City 515 - Vélo électrique WAYSCRAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil City 515 WAYSCRAL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Vélo électrique WAYSCRAL City 515, moteur de 250W, batterie lithium-ion 36V, autonomie jusqu'à 70 km. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les trajets urbains, déplacements quotidiens, et balades en ville. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la pression des pneus, l'état de la batterie, et effectuer un entretien annuel chez un professionnel. |
| Sécurité | Équipé de feux avant et arrière, réflecteurs, et système de freinage à disque pour une sécurité optimale. |
| Informations générales | Poids total : environ 25 kg, taille du cadre ajustable, garantie de 2 ans sur le moteur et la batterie. |
FOIRE AUX QUESTIONS - City 515 WAYSCRAL
Téléchargez la notice de votre Vélo électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice City 515 - WAYSCRAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil City 515 de la marque WAYSCRAL.
MODE D'EMPLOI City 515 WAYSCRAL
1) Mise en place des éléments de sécurité
1) Assistance au pédalage
2) Entretien général
3) Fonctionnement et Dépannage
Annexe : spécifications techniques
SOMMAIRE Merci et félicitation pour l’achat de votre vélo à assistance électrique(VAE) Wayscral. Votre vélo est équipé d’une assistance électrique au pédalage qui facilitera tous vos déplacements. L’assistance a pour objectif de fournir un complément au pédalage. A l’instant où vous commencez à pédaler, le moteur se déclenche et vous aide dans l’effort. L’assistance varie en fonction de la vitesse du vélo, importante au démarrage, moins soutenue lorsque le vélo est lancé puis disparaît lorsque le vélo atteint les 25 km/h. Il est important de conserver ce guide qui vous permettra de bien régler et entretenir votre vélo, ce manuel doit être lu avant la première utilisation. Ce vélo à assistance électrique pour adulte Wayscral a été conçu suivant les exigences des normes. Européennes : EN 14764 et EN 15194 et qui sont conformes aux exigences de sécurité.
I. AVERTISSEMENTS / PRECAUTIONS
Choisissez un endroit sûr, éloigné de la circulation pour vous familiariser avec votre nouveau vélo. L’assistance peut se déclencher avec force, vérifiez que votre guidon est bien droit et que la voie est dégagée. Avant chaque utilisation veuillez à vous assurez du bon état général de votre vélo. De plus, la circulation sur la voie publique impose le respect du code de la route et des règles de circulation. Depuis le 1er septembre 2008, les cyclistes doivent porter de nuit, hors agglomération, un gilet réfléchissant. La société NGTS décline toute responsabilité si le conducteur de la bicyclette ne respecte pas la réglementation en vigueur. Ce vélo est destiné à être utilisé en voie urbaine. Il n’est pas destiné à être utilisé sur des terrains non goudronnés ou en mauvais état. Il n’est pas conçu pour une utilisation « tout terrain ». Le fait de ne pas respecter ces avertissements peut entraîner une chute ou un accident et détériorer de façon prématurée et irréversible l’état de votre vélo à assistance électrique. Si le vélo est utilisé par un enfant, les parents doivent surveiller et s’assurer que l’utilisateur est capable d’utiliser le vélo en toute sécurité. Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles (pluie, froid, nuit…), soyez particulièrement vigilant et adaptez en conséquence votre vitesse et vos réactions. Lors du transport de votre vélo à l’extérieur de votre véhicule (porte vélo, barre de toit…), il est conseillé d’enlever la batterie et de la stocker dans un endroit tempéré.
II. PREMIERE MISE EN ROUTE / REGLAGES
Bien que votre vélo Wayscral ait fait l’objet d’une préparation minutieuse dans nos ateliers, il est important avant toute première utilisation de vous assurer des points suivants.
