TROTEC B 500 - Humidificateur

B 500 - Humidificateur TROTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B 500 TROTEC au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TROTEC B 500 - page 40
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareil Humidificateur
Capacité de réservoir 5 litres
Surface recommandée Jusqu'à 50 m²
Débit d'humidité 300 ml/h
Fonctionnalités supplémentaires Humidification par évaporation, filtre à eau
Niveau sonore 35 dB
Consommation électrique 30 W
Dimensions 30 x 20 x 25 cm
Poids 2,5 kg
Entretien Nettoyage régulier du réservoir et du filtre
Sécurité Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide
Garantie 2 ans
Utilisation recommandée Idéal pour les pièces sèches, améliore le confort respiratoire

FOIRE AUX QUESTIONS - B 500 TROTEC

Comment régler le niveau d'humidité sur l'humidificateur TROTEC B 500 ?
Pour régler le niveau d'humidité, utilisez le panneau de contrôle situé sur le dessus de l'appareil. Sélectionnez le niveau d'humidité souhaité à l'aide des boutons de réglage.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du TROTEC B 500 ?
Le réservoir d'eau du TROTEC B 500 a une capacité de 5 litres.
L'humidificateur TROTEC B 500 fait-il du bruit pendant son fonctionnement ?
Le TROTEC B 500 est conçu pour fonctionner silencieusement, avec un niveau sonore d'environ 35 dB, ce qui le rend adapté pour une utilisation dans les chambres à coucher.
Comment nettoyer le TROTEC B 500 ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez-le et videz le réservoir. Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer l'extérieur et l'intérieur du réservoir. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Quelle superficie peut couvrir le TROTEC B 500 ?
Le TROTEC B 500 peut couvrir une superficie d'environ 50 m², en fonction des conditions d'humidité ambiante.
Quand dois-je changer l'eau du réservoir ?
Il est recommandé de changer l'eau du réservoir tous les jours pour assurer une humidification efficace et éviter la prolifération de bactéries.
Que faire si l'humidificateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que le réservoir est plein. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client de TROTEC.
L'humidificateur TROTEC B 500 peut-il être utilisé avec de l'eau distillée ?
Oui, l'utilisation d'eau distillée peut prolonger la durée de vie de l'appareil et réduire l'accumulation de calcaire.

Questions des utilisateurs sur B 500 TROTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B 500 - TROTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B 500 de la marque TROTEC.

MODE D'EMPLOI B 500 TROTEC

  1. Mise en service C - 01

Check-list pour la mise en service ..... C - 01

  1. Emplacement C - 02

  2. Raccordement électrique....C - 02

  3. Humidité de l'air C - 02

  4. Aperçu du tableau de commande ..... C - 02

  5. Télécommande C - 03

  6. Remplissage C - 03

08 Indicateur de niveau d'eau. . . . . . . . . C - 04

  1. Indicateur de changement du filtre .... C - 04

Changement du filtre C - 05

  1. Changement du tableau

de commande....C - 05

  1. Désignation des branchements

sur la platine C - 05

  1. Paramètres du ventilateur ..... C - 06

Changement du ventilateur.....C - 06

  1. Système à capteurs

radio-électriques C -

Mise en service ....C - 06

  1. Codage du système à

capteur radio-électrique. . . . . . . . . C - 06

Codage.....C-07

Méthode....C-07

  1. Indicateur de code d'erreur ..... C - 07

  2. Programmation de menu ..... C - 08

  3. Pompe à eau....C - 10

  4. Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . C - 10

  5. Nettoyage C - 11

  6. Accessoires.....C - 12

Alimentation automatique en eau .....C - 11

Dispositif de rinçage automatique.....C - 12

Filtres du nettoyage au charbon actif .... C - 12

Hotte de récupération d'air avec

tuyau à air flexible C - 12

Technique UV avec cartouche de

transformation du calcaire ..... C - 12

Replacement du tube UV. . . . . . . . . . . . C - 13

  1. Nomenclature C - 14

  2. Construction C - 15

  3. Checklists d'entretien C - 16

  4. Dépannage C - 18

  5. Propositions de montage ..... C - 19

  6. Données techniques....C - 20

La présente édition remplace toutes les précédentes. Aucun élément de cette publication ne peut être reproduit sous quelque forme que ce soit sans notre autorisation écrite ni modifié, reproduit ou diffusé à l'aide de systèmes électroniques. Sous réserve de modifications techniques. Tous droits réservés. Les noms de produits sont utilisés sans garantie de leur libre disposition et en respectant en principe la graphie du fabricant. Les noms de produits utilisés sont déposés et doivent être considérés comme tels. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications structurelles dans un souci d'amélioration continue du produit et de modifier la forme et/ou la couleur du produit. Le produit livré peut différer des illustrations. Le présent document a été rédigé avec tout le soin nécessaire. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'erreur ou d'omission. © TROTEC®

01. Mise en service

Avant de mettre votre nouvel appareil en service, veuillez lire attentivement les instructions d'utilisation!

Check-list pour la mise en service

  • A l'intérieur de l'appareil vous trouverez les accessoires suivants: fiche de secteur, système à capteur radioélectrique, télécommande
  • Enlevez la partie supérieure, extrayez les pièces et refermez le capot de l'appareil.
  • Insérez les piles de la télécommande et du capteur radio-éléctrique.

  • Vérifiez que le système à capteur radio-électrique fonctionne bien. La diode luminescente s'allume brivèment lorsque l'on appuie sur le bouton noir. Un signal sonore indique qu'il faut remplacer les piles. En remplaçant les piles, respectez les pôles +/-

  • Remplissez l'appareil d'eau normale de ville. Ob-servez les diodes luminescentes de l'indicateur de niveau. Volume max. 50 litres – Ne pas trop remplir!
  • A l'aide de la télécommande à infrarouge, entrez les valeurs souhaitées (humidité de l'air, niveau de ventilation). Attendre 10 secondes jusqu'à ce que l'opération d'enregistrement soit terminée.

02. Emplacement

L'humidificateur doit être installé sur une surface-plane. Il est préférable en raison de la puissance délivrée de le placer à proximité d'une source de chaleur (p. ex. convecteur). Une influence thermique extérieure de plus de + 70 °C doit être évitée.

