoués avantd'êtreintroduitsdanslamachine.Avec le temps, de telles poussières et poudres peuventseformersurlessurfacesinternesdela machineetoccasionnerdesdégâtsmatériels. Capacité de charge appropriée La charge maximale dépend du type de linge, du degré de saleté et du programme de lavage que voussouhaitezutiliser. La machine ajuste automatiquement la quantité d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.

Veuillezsuivrelesinformationscontenues dans le « Tableau des programmes et de consommation ». Lorsque la machine est surchargée,sesperformancesdelavage chutent.Enoutre,desbruitsetdesvibrations peuvent survenir. Charger le linge

  • Ouvrezlaportedechargement.
  • Placezlesarticlesdelingedanslamachinesans les tasser.
  • Poussezlaportedechargementpourlafermer jusqu’àcequevousentendiezunbruitde verrouillage.Veillezàcequ’aucunarticlenesoit coincé dans la porte.

La porte de chargement est verrouillée pendant lefonctionnementd'unprogramme.Laportene peutêtreouvertequequelquetempsaprèslafin du programme.

Si le linge est mal disposé dans la machine, celle-ci peut émettre des bruits et vibrer. Utilisation de lessive et d'adoucissant Tiroir à produits Le tiroir à produits comprend trois compartiments: -(1)pourleprélavage - (2) pour le lavage principal –(3)pourl'adoucissant –(*)enplus,ilyaunsiphondanslecompartiment destinéàl'assouplissant.

Le tiroir à produits peut se présenter en deux typesdifférentsselonlemodèledevotre machine comme illustré ci-dessus. Lessive, adoucissant et autres agents nettoyants

  • Ajoutezlalessiveetl’adoucissantavantde mettre le programme de lavage en marche.
  • N'ouvrezjamaisletiroiràproduitspendant que le programme de lavage est en cours d’exécution !
  • Lorsquevousutilisezunprogrammesans prélavage, aucune lessive ne doit être mise dans lebacdeprélavage(compartimentn°1).
  • Dansunprogrammeavecprélavage,aucun détergent liquide ne doit être mis dans le bac de prélavage(compartimentn°1).
  • N'utilisezpasdeprogrammeavecprélavagesi vousutilisezunsachetdelessiveouuneboule dediffusiondelessive.Vouspouvezplacerces éléments directement dans le linge contenu dans votre machine.
  • Sivousutilisezunelessiveliquide,pensezà mettre le réservoir de lessive liquide dans le compartiment de lavage principal (compartiment n° 2). Choix du type de lessive Le type de lessive à utiliser dépend du type et de la couleur du tissu.
  • Utilisezdeslessivesdifférentespourlelinge coloré et le linge blanc.
  • Pourvosvêtementsdélicats,utilisezuniquement les lessives spéciales (lessive liquide, shampoing à laine, etc.).
  • Pourlelavagedulingeetdelacouettede couleurfoncée,ilestrecommandéd'utiliserune lessive liquide.
  • Lavezleslainagesavecunelessivespéciale adaptée.

N'utilisezquedeslessivesdestinées spécialement aux lave-linges.

L'utilisationdesavonenpoudren'estpas recommandée. Dosage de la quantité de lessive Le dosage du lessive à utiliser dépend de la quantité du linge, du degré de saleté et de la dureté de l’eau. Lisezattentivementlesinstructionsdufabricant portéessurl’emballagedelalessiveetrespectezles7

  • Nepasutiliserdesdosagesdépassantles quantités recommandées sur l’emballage de lalessiveafind’éviterlesproblèmesliésàun excèsdemousse,àunmauvaisrinçage,aux économiesfinancièreset,enfindecompte,àla protection de l’environnement.
  • Utilisezdesdosesdelessivepluspetitesque celles recommandées pour de petites quantités de linge ou pour du linge peu sale.
  • Utilisezleslessivesconcentréesenrespectant les recommandations de dosage. Utilisation d'adoucissant Mettezl'adoucissantdanssoncompartimentquise trouve à l’intérieur du tiroir à produits
  • Utilisezlesproportionsrecommandéessurle paquet.
  • Nedépassezjamaislerepèredeniveau (> max <) dans le compartiment destiné à l'assouplissant.
  • Sil’adoucissantaperdudesafluidité,diluez-le avecdel'eauavantdelemettredansletiroirà produits. Utilisation de lessive liquide Si le produit contient un réservoir pour lessive liquide:
  • Pensezàintroduirecelui-cidansle compartiment n° "2".
  • Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle fabricantduproduitetsuivezlesinstructions portées sur l’emballage.
  • Utilisezlesproportionsrecommandéessurle paquet.
  • Silalessiveliquideaperdudesafluidité,diluez- laavecdel'eauavantdelamettredansle réservoir pour détergent liquide. Si le produit ne contient pas de réservoir pour lessive liquide:
  • Evitezd'utiliserlalessiveliquidepourle prélavage dans un programme avec prélavage.
  • Utilisezlepot-verseurgraduéfourniparle fabricantduproduitetsuivezlesinstructions portées sur l’emballage.
  • Lalessiveliquidetachevosvêtementslorsqu'il estutiliséaveclafonctionDépartdifféré.Si vouscomptezutiliserlafonctionDépartdifféré, n'utilisezpasdelessiveliquide. Utilisation du gel et de la lessive sous forme de pastilles Avantd'utiliserlesgelsetautrescompositions détergentessousformedepastilles,lisez attentivementlesinstructionsdufabricantportées surl’emballagedelalessiveetrespectezles recommandationsdedosage.Sil'emballage duproduitquevousutilisezneprésenteaucune instruction,procédezcommesuit:
  • Sil'aspectdelalessiveengelestfluideet votre machine ne contient aucun réservoir pour lessiveliquidespéciale,versezlakessiveen gel dans le compartiment à produits de lavage principalpendantlapremièreadmissiond'eau. Sivotremachineestdotéed'unréservoirpour lessiveliquide,versez-ylalessiveavantde démarrer le programme.
  • Sil'aspectdelalessiveengeln'estpasfluide ousousformedecapsuleliquide,versez-la directement dans le tambour avant de procéder au lavage.
  • Mettezlespastillesdelessivedansle compartimentprincipal(compartimentno.II)ou directement dans le tambour avant de procéder au lavage.