1) Mise en place des éléments de sécurité
Éclairage Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catadioptres ( un blanc inclus dans le phare avant et un rouge fixé sur le porte-bagages arrière), d'un feu avant et d’un feu arrière, de deux autres catadioptres orange positionnés entre les rayons sur les roues, les pneus réfléchissants vous permettant d’être vu latéralement. Phare avant pour les VAE Flexy 215, Basy 315, City 415, City 425, Sporty 455 Fixez le support de phare sur le guidon, le plus au centre possible grâce au clip fourni. Introduisez le phare sur le guidon en le poussant fermement. Pour mettre en place les piles, il suffit d’ouvrir le phare en exerçant une pression sur le plastique ovale transparent situé sur le phare. Introduisez les deux piles (LR6 AA) en respectant leur polarité. La mise en fonction / hors fonction du phare avant se fait en déplaçant le bouton gris. Phare avant City 515-525 Vos VAE City 515 et/ou City 525 sont équipés d’un éclairage avant de haute qualité à LED déjà installé sur le vélo. Vous mettez en fonction / hors fonction le feu en déplaçant l’interrupteur au dos de la lampe. Feu arrière Introduisez les deux piles (LR 6 AA) en respectant leur polarité. Vous mettez en fonction / hors fonction le feu arrière en déplaçant le petit interrupteur situé sur le côté de la lampe. ON/OFF ON/OFF ON/OFF ON/OFF 2Sonnette La sonnette vous permettra d’être entendul à 50 m. Vérifiez que sa position de montage sur le guidon soit facile à utiliser.
2) Réglage de la selle et du guidon
Il est important d’adapter les réglages de votre vélo à votre morphologie. Selle Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être assis jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig. A). Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié (fig. B). Lors du réglage de la selle dans sa position la plus basse, assurez-vous que celle-ci ne touche aucun composant du vélo comme par exemple la coque de protection de la batterie. De même, veillez à ne pas dépasser le repère maximum. Guidon Le guidon de votre vélo se règle à la fois en hauteur et en inclinaison. Réglage pour les VAE Flexy 215, Basy 315, City 415, City 425, Sporty 455 Pour ajuster la hauteur du guidon, desserrez la vis de serrage avec une clé hexagonale Allen et relevez la tige à la hauteur désirée (figure 1). Attention, on ne doit pas voir le repère de sortie maximale de la tige au-dessus du jeu de direction (figure 2). Pour régler l’inclinaison du guidon, desserrez la vis à l’avant avec une clé hexagonale Allen (figure 3). A B maximum
Vérifiez périodiquement la pression des pneus. Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou sur gonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, entraîner des détériorations au niveau de la jante, diminuer l’autonomie ou augmenter les risques d’accident. Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d’utiliser le vélo.
La poignée droite active votre frein arrière, tandis que la poignée gauche active le frein avant. Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l’avant et l’arrière. Votre vélo Wayscral peut-être équipé de 2 types de freinage. Freins V-brake Les mâchoires doivent se fermer correctement sur le bord des jantes. Les patins doivent être à égale distance de la jante (env: 3mm). L’état de la jante participe grandement à l’efficacité du freinage, il est donc conseillé de la nettoyer régulièrement. Il faut que vous puissiez obtenir la puissance maximale de freinage sans que les leviers de freins ne touchent les poignées. Si ce n’est pas le cas, vos freins doivent être réglés. - Un système d'écrou et de contre-écrou vous permet de régler la force de freinage qui variera dans le temps en fonction de l'usure des patins de frein. - La vis cruciforme avec ressort vous permettra de compenser l'usure des patins et d'assurer la bonne position des freins de part et d'autre de la jante. Les patins de frein sont standards, les remplacer dès que le témoin d’usure est atteint. Pression Modèle Flexy 215 Basy 315 City 415 Sporty 455 City 515/525 20*1.75 26*1.95 26*1.75 28*1.5(700*35C) 26*1.75 40-65 40-65 40-65 50-85 40-65 2,8-4,5 2,8-4,5 2,8-4,5 City 425 24*1.75 40-65 2,8-4,5 3,5-5,9 2,8-4,5 Taille PSI Bar maximum figure 1 figure 2 figure 3
Le port du casque Le port d’un casque de vélo est fortement recommandé, en particulier pour les enfants. Il est garant d’une diminution de traumatismes crâniens en cas de chute. Pour plus d’informations, renseignez vous auprès de votre revendeur. Réglage pour les City 515- City 525 Relevez le loquet en poussant le bouton noir vers l’avant puis desserrez la vis de serrage avec une clé hexagonale Allen et relevez la tige à la hauteur désirée. Pour régler l’inclinaison du guidon, relevez le loquet de la même manière et ajustez le guidon.5 6 Freins à disque Les freins à disque ne nécessitent aucun entretien. Cependant, à ne jamais projeter d'huile ou toute matière lubrifiante sur le disque ou les plaquettes, par exemple lors de l'entretien de la chaine ou du dérailleur. Si cela se produisait, il faudrait changer les plaquettes, ou les dégraisser.
