90.495N - Friteuse Beper - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 90.495N Beper au format PDF.

📄 40 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Beper 90.495N - page 19
Caractéristiques Détails
Type de produit Friteuse
Capacité 3,5 litres
Puissance 2000 W
Matériau Acier inoxydable
Température réglable De 150 à 190 °C
Indicateur de température Oui
Système de filtration Filtre à huile
Facilité de nettoyage Panier amovible et pièces lavables au lave-vaisselle
Dimensions 30 x 25 x 25 cm
Pays d'origine Italie
Garantie 2 ans
Consommation énergétique Élevée
Précautions de sécurité Ne pas immerger le cordon et l'appareil dans l'eau
Utilisation recommandée Pour frire des aliments tels que frites, beignets, etc.

FOIRE AUX QUESTIONS - 90.495N Beper

Pourquoi ma friteuse Beper 90.495N ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
Comment nettoyer ma friteuse Beper 90.495N ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Retirez le panier et les autres parties amovibles, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'intérieur de la friteuse avec un chiffon humide.
Quel type d'huile puis-je utiliser avec ma friteuse Beper 90.495N ?
Vous pouvez utiliser des huiles de friture telles que l'huile de tournesol, l'huile de colza ou l'huile d'arachide. Évitez les huiles avec un point de fumée bas.
Pourquoi y a-t-il une odeur de fumée lorsque j'utilise ma friteuse ?
Cela peut être dû à une température de friture trop élevée ou à de l'huile usée. Assurez-vous que l'huile est propre et que la température est correctement réglée.
Comment éviter que les aliments ne collent au panier de la friteuse ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le panier et d'utiliser suffisamment d'huile. Vous pouvez également vaporiser un peu d'huile sur le panier avant d'ajouter les aliments.
Puis-je utiliser ma friteuse Beper 90.495N pour des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez frémir des aliments congelés, mais ajustez le temps de cuisson en conséquence et ne surchargez pas le panier.
Que faire si ma friteuse fait des bruits étranges ?
Vérifiez que rien ne bloque le moteur ou les éléments chauffants. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Combien de temps dois-je laisser chauffer l'huile avant de commencer à frémir ?
En général, laissez chauffer l'huile pendant environ 10 à 15 minutes, selon le modèle et la quantité d'huile utilisée.
Comment savoir si l'huile est prête pour la friture ?
Vous pouvez tester l'huile en y plongeant un petit morceau de pain. Si cela remonte à la surface et commence à frémir, l'huile est prête.
Ma friteuse Beper 90.495N a-t-elle une fonction de sécurité ?
Oui, elle est équipée de plusieurs dispositifs de sécurité, y compris un système de protection contre la surchauffe.

Questions des utilisateurs sur 90.495N Beper

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 90.495N - Beper et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 90.495N de la marque Beper.