03. Raccordement électrique

Le raccordement s'effectue sur une prise 230 V courant alternatif, 50 Hz. La puissance absorbée s'élève à environ 150 VA. Il est recommandé de protéger le conducteur d'alimentation électrique par un fusible de 10 A. Lors de l'exécution de tous les travaux sur l'humidificateur, celui-ci doit être débranché pour des raisons de sécurité.

04. Humidité de l'air

Le régulateur d'humidité électronique intégré (hygrostat) commande l'appareil automatiquement. Les valeurs d'humidité de l'air souhaitées peuvent être réglées à l'aide de la télécommande.

⚠️ Avant d'ouvrir l'appareil, retirez la fiche!

05. Aperçu du tableau de commande

TROTEC B 500 - Aperçu du tableau de commande - 1

text_image TROTEC® B 500 Professional 1 FAN 6 AUTO WATER RELATIVE HUMIDITY 2 % 7 % FILTER ERROR 8 4 LITER 10 20 30 40 50 5

1 Capteur de réception pour la télécommande
2 Indicateur réservoir à eau vide
3 Indicateur de changement du filtre
4 Indicateur électronique du niveau d'eau
5 Indicateur des niveaux de ventilation
6 Ventilateur automatique
7 Indicateur de la valeur réelle/ de consigne en cas d'humidité rel., menu en mode de programmation ou code des erreurs en cas d'affichage des dysfonctionnements
8 Indicateur d'affichage des dysfonctionnements (tenir compte du code des erreurs)

  1. Télécommande
    TROTEC B 500 - Aperçu du tableau de commande - 2
text_image B 500 PROFESSIONAL + - % HUMIDITY FAN SET PROG FLUSH ON/OFF TROTEC®

1 Touche Humidité

Cette touche permet de régler la valeur de consigne de l'humidité. En appuyant à plusieurs reprises sur + ou -, la valeur d'humidité souhaitée est augmentée ou diminuée.

2 Touche Ventilateur

En appuyant sur la touche + ou -, il est possible d'augmenter ou de réduire le régime du ventila-teur. En supplément au niveau automatique, l'usager a le choix entre 4 autres niveaux de ventilation.

3 Touche SET

Avec la touche Set, vous pouvez sélectionner dans le mode de programmation les sous-menus (p. ex. 21, 21, 23). Si aucun autre réglage n'est effectué dans les 10 secondes, l'indicateur retourne automatiquement à la valeur standard d'indicateur, c'est-à-dire à l'humidité de la pièce. Les modifications effectuées sur l'humidité de consigne ou dans le mode de programmation sont enregistrées.

4 Touche de programmation

En appuyant sur cette touche, vous ouvrez le mode de programmation du B 500 et pouvez sélectionner les menus principaux (10, 20, 30 – voir description du menuen page 9).

5 Touche Flush

En appuyant sur cette touche, on démarre le dispositif de rinçage (accessoire en option).

6 Touche ON/OFF

L'appareil s'allume ou s'éteint en appuyant sur la touche ON/OFF.

⚠ Livraison comprenant 2 piles 24G, taille AAA 1,5 V. Veuillez utiliser uniquement ces piles.

07. Remplissage

(superflu pour les appareils à alimentation en eau automatique)

L'appareil est rempli à l'aide d'un arrosoir par le clapet de remplissage supérieur (uniquement jusqu'à la marque de niveau de remplissage maximum de 50 litres). Le niveau d'eau est affiché par des diodes lumineuses (5 niveaux max.). L'appareil peut fonctionner aussi bien avec de l'eau normale de ville qu'avec de l'eau adoucie.

Il est interdit d'utiliser de l'eau distillée, puisque ceci entraîne des dysfonctionnements de l'indicateur de niveau d'eau. Veillez à ce que l'appareil soit correctement rempli, sinon l'eau peut pénétrer dans l'appareil et provoquer un court-circuit. La température d'eau maximale ne peut pas excéder 35 °C.

08. Indicateur de niveau d'eau

Le niveau de l'eau est contrôlé à l'aide d'électrodes en cuivre et est affiché par des diodes luminescentes sur le tableau de commande. Lorsque la diode rouge « remplir d'eau » s'allume, l'appareil s'arrête automatiquement. Une petite quantité d'eau résiduelle reste toujours dans le réservoir (env. 15 l). Il est recommandé de vider régulièrement l'eau résiduelle en fonction de son degré de salissure et de sa teneur en calcaire (env. toutes les 3 à 4 semaines). A cette occasion, le réservoir peut être nettoyé à l'aide d'une éponge ou être aspiré au moyen d'un aspirateur pour liquides. Les baguettes d'électrodes doivent être nettoyées de temps en temps afin d'éviter un affichage erroné ou un arrêt automatique de l'appareil, provoqué par un entartrage des électrodes sous tension.

TROTEC B 500 - Indicateur de niveau d'eau - 1

Baguettes d'électrodes

09. Indicateur de changement du filtre

L'humidificateur B 500 dispose d'un indicateur de changement du filtre qui indique la nécessité du changement de filtre en fonction du temps de fonctionnement de la pompe, de la dureté de l'eau et du ventilateur. Dans le meilleur des cas, le changement de filtre s'avère nécessaire au bout de 98 jours, dans le pire des cas, au bout de 56 jours. Il s'agit cependant d'une recommandation qui peut être influencée de manière positive ou négative par des circonstances extérieures (pollution de l'air ou dureté de l'eau). Pour cette raison, il est cependant conseillé de vérifier régulièrement à vue le filtre. Pour le changement du filtre, veuillez consulter le chapitre « Changement du filtre ». Si vous avez effectué un changement du filtre, l'indicateur de changement du filtre doit être replacée manuellement dans sa situation d'origine. Pour ce faire, procédez de la manière suivante : Rendez-vous au menu 33, comme décrit au point « Programmation de menu ». Vous pouvez y régler à tout moment l'indicateur de changement de filtre sur la valeur de départ de 98 jours.

Changement du filtre

En fonction du temps d'utilisation de l'appareil, le filtre spécial s'encrasse progressivement (selon la du- reté de l'eau, la poussière et le temps d'exploitation: toutes les 8 à 16 semaines) du fait de dépôts miné- raux dus à l'eau et de dépôts poussiéreux dus à l'air. Le filtre ne doit pas être lavé, sinon la capacité d'évaporation de l'appareil diminue. Tous les appa- reils sont équipés en série d'un filtre biologique (réf. 1603) (haute capacité d'évaporation). Des filtres en matière alvéolaire (réf. 1601) sont également dispo-

nibles. Nous pouvons également vous proposer un filtre de nettoyage au charbon actif spécial, fourni par lots de deux (réf. 1605).

