A12082A+++ - Machine à laver ATLANTIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A12082A+++ ATLANTIC au format PDF.

📄 82 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ATLANTIC A12082A+++ - page 1
Caractéristiques techniques Capacité de lavage : 8 kg, Classe énergétique : A+++, Vitesse d'essorage : 1400 tr/min
Programmes de lavage Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, rapide, et éco
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED, options de départ différé
Maintenance Filtre à peluches accessible, cycle de nettoyage du tambour recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements
Informations générales Dimensions : 85 x 60 x 55 cm, Poids : 70 kg, Niveau sonore : 54 dB (lavage)

FOIRE AUX QUESTIONS - A12082A+++ ATLANTIC

Pourquoi ma machine à laver ATLANTIC A12082A+++ ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le hublot est bien fermé et que le programme de lavage a été sélectionné.
Comment puis-je résoudre un problème de bruit excessif pendant le lavage ?
Assurez-vous que la machine est bien nivelée et que les pieds sont ajustés. Vérifiez également que les vêtements ne sont pas enroulés autour du tambour.
Pourquoi ma machine à laver ATLANTIC A12082A+++ ne vidange-t-elle pas l'eau ?
Vérifiez le filtre de vidange pour voir s'il est obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bouché.
Comment puis-je enlever une odeur désagréable de ma machine à laver ?
Effectuez un cycle de lavage à vide avec du vinaigre blanc et un peu de bicarbonate de soude. Pensez également à laisser la porte ouverte après chaque utilisation pour permettre à la machine de sécher.
Que faire si la machine à laver affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. En général, cela indique un problème spécifique que vous pouvez résoudre ou qui nécessite l'intervention d'un technicien.
Puis-je laver des vêtements délicats dans ma machine à laver ATLANTIC A12082A+++ ?
Oui, utilisez le programme délicat pour laver les vêtements sensibles. Assurez-vous de lire les étiquettes de lavage pour éviter d'endommager les tissus.
Comment régler la température de lavage sur ma machine à laver ?
Sélectionnez le programme de lavage souhaité, puis utilisez le bouton de température pour ajuster la chaleur de l'eau selon vos besoins.
Est-il normal que ma machine à laver consomme beaucoup d'eau ?
La consommation d'eau dépend du programme sélectionné et de la taille de la charge. Vérifiez les réglages et ajustez-les si nécessaire pour une utilisation plus efficace.
Que faire si la machine à laver ne se remplit pas d'eau ?
Vérifiez que l'arrivée d'eau est ouverte et que le tuyau d'arrivée n'est pas plié ou bouché. Assurez-vous également que le filtre d'entrée n'est pas obstrué.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Effectuez régulièrement un cycle de nettoyage à vide avec un produit spécial pour machine à laver ou avec du vinaigre blanc pour éliminer les résidus.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A12082A+++ - ATLANTIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A12082A+++ de la marque ATLANTIC.

MODE D'EMPLOI A12082A+++ ATLANTIC

Lave-linge Notice d’utilisation Manuel de l’utilisateur FRLAVAGE

Séparez votre linge en fonction de leurs types (coton, synthétique, délicat, laine, etc.), leurs températures (froid, 30 °, 40 °, 60 °, 90 °) et le degré de saleté (légèrement taché, taché, trop taché). Répartition du linge

Comment enlever le linge de l'appareil

Démarrage de votre machine

  • Branchez votre lave-linge à une prise électrique.• Ouvrez le robinet d'eau. En appuyant sur le bouton Marche/Pause, vous pouvez lancer le programme que vous avez sélectionné, suspendre un programme en cours.
  • Une fois le programme terminé, votre lave-linge s'éteint automatiquement.
  • « FIN » (Programme terminé) s'affiche à l'écran.
  • Ouvrez la porte de votre lave-linge et retirez le linge. 52144354Sélection des programmes (*)
  • Ouvrez la porte de votre machine.
  • Répartissez votre linge dans la machine. Comment placer le linge dans le lave-linge

1- Compartiment de prélavage

2- Compartiment de lavage

3- Compartiment pour assouplissant

Comment verser le détergent dans le lave-linge

  • Vous pouvez sélectionner le programme par lequel vous voulez laver votre linge à travers le bouton de programme.
  • Vous pouvez paramétrer l'opération de sélection de programme en tournant le bouton de programme dans les deux sens.
  • Assurez-vous que le bouton de programme est positionné exactement sur le programme que vous avez sélectionné. (*) Les programmes de lavage varient selon le modèle de votre appareil.

Affichage électronique(*) Sur l'affichage électronique, vous pouvez voir la température d'eau de lavage, la vitesse de rotation de filature de votre machine, une fois le lavage terminé, les fonctions auxiliaires que vous avez sélectionnés et l'étape du programme que vous avez choisi est (prélavage / lavage, rinçage , filage ). Par ailleurs, l'affichage électronique va vous avertir au moyen de symboles d'erreur sur l'afficheur lorsqu'une erreur est survenue sur votre machine et il vous informe de l'achèvement du programme de lavage en révélant l'expression "FIN" sur l'afficheur dès que le programme de lavage que vous avez sélectionné est également terminé.

1- Afficheur numérique

2- Bouton de réglage de la température de l’eau

3- Bouton de réglage de vitesse Rpm

4- Affichage de la fonction auxiliaire de démarrage

5- Bouton de la fonction auxiliaire

6-Bouton Démarrer / Pause

7- Symbole de la fonction auxiliaire

8- Affichage de fonction

9- Affichage de l'étape de lavage

10- Affichage électronique

(*) Les fonctions auxiliaires varient selon le modèle de votre appareil. Anti-allergie4 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE

  • Consignes d’utilisation 4-5
  • Consignesgénérales 6-7-8-9
  • Branchementélectrique 26
  • Branchementdutuyaud’arrivéed’eau27-28
  • Manettesélecteurdeprogramme 33
  • Fonctionsauxiliaires 43-44-45-46-47-48
  • Filtresd’arrivéed’eau 61