Leslessivessousformedepastillespeuvent laisser des résidus dans le compartiment à lessive.Enpareillesituation,mettezlalessive sousformedepastillesaucoeurdulingeet fermezlapartieinférieuredutambour.

Utilisezlalessivesousformedepastillesoude gelsanssélectionnerlafonctionprélavage. Utilisation de l’amidon

  • Ajoutezl’amidonliquide,l’amidonenpoudre, ou le colorant dans le compartiment de l’adoucissant,conformémentauxinstructions del'emballage.
  • Evitezd'utiliseràlafoisl'assouplissantet l'amidondansuncycledelavage.
  • Nettoyezl'intérieurdelamachineàl'aided'un chiffonpropreethumideaprèsavoirutilisé l'amidon. Utilisation des produits à blanchir
  • Sélectionnezunprogrammeavecprélavage etajoutezleproduitàblanchiraudébutdu prélavage.Nemettezpasdelessivedansle compartimentdeprélavage.Vouspouvez aussisélectionnerunprogrammeavecrinçage supplémentaireetajoutezleproduitàblanchir pendantl'utilisationdel'eauenprovenancedu compartiment à lessive au cours de la première phasederinçage.
  • Evitezd'utiliserunproduitàblanchiretune lessive en les mélangeant.
  • Utilisezjusteunepetitequantité(environ50ml) deproduitàblanchiretrincezparfaitementles vêtementspouréviterqu'ilsn'irritentlapeau. Evitezdeverserleproduitàblanchirsurles vêtementsetdel'utiliseravecdeslingesde couleur.
  • Pendantl'utilisationdel'eaudejaveloxygénée, respectezlesconsignesquifigurentsur l'emballageetsélectionnezunprogrammeà basse température.
  • L'eaudejaveloxygénéepeutêtreutiliséeen association avec la lessive; cependant, si sa consistencen'estpaslamêmequecellede lalessive,versezd'abordlalessivedansle compartimentn°"II"dansletiroiràproduits etpatientezjusqu'àcequelalessivecoule pendantl'arrivéed'eaudanslamachine. Ajoutezleproduitàblanchirdanslemême8

compartimentpendantquel'arrivéedel'eaudanslamachinesepoursuit. Utilisation de détartrant

  • Quandcelaestnécessaire,utilisezlesdétartrantsadaptés,misaupointspécialementpourles lave-linge.
  • Respecteztoujourslesconseilsfigurantsurl’emballage. Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et blanc Couleurs Couleurs foncées Délicats/Laine/ Soies (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: 40-90C)(Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40C)(Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-40C)(Températures recommandées en fonction du degré de saleté: froid-30C) Degré de saleté Très sale (taches difficiles, par exemple d'herbe, de café, de fruit et de sang.) Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales. Il est recommandé d'utiliser des lessives en poudre pour nettoyer les taches de glaise et de terre et les taches qui sont sensibles aux produits à blanchir. Utilisez des lessives sans produit à blanchir.Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements très sales.Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. Normalement sale (Par exemple, taches causées par la transpiration sur les cols et manchettes) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales.Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir.Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements normalement sales. Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine. Peu sale (Pas de tache visible.) Les lessives en poudre et liquides recommandées pour le blanc peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales.Les lessives en poudre et liquides recommandées pour les couleurs peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales. Utilisez des lessives sans produit à blanchir.Les lessives liquides recommandées pour les couleurs et les couleurs foncées peuvent être utilisées aux dosages conseillés pour les vêtements peu sales.Utilisez de préférence des lessives liquides conçues pour des vêtements délicats. Les vêtements en laine et en soie doivent être lavés avec des lessives spéciales laine.9