⚠ Pour garantir un bon fonctionnement, utilisez uniquement des Filtres de rechange d'origine et des pièces de rechange d'origine Notre société ne peut dans aucun cas être tenue pour responsable d'éventuels dégâts causés par l'eau ou de diminutions de puissance.

TROTEC B 500 - Changement du filtre - 1

  1. Retirez les deux arceaux de fixation en les pressant.

TROTEC B 500 - Changement du filtre - 2

  1. Dégagez le filtre des 4 oeillets de suspension.

TROTEC B 500 - Changement du filtre - 3

  1. Accrochez le nouveau filtre dans l'ordre inverse des opérations, fixez les arceaux de fixation et veillez à ce que le filtre soit appliqué sur l'ensemble de la longueur de la distribution d'eau à l'intérieur du rail inférieur en forme de U.
    ⚠ Les deux arceaux de fixation latéraux doivent être mis en place de façon conforme, le filtre risque sinon de toucher la partie supérieure du coffrage et de permettre ainsi à de l'eau de s'échapper.

10. Changement du tableau de commande

⚠️ Retirez toujours la prise du secteur avant tous travaux sur l'appareil.

En cas de panne sur le tableau de commande, un remplacement complet peut s'avérer nécessaire.

Pour ce faire, procédez de la manière suivante :

  1. Soulevez la partie supérieure du boîtier vers le haut.
  2. Desserrez les 4 vis dans les angles du tableau de commande et retirez celui-ci.
  3. Déconnectez les fiches (1, 2, X9) de la platine. Le cas échéant, démontez aussi les fiches 3-5.
  4. Desserrez les vis du raccordement central au courant XI avec un petit tournevis et retirez les câbles de la broche.
  5. Le cas échéant, déconnectez d'autres liaisons (X3, X2)
  6. Vous pouvez maintenant retirer complètement la platine.
  7. Veuillez maintenant raccorder les connexions indi-viduelles en sens inverse à la nouvelle platine. Te-nez compte des numéros des fiches et de la platine lors des branchements.
  8. Remettez le tableau de commande en place et fixez celui-ci à l'aide de 4 vis.
  9. Remettez maintenant en place la partie supérieure du boîtier sur le B 500.

L'appareil est protégé par un fusible. Le fusible a une valeur de 2 AT.

11. Désignation des branchements sur la platine

Rac-corde-mentDescription Tension Puis-sance
X1Alimentation en tension 230V AC (L, N et 6 x PE)230V 50Hz 200 VA
X2Relais d'indicateur des dysfonctionnements sans poten-tiel42V 1A
X3Capteur à eau externe (sans électricité !!!)- -
1Branchement du ventilateur 230V AC230V 50Hz 65 VA
2Pompe à eau 230V AC230V 50Hz 25 VA
3Pompe de rinçage 230V AC (optional)230V 50Hz 25 VA
4Soupape mag-nétique 230V AC (optional)230V 50Hz 10 VA
5Lampe UV 230V AC (optional)230V 50Hz 6 VA
X9Sondes à eau 10 litres à 50 litres- -

12. Paramètres du ventilateur

Le régime du ventilateur peut être réglé par la télécommande à 5 niveaux (4 niveaux + fonction automatique). Le réglage souhaité peut être effectué avec la touche Ventilateur (voir ci-dessus) sur la télécommande. En appuyant sur la touche Ventilateur, l'affichage de barre commence à clignoter. En appuyant sur le côté + ou -, il est alors possible d'augmenter ou de réduire la puissance du ventilateur. Avec la fonction automatique, l'appareil régule automatiquement la puissance du ventilateur en fonction de la puissance exigée, c'est-à-dire qu'une mesure est effectuée sur la modification de l'humidité de l'air, pour augmenter ou diminuer par conséquent la puissance du ventilateur. Pour activer le système automatique du ventilateur, appuyez sur le côté moins de la touche Ventilateur jusqu'à ce que la dernière barre s'éteigne sur l'indicateur du ventilateur et que la diode rouge avec le symbole de ventilateur s'éteigne. Pour désactiver, augmentez simplement à nouveau les niveaux du ventilateur avec la touche ventilateur jusqu'à ce que la diode rouge s'éteigne

Changement du ventilateur

⚠️ Retirez toujours la prise du secteur avant tous travaux sur l'appareil.

  1. Décalez et arrachez la prise du venti-la-teur en pressant les clips de la prise.

  2. Mettez la zone mediâne de côté et devissez les trois

TROTEC B 500 - ⚠️ Retirez toujours la prise du secteur avant tous travaux sur l'appareil. - 1

fermetures. (Veillez que le ventilateur ne sorti pas après les fermetures sont devissées)

  1. Déboîtez le ventilateur.

  2. Insérez le nouveau ventilateur et après insérez les hélices par les tanières dans la plaque centrale de sort qu'ils arrivent au amortisseur de vibrati

TROTEC B 500 - ⚠️ Retirez toujours la prise du secteur avant tous travaux sur l'appareil. - 2

  1. Vissez le ventilateur et connectez la prise.

13. Système à capteurs radio-électriques (radiofréquence 435 Mhz)

Mise en service

Retirez la face inférieure du boîtier avec précaution, par ex. avec un tournevis. Insérez les deux piles (MN 1500 LR6, 1,5V AA).

⚠ Veillez à respecter la polarisation correcte (+/-).

TROTEC B 500 - ⚠ Veillez à respecter la polarisation correcte (+/-). - 1

En actionnant le petit bouton-test noir ①, il est possible de contrôler la fonction d'émission (la diode- test verte ② s'allume).

Pour la pose, veuillez choisir un endroit sec et bien aéré (plafond, mur). Ne pas exposer directement aux rayons de soleil. (Une calibration de 2 % a été réglée en usine).

14. Codage du système à capteur radioélectrique

Codage du capteur

Le codage est préprogrammé dès l'usine. Durant l'utilisation de 2 ou plusieurs appareils se trouvant à proximité immédiate les uns des autres (jusqu'à 50 mètres), un codage différent peut s'avérer nécessaire.