MODE D'EMPLOI 90.495N Beper

  1. Lire attentivement les précautions containues dans cette notice car elles représentet des indications importantes au sujet de la sécurité de l'installation, de l'emploi et de l'entretien.
    Cette précaution vous aidera à éviter tous contrêtems et tous accidents pouvant compromètement votre sécurité.
  2. ÀpRES avoir déballé l'appareil, assurez-vous de son integrité, surtout au niveau du cordon d'alimentation.
  3. Si le cable d'alimentation est endommagé, le même doit être remplaced par le fabbriquant ou par son station de service technique ou par personne avec similaire titre, afin de prévenir chaque risque.
  4. Avant de brancher votre apparéil, vérifie que le voltage mentionné sur la plaquette correspond bien à celui don't vous disposez. Un voltage non approprié peut être préjudiciable au grille-paine.
  5. Dans le cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil, demandez à un électricien spécialisé de replacer la prise avec un modulo ajustat. L'électricien devra sur tout s'assurer du fait que la section des cables de la prise soit apte à la puissance absorbée par votre apparéil.
  6. En principe, il est vivement déconseilé d'employer d'adaptateurs, de prises multiples et/ou de rallonges, surtout dans les salles de bains ou les douches. Le cas échéant, n'utiliser que d'adaptateurs simples ou multiples et que de rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur. Veiller à ce que la limite de portée en valeur de courant, marquée sur l'adaptateur simple ou sur les rallonges, tout comme la limite de puissance maximum, marquée sur l'adaptateur multiple, ne soient pas dépassées.
  7. Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il présente des dommages au niveau du cordon ou de la fiche.
  8. Ne pas utiliser l'appareil après un évventuel fonctionnement anomal.
    Le cas échéant, étéindre l'appareil sans le forceur. Pour la réparation, recourir à un service après Beper autorisé et demander l'emploi de la pieces détachées originales.
    Le non respect des précautions ci-dessus indiquées pourrait bien compromètre la sécurité de votre apparéil.
  9. Cet apparéil ne devra être utilisé que pour le but auquel il a été destiné.
    Tout autre employe doit être considéré responsable des dommages évientuels découulant de l'emploi inadéquat, erroné ou inattentif de l'appareil.
  10. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides.
  11. Ne pas employerer l'appareil en presence d'exploisifs, de substances fortement inflammables, de gaz ou de feu.
  12. Ne pas laisser que l'appareil soit employé par les enfants ou bien par des personnes qui ne seraient pas capables de l'utiliser sans surveillance.
  13. Ne pas empoiigner l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés.
  14. Ne jamais utiliser d'accessoires non prévus par Beper. Cela pourrait compter le risque de graves dangers.
  15. Ne pas utiliser l'appareil en proximé du baignoire, de la douche, du lavabo et là-à-à la présence de l'eau puisse se révélé une source de danger.
  16. Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation électrique ou sur l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  17. Ne pas laisserPENDRE le cordon.
  18. Ne jamais exposer l'appareil à d'agents atmosphériques tels que la pluie, le vent, la neige, la grêle.

  19. Debrancher toujours l'appareil lorsqu'on ne l'utilise pas et avant son nettoyage.

  20. Au cas où on decideait de n'employer jamais plus cet apparéil, il serait vivement recommandé de le rendre complètement

inopérant et d'en couper le cordon d'alimentation électrique, après avoir débranché la fiche de la prise de courant.

Il est vivement conseilé de rendre inoffensives les parties susceptibles de constituer un danger potentiel, sur tout pour les enfants qui pourrait utiliser l'appareil hors d'usage dans leurs yeux.

  1. Debranchez toujours l'appareil lorsqu'on ne l'utilise pas et avant le nettoyage.
  2. Faitez lire ce mode d'emploi aux autres possibles utiliseurs de I'appareil.
  3. Gardez ce mode d'emploi.

IMPORTANT MESURES DE SAUVEGARDE

  1. SVP, dire les instructions d'utilisation avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et les garder comme reférences futures.
  2. Ne branchez l'appareil qu'a une prise de courant munie d'un fil de terre fonctionant.
  3. N'immergez jamais l'unité dans l'eau.
  4. Nettoyz à fond les parties variees avant l'utilisation de la friteuse pour la première fois.

Assurez you qu'elles soient entierement sèches avant de replir la poèle à frière avec de l'huile ou du gras fondu.

  1. En général, nous suggestons d'utiliser de l'huile à frire ou du gras à frire liquide. Vous pouzezeventuèlement utiliser aussi du gras solide, mais il faut prendre des précautions supplémentaires afin de prévenir les éclaboussures de gras pendant que le gras fond en provoquant des dangers sérieux.
  2. N'allumez la friteuse qu'aupres avoir rempli la poele avec l'huile ou le gras liquide.
  3. Pour l'utilisation de nouveau gras (morceaux ou blocs), faites fondre le gras dans une poèle séparée et puis versez-le dans la friteuse avant de l'allumer.
  4. N'utiliser que des huiles ou gras indiqués et recommandés pour être utilisé dans la friteuse.