4 Fonctionnement de l’appareil Bandeau de commande 1-Sélecteurdeprogrammes(Positionlaplusélevée«Marche/Arrêt»)2-Affichage3-AppuyezsurleboutonDépartdifféré4-Indicateurdedéroulementduprogramme5-BoutonDépart/Pause6–Touchesdesfonctionsoptionnelles7-Boutonderéglagedelavitessed'essorage8-Boutonderéglagedelatempérature Préparation de la machine Veillezàcequelestuyauxsoientbienserrés.Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinetcomplètement.Introduisezlelingedanslamachine.Ajoutezledétergentetl’adoucissant. Sélection des programmes 1. Sélectionnezleprogrammeappropriépourletype, la quantité et le degré de saleté de votre linge à partir du "Tableau des programmes et de consommation" et du tableau de températures ci-après.90˚CLinges en coton et en lin blanc très sales. (Housses pour tables de salon, nappes, serviettes, draps de lit, etc.)60˚CVêtements synthétiques ou en coton de couleur inaltérable, normalement sales (par ex. : chemises, chemises de nuit, pyjamas, etc.) et lins blancs légèrement sales (par ex. sous-vêtements, etc.)40˚C-30˚C-FroidLinge mélangé comprenant les textiles délicats (rideaux voiles, etc.), les synthétiques et les lainages.2. Sélectionnezleprogrammedésiréàl'aidedusélecteur de programmes. Les programmes sont limités à la vitesse de rotationmaximaleadaptéeautypespécifiquedevêtements. Lorsdelasélectiond'unprogramme,preneztoujours en compte le type de tissu, la couleur, le degré de saleté et la température d’eau autorisée. Sélectionnezenpermanencelatempératurenécessaire la plus basse. Une température plus élevée est synonyme de consommation d’énergie plus importante. Pour plus de détails concernant le programme, consultezle«Tableaudesprogrammesetdeconsommation » Programmes principaux Enfonctiondutypedetissu,utilisezlesprogrammesprincipaux suivants :• CotonUtilisezceprogrammepourvoslingesencoton(telsquedrapsdelit,édredonsetjeuxdetaiesd'oreiller,serviettes, sous-vêtements, etc.) Votre linge sera nettoyé avec des mouvements de lavage vigoureux au cours d’un cycle de lavage plus long.• SynthétiqueUtilisezceprogrammepourlavervoslingessynthétiques (chemises, blouses, vêtements mixtes synthétiques/cotons,etc.).Ceprogrammeestcaractérisé par un lavage doux et un cycle de lavage plus court comparé au programme « Cotons ».Pourlesrideauxetlestulles,utilisezleprogramme«Synthétique40˚C»aveclesfonctions"Prélavage"et"Anti-froissage"sélectionnées.Lavezlesvoiles/tulles en introduisant une petite quantité de détergent dans le compartiment de lavage principal puisque la

texturemailléedeceslingesfavoriseuneproduction excessivedemousse.Nemettezpasdedétergent dans le compartiment de prélavage.

  • Laine Utilisezceprogrammepourlavervoslingesen laine.)Sélectionnezlatempératureappropriéeen respectant les étiquettes de vos vêtements. Pour les lainages,utilisezdesdétergentsappropriés. Programmes supplémentaires Ilexistedesprogrammessupplémentairespourdes cas spéciaux.

Les programmes supplémentaires peuvent varierenfonctiondumodèledevotremachine.

  • Coton Eco Vouspouvezlavervotrelingeencotoneten lin normalement sale avec ce programme en économisant plus d’énergie et d’eau qu’avec tous les autres programmes de lavage adaptés au coton.Latempératuredel’eauréellepeutdifférer delatempératureducycleaffichée.Laduréedu programme peut être raccourcie automatiquement durant les dernières phases du programme si vous lavezunequantitémoindre(environ½capacitéou moins)delinge.Danscecas,laconsommation d’énergieetd’eaudiminueraencore,vousoffrant l’opportunité d’un lavage plus économique. Cette caractéristique est disponible seulement sur certains modèlesdotésd’unaffichagedutempsrestant.
  • BabyProtect (Protection Bébé) Utilisezceprogrammepourlaverlelingedebébéet celui des personnes allergiques. Pour des conditions d'hygièneoptimales,prévoiruntempsdechauffage pluslongetunephasederinçagesupplémentaire.
  • Lavage à la main Utilisezceprogrammepourlavervosvêtementsen laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes « non lavable en machine » et pour lesquels un lavage à la main est conseillé. Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, permettant de ne pas endommager vos vêtements.
  • Daily Express Utilisezceprogrammepourlaverrapidementvos linges en coton peu sales.
  • Textiles Foncés Utilisezceprogrammepourlavervoslingesde couleurfoncée,oulelingedontvoussouhaitez préserverlacouleur.Lelavagesefaitavecunpetit gestemécaniqueetàfaiblestempératures.Ilest recommandéd'utiliserledétergentliquideoule shampoingàlainepourlelingedecouleurfoncée.
  • Mix 40 Utilisezceprogrammepourlaveràlafoisvotrelinge en coton et votre linge synthétique sans avoir à les séparer. Programmes spéciaux Pourlesapplicationsspécifiques,vouspouvez sélectionner l’un des programmes suivants :
  • Rinçage Utilisezceprogrammelorsquevousvoulezeffectuer unrinçageouunamidonnageséparément.
  • Essorage + Vidange Utilisezceprogrammepourappliqueruncycle d'essorageadditionnelpourlelingeoupourdrainer l'eaudanslamachine. Avantdesélectionnerceprogramme,sélectionnezla vitessed'essoragedésiréeetappuyezsurlebouton «Démarrage/Pause».Toutd'abord,lamachine vidangeral'eauqu'ellecontient.Ensuite,elleessorera lelingeaveclavitessed'essoragerégléeetvidangera l'eauquiensortira. Sivousvoulezseulementdrainerl’eausansessorer votrelinge,sélectionnezleprogramme«Essorage etpompage»etensuite,sélectionnezlafonction «aucunessorage»àl'aideduboutondevitesse d'essorage.AppuyezsurleboutonDépart/Pause.

Utilisezunevitessed'essoragebassepourles linges délicats. Sélection de température Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné, la température maximale pour ledit programmeapparaîtsurl’indicateurdetempérature. Pourréduirelatempérature,appuyezànouveau sur le bouton de réglage de la température. La températuredécroîtgraduellement.