Avertissement : En cas de pluie, les distances de freinage
5) Réglage du dérailleur
Les VAE Wayscral comportent entre 3 et 8 vitesses interchangeables manuellement. Utilisez la poignée droite pour faire le changement souhaité. Plus l’indicateur est élevé, plus il sera difficile de pédaler et inversement. Réglage pour les systèmes à dérailleur externe ( Basy315, City 415 et Sporty 455) Le dérailleur est équipé de deux vis de butée haute et basse. Le réglage de précision s’effectue à l’aide de la molette. Il est conseillé de toujours effectuer les changements de vitesses en roulant pour ne pas endommager le dérailleur. Réglage pour les systèmes à moyeu avec vitesses intégrées (Flexy 215, City 425, City 515 et City 525) Pour régler le dérailleur interne Shimano Nexus, il suffit, 2ème vitesse enclenchée, d’aligner le repère jaune mobile entre les 2 traits fixes sur la fenêtre de réglage. City 515-City525 Votre console est composé de 2 parties, un écran LCD et une manette de contrôle. Composé de 3 boutons (Mode, flèche haut, flèche bas), cette manette vous permettra d’effectuer tous les réglages nécessaires à la bonne utilisation de votre console. La console de votre City 515 et/ou City 525 est multifonction : - (1) Indicateur de la charge de la batterie - (2 et 3) : Horloge - (4) Niveau d’assistance (1 à 5) - (5) Vitesse en km/h - (6) Distance parcourue - (7) Distance en km - (8) Assistance au démarrage (6km/h sans pédalage) - Code de panne
Le porte bagage Les VAE Wayscral sont vendus avec un porte bagage déjà fixé. Sa charge maximale est de 25kg (sauf Basy 315:15kg), il est possible de fixer un siège pour enfant ou une remorque sur ce modèle. Lorsque le porte-bagages est chargé, le comportement de votre bicyclette peut être modifié. Répartis- sez la charge de bagages des deux cotés pour favoriser la stabilité de votre vélo. Tout bagage doit être solidement arrimé au porte-bagages, avant chaque utilisation il est important de vérifier que rien ne pend dans le vide et risque de venir se prendre dans la roue arrière de la bicyclette. Les bagages ne doivent pas occulter les réflecteurs et éclairages de votre vélo. Béquille Avant toute utilisation, bien vérifier que votre béquille est remontée. Roue et moteur Après le premier mois d’utilisation, il est conseillé de resserrer vos rayons pour limiter l’impact de la traction du moteur sur votre roue avant ou arrière. Lors de la mise en route du moteur, un léger bruit pourra avoir lieu. Ce bruit est normal car le moteur se met en route et assiste le pédalage. Ce bruit peut devenir plus important lorsqu’il est pleinement sollicité.
III. ASSISTANCE AU PEDALAGE ET BATTERIE
1) Assistance au pédalage
Flexy 215, Basy 315, City 415, City 425, Sporty 455 La console vous permet à la fois de choisir 3 modes d’aides aux pédalages et d’obtenir l’état de charge de votre batterie. 3 modes d’assistance sont disponibles : Low - Medium – High, pour changer de mode utilisez les boutons + et - . N’oubliez pas qu’au plus vous utiliserez l’assistance, au plus la batterie se déchargera rapidement. 1.Battery indicator 2.Timer: hh 3.Timer: mm 5.Speed area 8.Power assist walk 5.Speed unit 7.Distance unit 4.Power lever 6.DistanceUtilisation - Vitesse (vitesse de pédalage, vitesse moyenne, vitesse de pointe) Lorsque le pédalage commence, votre console indique automatiquement la vitesse. Maintenez appuyé « flèche haut » pendant le pédalage pour afficher la vitesse de pointe (MAX). Appuyez de nouveau pour avoir la vitesse moyenne (AVG). - Niveau d’assistance Vous avez le choix entre 5 niveaux d’assistance. 1 étant l’assistance minimum et 5 l’assistance maximum. Plus l’assistance est élevée, plus vite votre batterie sera déchargée. La valeur par défaut est 1. Utiliser « flèche haut » et « flèche bas » pour changer de niveau d’assistance. - Assistance au démarrage Votre City 515 et/ou City 525 est équipé d’un système d’aide au démarrage. Sans pédaler, votre moteur va entrainer le vélo à 6km/h. Cette fonction peut vous aider dans les chemins accidentés et/ou fort dénivelés. Pour mettre en route cette fonction, restez appuyer sur « flèche bas ». - Eclairage de la console Maintenir appuyé « flèche haut » et « MODE » pendant 3 secondes pour faire fonctionner l’éclairage de votre console. Pour éteindre l’éclairage, recommencer