CHAPITRE -9 : CODES PANNES 71

  • Mise au rebut de votre ancien Lave-linge 78
  • Lire complètement cette notice d’utilisation avant d’utiliser le lave- linge.
  • Ce lave-linge est destiné uniquement à un usage domestique (excluant toute utilisation de type professionnelle), ainsi que les usages suivants: - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.
  • Gardezvosanimauxdecompagnieloinde votrelave-linge.
  • Vériezl’emballagedevotrelave-linge avantl’installationetlasurfaceextérieure aprèsl’avoirdéballé.Nepasfairefonctionner lesmachinesendommagéesouavecun emballagedéfectueux.
  • Faitesinstallervotrelave-lingeuniquement parunpersonnelagréé.Touteinterventionsur votrelave-lingeparunepersonneautreque lesserviceshabilitésannuleravotregarantie.7 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (Consignes d’utilisation)
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfants âgésd’aumoins8ansetpardespersonnes ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesou mentalesréduitesoudénuéesd’expérienceou deconnaissance,s’ils(sielles)sontcorrecte- mentsurveillé(e)sousidesinstructionsrelatives àl’utilisationdel’appareilentoutesécuritéleur ontétédonnéesetsilesrisquesencourusont étéappréhendés.Lesenfantsnedoiventpas joueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretien parl’usagernedoiventpasêtreeffectuéspar desenfantssanssurveillance.
  • Utilisezvotrelave-lingeuniquementpourles textilesprévuspourlelavageparlefabricant.
  • Avant de faire fonctionner le lave-linge, re- tirez les 4 vis de transport et les entretoises en caoutchouc à l’arrière de la machine. Le non-retrait des vis peut provoquer de fortes vibrations, du bruit et un dysfonctionnement du produit, , ce qui entraînerait l’annulation de la garantie.
  • Votrelave-lingen’estpascouvertparlagaran- tiepourlesdéfautscauséspartouttypedefac- teursexternes(pesticides,incendies,pluie,gel, soleil,etc...)
  • Veuilleznepasjetercettenoticed’utilisation; conservez-lapouruneconsultationultérieure. Vous-mêmeouquelqu’und’autrepourraiten avoirbesoinàl’avenir.8
  • Latempératureambianteadéquatepourun fonctionnementnormaldevotrelave-lingese situeentre15et25°.
  • Lestuyauxgeléspeuventsedéchireretex- ploser.Danslesrégionsoùlatempératureest endessousdezéro,latempératureambiante pourraitmettreenpérillebonfonctionnementde lacarteélectronique.
  • Assurez-vousquelesvêtementsquevous placerezdansvotrelave-lingenecontiennent aucunobjetétranger(clou,aiguille,piècesde monnaie,briquet,allumettes,pince,etc.)dans leurspoches.Cesobjetspeuventendommager votremachine.
  • Il est recommandé d’effectuer la première opération de lavage à 90˚ dans le programme coton et sans linge en versant une ½ quantité de lessive dans le 2ème compartiment du tiroir à lessive. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE
  • Ilestconseillédedébranchervotrelave- lingeetdefermerlerobinetd’arrivéed’eausi vousn’utilisezpasvotrelave-lingependant unelonguepériode.Deplus,ouvrezlehublot devotrelave-lingepouréviterlaformationde mauvaisesodeursduesàl’humidité.
  • Desrestesd’eaupeuventêtreobservés dansvotrelave-lingeaprèslesessaiset analyseseffectuésenraisondesprocédures decontrôlequalité.Cecin’endommagerapas votreappareil.
  • Rappelez-vousquelesmatériaux d’emballagedevotrelave-lingepeuventêtre dangereuxpourlesenfants.
  • Gardezlesmatériauxd’emballagedansun endroithorsdeportéedesenfantsous’en débarrasserdemanièreappropriée.
  • Encasdepanne,débranchez l’appareilenpremieretensuite fermezlerobinet.Netentezpasde réparerparvous-même,contactez toujoursleserviceagréépourob- tenirdesconseils.
  • Laquantitédelingequevous mettezdansvotrelave-lingene doitpasdépasserlaquantitémaxi- maleindiquée.
  • Nejamaisforcerlaportepour l’ouvrirlorsquelamachineesten marche.
  • Lelavagedesvêtementscou- vertsdefarinedansvotremachine l’endommage.Nepaslaverles vêtementscouvertsdefarinedans votremachine. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
  • Veuillezrespecterlaquantitédelessive/ assouplissantprescriteparlesfabricantslors del’utilisationd’assouplissantoudeproduits similairesdansvotremachine.
  • Installezvotreappareildansunendroitoù saportepeutêtrecomplètementouverte.(Ne pasplacervotreappareildanslesendroitsoù saportenepeutpass’ouvrircomplètement.)
  • Installezvotremachinedansdesendroits quipeuventêtreentièrementaérésetpour- raientavoirunecirculationd’airconstante.12 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) Vous devez lire ces consignes pour vous protéger et protéger vos proches contre des accidents et des risques mortels. RISQUE DE BRÛLURE ! Nepastoucherletuyaudevidangeet l’eaulorsdelavidangecomptetenuquele lave-lingepeutatteindredestempératures élevéeslorsdesonfonctionnement.13 CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE (CONSIGNES DE SÉCURITÉ) RISQUE DE DÉCÈS À CAUSE DU COURANT ÉLECTRIQUE !
  • Évitezd’utiliserdesmulti-prisesou rallonges.
  • Nepasbrancherlelave-linge dansdesprisesélectriques endommagées
  • Netirezjamaissurlecâblelorsque vousdébranchezlelave-linge. Débranchezuniquementauniveau delapriseauboutducâble.
  • Évitezdebrancheroude débrancherlelave-lingeavecdes mainsmouilléesaurisqued’être victimed’uneélectrocution!
  • Nejamaistoucherlelave-linge aveclesmainsoulespieds mouillés.
  • Silecâbled’alimentationest endommagé,ildoitêtreremplacé parlefabricant,sonservice après-venteoudespersonnesde qualicationsimilaireand’éviterun danger.Risque d’inondation ! (dans le cas d’une installation sur un lavabo, bac ou évier).
  • Vériezsil’eaus’écouleviteoupasavant deplacerletuyaudevidange.
  • Prenezlesmesuresnécessairespouréviter queletuyaudevidangenesedécroche.La puissancedel’eaud’untuyauquin’estpasé correctementpeutledéplacerendehorsdu bacreceveur
  • Vérieztoujoursquelabondedubac receveur(bouchon)estouverte,and’avoir uneévacuationcorrecteetéviterainsiun débordementouuneinondation.
  • Lateneurensouffrededécapantspour peinturepourraitprovoquerunecorrosion. Pourcetteraison,nejamaisutiliserdes matériauxdécapantsdansvotrelave-linge.
  • Nejamaisutiliserdesproduitsquicon- tiennentdessolvants(commelelavage desgaz)dansvotrelave-linge.
  • Retireztouslesobjetsdanslespoches devosvêtements(aiguille,trombone,bri- quet,allumettes,etc.)lorsquevousles placezdansvotrelave-linge. Ces objets présentent un risque d’incendie ou d’explosion. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE

(CONSIGNES DE SÉCURITÉ)16

Risque de chute et de blessure !

  • Nemontezpassurvotrelave-linge.Le dessusdevotrelave-lingepeutsebriseret vousrisquezdevousblesser.
  • Rangezletuyau,lecâbleetl’emballage devotrelave-lingelorsdel’installation.Vous pourrieztrébucherettomber.
  • Nemettezpasvotrelave-lingeàl’enversou surlecôté.
  • Nesoulevezpasvotrelave-lingeenleten- antpardespiècesamovibles(tiroiràlessive, hublot).Cespiècespeuventsebriseretvous causerdesblessures.
  • Vouspouveztrébucheretvousblessersi lesmatériauxcommeletuyauetlescâbles nesontpascorrectementstockésaprès l’installationdevotrelave-linge. Le lave-linge doit être transporté par au moins 2 personnes. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE

(CONSIGNES DE SÉCURITÉ)1717

Sécurité des enfants !