Sileprogrammen'apasatteintlaphasede chauffage,vouspouvezchangerlatempérature sansfairebasculerlamachineenmodePause. Sélecteur de la vitesse d’essorage Chaquefoisqu’unnouveauprogrammeest sélectionné, la vitesse d’essorage recommandée du programmesélectionnés'affichesurlevoyantde vitesse d’essorage. Pourréduirelavitessed’essorage,appuyezsurle boutonderéglagedelavitessed'essorage.Cette vitessedécroîtgraduellement.Ensuite,enfonctiondu modèleduproduit,"lesoptions"Rinçaged’attente" et"Pasd’essorage"s'affichent.Pouruneexplication decesoptions,veuillezvousreporteràlasection "Sélectiondesfonctionsoptionnelles".

Tableau des programmes et de consommation

  • : Sélectionpossible *: Automatiquementsélectionné,nonannulable. **: Programmedulabelénergétique(EN60456Ed.3) ***: Silavitessed'essoragemaximaledevotreappareilestinférieure,seulelavitessed’essoragemaximale sera disponible. - : Voir la description du programme pour la charge maximale à ne pas excéder.

Laconsommationd'eauetd'énergiepeutvariersuivantlesfluctuationsdelapression,deladuretéetde latempératuredel'eau,delatempératureambiante,dutypeetdelaquantitédelinge,delasélection desfonctionsoptionnellesetdelavitessed'essorage,ainsiquedesvariationsdelatensionélectrique.

Letempsdelavageduprogrammequevousavezsélectionnés'afficheàl'écrandelamachine.Ilesttout àfaitnormalqu'ilexistedepetitesdifférencesentreletempsindiquéàl'écranetletempsdelavageréel.

Lesfonctionsoptionnellescontenuesdansletableaupeuventvarierenfonctiondumodèledevotre machine.

Sélection des fonctions optionnelles Sélectionnezlesfonctionsoptionnellessouhaitées avantdelancerleprogramme.Deplus,vous pouvezaussisélectionnerouannulerlesfonctions optionnelles qui sont adaptées au programme en coursd’exécutionsanstoutefoisappuyersurle bouton"Départ/Pause"pendantlefonctionnement de la machine. Pour cela, la machine doit se trouver dansunephaseavantlafonctionoptionnelleque vousallezsélectionnerouannuler. Silafonctionoptionnellenepeutêtresélectionnéeou annulée,levoyantlumineuxdelafonctionoptionnelle correspondanteclignotera3foispouravertir l'utilisateur.

Certainesfonctionsnepeuventpasêtre sélectionnées ensemble. Si une deuxième fonctionoptionnelleenconflitaveclapremière est sélectionnée avant le démarrage de la machine,lafonctionsélectionnéeenpremier sera annulée et celle sélectionnée en deuxième lieuresteraactive.Parexemple,sivousvoulez sélectionnerlafonctionLavagerapideaprès avoirsélectionnélafonctionPrélavage,la fonctionPrélavageseraannuléeetlafonction Lavage rapide restera active.

Unefonctionoptionnellequin’estpas compatible avec le programme ne peut pas être sélectionnée. (Voir "Tableau des programmes et de consommation")

Lesboutonsdefonctionoptionnellepeuvent varierenfonctiondumodèledevotremachine.

  • Prélavage Un prélavage n’est utile que si le linge est très sale. La non utilisation du prélavage économisera de l'énergie,del'eau,dudétergentetdutemps.

Un prélavage sans détergent est conseillé pour les tulles et les rideaux.

  • Lavage express Cettefonctionpeutêtreutiliséepourlesprogrammes destinésaucotonestauxfibressynthétiques.Cela diminue les durées de lavage pour les articles peu sales,ainsiquelenombredecyclesderinçage.

Lorsquevoussélectionnezcettefonction optionnelle,chargezvotremachineavecla moitiédelaquantitédelingemaximalespécifiée dans le tableau des programmes.

  • Rinçage Plus Cettefonctionpermetàvotremachinedefaireun autrerinçageenplusdeceluiquiadéjàétéeffectué après le lavage principal. Ainsi, le risque d’irritation des peaux sensibles (comme celles des bébés, des peaux allergiques, etc.) due au résidu de produit de lavage sur les vêtements est diminué.
  • Repassage Facile Cettefonctionfroissemoinslesvêtementspendant leurlavage.Aveccettefonction,lemouvementdu tambour est réduit et la vitesse d’essorage est limitée pouréviterlefroissage.Parailleurs,lelavageest effectuéavecunniveaud’eauplusélevé.
  • Arrêt cuve pleine Sivousnevoulezpasdéchargervotrelingedèsla finduprogramme,vouspouvezutiliserlafonction Rinçaged’attentepourconservervotrelinge dansl’eauderinçagefinalafind’empêcheràvos vêtementsdesefroissers'iln'yapasd'eaudans lamachine.Appuyezsurlebouton“Départ/Pause“ aprèscetteprocéduresivousvoulezévacuerl’eau sans essorage. Le programme reprendra son fonctionnementetsetermineraaprèsl'évacuation del'eau. Sivousvoulezessorerlelingecontenudansl'eau, réglezlavitessed'essorageetappuyezsurlebouton ”Départ/Pause”. Leprogrammereprend.L'eauestévacuée,lelinge est essoré, et le programme est terminé.
  • Trempage Lafonctionoptionnelledetrempageassureune meilleure élimination des taches incrustées dans le linge en les retenant dans l’eau du détergent avant le démarrage du programme.
  • Nettoyage des poils d’animaux domestiques Cettefonctionvousaideàenleveravecplus d’efficacitélespoilsd’animauxdomestiquesrestés sur vos vêtements. Lorsquecettefonctionestsélectionnée,lesphases deprélavageetderinçagesupplémentairesont ajoutées au programme normal. Ainsi, le lavage sefaitavecbeaucoupd’eau(30%)etlespoils d’animaux domestiques sont éliminés avec plus d’efficacité.