TROTEC B 500 - Codage du capteur - 1

text_image a) Platine B 500 b) Platine du radio-capteur DURACELL PROCELL ON OFF ON

Pour chaque régulateur, il n'existe que la position « ON=haut » et « OFF=bas » (16 variantes de codage différentes). Veillez à choisir le même codage pour l'appareil et le capteur radioélectrique y afférent (a + b).

Méthode

  1. Soulevez avec précaution le couvercle du capteur radioélectrique avec un petit tournevis et l'enlever.
  2. Procédez au codage sur le capteur radioélectrique en réglant le régulateur avec un petit tournevis.
  3. Enlevez la partie supérieure de l'humidificateur B 500.
  4. Desserrez les 4 vis sur la face supérieure du tableau de commande et soulevez le tableau de commande.
  5. Procédez au codage sur la platine du récepteur sur le verso du tableau de commande en réglant le régulateur à l'aide d'un petit tournevis. Important : Le codage effectué sur le capteur radioélec-trique et la platine du récepteur doivent concorder (tenir compte de ON et OFF). Autrement, il n'est pas garanti que l'appareil fonctionne correctement
  6. Refermez le couvercle du capteur radioélectrique.
  7. Refixez le tableau de commande avec les 4 vis et remettre en place la partie supérieure du boîtier.
  8. Soufflez légèrement sur le capteur radioélectrique et contrôlez la fonction du système.

15. Indicatuer de code d'erreur

Le B 500 professionnel est équipé d'un système de surveillance indépendant qui vous donne la possibilité de détecter rapidement et de manière sûre les erreurs et de réagir en conséquence.

Le code d'erreur peut être combiné avec un signal acoustique. Ainsi, un bip se déclenche en plus de l'indicateur. Vous pouvez effectuer par vous-même ce réglage. Consultez pour ce faire la section « Programmation de menu »

Les codes d'erreur suivants vous indiquent quel problème est survenu et ce que vous devez faire.

⚠ Si un code d'erreur est indiqué, seule la touche On/Off ainsi que les touches PROG et SET ne peuvent être utilisées sur la télécommande.

Code d’erreurErreur Que faire ?
01 Réservoir d’eau vide • Contrôlez le niveau d’au et nettoyer le cas échéant.
02 Lampe UV défectueuseRemplacez la lampe UV (consultez le point „Remplacement des tubes UV „)
03 Fuite d’eau(possible uniquement en cas de capteur d’eau externe)Vérifiez si le filtre est en position correcte.Vérifiez si l’appareil est d’applomb.Vérifiez si l’alimentation automatique en eau fonctionne correctement (si celle-ci existe sur l’appareil)Contrôlez l’étanchéité du réservoir.
04 Réservoir d’eau trop plein(possible uniquement en cas d’ali-mentation automatique en eau)Vérifiez le fonctionnement de la soupape magnétiqueContrôlez la présence de salissures sur les diodes de ni-veau d’eau.
05 Aucun signal radioélectrique de l’hygrostat. Le récepteur sur le tableau de commande n’a pas reçu de signal depuis longtemps.L’émetteur d’ondes est-il trop éloigné de l’appareil?Contrôlez le fonctionnement et le codage de l’émetteur d’ondes (voir mise en service / codage du système à cap-teur radio-éléctrique). Le cas échéant, remplacez les piles.
09 Plusieurs erreurs sont survenues simultanémentContrôlez l’appareil de la manière décrite aux erreurs 01-04.

16. Programmation de menu

Le B 500 Professional vous offre la possibilité de procéder à divers réglages suivant vos souhaits et différents de ceux préprogrammés à l'usine.

Pour le réglage, veuillez procéder de la manière suivante:

  1. Appuyez sur la touche « Prog » de la télécommande.
  2. Le nombre 10 apparaît sur l'écran du tableau de commande.
  3. En appuyant de nouveau sur la touche Prog, sélectionnez un menu principal (10, 20 ou 30, voir tableau ci-dessous).
  4. Une fois le menu principal souhaité atteint, choisissez le sous-menu souhaité en appuyant sur la touche SET.

  5. Si vous avez sélectionné le sous-menu souhaité, l'indicateur se met à clignoter au bout de quelques secon des en affichant une valeur (p. ex. 00, 01 ou 98). En actionnant la touche Humidité bleue (%), vous pouvez modifier la valeur en l'augmentant avec + et en la diminuant avec - .

  6. Une fois les modifications effectuées, attendez tout simplement 10 secondes environ, au bout desquelles l'indicateur retourne en position standard (Indicateur de l'humidité relative) et les modifications sont automatiquement enregistrées.

⚠ Si plus aucun réglage n'a été effectué dans les 10 secondes, l'indicateur retourne automatiquement en mode indicateur standard (humidité relative). Le processus de programmation peut néanmoins être interrompu en appuyant sur la touche ON/OFF. Veillez cependant à ce que les modifications effectuées ne soient pas perdues.

Menu principalMenu secondaireDescription Réglage Remarque Programmati-on de l'usine
10 Réglage avertisseur
11 Avertisseur actif si réservoir vide00 = OFF01 = ON01
12 Avertisseur actif si lampe UV défectueuse00 = OFF01 = ONSeulement en cas du type de technique UV 01
13 Avertisseur actif si externe Alarme de capteur d'eau00 = OFF01 = ONSeulement en cas du type du senseur externe 01
14 Avertisseur actif si contenu du réservoir >= 50 litres00 = OFF01 = ON(Uniquement combiné à une alimentation automatique en eau) 01
15 Avertisseur actif si absence de signal radioélectrique00 = OFF01 = ON 01
20 Réglage Relais
21 Relais actif si réservoir vide 00 = OFF01 = ONUniquement nécessaire en cas de branchement à une installation de contrôle climatique
22 Relais actif si lampe UV défectueuse00 = OFF01 = ONUniquement nécessaire en cas de branchement à une installation de contrôle climatique
23 Relais actif si externe Alarme de capteur d'eau00 = OFF01 = ONUniquement nécessaire en cas de branchement à une installation de contrôle climatique
24 Relais actif si contenu du réservoir >= 50 litres00 = OFF01 = ONUniquement nécessaire en cas de branchement à une installation de contrôle climatique
25 Relais actif si absence de signal radioélectrique00 = OFF01 = ONUniquement nécessaire en cas de branchement à une installation de contrôle climatique
26 Statut de commutation du re-lais (Low= Relais actif fermé)00 = OFF01 = ONUniquement nécessaire en cas de branchement sur une installation centrale de contrôle climatique
Menu principalMenu secon- daireDescription Réglage Remarque Program-mation de l'usine
30 Réglage rinçage
31 Réglage rinçage Cycle de rinçage en jours00 = OFF(manuel)01 ... 07 joursSi rinçage est existant07
32 La dureté de l'eau exerce une influence sur l'indica-teur de changement de filtre01 = douce02 = moyenne03 = duretLa dureté de l'eau exerce une influence sur l'indicateur de changement de filtre.02
33 Réglage de la dureté de l'eau Remise à zéro de l'indicateur de chan-gement du filtre98 = remise à zeroL'affichage 98 - .00 indique, dans com-bien de jours le filtre doit être changé.L'indicateur peut être réglé préalablement sur 98 joursla valeur d'humidité relative de CONSIGNE est fixée à 90%rF.98
34 Service via une minu-terie externe ou un au-tre mécanisme 230V d'enclenchement00 = OFF01 = ONL'indicateur de valeur RÉELLE affiche de manière constante 00% d'humidité relative. Le réglage de ventilateur peut être choisi librement00
35 Intervalle de regulation si leventilateur est dans opération automatique01 ... 10 Min. Dépendant de la grandeur du local