  • Nelaissezpaslesenfantsauprèsdu lave-lingesanssurveillance.Lesenfants peuvents’enfermerdanslelave-lingeet lerisquededécèspeutsurvenir.
  • Leverreduhublotetsasurface peuventêtreextrêmementchauds lorsquelelave-lingefonctionne. Eloignezimpérativementlesjeunes enfantsquandlelave-lingefonctionne, carilspourraientsebrûlerlapeaus’ils touchentauhublotenverre.
  • Conservezlesmatériauxd’emballage horsdelaportéedesenfants.
  • Descasd’empoisonnementpourraient êtreobservésencasd’ingestiondes lessivesetdesproduitsd’entretien,et lesyeuxoulapeaupeuventêtreirrités s’ilsentrentencontactaveccesproduits. Gardezlesproduitsdenettoyagehorsde laportéedesenfants. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE

(CONSIGNES DE SÉCURITÉ)18

Mise au rebut des matériaux d’emballage Lesmatériauxd’emballageprotègentvotre machinecontrelesdommagesquipourraient survenirpendantletransport.Cesmatériaux sontrespectueuxdel’environnementpuisqu’ils sontrecyclables.Lerecyclagedesmatériaux fournitàlafoisdeséconomiesdematières premièresetbaisselaproductiondedéchets. Mise au rebut des vieilles machines Lesvieuxappareilsélectriquesou électroniquespeuventencorecontenir despiècesrécupérables.Donc,nejetez jamaislesvieuxappareilsquevous n’utilisezplus. Veillezàcequelespiècesdevosvieux appareilsélectroniquesouélectriquessoient réutiliséesenlesdonnantdansdescentresde collecteprévusparlesautoritésconcernées. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr, jusqu’à ce qu’ils soient mis au rebut hors de votre domicile. CHAPITRE -1 : AVANT D’UTILISER VOTRE LAVE-LINGE

  • Laquantitédelingequevousmettezdans votrelave-lingedoitcorrespondre àcelleindiquéesurlanoticeenfonction duprogrammechoisi.Exemple,sivous choisissezleprogrammen°1,laquantité correctedelingeàlaverserade““kgpour avoirlameilleureperformanceénergétiqueen eauetélectricité.
  • Lanon-utilisationdelafonctiondeprélavage pourlelingepeusaleetnormalpermet d’économiserl’électricitéetl’eau.(sivotrelave lingeestéquipéduprogrammeprélavage- selonmodèle).20 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (ASPECT GÉNÉRAL) Manettesélecteurde programmes Dessus Tiroirproduits lessiviels Hublot Couvercledultredela pompedevidange Ecrand’afchage(Dis- play)ettouchesdefonc- tionsauxiliaires21 CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (ASPECT GÉNÉRAL) Visdebridagepourle transport Visdebridagepourle transport Visdebridagepourle transport Visdebridagepourle transport Arrivéed’eau Tuyaudevidange Câbled’alimentation22 Maximum:1Mpa Minimum:0,1Mpa

(220-240)V~/50Hz CHAPITRE -2 : APERÇU DE VOTRE LAVE-LINGE (SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES) Tension/fréquencede fonctionnement(V/Hz) Couranttotal(A) Pressiond’eau(Mpa) Puissancetotale(W) Capacitémaximumde lingesec(kg) Vitessed’essorage maxi(tr/min) Nombredeprogrammes Dimensions(Hauteurx LargeurxProfondeur)(mm)23 Avantdefairefonctionnerle lave-linge,retirezles4vis detransportetlesentretois- esencaoutchoucàl’arrière delamachine.Lenon-retrait desvispeutprovoquerde fortesvibrations,dubruitet undysfonctionnementdu produit,(annulationdela garantie). Pourcetteraison,lesvisde bridagetransportdoivent êtredévisséesparrotation danslesensantihoraireà l’aided’unecléappropriée.

Vousdeveztirersurles visdebridagepourles enlever. Danslestrouslaissés libresaprès avoirenlevélesvisde bridagecomplètes, mettezlesbouchonsen plastiques(fournisavecles accessoires). Lesvisdebridage transportdoiventêtre stockéesand’être disponiblesdanslecas d’untransportultérieur. REMARQUE: Vous devez absolument retirer les vis de bridage de votre lave-linge avant la première utilisation. Les pannes dues à la mise en marche des machines avec des vis de bridage xées ne sont pas couvertes par la garantie.

  • Pourcefaire,desserrezl’écroudeblocageenplastique.
  • Unefoisquelelave-lingeestbienéquilibré,serrezl’écrou deblocageenplastiqueenletournantverslehaut.
  • Lorsquevousnettoyezlesol,surlequelreposevotre lave-linge,veillezànepasdéséquilibrerlespiedsde stabilisation.

CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE VOTRE LAVE-LINGE

REGLAGE DES PIEDS2828

  • Votrelave-lingefonctionnesousunetensionde 220-240Vet50Hz.
  • Lecordond’alimentationdevotrelave-lingeest équipéd’uneprisemâleavecterre.Cetteprisedoit impérativementêtrebranchéeàuneprisemurale 10ampèresavecterre.
  • Lesfusiblesdelaligned’alimentationélectriquedoivent égalementêtrede10ampères.
  • Sivousnedisposezpasd’uneinstallationconformeaux normesobligatoires,ilfaudralafairemodierparun technicienqualié.
  • Notresociétésedégagedetouteresponsabilitéencas dedommageséventuelsquirésulteraientd’uneinstallation sansmiseàlaterre. REMARQUE : Le fait de faire fonctionner votre lave-linge sous une tension faible réduira son cycle de vie et aura une inci- dence sur sa performance.
  • Votrelave-lingeestprévupourêtreraccordésur unearrivéed’eaufroide.Leletagemaledurobi- netdevraavoirunedimension3/4”(20x27).
  • Pourévitertoutefuiteauniveaudesraccords, 2joints(dontunavecltre)sontfournisavecle tuyau.
  • Branchezleraccord(coudé)dutuyaud’arrivée d’eauàl’arrièredulave-lingeavecunjointet l’autreraccord(droit)aurobinetaveclejointavec ltre.Serrezles2raccordsàlamain(pinceàex- clurepouréviterd’abîmerlesécrousplastiques). Unconseil:servez-vousd’untorchonpourserrer lesécrous,ceseraplusfacile)Encasdedoute, faitesbrancherlelave-lingeparuninstallateur qualié.
  • Sivotreinstallationd’eauestnonconforme, veuillezvousadresseràunplombier.
  • Unepressiond’eaude0,1-1Mpa(1-10bars) assureraunfonctionnementcorrectdevotre machine.(0.4Mpacorrespondàenviron8litres d’eau/minuteavecunrobinetentièrementouvert).
  • Unefoislesbranchementseffectués,vériez l’absencedefuitesauniveaudesraccordsenou- vrantentièrementlerobinet.
  • Assurez-vousquelenouveautuyaud’arrivéed’eaunesoit pasplié,ssuréouécrasé. Le lave-linge doit être raccordé au réseau de distribution d’eau en utilisant les tuyaux de raccordement neufs fournis avec le lave-linge , il convient de ne pas réutiliser les tuyaux de raccordement usagés.
  • L’extrémitédutuyaudevidangepeutêtre raccordéàundispositifspéciqueliédirec- tementausyphond’unlavabooud’un évier.
  • N’essayezjamaisderalongerletuyaude vidanged’eauenleraccordant.
  • Nemettezpasletuyaudevidangede votrelave-lingedansunrécipient,ouun seau.
  • Assurez-vousqueletuyaudevidange n’estpasplié,tordu,écraséouétiré

Tiroirproduitslessiviels Manettesélecteurde programmes Ecrand’afchageet touchesdefonctions auxiliaires(selon modèle)33