Voupez trouver cette information sur les conditionnements de I'huile ou du gras.

  1. l'huile doive etre filtré avec regularié, puisque les particules des aliments qui restent dans l'huile pour long temps il s tendent à se brûler.
  2. Dans le cas l'huile brûle, fermer tout de suite le couvercle.
  3. IMPORTANT: n'utiliser jamais de l'eau pour etaindre l'huile qui brule.
  4. Remplissez toujours avec l'huile ou le gras jusqu'àu niveau compris entre le minimum et le maximum indiqués sur la même poèle.

Avant de commencer la friture, verifiez always le niveau d'huile ou gras dans la poèle.

  1. Si le panier est trop rempli, le gras/huile chaude peut déborder de la friteuse pendant l'utilisation en provoquant desSERieux dangers.
  2. Ne déplacez pas l'appareil pendant l'utilisation ou tout de suite après l'utilisation.
  3. Pendant le fonctionnement de l'appareil ne toucher pas la surface externe puisque, aussi si isolée, elle s'echoufferà.
  4. Ne poser jamais la main sur le contrôle pendant le fonctionnement de l'appareil puisque les vapeurs de l'huile seront très chauds.
  5. Pendant la friture, la vapeur sort de l'appareil, il faut donc garder vos mains et votre visage loin de la vapeur.
  6. Faites attention à la vapeur qui s'échappe quand vous ouvrez le couvercle.
  7. Gardez tous la friteuse hors de portee des enfants, specialement pendant l'utilisation.

  8. ÀpRES l'utilisation positionnier le sélecteur de température à la position plus BASSE (tournier le sélecteur de température vers la droite jusqu'à ce qu'il s'arrête) et éteignez l'appareil.

Débranchez la fiche de la prise principale et laissez l'huile ou le gras se refroidir. Ne déplacez l'appareil que lors que l'huile ou le gras se sont suffisamment refroidis.

1 - Panneau de contrôle
2 - Voyant lumineux de marche
3 - Voyant lumineux température huile
4 - Bouton réglage température
5 - Résistance électrique
6 - Câble d'alimentation
7-Le bouton de réinitialisation de dispositif de sécurité thermique
8 - Couvercle
9-Hublot controle cuisson
10 - Poignée du couvercle
11 - Filtre
12-Panier
13 - Poignée d'extraction du panier
14 - Récipient anti-adhérent
15 - Indication niveau d'huile MIN et MAX
16 - Siège pour la fixation du panneau de commande
17 - Poignées de transport
18 - Corps ergonomique de la friteuse
19 - Pieds antidérapants

Beper 90.495N - IMPORTANT MESURES DE SAUVEGARDE - 1

Beper 90.495N - IMPORTANT MESURES DE SAUVEGARDE - 2

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Assurez you que la fiche principale n'est pas dans la prise de courant et nettoyez cet apparéil en pôfondeur.

GRANDE FRITURE

  • Positionner la friteuse sur une surface horizontale, plane et stable.
  • Positionner l'appareil sur un port-marmitte ou un hachoir, jamais directement sur le plan de travail.
    Le même se pourrait abîmer à cause des haute températures.
  • Ouvrez le couvercle et assemblez la poignée au panier.

Pour assembler correctement la poignée, inserez les pivots dans les correspondants trouss du panier. Assurez vous que la poignée a etée bien assemblée au panier.

Pour fire avec I'huile

  • Versez l'huile dans le panier jusqu'à joindre un niveau compris entre le MIN et le MAX signalés sur le même panier. Ne mélangez pas des types d'huile ou gras différents.

Pour frire avec gras solide

  • faites fondre les pieces de gras solide dans une casserole à feu bas gras solide.
  • Supervisionez constantement et gardez hors d'atteinte des enfants.
  • Coupez la source de chaleur aussi que le gras à fondu et versez le gras fondu dans la friteuse avec soin.
  • Avant de réutiliser le gras solidifié dans la friteuse.
  • N'utilisez que le méthode décrit ci-dessous!