17. Pompe à eau

La pompe plongeante peut être retirée de la plaque médiane en effectuant une rotation dans le sens de la flèche. Veillez, lors du montage, à assurer l'assise stable de la connexion, des tuyaux de la pompe et

de la pièce en Y, ou, pour les appareils en technique UV, des tuyaux de raccordement au tube A V4.

TROTEC B 500 - Pompe à eau - 1

text_image Verrouillage à baïonnette Ouvert Fermé

18. Produits d'entretien

Pour éviter la formation de germes, d'algues, de moisissures, de bactéries ou d'odeurs dans l'eau du réservoir de l'humidificateur, nous vous recommandons d'ajouter des produits d'entretien adaptés comme le conservateur liquide LiQVit ou la cartouche SecoSan. Cette dernière est très simple d'utilisation : il suffit de la mettre dans le réservoir, de la retirer au moment de changer l'eau, puis de la redéposer une fois le réservoir plein. En fonction du volume du réservoir,

le SecoSan est disponible en différentes versions. Comme la cartouche SecoSan, le conservateur liquide LiQVit empêche les germes et les algues de se développer et réduit la tension superficielle de l'eau, ce qui améliore la capacité d'humidification.

TROTEC B 500 - Produits d'entretien - 1

En outre, la réduction des dépôts calcaires contribue à une longue durée de vie du filtre d'évaporation.

TROTEC B 500 - Produits d'entretien - 2

Tous les 3 à 4 mois, l'appareil doit être débarrassé des dépôts calcaires et des salissures. Démontez la partie supérieure du coffrage, retirez le filtre et nettoyez la plaque médiane. Pour ce faire, un produit de nettoyage courant peut être utilisé. Tous les résidus de produits de nettoyage doivent être entièrement éliminés (bien rincer à l'eau claire).

⚠️ N'utilisez pas de benzène ou de solvants similaires qui attaquent la matière plastique.

Un nettoyage de fond doit être effectué une fois par an (éventuellement par notre service d'entretien). Afin d'élimi-

TROTEC B 500 - ⚠️ N'utilisez pas de benzène ou de solvants similaires qui attaquent la matière plastique. - 1

ner les dépôts calcaires, une détartrant en vente dans le commerce. Après le nettoyage, rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire. Le distributeur d'eau est ouvert vers le haut, facilement accessible et peut être débarrassé de dépôts éventuels. S'ils sont bouchés, les orifices d'évacuation de la distribution d'eau peuvent être facilement nettoyés p. ex. avec une aiguille à tricoter. Lors du nettoyage, veuillez vérifier que les tuyaux de la pompe ne sont pas encrassés. Le cas échéant, ceux-ci doivent être nettoyés avec un goupillon étroit ou être remplacés. En cas de non utilisation prolongée, videz l'eau résiduelle, enlevez le filtre et procédez à un nettoyage.

20. Accesoires

(sur demande contre majoration de prix)

Alimentation automatique en eau

Le raccordement au réseau de conduites d'eau local doit être effectué par un spécialiste, c'est-àdire un installateur agréé. (Veuillez respecter les directives de l'entreprise d'alimentation en eau. Il est éventuellement recommandable de poser un clapet de non-retour). Pour le raccordement entre l'appareil et la conduite d'eau, nous recommandons notre tuyau de sécurité de pression d'1,5 m de long (n° d'art. 1754). L'alimentation ultérieure automatique a lieu via une soupape magnétique. A l'usine, en cas d'alimentation automatique de l'eau, l'appareil est préprogrammé à un niveau maximal de remplissage de 30 litres, c'est-à-dire que l'alimentation en eau est stoppée une fois le niveau de 30 litres atteint. Si l'alimentation en eau est active, ceci est indiqué par une lumière permanente (les diodes de 10 à 50 litres clignotent l'une après l'autre). Il est procédé à la commande de l'alimentation en eau via les tiges d'électrode de l'indicateur de niveau d'eau. Pour obtenir un fonctionnement impeccable de l'alimentation automatique en eau, il est pour cette raison nécessaire de nettoyer les tiges d'électrodes régulièrement avec une éponge et de prendre les mesures pour que celles-ci restent exemptes de tous dépôts de calcaire et de salissures. Afin d'empêcher un trop-plein ou de signaler celui-ci immédiatement, il est procédé à un signalement de dysfonctionnement une fois le niveau de 50 litres atteint, c'est-à-dire que l'appareil s'arrête automatiquement, un signal d'avertissement sonore se met en route et le code d'erreur 04 est affiché à l'écran. Si l'alimentation en eau devait être défectueuse et que le niveau d'eau reste inchangé au bout de 10 minutes malgré la soupape magnétique ouverte, le processus est interrompu et le code d'erreur 01 est affiché à l'écran. Pour l'esquisse et les mesures du raccordement, veuillez consulter la section Dispositif de rinçage. Par sécurité, nous recommandons l'utilisation de notre cuve de rétention de secours (n° art.1752) et le branchement de notre capteur de sécurité d'eau (n° art.1757) ou l'emploi d'un contrôleur d'eau externe supplémentaire avec soupape (n° art.1753).