CHAPITRE -4 : BANDEAU DE COMMANDE

(TIROIR PRODUITS LESSIVIELS) (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarieren fonctionduproduitacheté. CompartimentLavage Kitpourlessiveliquide Différentsniveauxpour lalessiveenpoudre Compartiment adoucissant Compartimentprélavage34 Compartiment Lavage (N° 2): Cecompartimentestprévuuniquement pourleslessives(liquideoupoudre), etproduitsanti-calcaire.Vouspouvez utiliserdeslessivesliquidespourtousles programmes sansprélavage.Placezlekitpour détergentliquidedansce compartimentetdosezlaquantitéde lessiveliquideenfonctiondes indicationsdufabricant. Compartiment Adoucissant (central): Versezvotreassouplissantdansce compartiment.Nedépassezpasleniveau MAXsinonl’assouplissants’écouleradans l’eaudelavagevialesiphon.Les assouplissantstrèsconcentrésdoiventêtre diluésavecunpeud’eauavantdelesverser danslebacàproduits.Unassouplissant trèsconcentrébouchelesiphonetempêche l’écoulementduproduit Compartiment Prélavage (N° 1): Pourlelingetrèssale,sélectionnez unprogrammeavecprélavage, versez¼deladosededétergent danslecompartimentn°1dubacà produitsetlaquantitérestantedansle compartimentn°2 (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarier enfonctionduproduitacheté.

  • Lesélecteurdeprogrammevouspermetdesélectionner leprogrammedelavagedevotrelinge.Choisissezlepro- grammedevotrechoixentournantlesélecteurdansles deuxsens.Veillezàbienpositionnerlerepèrederéglage surleprogrammedevotrechoix.Sivouspositionnezle sélecteurdeprogrammesur0(arrêt)pendantquelama- chinefonctionne,votreprogrammeseraarrêté.36 Boutonderéglagedelatempératurede l’eau Afchageélectronique Afchagenumérique Afchageduniveaudelavage Afchagedelafonction Symbolede lafunction auxiliaire BoutonMarche/Pause Fonctionauxiliaire dedépartdifféré Boutondelafonction auxiliaire Boutonderéglagede lavitesseentr/min

Ilestpossiblequevotreécranélectroniqueafchela températured’eaudelavage,lavitessederévolutionde l’essoragedevotremachine,l’heuredendeclignotement devotremachine,lesfonctionsauxiliairessélectionnéeset l’étapeàlaquelleleprogrammequevousavezsélectionné setrouve(Prélavage/lavage,rinçage,Essor- age). Parailleurs,l’afchageélectroniquevavousavertirau moyendesymbolesd’erreursurl’afcheurlorsqu’uneer- reurestsurvenuesurvotremachineetilvousinforme del’achèvementduprogrammedelavageenrévélant l’expression“FIN”surl’afcheurdèsqueleprogrammede lavagequevousavezsélectionnéestégalementterminé.

  • Votrelingeportedesétiquettesquiprécisentleurs spécications.Lavezouséchezvotrelingeenfonction desspécicationssurl’étiquetteduproduit.
  • Triezvotrelingeenfonctiondesamatière(coton, synthétique,délicat,laine,etc.),destempératuresde lavage(froid,30°,40°,60°,90°)etdudegréde salissure(légèrementtaché,taché,troptaché).
  • Séparezimpérativementlelingeblancdulingede couleur.
  • Lavezséparémentlelingedecouleurneufcarilrisque dedéteindreaupremierlavage.
  • Vériezquelespochesdevosvêtementsne contiennentaucunepiècemétallique. ATTENTION : AVERTISSEMENT : Les défauts qui résulteraient de l’introduction de pièces étrangères dans votre lave-linge ne sont pas couverts par la garantie.
  • Fermezlesfermeturesàglissièreetlesboutonsdes vêtements.
  • Retirezlescrochetsdesrideaux(métalliquesou plastiques)ouplacez-lesdansunsacàlingefermé.

Blanchiment autorisé Blanchiment interdit Lavageenmachinesanstrait:normal1trait:modéré2traits:trèsmodéré Nettoyageà secautorisé Nettoyageàsec interdit Séchage àplat Séchageenma- chineàtambour interdit Séchagepar suspension Séchagesurl sansessorage Nettoyageàsec autoriséunique- mentauxessences minérales Nettoyageàsec autoriséavectousles solvantscourantsde nettoyageexceptéle trichloréthylène Nettoyageàsecautoriséavectouslessolvantscourantsdenettoyageycomprisletrichloréthylène F P

  • Mettezchaquevêtementséparément(l’unaprès l’autre).
  • Répartissezvotrelingedansletambour. REMARQUE : Remarque : La capacité maximum de charge peut varier en fonction du type de linge que vous lavez, du degré de saleté et du programme que vous avez choisi. Ne pas dépasser la capacité aximum de charge de séchage indiquée dans le tableau des programmes de lavage. Vouspouvezutiliserletableaudepoidssuivantcommeexemple.
  • Enrefermantlehublotdulave-linge,vériezqu’aucunvêtement n’estrestécoincéentrelaporteetlejointduhublot.

Serviette Lin Sortiedebain Houssedecouette Taied’oreiller Sous-vêtements Nappe4141 Laquantitédedétergentquevousmettrezdansletiroir dépendradescritèressuivants:

  • Votreconsommationdelessivechangeraenfonctiondude- grédesalissuredevotrelinge.Pourlelingelégèrementsale, n’effectuezpasdeprélavageetversezunepetitequantitéde détergentdanslecompartimentn°2dubacàproduits
  • Pourlelingetrèssale,sélectionnezunprogrammeavec prélavage,versez¼deladosededétergentdanslecompar- timentn°1dubacàproduitsetlaquantitérestantedansle compartimentn°2.
  • Utilisezdeslessivesspécialementadaptéespourmachines àlaverautomatiques.Lesdosesàutiliserpourvotrelinge serontpréciséessurl’emballagedesdétergents.
  • Laquantitédelessiveconsomméedépenddeladuretéde l’eau.
  • Laquantitédelessiveconsomméedépendraégalementde laquantitédelinge.
  • Versezvotreassouplissantdanslecompartimentprévuà ceteffetdevotrebacàproduits.Nedépassezpasleniveau MAXsinonl’assouplissants’écouleradansl’eaudelavage vialesiphon.
  • Lesassouplissantstrèsconcentrésdoiventêtrediluésavec unpeud’eauavantdelesverserdanslebacàproduits.Un assouplissanttrèsconcentrébouchelesiphonetempêche l’écoulementduproduit.
  • Vouspouvezutiliserdeslessivesliquidespourtousles programmessansprélavage.Placezlekitpourdétergent liquidedanslecompartimentn°2dubacàproduitsetdosez laquantitédelessiveliquideenfonctiondesniveauxdecet indicateur N’oubliezpasderetirerlaplaquedelessiveliquide,quand vousutiliserezànouveaudelalessiveenpoudre. (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarierenfonc- tionduproduitacheté.
  • Ouvrezlerobinetd’eau.
  • Ouvrezlehublotdulave-linge.
  • Répartissezvotrelingedans lamachine.
  • Fermezlehublotdevotrelave-linge(vous devezentendreun“clic”indiquantquelehublot estbienfermé). Sélectionner un programme Sélectionnezleprogrammeetlesfonctionsqui conviennentàvotrelingeenvousréférantau tableaudesprogrammes.43 Temp. Essorage Départ différéRepassagefacileDépart/Pause

CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE

(DEMARRAGE DU PROGRAMME) FONCTIONS AUXILIAIRES Avantdedémarrerleprogramme, vouspouvezsélectionnerune fonctionauxiliaire.