la même manipulation. - Distance parcourue (Distance en cours, Distance totale) Appuyer sur MODE pour passer de la distance en cours (TRIP) à la distance totale (ODO). - Indicateur de la charge de la batterie L’état de charge de votre batterie est lisible sur 6 niveaux. Appuyez sur MODE pour mettre en route votre console. Restez appuyé sur MODE pour l’éteindre. Appuyez en même temps sur « flèche haut » et « flèche bas » pendant 3 secondes pour rentrer en « mode réglages » Pour faire les réglages utilisez « flèche haut » et « flèche bas », pour confirmer utilisez MODE. Apres avoir confirmé vous passez au prochain réglage en suivant l’ordre ci-dessous. Réglages - Horloge : lorsque vous êtes en mode réglages, mettez à jour l’heure et les minutes. - Vitesse de pointe Pour répondre à la réglementation européenne, l’assistance maximum de votre City 515 et / ou City 525 est réglée à 25 km/h. Vous pouvez régler la vitesse de pointe entre 10 et 25 km/h. - Unité de vitesse Vous avez le choix entre l’unité MPH (miles per hour) ou Km/H (Kilomètre par heure). L’unité de distance se règle automatiquement en fonction du choix que vous avez fait (MPH ou Km/h). - Diamètre de vos roues Pour calculer la distance parcourue ainsi que votre vitesse, le console a besoin de connaitre la taille de vos roues. Le City 515 et/ou City 525 est équipé de jantesde 26 pouces, la valeur par défaut de votre console est donc 26 pouces. - Eclairage de la console: 3 modes d’éclairages sont disponibles.
Autonomie 45km 35km 15km 25km Logo Flash Flash <6km <3km 80km 60km 20km 40km <10km <5km 36V 6,6Ah 36V 13,2Ah9 10 Procédure remise à 0 de la console. Pour remettre le compteur à 0, il faut : - Appuyer sur le mode pour allumer la console - Appuyer sur « flèche haut » et « flèche bas » en même temps pendant 3 secondes - Appuyer sur mode pour arriver sur l’écran ci-dessous -Appuyer sur « flèche bas » pour arriver sur TC-Y comme ci-dessous Assurez vous que votre batterie est déverrouillée, retirez-la de son logement. Bien fixer l’embout du chargeur dans la prise située à l’arrière de la batterie prêt de la poignée. Faite pivoter le cache en plastique protégeant la prise pour effectuer le branchement. Brancher la fiche d’alimentation dans une prise électrique et vérifier que la LED s’allume sur le chargeur. Comptez entre 2,5-3h (Batterie 36V6,6 Ah) /5-6h(Batterie 36V13,2 Ah) pour un rechargement complet. Débranchez le chargeur de la prise lorsque le processus de charge est terminé. N’oubliez pas de verrouiller votre batterie lors de son installation sur le vélo. Basy 315 A l’aide du loquet et de la goupille prévu à cet effet, faire pivoter la selle vers le haut afin de pouvoir extraire la batterie de sa glissière. L’accès à la batterie est désormais libre. Insérez la clé de votre batterie dans le verrou de protection et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en appuyant dessus afin de déverrouiller le verrou. Utilisez la poignée prévue à cet effet pour dégager la batterie. Retirez-la de son logement. Bien fixer l’embout du chargeur dans la prise située en haut à droite de la batterie, après avoir fait glisser le cache en plastique la protégeant. Branchez la fiche d’alimentation dans une prise électrique et vérifiez que toutes les fiches soient insérées correctement dans la prise. -Valider en appuyant sur Mode
Conseil de première utilisation Veuillez recharger la batterie pendant au moins 6 heures lors de la première charge. Ceci va permettre de l’initialiser. La batterie vous est livrée avec une charge minimum, il est TRES IMPORTANT D’EFFECTUER UNE CHARGE MINIMUM DE 2 HEURES TOUS LES 2 MOIS. Pour charger correctement votre batterie, procédez comme suit : Flexy 215,City 415,City 425,Sporty 455,City 515 et City 525 KEY
N11 12 Durée de vie des batteries Les batteries peuvent souffrir d’un vieillissement de leurs performances après un grand nombre de charges. Cela dépendra des habitudes d’utilisation du VAE. De façon générale, la capacité énergétique sera réduite de 20 à 30% au bout de 500 cycles (charge et décharge) pour les batteries au lithium et de 300 cycles pour les batteries au plomb. Vous devez déposer vos batteries usagers dans votre magasin ou dans des points de dépôt spécialisé en recyclage. Surtout ne jetez pas votre batterie en fin de vie dans la nature.