Nelavezjamaisvosanimauxdomestiquesdans votre lave-linge. Départ différé GrâceàlafonctionDépartdifféré,ledémarragedu programmepeutêtredifféréde19heures.Letemps dedépartdifférépeutêtreaugmentéparincréments de1heure.

Nepasutiliserdedétergentsliquideslorsdu réglagedudépartdifféré!Vosvêtements risquent de prendre des taches. Ouvrezlaportedechargement,introduisez votrelinge,mettezledétergentdanssontiroir, etc.Sélectionnezleprogrammedelavage,la température, la vitesse d’essorage et, le cas échéant, sélectionnezlesfonctionsoptionnelles.Réglezle tempssouhaitéenappuyantsurleboutonDépart différé.AppuyezsurleboutonDépart/Pause.Le tempsdedépartdifféréquevousavezréglés'affiche. Lecompteàreboursdudépartdifférécommence. Lesymbole“_”toutprèsdutempsdedépartdifféré monteetdescendàl'écran.

Desvêtementssupplémentairespeuventêtre chargésaucoursdelapériodededépartdifféré. Àlafinducompteàrebours,laduréeduprogramme sélectionnés'affiche.Lesymbole“_”disparaîtetle programme sélectionné démarre. Changement de la période de départ différé Sivoussouhaitezchangerletempspendantle compte à rebours: AppuyezsurleboutonDépartdifféré.Ladurée seraprolongéed'uneheurechaquefoisquevous appuyerezsurlebouton.Sivoussouhaitezréduire letempsdedépartdifféré,appuyezsurlebouton Départdifféréàmaintesreprisesjusqu'àceque letempsdedépartdifférésouhaitéapparaisseà l'écran.13

Annulation de la fonction de départ différé Sivousvoulezannulerlecompteàreboursdudépart différéetcommencerleprogrammeimmédiatement: Réglezlapériodededépartdifférésurzéroou positionnezlesélecteurdeprogrammessur n'importequelprogramme.Ainsi,lafonctionDépart différéeseraannulée.Levoyant"Fin/Annulation" clignotesansarrêt.Ensuite,sélectionnezànouveau leprogrammequevoussouhaitezfairefonctionner. AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancerle programme. Lancement du programme AppuyezsurleboutonDépart/Pausepourlancer le programme. Un voyant de déroulement de programme présentant le démarrage du programme s’allume.

Siaucunprogrammen'estlancéniaucun bouton appuyé au cours de la minute qui suit le processus de sélection de programme, la machine basculera en mode "Pause" et le niveaud'illuminationdelatempérature,ainsi que la vitesse et les indicateurs de porte de chargement diminueront. Les autres voyants etindicateurss'arrêteront.Aprèsavoirtourné le sélecteur de programme ou appuyé sur n'importequelbouton,lesvoyantsetindicateurs s'allumerontànouveau. Sécurité enfants UtilisezlafonctionSécuritéenfantspourempêcher auxenfantsdejoueraveclamachine.Ainsi,vous pouvezéviterdeschangementsdansunprogramme en cours.

Sivoustournezlesélecteurdeprogrammes lorsquelemodeSécuritéenfantsestactivé, l'indication"C.on"apparaîtàl'écran.Lemode Sécuritéenfantsn'autoriseaucunchangement dans les programmes et la température sélectionnée,lavitesseetlesfonctions optionnelles.

Mêmesiunautreprogrammeestsélectionnéà l'aidedusélecteurdeprogrammespendantque lemodeSécuritéenfantsestactif,leprogramme précédemment sélectionné continuera à fonctionner. Pouractiverlasécuritéenfants: Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle1et

2etmaintenez-lesenfoncéspendant3secondes. Lesvoyantsdesboutonsdefonctionoptionnelle1et 2clignoteront,etlesindications"C03","C02","C01" apparaîtrontrespectivementàl'écrantandisque lesboutonsrestentenfoncéspendant3secondes. Ensuite,l'indication"C.on"apparaîtraàl'écran, indiquantquelemodeSécuritéenfantsestactivé.Si vousappuyezsurunboutonoutournezlesélecteur deprogrammeslorsquelemodeSécuritéenfantsest activé,lemêmemotapparaîtraàl'écran.Lesvoyants desboutonsdefonctionoptionnelle1et2utilisés pourdésactiverlemodeSécuritéenfantsclignotent 3fois. Pourdésactiverlasécuritéenfants: Appuyezsurlesboutonsdefonctionoptionnelle 1et2etmaintenez-lesenfoncéspendant3 secondeslorsdufonctionnementden'importequel programme.Lesvoyantsdesboutonsdefonction optionnelle1et2clignoteront,etlesindications "C03","C02","C01"apparaîtrontrespectivement àl'écrantandisquelesboutonsrestentenfoncés pendant3secondes.Ensuite,l'indication"C.OFF" apparaîtraàl'écran,indiquantquelemodeSécurité enfantsestdésactivé.