  • Appuyezsurlatouchedefonction auxiliairequevoussouhaitez sélectionner.
  • Silevoyantdefonctionauxiliairesurl’écrand’afchage s’allume,lafonctionauxiliairequevousavezsélectionnéest activée.
  • Silesymboledefonctionauxiliairesurl’écrand’afchage clignote,lafonctionauxiliairequevousavezsélectionnée n’estpasactivée. Raison de la non-activation :
  • La fonction auxiliaire que vous souhaitez utiliser dans le programme de lavage que vous avez choisi n’est pas applicable.
  • Le programme de lavage a passé l’étape au cours de laquelle la fonction auxiliaire que vous souhaitez sélectionner devait être utilisée.
  • Elle n’est pas compatible avec une fonction auxiliaire que vous avez sélectionné précédemment.

Votrelave-lingeestéquipéd’unsystèmededétectionde capacitévariable. Lorsquevousmettezenvironlamoitiéoumoinsdequan- titédelingeparrapportàlacapacitémaximaledevotre lave-linge,laprogrammationvafonctionnerdemanièreà économiserletempsdelavage,laconsommationd’eauet d’énergiedanscertainsprogrammes.Danscesconditions, leprogrammequevousavezdénipeutseterminerdans undélaipluscourt.45

L’eaudelavagecirculedansvotremachinesousforme dedeuxinjections,grâceausystèmetwinjet.L’eauarrive directementsurlelinge,cequipermetunemeilleureperfor- mancedelavage. Lesystèmetwinjetvouspermetdelaverplusdelingedans untempspluscourtetavecunemeilleureefcacitéde lavage,garantissantunemoindreconsommationd’eauet d’electricité. UnitédeTwinJet Unitéde pompage

1- Sélection de la température

Vouspouvezsélectionnerlatempé- raturedel’eaudelavagegrâceau boutonderéglagedelatempérature del’eaudelavage. Lorsquevoussélectionnezun nouveauprogramme,latempérature maximaledel’eaudelavageest indiquéesurl’afchagedela températuredel’eaudelavage. Vouspouvezprogressivementdiminuer latempératuredel’eaudelavageentre latempératuremaximaleetlelavageà froid(--)enappuyantsurleboutonde réglagedelatempératuredel’eaude lavage. Sivousavezratélatempératuredel’eaude lavagequevousvouliez,vouspouvezrevenir àlatempératurevoulueenappuyantcon- tinuellementsurleboutonderéglagedela températuredel’eaudelavage. Temp. Temp. Essorage Départ différéRepassagefacileDépart/Pause Temp. Essorage Départ différéRepassagefacileDépart/Pause

2- Sélection de la vitesse d’essorage

Vouspouvezdénirlavitessede l’essoragepourvotrelingeenutilisant leboutonderéglagedelavitessede rotation. Lorsquevoussélectionnezunnouveau programme,lavitessemaximalederota- tiondel’essorages’afcherasurlepan- neaud’afchage. Vouspouvezprogressivementréduire lavitessederotationenlafaisantbas- culerentrelesoptions(--)d’annulation del’essorageetlarotationmaximalede l’essorageduprogrammesélectionnéen appuyantsurleboutonderéglagedela vitessederotation. Sivousavezsautélarotationd’essorageque voussouhaitezrégler,vouspouvezbasculerà nouveauverslarotationenmaintenantenfoncéle boutonderéglagedelavitesse. Vitesse d’essorage Temp. Essorage Départ différéRepassagefacileDépart/Pause Temp. Essorage Départ différéRepassagefacileDépart/Pause

Aveccettefonctionauxiliaire,votre machinepeutcommencerlelavageàune heureprécise.Cetteheurepeutvarier d’uneheureà23heures. Pour utiliser la fonction auxiliaire du Départ différé: -Appuyersurlebouton“Départdifféré” unefois. -L’expression“1h”vaapparaîtresurl’afcheur. –Lesymboleclignoterasurl’afchage électronique. -Appuyezsurlebouton“Départdifféré”jusqu’à atteindrel’heureàlaquellevoussouhaitezque l’opérationdelavagecommence. -Pouractiverledélaisélectionnédansle programme,vouspouvezappuyersurtoutes lestouchesquevousdésirez,àl’exceptionde« Démarrer/Mettreenveille». Départ différé Temp. Essorage Départ différéRepassagefacileDépart/Pause

CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE

(FONCTIONS AUXILIAIRES)4949 Sivousavezsautéleretardtemporelquevousvoulezré- gler,vouspouvezrevenirautempssouhaitéenmaintenantla touche“Départdifféré”enfoncée. Sivoussouhaitezsupprimerledépartdifférévousdevezap- puyersurleboutonRetardtemporelunefoiset,lesymbole n’apparaîtplussurl’écranélectronique. Pouractiverlafonctionderetardtemporel,allumezvotrema- chineenappuyantsurleboutonDémarrer/Pause.

Pouréviteraumaximumdefroisservotre lingependantl’opérationdelavage,ilest recommandéd’utilisercettefonction. Lorsquevousappuyezsurlafonction auxiliairederepassagefacile,le symbole del’afchage électroniqueclignotera. Repassage facile Temp. Essorage Départ différéRepassagefacileDépart/Pause

CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE

(FONCTIONS AUXILIAIRES)50 Bouton Départ/Pause EnappuyantsurleboutonDépart/Pause, vouspouvezlancerleprogrammeque vousavezsélectionnéoususpendreun programmeencours.Sivousbasculez votremachineenmodeveille,levoyant LEDsurl’afchageélectroniquesemetà clignoter. (*)ModelDependant

Temp. Essorage Départ différé RepassagefacileDépart/Pause

CHAPITRE -5 : PRÉPARATION DU LAVAGE

(FONCTIONS AUXILIAIRES)5151 Pouréviterqueledéroulementduprogrammenesoitaf- fectélorsquelessélecteursdeprogrammesontappuyés oulorsquelesélecteurdeprogrammeestactivélorsde l’exécutiondel’opérationdelavagedansvotremachine,le verrouillageenfantestdisponible. Enappuyantsimultanémentsurlesfonctionsauxiliaires3et 4pendantplusde3secondes,l’optionVerrouillageenfant estactivée. Lesymbole“CL”clignoterasurl’afchageélectroniqueune foisactive. Sivousappuyezsurunboutonlorsqueleverrouillageen- fantestactif,levoyantduverrouillageenfantvasemettreà clignotersurl’afchageélectronique. Pourledésactiver,ilsufrad’appuyersurlesmêmesbou- tonspendantplusde3secondes.Lorsqueleverrouillage enfantestdésactivé,levoyantduverrouillageenfantsur l’afchageélectroniques’éteint. Repassage facile Départ diféré Temp. Essorage Départ différéRepassagefacileDépart/Pause