N’utilisez que le chargeur qui a été fourni avec votre vélo à assistance électrique. Evitez tout contact avec l’eau pendant la recharge de la batterie. Si une prise venait à se mouiller, asséchez bien avant toute utilisation. Précautions d’emploi : - Lire le manuel avant d’utiliser le chargeur. - Pour usage interieur, ou ne pas exposer à la pluie. - Ne pas court-circuiter les broches du chargeur en utilisant un objet métallique. - Ne pas démonter ou modifier le chargeur, en cas de problème, confier l’appareil a un réparateur qualifié. - Placer toujours le charger dans un environnement bien aéré et sec. - Attention : Gaz explosifs. Eviter les flames et les étincelles. Assurer une aération suffisante pendant la charge. - Ne pas utiliser le chargeur avec un fil d’alimentation ou des fiches abîmés. - Ne pas toucher le chargeur avec les mains mouillées. - S’assurer que la prise du chargeur est correctement connectée au secteur pour la charge. - Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou débrancher les connections sur la batterie. - Ne pas toucher le chargeur trop longuement pendant la charge (risque de brûlure superficielle). - Ne pas positioner le chargeur de manière instable. - Ne pas couvrir le chargeur pour éviter la surchauffe pendant la charge. - Ce chargeur est conçu pour charger des batteries au Lithium (sauf Basy 315:plomb), ne pas charger le mauvais type de batterie. - Ne pas utiliser sur une batterie non-rechargeable. - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Laisser hors de portée des enfants, ce produit n’est pas un jouet. - Ne pas exposer le produit a une source de chaleur. - Ne pas immerger le produit. - Le câble souple externe de ce produit ne peut pas être remplacé; en cas d'endommagement du cordon, il convient de mettre le produit au rebut. IV ENTRETIEN
Remarque : Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne condition de marche, vous devez faire vérifier votre VAE périodiquement par votre vendeur : Première révision : 1 mois ou 150 km - Vérification du serrage des éléments : manivelle, roue, potence, pédales, cintre, collier de selle, - Vérification du fonctionnement de la transmission et de l’assistance, - Vérification et réglage des freins - Tension et/ou dévoilage des roues. Tous les ans ou 2000km - Vérification des niveaux d’usure (patins ou plaquettes de freins, transmission, pneumatiques), - Contrôle des roulements (boitier de pédalier, roues, direction, pédales), - Contrôle des câbles (freins, dérailleur), - Vérification de l’éclairage, - Tension et/ou dévoilage des roues. Compter 4 à 6 heures pour un chargement complet. Débranchez le chargeur de la prise quand le chargement est terminé. N’oubliez pas de verrouiller votre batterie lors de son installation sur le vélo. Autonomie de votre batterie Votre batterie est sujettée à un rodage. Elle aura son autonomie définitive après une dizaine d’utilisations. Après la charge de votre batterie, il est conseillé de la laisser reposer 20 à 30 minutes avant utilisation. est différente selon les battreies utilisées : 36V6,6 Ah/36V13,2Ah. Flexy 215, City 415, City 425 ,Sporty 455 ,City 515 et City 525: Batterie 36V6,6 Ah: 25-45 km Batterie 36V13,2 Ah: 60-80 km Basy 315: 25-40km Batterie Plomb 24V 10 Ah Cette plage d’autonomie dépend de plusieurs facteurs d’utilisation : - Le choix du mode d’assistance - Le poids de l’utilisateur - Le dénivelé de la route - Le gonflage des pneus - Le vent - Effort de pédalage fourni - Démarrage et fréquence d’arrêts - La température extérieure Mise en garde, précautions Il est recommandé de recharger les batteries de façon régulière, ou après chaque utilisation. Il n’y a pas d’effet mémoire sur ces batteries. Afin de maximiser la durée de vie de votre batterie, il est conseillé : - d’éviter les endroits chauds (température de charge idéale 20C) - de laisser refroidir la batterie 30 minutes après l’utilisation du vélo Précautions d’emplois : - Utiliser la batterie