Enplusdelaméthodeci-dessus,pour désactiverlasécuritéenfants,faitespasserle sélecteurdeprogrammesàlapositionMarche/ Arrêtlorsqueaucunprogrammen'estencours, etsélectionnez-enunautre.

LemodeSécuritéenfantsn'estpasdésactivé après une coupure électrique ou lorsque le lave- linge est débranché. Déroulement du programme Le déroulement d’un programme en cours d’exécutionpeutêtresuiviàpartirdel'indicateurde suivi du programme. Au début de chaque nouvelle étape du programme, le voyant correspondant s’allume et celui de l’étape précédente s’éteint. Vouspouvezmodifierlesfonctionsoptionnelles,les réglagesdevitesseetdetempératuresanstoutefois interrompre le déroulement du programme pendant lefonctionnementdecedernier.Pourcefaire,le changementàeffectuerdoitsesitueràunephase aprèscelleduprogrammeencoursd'exécution.Si lechangementn'estpascompatible,lesvoyants appropriésclignoteront3fois.

Si la machine ne passe pas à la phase d'essorage,lafonctionRinçaged'attente pourrait être active ou le système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourraitêtreactivéeenraisond'unerépartition inégale du linge dans la machine. Verrouillage de la porte de chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la machine pour empêcherl'ouverturedelaportelorsqueleniveau d'eauestinapproprié. Le témoin de la porte de chargement commencera à clignoter lorsque la machine est en mode Pause. Lamachinevérifieleniveaud'eauàl'intérieur.Sile niveaud'eauestacceptable,laportedechargement s’allumeencontinupendant1à2minutes,cequi signifiequelaportedechargementpeutêtreouverte. Siparcontreleniveaud'eaun'estpasapproprié,la porte de chargement s’éteint pour indiquer que la porte de chargement ne peut être ouverte. Si vous êtesdansl'obligationd'ouvrirlaportedechargement alors que le voyant de la porte de chargement est éteint,vousdevezannulerleprogrammeencours. (VoirAnnulationd'unprogramme". Modifier les sélections après que le programme a été lancé Basculer la machine en mode Pause Appuyezsurlebouton"Départ/Pause"pourfaire basculer la machine en mode Pause pendant lefonctionnementd'unprogramme.Levoyant del'étapedanslaquellelamachinesetrouve commence à clignoter dans l’indicateur de déroulementdeprogrammepoursignifierquela14

machine est passée en mode « Pause ». Demême,lorsquelaportedechargementest prête à être ouverte, le voyant de la porte de chargements'allumeencontinuenplusdu voyantd'étapeduprogramme. Changement des réglages de vitesse et de température des fonctions optionnelles Enfonctiondelaphaseatteinteparle programme,vouspouvezannulerouactiver lesfonctionsoptionnelles.(Voir"Sélectiondes fonctionsoptionnelles". Vouspouvezégalementmodifierlesréglages de vitesse et de température. (Voir "Sélecteur de la vitesse d’essorage" et "Sélection de température".

Siaucunchangementn'estautorisé,le voyantappropriéclignotera3fois. Ajouter/retirer le linge Appuyezsurlebouton«Départ/Pause»pour mettre la machine en mode Pause. Le témoin de suivi du programme de la phase appropriée pendant laquelle la machine a été réglée en mode "Pause" clignotera. Patientezjusqu'àcequelaportedechargement soitouverte.Ouvrezlaportedechargement etajoutezouretirezlelinge.Fermezlaporte dechargement.Effectuezdeschangements danslesfonctionsoptionnelles,lesréglages de température et de vitesse, le cas échéant. Appuyezsurlebouton«Départ/Pause»pour mettre la machine en marche. Annulation du programme Pourannulerleprogramme,utilisezle sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé.Levoyant"Fin/Annulation"clignoteen continu pour indiquer que le programme est annulé. Lafonctiondepompageestactivéependant1 à 2 minutes indépendamment de la phase du programme,etqu'ilyaitounondel'eaudans la machine. Au terme de cette période, votre machine sera prête à démarrer avec la première phase du nouveau programme.

Enfonctiondelaphaseaucoursdelaquelle leprogrammeaétéannulé,vouspouvez avoirbesoind'ajouterledétergentet l'adoucissantpourleprogrammequevous avezsélectionnéànouveau. Fin du programme “Fin”(End)apparaîtàl'écranàlafindu programme.Patientezjusqu'àcequelevoyant delaportedechargements'allumeencontinu. AppuyezsurleboutonMarche/Arrêtpour éteindrelamachine.Retirezvotrelingeetfermez la porte de chargement. Votre machine est prête pour le prochain cycle de lavage. 5 Entretien et nettoyage Pour prolonger la durée de service de la machineetréduirelafréquencedesproblèmes fréquemmentrencontrés,nettoyez-laàintervalles réguliers. Nettoyage du tiroir à produits Nettoyezletiroiràproduitsàintervallesréguliers (tousles4à5cyclesdelavage)telqu'illustréci- dessous,pouréviterl'accumulationdedétergent enpoudreaufildutemps. Appuyezsurlepointilléau-dessusdusiphon danslecompartimentdestinéàl'assouplissant, puistirezversvousjusqu’àcequele compartiment soit enlevé de la machine.