(ANNULER UN PROGRAMME) Si vous souhaitez annuler un programme en cours d’exécution : 1-Tournezleboutondeprogrammesurlaposition«0». 2-Votrelave-lingearrêteral’opérationdelavageetlepro- grammeseraannulé. 3-Pourviderl’eauaccumuléedanslelave-linge,tournez lesélecteurdesprogrammessurn’importequelautrepro- gramme,etappuyezsurlatouchedépart. 4-VotreLave-lingeeffectueral’opérationd’évacuation nécessaireetannuleraleprogramme. 5-Unefoisquelavidangeestterminée(plusdebruitde pompe)etavantquel’eauentreànouveaudanslatiroirà lessive,mettezlamanettesélecteurdeprogrammesurla position“0”. 6-VouspouvezmettreànouveauvotreLave-lingeenfonc- tionensélectionnantunnouveauprogramme.5353 Votremachinevas’arrêterautomatiquementàlandu programmesélectionné. -LevoyantLEDTerminerclignotesurlepanneaud’afchage. -Vouspouvezouvrirlaportedevotremachineetsortirlelinge; -Laissezlaportedevotremachineouvertepourséchersa partieintérieureaprèsavoirretirévotrelinge. -Tournezleboutondeprogrammesurlaposition«CANCEL». -Débranchezvotremachine. -Arrêtezlerobinetd’eau. Temp. Essorage Départ différé RepassagefacileDépart/Pause

Sivousdésirezessorerencore votrelingeautermedulavage,vous pouvezutiliserceprogrammepour touttypedelinge. Programmerecommandépourle lingedélicat,aulieud’unlavageàla main.

Tenuesdesport. Lestextilessalesencoton, synthétiques,decouleuretenlin peuventêtrelavésensemble.(veillez àcequelescouleursnedéteignent pasavantdemélangerlestextiles). 30° 30°

Leschemisesetchemisierssalesen coton,synthétiquesetsynthétiques mixtespeuventêtrelavésensemble. Vouspouvezlavervostextilessalesen coton,decouleuretenlinà60°Cen60 minutes.(veillezàcequelescouleurs nedéteignentpasavantdemélangerles textiles). 60° 60° QUOTIDIEN 60 min. REMARQUE : LA DURÉE DU PROGRAMME PEUT CHANGER SELON LA QUANTITÉ DE LINGE, L’EAU DU ROBINET, LA TEMPÉRATURE AMBIANTE ET CERTAINES FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES. Si votre machine possède la fonction auxiliaire Lavage rapide, puis si vous mettez 2 kg ou moins de linge dans votre machine, votre machine va automatiquement laver le linge pendant 30 minutes. Températuredelavage(°C) Quantitémaximumdelinge sec(kg) Typedelinge/Descriptions Duréeduprogramme(Min.) Compartimentdelessive Températuredelavage(°C) Quantitémaximumdelinge sec(kg) Typedelinge/Descriptions Duréeduprogramme(Min.) Compartimentdelessive 4,0 4,0

REMARQUE:Puisquelapériodedelavageestcourte,unepetite quantitédelessivedoitêtreutiliséeparrapportàd’autrespro- grammes.Laduréeduprogrammeaugmenterasivotreappareil détecteunechargeinstable.Vouspouvezouvrirlaportedevotre machine2minutesaprèslandel’opérationdelavage.(Ladurée de2minutesnécessairepourouvrirlaportedevotremachinen’est pascomprisedanslapériodedelavage.) RAPIDE 12 min.

CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (AVERTISSEMENT) Débranchezlapriseélectrique devotrelave-lingeavantde commencerlesopérations d’entretienetdenettoyage. Fermezlerobinetaudébutde l’entretienetdunettoyagede votrelave-linge. ATTENTION : Les pièces du lave- linge pourraient être endommagées en cas d’utilisation des produits de nettoyage contenant des solvants. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du solvant.64 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (FILTRES D’ARRIVÉE D’EAU) Cettemachineestéquipéede2ltresauniveau dutuyaud’alimentationquiempêchentles impuretésetcorpsétrangersdepénétrerdans lamachine.L’unestsituédansleraccordcôté machineetl’autreaurobinet.Silamachine n’estpassufsammentalimentéeeneaumalgré l’ouverturedurobinet,nettoyezcesltres

  • Démontezletuyaud’arrivéed’eau.
  • Retirezleltreduraccordd’arrivéed’eau cotémachine(àl’aided’unepince)etlavez-le soigneusementàl’aided’unebrosse.
  • Nettoyezleltredutuyaud’arrivéed’eaucoté robinetenleretirantmanuellementaveclejoint.
  • Aprèsavoirnettoyélesltres,remettez-lesen placedelamêmemanière. ATTENTION : Les ltres des robinets d’arrivée d’eau peuvent être bouchés par l’eau contaminée du robinet ou le manque d’entretien. D’autre part, cela peut provoquer aussi la défectuosité de l’électrovanne, qui peut provoquer des fuites d’eau en continu dans votre machine. Les pannes qui résultent de ces raisons ne sont pas couvertes par la garantie.65 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE) Leltredepompeprolongeladuréedevie devotrepompedevidange.Ilempêcheles peluchesdepénétrerdanslapompe.Ilest recommandédenettoyerleltredepompetous les2à3mois. Pournettoyerleltredepompe:
  • Pourouvrirlecouvercledelapompe,vous pouvezutiliserunepièceenplastique oulaplaquedekitlessiveliquide.
  • Enfoncezlégèrementlepièceenplastique dansl’encochesupérieureducouvercleen plastique,etfaitesunelégèrerotationpour ouvrirlecouvercle.
  • Avantdedévisserlecouvercledultre,placez unrécipientàl’avant(devantletroulaisséaprès avoirenlevélecouvercledepompe)ande laissers’écoulerl’eaurésiduelledulave-linge.
  • Dévissezlecouvercledultreenletournant danslesensinversedesaiguillesd’unemontre etvidangezl’eau. Remarque:Ilpeutêtrenécessairedeviderle récipientdecollected’eauàplusieursreprises enfonctiondelaquantitéd’eaucontenuedans lelave-linge. (*)Lesspécicationsdelamachinepeuvent varierenfonctionduproduitacheté.66 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (FILTRE DE LA POMPE)
  • Lorsdelaremiseenplaceducouvercledela pompe,assurez-vousquelespiècesdelaface interneducouverclecorrespondentauxtroussur lecôtédupanneauavant.
  • Vouspouvezmonterànouveaulecouverclede lapompedanslesensinversedeladépose. Risque de brûlure ! Laissez refroidir l’eau à l’intérieur de la pompe avant le nettoyage.67 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE (TIROIR À LESSIVE) Leslessivespeuventàlalongueformerdesdépôtsdansvotrebac àproduitsoulesupportdubacàproduits.Pournettoyerlesdépôts, retirezdetempsàautrelebacàproduitsetnettoyez-leàl’aide d’unevieillebrosseàdentsetàl’eaucourante.Pourretirervotrebac àproduits
  • Tirezletiroiràlessivejusqu’àlabutée.
  • Appuyezàl’endroitindiquéparlaèche(dessinsci-dessous)et tirezànouveauletiroirpourl’enlevercomplètement). Nettoyez-leàgranded’eauetàl’aided’unebrosseàdentsusagée. Enlevezlesiphondel’assouplissantetnettoyezsoigneusementles résidusd’assouplissant.Nettoyezetremettezlesiphonenplaceet vériezqu’ilestbienenplace
  • Enlevezl’excédentdeproduitrestéàl’intérieurducompartiment, anqu’ilnetombepasàl’intérieurdevotremachine
  • Aprèsavoirséchésoigneusementletiroir,remettez-leenplacede lamêmemanièrequevousl’avezenlevéprécédemment
  • Nelavezpasvotretiroiràlessivedanslelave-vaisselle. (*)Lesspécicationsdelamachinepeuventvarierenfonctiondu produitacheté.68 CHAPITRE -7 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE LAVE-LINGE Carosserie Aprèsavoirdébrancherlamachineenenlevant laprisedecourant,nettoyezlasurfaceextérieure delacarrosseriedevotremachineàl’eautiède additionnéed’unproduitdenettoyage(non abrasif).Aprèsrinçageàl’eaupropre,essuyez avecunchiffondouxetsec. Tambour Nelaissezpasdepiècesmétalliquestellesque desaiguilles,desagrafesoudespiècesde monnaieàl’intérieurdelamachine.Cespièces entraînentlaformationdetachesderouille dansletambour.Pouréliminercestachesde rouille,utilisezunproduitsanschloreetsuivez lesinstructionsdufabricantdeceproduit.Ne nettoyezjamaislestachesderouilleenutilisantdeséponges abrasivesoudesobjetsrugueuxsimilaires.69 Touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparunservice après-venteagréé.Siuneréparations’avèrenécessaireou sivousn’êtespasenmesurederemédierauproblèmeà l’aidedesinformationsci-dessous:
  • Débranchezlapriseélectriquedelamachine.
  • Fermezlerobinetd’arrivéed’eau.
  • Contactezleserviceaprès-venteagrééleplusproche. (*)Voirlechapitresurl’entretienetlenettoyagedevotre machine.