uniquement pour le vélo en question. - Utiliser uniquement le chargeur spécifique livré pour charger la batterie. - Charger uniquement la batterie dans un espace bien ventilé. - Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou la charger en plein soleil. - Ne pas démonter ou modifier la batterie. - Ne pas connecter les connexions (+) et (-) de la batterie avec un objet métallique. - Ne pas exposer la batterie à des liquides. - Ne pas utiliser une batterie abîmée. - Ne pas continuer à charger la batterie si la charge n’est pas complète au bout du temps de charge théorique. - Ne pas utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, chauffe de manière inhabituelle ou si quelque chose parait anormal. - Ne pas laisser la batterie à la portée des enfants. - Recharger votre batterie avant un stockage prolongé et de réaliser la même opération après ce stockage. Respectez des instructions portées sur l’étiquette du chargeur de batterie. Rouge:Chargement Vert:ChargéTous les 3 ans ou 6000km - Changement de la transmission (chaine, roue libre, plateau), - Changement des pneumatiques, - Contrôle de l’usure des roues (rayons, jante) - Tension et/ou dévoilage de roues - Changement des patins ou plaquettes de freins - Contrôle des fonctions électriques.
2) Entretien général
Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement afin d’assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou présentant des traces d'usures. Pour une utilisation sûre, contrôler régulièrement d'état des freins et les jantes. Nettoyage Il doit être fait avec une éponge, une bassine d’eau tiède savonneuse ainsi qu’un jet d’eau (sans pression). Nettoyez les flancs des jantes et les patins de frein à l’alcool ou à l’acétone. Faites particulièrement attention à ne pas utiliser de jet d’eau sous pression. Lubrification La lubrification est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin d’éviter la corrosion, elle doit être réalisée régulièrement sur les roulements à billes situés dans l’axe des roues, chaîne, dérailleur et câbles de commande. Il est conseillé d’utiliser de l’huile spécifique pour la chaîne et le dérailleur. Il faut utiliser de la graisse pour les autres composants. Contrôles régulier Le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales, potences. Les couples de serrage à appliquer sont les suivants : Composants Couple préconisé (NM) Consignes particulières Pédales sur manivelles 35-40 Graisser les filetages Graisser les filetages40-45 18-20 ≥25 2.5-4 5-7.5 18-20 18-20 40-50/25-35
Manivelle sur boitier Serrage de potence Serrage jeu de direction Levier de frein Etriers de frein Selle sur chariot Collier tige de selle Roue avec moteur/ Roue sans moteur Porte bagages Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous : M4: 2,5 à 4.0 N.m. , M5: 4.0 à 6.0 N.m. , M6: 6.0 à 7.5 N.m. V SAV
Les différents éléments d’usures sont des éléments standards. Toujours remplacer les pièces usées et/ou à changer par des composants identiques en ventes dans le commerce ou chez votre revendeur. Attention : Comme tout composant mécanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup risquant alors d'entraîner des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratinures et décolorations dans les zones soumises à des contraintes élevées indique que le composant a dépassé sa durée de vie et devrait être remplacé
2) Garantie applicable
Nous avons apporté le plus grand soin à la conception et à la fabrication de votre bicyclette pour qu’elle vous apporte entière satisfaction. Néanmoins, s’il apparaissait que votre produit était défectueux, vous bénéficieriez d’une garantie commerciale à compter de la date d’achat de :
- Grantie à vie sur le cadre sur les modèles : Basy 315,City 415,City 425,Sporty 455,City 515 et City 525
- 5 ans pour le cadre sur le modèl: Flexy 215
- 2 ans pour le moteur.
- 1 an pour les pièces ,hors pièces d'usure ( pneus, chambre à air, patins de frein, poignées, selle, câble).