TROTEC B 500 - Alimentation automatique en eau - 1

Alimentation en eau
Ecoulement dispositif de rin çage

⚠ La pression d'eau maximale ne peut pas excéder 10 bar!

Dispositif de rinçage automatique

Le dispositif de rinçage sert à procéder à intervalles régulier à l'échange de l'eau résiduelle dans le réservoir à eau et à l'alimentation en eau fraîche. Le dispositif de rinçage peut être démarré à l'aide de la télécommande en appuyant sur la touche « Flush » ou il est possible de choisir des intervalles de rinçage automatiques d'1 à 7 jours au point 31 du menu. Pour le réglage, veuillez consulter la section « Programmation du menu ».

TROTEC B 500 - Dispositif de rinçage automatique - 1

text_image Il est procédé à un pompage de l'eau saie Pompe de rinçage Diodes de niveau d'eau De l'eau fraîche est introduite Soupape magnetique/ Entree/ Alimentation en eau automatique

Un dispositif automatique de rinçage est uniquement possible en combinaison avec l'alimentation en eau automatique ; il n'y a plus d'échange d'eau à la main. Le branchement du dispositif de rinçage au réseau local des eaux usées doit être effectué par un spécialiste, c'est-à-dire un installateur agréé.

Lors du raccordement du tuyau d'égoût, il convient de veiller à ce que celui-ci ne soit pas installé en position montante et que le tuyau ne dépasse pas une longueur d'1,50 mètres, puisque seulement une certaine puissance de pompe est disponible et que sinon la pression ne peut pas s'établir. Il pourrait s'avérer nécessaire pour cette raison de remplir d'eau le tuyau avant d'effectuer le raccordement, afin de pouvoir établir la colonne d'eau.

TROTEC B 500 - Dispositif de rinçage automatique - 2

text_image Alimentation Ø 20 mm raccordement 3/4" 330 40 270 40 23 65 Longueur 1,5 m 230 V Capteur à eau de sécurité Ecuollement Ø 20 mm raccordement 3/4"

Filtre de nettoyage au charbon actif

Les deux filtres de nettoyage peuvent être décrochés facilement des arceaux de fixation. Le temps d'exploitation est d'environ 6 mois et dépend dans une large mesure de la pollution de l'air ambiant (p. ex. fumée et poussière).

Hotte de récupération d'air avec tuyan à air flexible

Cet accessoire est utilisé spécialement pour les orgues d'église. La hotte est placée ou vissée sur l'expulsion du B 500. Elle est équipée d'un tuyau d'aération flexible en aluminium (150 mm) qui conduit l'air humidifié dans la zone critique de l'orgue. C'est là que l'hygrostat doit également être placé. Celui-ci commande l'humidificateur B 500 placé à l'extérieur, à un endroit neutre, facilement accessible.

(Un montage sur console ou mural est également possible.)

TROTEC B 500 - Hotte de récupération d'air avec tuyan à air flexible - 1

text_image Ø 150 mm 270

hotte

Hauteur de la hotte: 270 mm

Calibre de la hotte: 150 mm

Hauteur totale: 570 mm

Technique UV avec cartouche de transformation du calcaire

La lampe basse pression au mercure utilisée dans l'appareil fonctionne dans le domaine des UV C dont la longueur d'onde élimine la plupart des micro-organismes. L'eau de l'humidificateur est ainsi efficacement désinfectée et parvient avec moins de germes dans le circuit d'eau de l'appareil. Des aimants permanents créent un champ magnétique le long duquel l'eau de l'humidificateur est conduite. Ce faisant, la structure moléculaire du calcaire est modifiée de telle manière que celui-ci ne puisse plus se déposer sur les surfaces à l'intérieur de l'appareil. Veillez s.v.p. à toujours maintenir propre le passage de la cartouche de transformation du calcaire (v. p. C16).

Replacement du tube UV

  1. Veuillez d'abord enlever le tableau de commande, comme décrit à la page 5. Le tube UV se trouve sous le tableau de commande, à côté de la pompe-moteur.
  2. Extraire le tube UV par le câble d'alimentation et remplacez le tube.
  3. Replacez la tête de raccordement électrique correctement sur le tube UV et l'insérez précautionneusement dans le tube en verre.

La lampe UV doit être évacuée selon les dispositions légales. La durée de service du tube UV est d'env. 5000 heures.

⚠ Veillez à ne pas endommager le corps en verre quartzeux contenant la lampe lors du montage et démontage de la lampe UV.
⚠ Tous les accessoires peuvent à tout moment être équipés ultérieurement en usine ou par un revendeur contractuel autorisé de notre usine.

Soulvez précautionneusement par le haut

Câble de raccordement

Tueb en verre

Tête a raccordement

Boîter métallique

Tube UV avec cartouche de transformation du calcaire

⚠ Pour garantir un bon fonctionnement, utilisez uniquement des Filtres de rechange d'origine et des pièces de rechange d'origine Notre société ne peut dans aucun cas être tenue pour responsable d'éventuels dégâts causés par l'eau ou de diminutions de puissance.

21. Nomenclature

1101 Partie supérieure boîtier blanc crème

1102 Partie supérieure boîtier gris

1104/500 Partie supérieure boîtier anthracite

1131 Grille d'aspiration blanc crème (2)

1132 Grille d'aspiration gris (2)

1134 Grille d'aspiration anthracite (2)

1141 Grille de soufflerie blanc crème

1142 Grille de soufflerie gris

1144/500 Grille de soufflerie anthracite

1149 Plaque "Changement de filtre"

1150 Plaque "Remplir ici"

1151 Clapet de remplissage blanc crème

1152 Clapet de remplissage gris

1154 Clapet de remplissage anthracite

1201 Partie inférieure de boîtier blanc crème

1202 Partie inférieure de boîtier gris

1204/500 Partie inférieure de boîtier anthracite

1251 Douilles à enfoncer (4)

1252 Roulettes (4)

1301 Plaque centrale blanc crème

1302 Plaque centrale gris

1304/500 Plaque centrale anthracite

1309 p Plaque signalétique

1311 Gaine

1312/500 Couverture de gaine

1326 Baguette d'électrodes (set = 7) avec tête

1339 Faisceau de câbles

1347 p Platine de base

1348/3 Module de mesure/d'émission dans la boîte, sans piles

1348/4 Pile 1,5 V AA (2)