Si plus d’une quantité d’eau normale et demélanged'adoucissantcommenceà seformerdanslecompartimentdestinéà l'assouplissant,lesiphondoitêtrenettoyé. Lavezletiroiràdétergentetlesiphonavec beaucoup d’eau tiède dans une bassine. Lors dunettoyage,portezdesgantsprotecteursou utilisezunebrosseappropriéepouréviterque votre peau ne touche les résidus qui se trouvent àl’intérieurdutiroir.Remettezletiroiràson emplacementinitialaprèsl'avoirnettoyéetveillez àcequ'ilsoitbienenplace. Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau Unfiltresetrouveàl’extrémitédechaquevanne d'arrivéed’eau,situéeaudosdelamachine et à l’extrémité de chaque tuyau d’admission d’eau,oùilssontraccordésaurobinet.Cesfiltres empêchent les corps étrangers et la saleté qui setrouvedansl'eaudepénétrerdanslelave- linge.Lesfiltresdoiventêtrenettoyéslorsqu'ils deviennent sales. Fermezlesrobinets.Enlevezlesécrousdes tuyauxd’arrivéed’eauafind'accéderauxfiltres surlesvannesd'arrivéed’eau.Nettoyez-lesavec unebrosseadaptée.Silesfiltressonttropsales, vouspouvezlesretireràl’aided’unepinceetles nettoyer.Extrayezlesfiltresdesextrémitésplates des tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et nettoyez-lessoigneusementàl’eaudurobinet.15

Replacezsoigneusementlesjointsetlesfiltresàleur placeetserrezlesécrousdutuyauàlamain. Evacuation de l'eau restante et nettoyage du filtre de la pompe Lesystèmedefiltrationdansvotremachineempêche les éléments solides comme les boutons, les pièces, etlesfibresdetissu,d’obstruerlaturbinedela pompe au cours de l’évacuation de l’eau de lavage. Ainsi,l'eauseraévacuéesansproblèmeetladurée deservicedelapompes'entrouveraprolongée. Sivotremachinen’évacuepasl’eau,lefiltredela pompeestobstrué.Lefiltredoitêtrenettoyéchaque foisqu'ilestobstruéoutousles3mois.L’eaudoit êtrevidangéeenpremierlieupournettoyerlefiltrede la pompe. Deplus,avantdetransporterlamachine(enla déplaçantd'unemaisonàuneautreparexemple) etencasdecongélationdel'eau,ilpeuts'avérer nécessaired'évacuercomplètementl'eau.

Lescorpsétrangerslaissésdanslefiltredela pompe peuvent endommager votre machine ou l'ameneràfairedesbruits. Pournettoyerlefiltresaleetévacuerl’eau: Débranchezlamachineafindecouperl’alimentation électrique.

Latempératuredel'eaucontenuedansla machinepeutmonterjusqu'à90ºC.Pouréviter toutrisquedebrûlure,lefiltredoitêtrenettoyé aprèslerefroidissementdel'eauquisetrouve dans la machine. Ouvrezlebouchondufiltre. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,appuyezsur l’ongletquisetrouvesurlebouchondufiltre verslebasettirezlapièceversvous. Sicelui-cicomprendunepièce,tirezdesdeuxcôtés au-dessus pour ouvrir.

Vouspouvezretirerlecouvercledufiltreen poussantlégèrementverslebasàl'aided'un minceobjetpointuenplastic,parlafentesituée au-dessusducouvercledufiltre.Evitezd'utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle. Certainsdenosproduitssontdotésd'untuyaude vidangeencasd’urgenceetd'autresparcontre n'enn'ontpas.Suivezlesétapesci-dessouspour évacuerl'eau. Pourévacuerl'eaulorsquel'appareilestdotéd'un tuyau de vidange en cas d’urgence: Sortezletuyaudevidangeencasd’urgencede sonlogement.Mettezungrandbacàl’extrémité dutuyau.Evacuezl’eaudanslebacenretirantla prise de courant à l’extrémité du tuyau. Lorsque lerécipientestplein,bloquezlasortiedutuyau enreplaçantlebouchon.Aprèsavoirvidélebac, répétezl'opérationci-dessuspourviderl'eau complètementdelamachine.Alafindel'évacuation del'eau,fermezl'extrémitéànouveauparlapriseet fixezletuyauenplace.Tournezlefiltredelapompe pourl'enlever. Pourévacuerl'eaulorsquel'appareiln'estpasdoté d'untuyaudevidangeencasd’urgence: Mettezungrandbacdevantlefiltrepourrecueillir l’eaudufiltre.Desserrezlefiltredelapompe(dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à cequel’eaucommenceàycouler.Remplissez l'eaudanslebacquevousavezplacédevant lefiltre.Gardeztoujoursunmorceaudechiffon pourabsorbertouteeaudéversée.Lorsquel'eau contenuedanslamachineestfinie,sortezlefiltre complètementenletournant.Nettoyeztousles résidusàl’intérieurdufiltre,ainsiquelesfibres,s’ily ena,autourdelazonedelaturbine.Installerlefiltre.

Sivotreproduitaunefonctiondejetd’eau, veillezàinsérerlefiltredanssonlogement danslapompe.Neforcezjamaissurlefiltre enl'installantdanssonlogement.Installez complètementlefiltreàsaplace.Sinon,l'eau peutcoulerdubouchondufiltre. Sicelui-cicomprenddeuxpièces,fermez-leen appuyantsurl’onglet.Sienrevanchel'appareil comprendunepièce,installezd'abordlesétiquettes àleursemplacementsdanslapartieinférieure,puis appuyezsurlapartiesupérieurepourfermer.16

6 Caractéristiques techniques

Afind’améliorerlaqualitéduproduit,lescaractéristiquestechniquesdecetappareilpeuventêtremodifiées sans préavis.