Ellen’espasbranchée Branchezvotrelave-linge Remplacezlesfusibles Vériezl’alimentation secteur Appuyezsurlatouche Départ/Pause. Positionnezlesélecteur deprogrammesurlepro- grammedevotrechoix. Fermezllehublot devotrelave-linge Ouvrezvotrerobinet. Vériezletuyaud’arrivée d’eau. Nettoyezlesltresdu tuyaud’arrivéed’eau.(*) Nettoyezlesltresdu raccordd’arrivée d’eau.(*) Fermezcorrectement laporte.Vousdevez entendreunclic. Lesfusiblessont défectueux. Ilyaunepannede courant ToucheDépart/Pause n’estpasenclenché Lesélecteurdepro- grammeestpositionné sur“0” lehublotdevotrelave- lingeestmalfermée. Lerobinetd’arrivée d’eauestfermé. Letuyaud’arrivéed’eau estplié. Tuyaud’arrivée d’eaubouché. Lesltresduraccord d’arrivéed’eausont bouchés. Lehublotestmalfermé ÉVENTUELLE CAUSE DÉPANNAGE70

CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE

(*)Voirlechapitresurl’entretienetlenettoyagedevotre machine. (**)Voirlechapitresurl’installationdevotremachine. Votrelave-lingene vidangepas Votrelave-linge vibre. Letuyaudevidangeest bouchéouplié. Vériezletuyaude vidange. Leltredepompe estbouché. Lelingeestmalréparti àl’intérieurdutambour. Répartissezcor- rectementlelingeà l’intérieurdutambour Lespiedsdulave- lingen’ontpasété réglés. Réglezlespiedsde votrelave-linge.(**) Lesvisdebridagene sontpasretirées. Retirezlesvisde bridage.(**) Pasassezdelingedans letambour Celan’empêche paslelave-lingede fonctionner. Unequantité excessivedelingea étéchargéedansle tambouroulelinge estmalréparti Nedépassez paslaquantité recommandéede lingeetrépartissez correctement le linge dans le tambour Lelave-lingetouche unobjetdur LeLave-lingeest posésurunsolsouple (genreplancherbois) Evitezquelelave- lingenetoucheun muroudesmeubles. LeLave-lingeabesoin d’unsolrigidequand ilestenposition essorage.Changerle Lave-lingedeplace,ou renforcerlarigiditédu sol Nettoyezleltrede vidange.(*) DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE CAUSE DÉPANNAGE71

CHAPITRE -8 : DÉPANNAGE

Formationexcessivede moussedanslebacà produits. Vousavezutilisé tropdelessive. Appuyezsurlatouche départ/pause.Pour arrêterlaformation demousse,diluez unecuillèreàsoupe d’assouplissantdans½ litred’eauetversezle mélangedanslebacà produits.Attendez5à10 minutesetappuyezsur latouchedépart/pause. Veillezàutiliserlaquan- titéappropriéedelessive lorsduprochainlavage. Utilisezleslessives fabriquéesuniquement pourdeslave-linges automatiques. Vousn’avezpasutilisé lalessivequiconvient. Votrelingeesttropsale pourleprogrammeque vousavezsélectionné. Sélectionnezle programmeapproprié parrapportaudegréde saletédevotrelinge. (Voirletableaudes programmes) Ajustezlaquantitéde lessiveenfonctiondela quantitéetdudegréde saletédevotrelinge. Laquantitéde détergentutilisée Quantitédelinge supérieureàla capacitémaximum placéedansvotre tambour. Nedépassezpasla capacitédecharge maximaleindiquéesur chaqueprogramme Lesrésultatsde lavagenesontpas satisfaisants. DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE CAUSE DÉPANNAGE72 (**)Voirlechapitresurl’installationdevotremachine. Lesrésultatsde lavagenesontpas satisfaisants. Lamachinevidange l’eauaufuretà mesurequ’ellese remplit Vousnevoyezpas d’eaudansletambour durantlelavage. Lelingeprésentedes résidusdelessive. Lelingeprésente destachesgrises Votreeauestpeut- êtretropdure(trop calcaire) Lelingeestmalréparti dansletambour. L’extrémitédutuyaude vidangeesttropbasse parrapportaulave- linge. Cen’estpasune panne.L’eausetrouve danslapartieinfé- rieuredutambour. Lesrésidusdecer- tainsdétergentsnon dissous dans l’eau peuventadhérerau lingeetformerdes tachesblanches. Cestachespeu- ventêtreduesàde l’huile,delacrème oudelapommade. Ajustezlaquantitéde lessiveenfonctiondes instructionsduproduc- teurdelessive. Répartissez correctementlelinge dansletambour Placezletuyaude vidangeàunehauteur appropriée.(**) Positionnerlesélecteur deprogrammesur“Rin- çage”etdémarrezunrin- çagesupplémentaire,ou éliminezlestachesaprès séchageàl’aided’une brosse.Mettezmoinsde lessivelaprochainefois. Lorsduprochainlav- age,utilisezlaquantité maximaledelessive mentionnéeparlefabri- cantdedétergent.

L’essoragenedé- marrepasoudémarre tardivement. Cen’estpasunepanne. Lesystèmedecontrôle delarépartitionde chargeestpeut-êtreen cours. Attention,s’iln’yapas assezdelingedans letambour,l’essorage nefonctionnerapas (exemple,avec1seule serviette),carlelinge doitabsolumentse répartirsurl’ensemble dutambourpourqu’ily aitunbonéquilibrageet quel’essoragepuisse démarrer(systèmeanti- balourd). Lesystèmedecontrôle delarépartitionde chargeprocéderaàune répartitionpluséquilibrée devotrelinge.Dèsque larépartitionseraeffec- tuée,l’essoragedémar- rera.Lorsduprochain lavage,veillezàbien répartirvotrelingedans lamachineetàmettre unecertainequantité dansletambour. DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE CAUSE DÉPANNAGE74 Votrelave-lingeestéquipéedesystèmesdecontrôleper- manentduprocessusdelavage.Encasdepanne,vous serezavertiparlesindicationsci-dessous (*)Voirlechapitresurl’entretienetlenettoyagedevotre machine.