1350 Caisse de recouvrement

1351 Décharge de traction

1352 Domino

1353 Câble d'alimentation avec fiche

1355 Câble 0,8 m

1356 Câble 0,8 m avec prise

1362 Plaque "retirer la fiche du secteur"

1369 Film de protection clavier

1401 Répartition d'eau

1402 Rallonge pièce collée à gauche

1403 Rallonge pièce collée à droite

1406 Télécommande

1411 Bâtonnets filtres sans nervure (6)

1412 Bâtonnets filtres avec nervure (4)

1413 Etrier de serrage avec 2 nez

1500 Ventilateur complet avec moteur, tablier et éléments de fixation

1507 Tablier du ventilateur

1508 Hélice de tôle M 4,2 x 19 A2 (4)

1518 Boîte de la prise avec câble

1520 Tampon en caoutchouc-métal

1522/1 Moteur-pompe y compris câble 0,3 m et ventilateur de pompe

1523 Corps de pompe

1524 Couvercle de pompe

1525 Aubede pompe

1526 Pièce en Y

1529 Flexible de pompe clair (2)

1551 Vis à tête cylindrique M 4 x 10

1552 Vis à tête cylindrique M4 x 12

1553 Vis à tête cylindrique M 4 x 6

1555 Vis à tête fraisée M 4 x 10

1556 Ecrou borgne M 4

1561 Ecrou en laiton M 4

1565 Rondelle à dents M 4

1566 Rondelle plate M 4

1567 Rondelle plate V2 M 5 x 15

1603 Filtre biologique B 500

\*Equipements spéciaux et accessoires

1605/500 Set de filtres au charbon actif

1720 Technique UV

1721 Lampe 6 Watts (stérilisation par UV)

1725 Cartouche de transformation du calcaire

1740 Dispositif de rinçage complet

1741 Pompe pour le dispositi di rençage

1747 Boyau de cours pour rinçage

1752 Cuve de rétention de secours

1753 Contrôleur d'eau avec capteur

1754 Flexible de sécurité de pression

1757 Capteur à eau de sécurité

1798 Soupape magnétique complète

1799 Alimentation d'eau automatique complète

  1. Construction
    TROTEC B 500 - \*Equipements spéciaux et accessoires - 1
text_image 1151-54 1149-50 1141-44 1101-04 1312/500 1347 p 1369 1402 1401 1508 1507 1518 1520 1568 1567 1556 1553 1500 1251 1252 1309 p 1301-04 1752 1406 télécommande à infrarouge 1348/3 système à capteurs radioéletriques avec antenne 1131-34 1413 1555 1605/500 1403 1411 1412 1603 1311 1339 1326 1355 1551 1565 1552 1352 1362 1565 1350 1551 1565 1351 1561 1353 1356 1522/1 1529 1721 1201-04 1725* 1720* 1566 1565 1556 1523 1526 1529 1525 1524

23. Checklists d'entretien

⚠ Ces travaux doivent obligatoirement être effectués par des professionnels autorisés!

Check-list pour le nettoyage et l'utilisation de l'humidificateur de grands espaces, type B 500 Professionnel Version standard ou avec arrivée automatique d'eau ou stérilisation par UV et cartouche anti-calcaire.

* Les intervalles de temps indiqués se réfèrent à une qualité d'eau normale et à une quantité de poussière normale dans l'air et peuvent ainsi varier vers le haut et vers le bas.

Interval-les de temps*Instructions de nettoyage et d’utilisation(Pour effectuer tous les travaux sur l’appareil, retirer la prise du secteur!)
Une fois par jourContrôle visuel du niveau d’eau par l’indicateur à diodes (10 à 50 litres). L’appareil s’arrête automatiquement lorsqu’il reste environ 15 litres d’eau.> Néant si arrivée d’eau automatique.Contrôle visuel du taux d’humidité par l’indicateur numérique.
Toutes les 3 à 5 semaines Chaque annéeSoulevez la partie supérieure de l’appareil par le haut.Effectuez un contrôle visuel du filtre. En cas de fort encrassement, remplacez le filtre. (N’utilisez que des filtres d’origine, sinon le fonctionnement de l’appareil peut être gêné). Pour placer le nouveau filtre, veillez à ce que celui-ci soit mis à fleur dans le répartiteur d’eau. (Cf. notice d’utilisation: remplacement du filtre). ü Les deux clips latéraux de serrage du filtre doivent être placés correctement, sinon le filtre risque de toucher la partie supérieure du boîtier et de l’eau pourrait s’échapper.En même temps, vérifiez si les trous d’écoulement du distributeur d’eau ne sont pas bou-chés. Avec une épingle, un tournevis ou un aspirateur, enlevez les restes éventuels comme, par exemple, le calcaire ou la poussière.Soulevez la partie centrale de l’appareil vers le haut.Enlevez le reste d’eau du réservoir et nettoyez le bac d’eau (partie inférieure).> Ceci est indispensable, surtout en cas d’utilisation d’eau fraîche, pour éviter toute surcon-centration.Contrôle visuel des électrodes en cuivre. (Cf. notice d’utilisation). Si nécessaire, éliminez le calcaire et autres restes avec un chiffon ou une éponge.
Toutes les 12 à 16 semainesAprès 12 à 16 semaines, il faut remplacer dans tous les cas le filtre comme décrit dans le chapitre précédent, sinon le fonctionnement de l’appareil pourrait être gêné. Lorsque le filtre est remplacé il faut vérifier si le répartiteur d’eau n’est pas bouché.Après cette période, il est impératif de nettoyer le bac d’eau (partie inférieure) avec un produit de détartrage habituel en cas de dépôts de calcaire importants ou d’encrassement. Après le nettoyage avec le détartrant, toujours bien rincer pour éviter tout résidu dans l’appareil.
Chaque annéeEffectuez un nettoyage à fond de l’appareil avec du produit de détartrage-Avec un goupillon, nettoyer les tuyaux de la pompe, ou les remplacer-Avec la brosse de l’aspirateur, nettoyer le boîtier du ventilateur- Nettoyez le corps de la pompe- Nettoyez les électrodes en cuivre
Chaque annéeSur le type d’appareil avec stérilisation par UV et transformation du calcaire:Contrôlez et nettoyez la lampe à UV et la cartouche anti-calcaire (Voir stérilisation aux UV et nettoyage cartouche anti-calcaire). Après le nettoyage, rincez impérativement avec de l’eau claire pour qu’il ne reste aucun résidu de détartrant dans l’appareil.Pour le nettoyage, ne pas utiliser de benzène ou d’autres solvants pouvant attaquer la matière plastique.Contrôle optique du bon fonctionnement de la lampe UV. Lorsque l’appareil est en marche, le fonctionnement de la lampe UV est indiqué.Lorsqu’il faut remplacer la lampe UV (après 5.000 à 8.000 heures de service), procédez de la manière décrite dans le manuel d’utilisation au paragraphe „Changement du tube UV“.Pour nettoyer la cartouche de transformation du calcaire, soulevez la partie supérieure de l’appareil par le haut.Soulevez la plaque centrale du bac-eau (pièce inférieure).La stérilisation par UV se trouve sous la plaque centrale à côté de la pompe.Vérifiez le tuyau en acier inoxydable et enlevez les salissures.Démontez les flexibles de la pompe du tuyau en acier inoxydable et contrôlez le passage des flexibles du tuyau en acier inoxydable. Le débarrasser des salissures.Veillez à ce que le corps en verre quartzeux ne soit pas endommagé.La cartouche de transformation du calcaire (bleue) se trouve à droite entre l’alimentation en eau et la plaque centrale de l’appareil.En démontant les flexibles de la pompe, il est possible de l’enlever.Effectuez un contrôle optique du passage. Enlevez précautionneusement les dépôts de calcaire avec un foret (diamètre max. 7 mm) ou à l’aide d’un tournevis.Lors du montage, veillez à ce que les flexibles soient bien fixés sur le connecteur.