- 2 ans pour les batteries au lithium et 6 mois pour les batteries au plomb. (Rapportez votre batterie usagée dans votre magasin, elle sera recyclée !) Pour mettre en œuvre cette garantie, l’utilisateur doit présenter le produit au distributeur, accompagné du ticket de caisse ou de la facture d’achat. Cette garantie, applicable dans le pays d’achat, couvre tous les défauts du produit qui ne permettent pas une utilisation normale. Elle ne couvre pas les défauts liés à un mauvais entretien, une utilisation inappropriée, ou si les recommandations du fabricant n’ont pas été respectées. La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces liée à l’utilisation du produit. Le garant est : contact: www.norauto.com. La garantie commerciale prévue ci-dessus ne limite aucunement le droit de l’acheteur d’agir en garanties des vices cachés ou de non- conformité, telles que prévus dans les différents pays Européens. Pour plus d’information, se reporter à la loi en vigueur dans son pays.
3) Fonctionnement et Dépannage
Batteries au lithium La lumière Orange du chargeur ne fonctionne pas durant le chargement - Vérifiez que les connecteurs soient correctement connectés. La lumière Orange du chargeur ne devient pas verte - Eteignez l’alimentation, après 5 secondes puis connectez l’alimentation secteur, il peut continuer à charger. La Lumière Orange du chargeur devient immédiatement verte - Vérifiez que la batterie est complètement chargée. -Si le fusible a sauté. Ne pas démonter le chargeur, mais le confier à un réparateur qualifié qui remplacera le fusible par un neuf présentant les mêmes caractéristiques (T3.15A/250V). Batteries au plomb La lumières rouge du chargeur ne fonctionne pas durant le chargement. - Vérifiez que les connecteurs soient correctement connectés. La lumière Rouge du chargeur ne devient pas verte - Eteignez l’alimentation, après 5 secondes puis connectez l’alimentation secteur, il peut continuer à charger. La Lumière Rouge du chargeur devient immédiatement verte - Vérifiez que la batterie est complètement chargée. -Si le fusible a sauté. Ne pas démonter le chargeur, mais le confier à un réparateur qualifié qui remplacera le fusible par un neuf présentant les mêmes caractéristiques (T2A/250V).
Code panne console City 515 Définition Code panne 21 Problème batterie - Vérifier que la batterie a bien été chargée. - Vérifier que la batterie est bien connectée. Si vous arrivez a verrouiller, la batterie est bien placée. - Vérifier les fusibles.
Problème moteur – branchement moteur/dérailleur - 3 câbles transmettent les informations du contrôleur au moteur et inversement. Le code panne 23 veut dire qu’un de ces câbles a un problème. - Contacter votre revendeur.
Problème moteur – capteur magnétique - Un des 3 capteurs qui permettent de détecter l’orientation du moteur via la variation du champ magnétique ne fonctionne plus. - Contacter votre revendeur.
Problème capteur de frein - A chaque fois que vous freinez, cela coupe automatiquement le moteur. Un des capteurs est endommagé. - Contacter votre revendeur.
Problème compteur / contrôleur / capteur de pedalage - Vérifier que la fiche sur le contrôleur est bien fixée. - Vérifier que la connection entre le compteur et le contrôleur est bien enclenchée. - Contacter votre revendeur. Solutions Annexe : Caractéristiques techniques
(1) Manette de frein (2) Manette du levier de vitesse (3) Sonnette (4) Guidon (5) Phare avant (6) Console (7) Potence (8) Suspension avant (9) Freins V-brake (10) Pneu (11) Moteur (12) Valve de jante (13) Béquille (14) Pédale (15) Protection chaîne (16) Chaîne (17) Feu arrière (18) Batterie (19) Porte bagage (20) Contrôleur Flexy 215 controleur:21/23/25/30 levier de frein:25 moteur:21/23 console:21/23/25/30 display:21/23/25/30