CHAPITRE -9 :CODES PANNES

Lehublotdevotre lave-lingeestmal fermé Lapressiondel’eau ouleniveaud’eauà l’intérieurdutambour esttropfaible. Lapompeest défectueuseoule ltredelapompe estbouchéouune connexionélectrique delapompeest Ilyatropd’eau dansletambour. Nettoyezleltredelapompe.Sile problèmepersiste,mettezlelave- lingehorstension,débranchez-leet contactezimmédiatementleservice après-venteagrééleplusproche. Ouvrezentièrementlerobinet. Vériezsil’eaun’estpascoupée.Si leproblèmepersiste,lelave-linge s’arrêteraautomatiquementaprèsun certaindélai.Mettezlelave-lingehors tension,débranchez-leetcontactez immédiatementleserviceaprès- venteagrééleplusproche. Fermezcorrectementlehublot, vousdevezentendreunclic.Sile problèmepersiste,mettezlelave- lingehorstension,débranchez-leet contactezimmédiatementleservice après-venteagrééleplusproche. CODE DE PANNES DÉFAILLANCE ÉVENTUELLE SOLUTION E01 E03 E02 E04 Lavage Rincage Fermezlerobinetd’eau. Mettezlelave-lingehorstension, débranchez-leetcontactez immédiatementleserviceaprès- venteagrééleplusproche. Fin Lavage75

CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES

Boissons alcolisées : Lavezlatacheàl’eau froide,puistamponnezd’unmélangede glycérineetd’eauetrincezavecunmélange d’eauetdevinaigre. Cirage de chaussures :Grattezlégèrement latachesansabîmerletissu,frottezavecun détergentetrincez.Silatachepersiste,frot- tezavec1volumed’alcoolpur(96degrés) mélangéà2volumesd’eau,puislavezà l’eautiède. Thé et café :Etendezlapartietachéesurun récipientetversezdel’eauaussichaudeque possibleettoléréeparletissu.Lavezavec delalessivesiellenerisquepasd’abîmerle tissu. Chocolat et cacao : Entrempantvotrelinge dansdel’eaufroide,frottezlatacheavecdu savonouundétergentetlavezàlatempéra- turemaximaletoléréeparvotrelinge.Siune tachegraisseusepersiste,frottezavecde l’eauoxygénée(proportionde3%).76

CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES

Ketchup : Grattezlestachesséchéessans abîmerletissu,laisseztremperdansl’eau froideenviron30minutesetlavezenfrottant avecundétergent. Graisse, oeuf : Grattezlestachesséchées ettamponnezavecuneépongeouunlinge imbibéd’eaufroide.Frottezavecundéter- gent,puislavezavecdelalessivediluée. Graisse, huile : Epongezlesrésidus.Frottez latacheavecdudétergentetlavezàl’eau savonneusetiède. Moutarde : Tamponnezlatacheavecde laglycérine.Frottezavecundétergentet lavez.Silatachepersiste,tamponnezavec del’alcool(surlestextilessynthétiqueset decouleur,utilisezunmélanged’1volume d’alcooletde2volumesd’eau).77

CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES

Fruits : Etendezlapartietachéedevotre lingesurunrécipientetversezdel’eaufroide surlatache.Neversezpasd’eauchaude. Tamponnezavecdel’eaufroideetappliquez delaglycérine.Attendez1à2heureset rincezaprèsavoirtamponnélatacheavec quelquesgouttesdevinaigreblanc Tache d’herbe : Frottezlapartietachée avecundétergent.Lavezavecdelalessive siellenerisquepasd’abîmerletissu.Frot- tezvoslainagesavecdel’alcool.(Pourles lainagesdecouleur,unmélanged’1volume d’alcoolpuretde2volumesd’eau). Peinture à huile : Appliquezunsolvantsur latacheavantqu’ellenesèche.Frottezavec undétergentetlavez Tache de brûlure :Siletissulepermet, laveravecdelalessiveenajoutantdel’eau dejavel.Pourleslainages,placezunlinge imbibéd’eauoxygénéesurlatacheetre- passezenintercalantunlingesecentrele feretlelingeimbibé.Rincezsoigneusement puislavez.78

CHAPITRE -10 : INFORMATIONS PRATIQUES

Tache de sang : Laisseztrempervotrelinge dansl’eaufroideenviron30minutes.Sila tachepersiste,faites-letremperdansun mélanged’eauetd’ammoniaque(3cuillères àsouped’ammoniaquedans4litresd’eau) durant30minutes. Crème, glace et lait : Laisseztrempervotre lingedansl’eaufroideetfrotterlatacheavec dudétergent.Silatachepersiste,tamponnez letissuavecunequantitéappropriéede lessive.(N’utilisezpasdelessivepourle lingedecouleur.) Moisissure : Lestachesdemoisissure doiventêtrenettoyéesaussirapidementque possible.Lavezlatacheavecundétergent. Silatachepersiste,tamponnezavecdel’eau oxygénée(proportionde3%). Encre : Faitescoulerdel’eaufroide surlatachejusqu’àcequel’encresoit complètementdiluée.Frottezensuiteavec del’eaucitronnéeetundétergent,attendez5 minutespuislavez.79

DESCRIPTION ETIQUETTE ENERGIE

Marque Classeénergé- tique Consommation d’énergie Valeurdubruit pendantlelavage Valeurdubruitpen- dantl’essorage Catégoriedeperformancede l’essorage Capacitédelavageàsec Consommation annuelle d’eau Modèle80

DESCRIPTION ETIQUETTE ENERGIE

Laconsommationd’énergieetd’eaupeutvarierenfonction delapressiondel’eau,leniveaudecalcairedel’eau,la températuredel’eau,latempératureambiante,laquantité delinge,lasélectiondesfonctionssupplémentaires,les uctuationsdetension.Pourréduirelaconsommation d’énergieetd’eauutiliséesparlelavelingeavecla capacitédelingeproposépourleprogrammesélectionné, lavezvotrelingemoinssaleoulelingequotidiendansles programmescourts,effectuezlenettoyageetl’entretiende façonpériodique,utilisezvotreappareilenheurescreuses sivotrecompteurenestéquipé.81 MISE AU REBUT DE VOTRE ANCIEN LAVE-LINGE Ce symbole sur le produit ou l’emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domes- tique. À la place, il devrait être déposé dans les lieux en vigueur de collecte des déchets des équipements élec- triques et électroniques recyclables. Vous participerez ainsi à la réduction des éventuels ef- fets négatifs sur l’environnement et la santé humaine, résultat de la mauvaise procédure d’élimination des déchets du produit, tout en s’assurant de la destruction adéquate de ce produit. Le recyclage des matériaux favorise la préservation des ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contactez la municipalité locale, le service d’élimination des déchets domestiques ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.83

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATLANTIC

Modèle : A12082A+++

Catégorie : Machine à laver