Sinon il y à le risque que le gras chaud fondu jaillisse soudainement d'en dessous à travers la couche solide de gras qui s'est formée sur le dessus en provoquant des brûlures.

Après avoir étéinte la friteuse et debranchée la fiche de la prise, faites quelques troughs dans le gras. Prenez soit de ne pas endommager la poèle.

  • Fermez le couvercle de la friteuse pour prévenir les éclaboussures et ajustez le contrôle de la température à 160 degrés C.

Inserez la fiche dans la prise et glissez le selecteur de la température à la température indiquée selon la nutriture à frire.

Levoyant s'allume,l'appareil est en fonctionnement.

Levoyant s'éteinte lorsquela température selectionnée estatteinte.

Extraire le panier à frire de la friteuse, déposez-y les alimentés à frire (Ne le replissez pas plus qu'au trois quarts).

Les alimentes humides devoient etre sechés avant de les frire.

Les alimentes congelés devoient être privés des particules de glace.

Placez doucement le panier à frire dans la position à frire de la friteuse. Lorsque le panier vien plongé dans la friteuse, la nourriture refroidira l'huile et le voyant s'allumera. Tout cela est perfectement normal, le voyant s'eteindra lorsque l'huile reviendra à la température établie.

L'huile doit toujours couvir les aliments.

Rebaisse le couvercle pour éviter les émanations et les odeurs.

Une fois que les alimentents sont frits, remontez le couvercle et souvevez le panier à frire.

Ajouter le sel et le poivre après avoir enlevé la nourriture de la friteuse.

CONSEILS PRATIQUES

  • Remplacer régulierement l'huile ou le gras pour frire. N'ajouter jamais de l'huile/du gras frais à de l'huile/du gras usé.
  • En général, le gras/l'huile se consumes只不过rapidement lorsquela nourriture frite contient beaucoup de proteines (viande, poisson...).Quand l'huile/le gras est sourtout utilise pour la grande friture de pommes de terre et est filtré après chaque usage, l'huile/le gras peut etre utilise dix à douze fois. Toutefois, ne I'utilisez pas plus longtemps que six mois.
    Ceux temps sont purement indicatifs et il changent selon l'huile utilisé. Veuillez toujours vous referrer aux instructions données par le producteur de l'huile.
  • Remplacez toujours tous les gras/huiles aussitôt qu'ils commencer à écumer quand ils sont chauffés, quand ils ont un odeur ou un goût rance, quand leur couleur est devenu foncé et/ou quand leur constance devient comme celle du syrop.
  • L'huile (apres avoir refroidi) peut etre versedans une bouteille pour etre réutilise en suite le gras solide peut etre enveloppe dans son papier.
  • Si vous n'utilise pas la friteuse frequently, il est比较好 de conserver l'huile dans des bouteilles de verre bien fermées, préféragonement dans le réfrigerateur. À la même manière conservez le gras dans des recipients bien fermés.

  • Il n'est pas conseillé de garder le gras/huile dans la friteuse pour longtemps.

  • Le gras solide à l'intérieur de la poèle peut être facilement enlevé en le chauffant pour quelques secondes à 160 °C jusqu'à ce qu'il fonde.

  • Assurez-vous que la nourriture à frire est sèche avant de la mesure dans le gras/l'huile chaude.

  • Nettoyez souvent la friteuse avec du papier essuie-tout, n'oubliez pas de nettoyer aussi les parois internes.

  • Pour faire disparaître le goût de nourriture frite de l'huile usé, chauffez l'huile /le gras à 160^ ensuite faites frire quelques minces tranches de pain. (5-6 mm). Attendez jusqu'à ce que toutes les bulles d'air aient disparues et que le pain soit bruni. Enlevez le pain de la friteuse et jetez-le.

Maintenant, l'huile/le gras à retrouvée un goût neutre comme neuf. Eventuallyment repeter cette opération plusieurs fois.