Avant de jeter l'appareil à la ferraille, il faut enlever les piles!
Vous ne devez pas jeter les piles dans les ordures ménagères.
Vous devez les remettre à des collectes adéquates.

24. Dépannage

En cas de dysfonctionnement de votre appareil, veuillez vérifier les éléments suivants:

Panne Cause Que faire?
Aucune fonction L'appareil n'est pas branché Contrôlez le raccordement au réseau
Le symbole réservoir d'eau est allumé en rougePas d'eau disponible Faire l'appoint d'eau
L'appareil ne démarre pasL'humidité est supérieure à l'humidité réglée La touche « Enter » n'a pas été action-née après le changement des valeurs de l'humidificateur ou du niveau de ventilation Les électrodes en cuivre de l'indicateur du niveau d'eau sont encrasséesLe cas échéant, modifiez la valeur de consigneAprès avoir modifié les valeurs, toujours appuyez sur la touche « Enter » de la télécommandeNettoyez les électrodes en cuivre
L'appareil marche, mais n'amène pas d'eauLes flexibles de la pompe ne sont pas cor- rectement fixés ou sont encrassésLa cartouche de transformation du calcaire est bouchée 1)La pompe est défectueuseNettoyez les flexibles de la pompe et bien les fixerNettoyez/ alésez la cartoucheRemplacez la pompe
La rigole déborde Les trous d'écoulement sont bouchés Nettoyez le répartiteur d'eau et les trous d'écoulement
De l'eau s'échappe de l'appareilLe filtre est uséLe filtre est mal positionnéRemplacez le filtreVérifiez le positionnement du filtre
La lampe témoin stérilisation de l'eau ne s'allume pas 1)La lampe UV est défectueuse Remplacez la lampe UV
L'appareil ne réagit pas à la télécom-mandeLa pile est vide ou mal inséréeLa distance entre la télécommande et l'appareil est trop grandeContrôlez la pile et la remplacer, si nécessaireContrôlez les pôles +/-Réduire la distance
L'alimentation en eau autom. ne ramène plus d'eau 2)Le flexible de sécurité de pression est défectueux – l'alimentation en eau s'arrête automatiquementRemplacez le flexible
L'alimentation en eau marche sans cesse 3)Le flotteur de l'alimentation en eau est suspenduEnlevez les salissures au niveau de l'alimentation, remplacez le flotteur
Le contrôleur d'eau émet un signal sonore 3)Fuite d'eau Contrôlez la cause. Débranchezpendant quelques secondes le contrôleur d'eau
Panne Cause Que faire?
L’émetteur radioélectrique émet un signal sonoreLes piles de l’émetteur est vide Remplacez les piles
Les nouvelles piles ne fonctionnent pasLes piles ont été placées incorrectement – ils n’ont pas été tenu compte de la polaritéInsérez deux nouvelles piles

1) Uniquement sur le modèle spécial, technique UV avec cartouche de transformation du calcaire.
2) Uniquement sur le modèle spécial, alimentation en eau automatique avec flexible de sécurité de pression.
3) Uniquement sur le modèle spécial, contrôleur d'eau électronique

25. Propotions de montage

Lors du montage veillez à ce que les distances soient assez grandes pour la ventilation de l'appareil.

TROTEC B 500 - Propotions de montage - 1

text_image 5 cm 10 cm 62 cm 75,5 cm

Pièce d'habitation

Aménagement d'un magasin spécialisé humidor accessible

TROTEC B 500 - Propotions de montage - 2

... ou dans les églises pour protéger les orgues de grade valeur.

TROTEC B 500 - Propotions de montage - 3

Possibilités d'utilisation dans le domaine des musées...

TROTEC B 500 - Propotions de montage - 4

26. Données techniques

Raccordement électrique 230 V/50 HZ

Puissance absorbée max. 95 VA (sans accessoirs)

Ventilation 900 m³/h

Capacité d'évaporation 2,6 litres/h à 25°C et 20% hum. rel.

Surface du filtre 3,5 m²

Poids (vide) 24 kg env.

Réserve d'eau 50 litres env.

Dimensions (l x h x p) 75.5 x 62,0 x 36,5 cm

⚠ Lors de l'exécution de tous les travaux sur l'humidificateur, celui-ci doit être débranché pour des raisons de sécurité.

TROTEC B 500 - Données techniques - 1

text_image TROTEC®

TROTEC® GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg

Tel.: +49 2452 962 - 400 • Fax: +49 2452 962 - 200

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TROTEC

Modèle : B 500

Catégorie : Humidificateur