Chargement maximum 110 kg (utilisateur + Chargement + vélo) Vitesse maximum avec assistance < 25km/h Autonomie 36V 6,6Ah / 36V 13,2Ah 25-45km / 60-80km Poids total du vélo (avec batterie 6,6 Ah) 20Kg Dimension du vélo 145 x 58cm 80 x 40cm(Dimension du vélo plié) Taille Pneus 20 x 1.75pouces Motorisation Moteur électrique Puissance max Tension DC Brushless 250W 36V Batterie Type Lithium Tension 36V Capacité 6,6 Ah / 13,2 Ah Poids 2,1 kg / 3,6 kg Temps de charge 2,5-3 h /5-6h Nombre de cycles 500-600 Spécifications Tension d’entrée 230V Tension de sortie 36V Chargeur17 18 City 515 et City 525 Sporty 455 Basy 315 City 415 et City 425 Chargement maximum 110 kg (utilisateur + Chargement + vélo) Vitesse maximum avec assistance < 25km/h Autonomie 25-40km Poids total du vélo (avec batterie) 30Kg Dimension du vélo 187 x 62cm Taille Pneus 26 x 1.95pouces Motorisation Moteur électrique Puissance max Tension DC Brushless 250W 24V Batterie Type Plomb Tension 24V Capacité 10Ah Poids 9kg Temps de charge 4 à 6 heures Nombre de cycles 300 Spécifications Tension d’entrée 230V Tension de sortie 24V Chargeur Chargement maximum 110 kg (utilisateur + Chargement + vélo) Vitesse maximum avec assistance < 25km/h Autonomie 36V 6,6Ah / 36V 13,2Ah 25-45km / 60-80km Poids total du vélo (avec batterie 6,6 Ah) 25Kg Dimension du vélo 175 x 62cm Taille Pneus 26 x 1.75pouces 24Kg 170 x 62cm 24 x 1.75pouces Motorisation Moteur électrique Puissance max Tension DC Brushless 250W 36V Batterie Type Lithium Tension 36V Capacité 6,6 Ah / 13,2 Ah Poids 2,1 kg / 3,6 kg Temps de charge 2,5-3h /5-6h Nombre de cycles 500-600 Spécifications Tension d’entrée 230V Tension de sortie 36V Chargeur City 415 City 425 Chargement maximum 110 kg (utilisateur + Chargement + vélo) Vitesse maximum avec assistance < 25km/h Autonomie 36V 6,6Ah / 36V 13,2Ah 25-45km / 60-80km Poids total du vélo (avec batterie 6,6 Ah) 24.5Kg Dimension du vélo 179 x 62cm Taille Pneus 26 x 1.75pouces Motorisation Moteur électrique Puissance max Tension DC Brushless 250W 36V Batterie Type Lithium Tension 36V Capacité 6,6 Ah / 13,2 Ah Poids 2,1 kg / 3,6 kg Temps de charge 2,5-3h /5-6h Nombre de cycles 500-600 Spécifications Tension d’entrée 230V Tension de sortie 36V Chargeur Chargement maximum 110 kg (utilisateur + Chargement + vélo) Vitesse maximum avec assistance < 25km/h Autonomie 36V 6,6Ah / 36V 13,2Ah 25-45km / 60-80km Poids total du vélo (avec batterie 6,6 Ah) 25Kg Dimension du vélo 180 x 62cm Taille Pneus 28 x 1.50pouces Motorisation Moteur électrique Puissance max Tension DC Brushless 250W 36V Batterie Type Lithium Tension 36V Capacité 6,6 Ah / 13,2 Ah Poids 2,1 kg / 3,6 kg Temps de charge 2,5-3h /5-6h Nombre de cycles 500-600 Spécifications Tension d’entrée 230V Tension de sortie 36V ChargeurI. WAARSCHUWINGEN / VOORZORGSMAATREGELEN
Código de falhas display City 515 Définition Code panne 21 Problème batterie - Vérifier que la batterie a bien été chargée. - Vérifier que la batterie est bien connectée. Si vous arrivez a verrouiller, la batterie est bien placée. - Vérifier les fusibles.
Problème moteur – branchement moteur/dérailleur - 3 câbles transmettent les informations du contrôleur au moteur et inversement. Le code panne 23 veut dire qu’un de ces câbles a un problème. - Contacter votre revendeur.
Problème moteur – capteur magnétique - Un des 3 capteurs qui permettent de détecter l’orientation du moteur via la variation du champ magnétique ne fonctionne plus. - Contacter votre revendeur.
Problème capteur de frein - A chaque fois que vous freinez, cela coupe automatiquement le moteur. Un des capteurs est endommagé. - Contacter votre revendeur.
Problème compteur / contrôleur - Vérifier que la fiche sur le contrôleur est bien fixée. - Vérifier que la connection entre le compteur et le contrôleur est bien enclenchée. - Contacter votre revendeur. Solutions Anexo : Características técnicas
Notice Facile