APRES AVOIR FRIT

  • ÀpRES chaque utilisation, éteindre la friteuse en tournant le bouton de réglage température complétement (vers la température plus BASSE).

Seulement à ce point débrancher la fiche de la prise.

  • Attendre que l'huile se soit refroidi suffisamment avant de proceser au nettoyage et maintenance.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Débrancher toujours la fiche de la prise avant de proceser au nettoyage.
  • ÀpRES le nettoyage essuyez bien tous les composant de la friteuse.

CORP EXTERIEUR ET UNITE' DE CONTROLE

  • Nettoyez le corp extérieur de la friteuse et l'unité de contrôle avec un chiffon humide.

POÉLE À FRIRE ET PANIER À FRIRE

  • Transvaser l'huile de la poèle à frire.
  • Enlever le résidue de gras/huile de l'intérieur de la poèle à frire avec une spatule et du papier essuyez-tout.
  • Versez de l'eau chaude avec un détersif dans la poèle à frire et laisser agir pour au moins 30 minutes.
  • Lavez la poèle à frire avec une Brosse et/ou un tampon en nylon.
  • Videz la poèle à frire et rinsez-la avec de l'eau chaude.
  • Ne plonger jamais la friteuse dans l'eau.
  • Lavez le panier à frire dans l'eau chaude avec du détersif et rinseze-le bien.

COUVERCLE ET FILTR

  • Remplacer le filtré par intervalles réguliers ( selon l'usage de la friteuse).
    Le filtr est vendu en feuilles (a decouper) chez les magasins spécialisés.
  • Ouvrir le couvercle.
  • Plonger le couvercle dans l'eau savonneuse chaude avec détersif et lessez-le tremper pour 5/10 minutes.
  • Rinsez le couvercle avec autre eau chaude, Secoyer le couvercle pour en faire sortir l'eau et et laissez-le sécher.

DONNEES TECHNIQUES

Puissance 2000W

Alimentation 220-240V 50/60Hz

Dans un soucis d'amélioration permanent Beper se réserve le droit d'apporter des modifications et améliorations au produit sans aucun préavis.

Beper 90.495N - DONNEES TECHNIQUES - 1

Le produit en fin de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l'élimination des déchets et ne peut être traité comme simple déchet menagé.

Le produit doit être détruit dans un centre d'élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d'une substitution avec un autre produit équivalent neuf.

Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes de la loi en vigueur.

Le produit est composé de pieces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l'environnement si détruites de façon inappropriée. Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l'environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l'environnement.

Le symbole indique que le produit repond aux normes requises par les nouvelles

directives introduites en faveur de l'environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon appropriée au terme du cycle de vie.

Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d'élimination des déchets de votre commune.

Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d'élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

Cet apparéil a été contrôle en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d'achat pour tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie devront être représentés ensemble.

En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuilles contacter votre revendeur ou vous adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre apparéil dans deicieures conditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l' apparéil par une personne non autorisée ou non qualifiée annulera automatiquement la garantie.

Conditions de garantie

Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d'un défaut de matériel et/ou de fabrication apparaisent, nous assurons gratuiteme la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :

  • l'appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l'utilisation pour lequel il a été fabriqué ;
  • l'appareil a eté réparé par des experts, c'est-à-dire par des personnes mandataires par le fournisseur;
  • la presentation du ticket de caisse est obligatoire;
  • les pieces représentant les signes évidents d'usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.

En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pieces qui auraient subi des dommages accidentels ou représentant des signes d'usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, piles, résistances), toutes les pieces comptant des defaults dus à la non utilisation domestique, la néligence dans la manipulation et l'entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages non imputables directement au producteur.

Si un defaulted survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l'appareil sera remplaçé gratuitemment.

Meme apres la fin de la garantie, nous accordons always une grande importance a la reparation. Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser directement a l'adresse ci-dessus:

LE SERVICE APRÉS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VÔTURE REVENDEUR OU PAR L'IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER. ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Beper

Modèle : 90.495N

Catégorie : Friteuse