Lesschémasprésentésdanscemanuelsontindicatifsetpeuventnepascorrespondreexactementà votre produit.

Lesvaleursindiquéessurlesétiquettesdelamachineoudanslesdocumentsfournisaveccelle-ci,ontété obtenuesenlaboratoire,conformémentauxnormesapplicables.Cesvaleurspeuventvarierenfonction des conditions d’utilisation et d’environnement du produit. Modèles(FR) Chargemaximaledelingesec(kg) Hauteur (cm) Largeur (cm) Profondeur(cm) Poidsnet(±4kg.) Consommationélectrique(V/Hz) Courant total (A) Puissancetotale(W) Vitessed'essorage(tr/minmax.) Puissanceenmodeveille(W) Puissanceenmodeéteint(W) Textiles FoncésTextiles FoncésSynthétique Coton Prélavage Lavage principalRinçage Lavage EssorageVidange Anti-froissage(Repassage Facile)Couette(Draps)Sécurité enfantsLavage à la mainProtection Bébé(BabyProtect)Coton Eco LainagesDélicatQuotidienSous-vêtementExpress 14 Super bref express(Xpress Super Short)Express quotidien(Daily Express)Rinçage d’attenteDépart / Pause Pas d’essorageLavage rapide(Lavage express)Terminé FroidNettoyage libre-serviceTempératureMix 40 Super 40Rinçage supplémentaireRafraîchirChemises Jeans Sport Départ différéIntensifSoin FashionNettoyage des poils d’animaux domestiquesMini 30(Laine)(Rinçage Plus)(Arrêt cuve pleine)Nettoyage Eco (Eco Clean)Marche/ArrêtOuverture de porte Cetappareilestmarquédusymboledutrisélectifrelatifauxdéchetsd’équipements électriques et électroniques. Celasignifiequeceproduitdoitêtreprisenchargeparunsystèmedecollectesélectif conformémentàladirectiveeuropéenne2002/96/CEafindepouvoirsoitêtrerecyclésoit démanteléafinderéduiretoutimpactsurl’environnement. Pourplusderenseignements,vouspouvezcontactervotreadministrationlocaleou régionale. Lesproduitsélectroniquesn’ayantpasfaitl’objetd’untrisélectifsontpotentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

7 Diagnostic Impossibledelanceroudesélectionnerleprogramme.

  • Lamachineestpasséeenmodedesécuritéàcausedesproblèmesliésàl’alimentation(tensiondu circuit, pression d’eau, etc.). >>> Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur de programmes pour choisir un autre programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir "Annulation du programme") Eaudanslamachine.
  • Ilpourraitresterdel’eaudansvotremachinesuiteauxprocessusd’assurancequalitémenésaucoursde la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et n’affecte nullement votre machine. Lamachinevibreoufaitdesbruits.
  • Lamachinepourraitnepasêtreenéquilibre.>>>Réglez les pieds pour mettre la machine à niveau.
  • Ilsepeutqu'unesubstancerigidesoitentréedanslefiltredelapompe.>>>Nettoyez le filtre de la pompe.
  • Lesvisdesécuritéréservéesautransportn'ontpasétéenlevées.>>>Enlevez les vis de sécurité réservées au transport.
  • Laquantitédelingecontenuedanslamachinepourraitêtretropfaible.>>>Ajoutez du linge dans la machine.
  • Lamachinepourraitavoirétésurchargéedelinge.>>>Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon homogène dans la machine.
  • Vérifiezsilamachinen'estpasposéesurunobjetrigide.>>>Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet. La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.
  • Vérifiezsilelave-lingenes'estpasarrêtédefaçonprovisoireenraisond'unebassetension.>>>Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au niveau normal. Laduréeduprogrammen'effectueaucunprocédédecomptage.(Surlesmodèlesavecaffichage)
  • Laminuteriepourraits'arrêterpendantleprélèvementdel'eau.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
  • Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphasedechauffage.>>>L'indicateur de la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine atteigne la température sélectionnée.
  • Laminuteriepourraits'arrêterpendantlaphased'essorage.>>>Un système de détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison d'une répartition inégale du linge dans le tambour.

Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansle tambourafindeprévenirtoutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposé ànouveauetessoréunenouvellefois. La mousse déborde du tiroir à produits.

  • Tropdedétergentaétéutilisé.>>>Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits.

Verserledétergentdanslamachineappropriéepourlesprogrammesetrespectezlescharges maximalesindiquéesdansle"Tableaudesprogrammesetdeconsommation".Sivousutilisezdes produitschimiquessupplémentaires(détachants,javels,etc.),diminuezlaquantitédudétergent. Lelingerestemouilléàlafinduprogramme

  • Unequantitéexcessivedemoussepourraitavoirétéforméeetlesystèmed'absorptionautomatique demoussepourraitavoirétéactivéenraisond'uneutilisationexcessivededétergent.>>>Utilisez la quantité de détergent recommandée.

Lamachinenepassepasàlaphased'essoragelorsquelelingen’estpasuniformémentrépartidansle tambourafindeprévenirtoutdommageàlamachineetàsonenvironnement.Lelingedoitêtredisposé ànouveauetessoréunenouvellefois.

Sivousneparvenezpasàrésoudreleproblèmemalgrélerespectdesconsignesprescritesdansla présentesection,contactezvotrerevendeuroul'agentdeserviceagréé.N'essayezjamaisderéparerun appareil endommagé par vous même. 2820522186_FR/010312.171219