FR11 - Talkie-walkie ALECTO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FR11 ALECTO au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ALECTO FR11 - page 12
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ALECTO

Modèle : FR11

Catégorie : Talkie-walkie

Caractéristiques Détails
Type de produit Talkie-walkie
Portée Jusqu'à 5 km en terrain dégagé
Fréquence PMR446 (sans licence)
Nombre de canaux 8 canaux
Alimentation Batteries rechargeables ou piles AA
Autonomie Environ 10 heures avec batteries rechargeables
Dimensions Environ 12 x 5 x 3 cm
Poids Environ 200 g
Utilisation Idéal pour les activités de plein air, les événements, et la communication à courte distance
Maintenance Nettoyer régulièrement, vérifier l'état des batteries
Sécurité Ne pas utiliser à proximité de sources d'eau, éviter les chocs violents
Accessoires inclus Câble de chargement, clip de ceinture
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FR11 ALECTO

Comment recharger les talkies-walkies ALECTO FR11 ?
Utilisez le chargeur fourni et branchez-le sur une prise de courant. Assurez-vous que les talkies-walkies sont éteints pendant la charge.
Quelle est la portée maximale des ALECTO FR11 ?
La portée maximale est d'environ 5 km en terrain dégagé, mais cela peut varier en fonction des obstacles.
Comment régler le volume sur le ALECTO FR11 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Que faire si le talkie-walkie ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement chargée. Si le problème persiste, essayez de remplacer la batterie.
Comment changer de canal sur les ALECTO FR11 ?
Appuyez sur le bouton de changement de canal jusqu'à ce que vous atteigniez le canal souhaité. Assurez-vous que les deux appareils sont sur le même canal pour communiquer.
Les ALECTO FR11 sont-ils étanches ?
Les ALECTO FR11 ne sont pas étanches, il est donc conseillé de les protéger de l'eau et de l'humidité.
Comment éviter les interférences sur les ALECTO FR11 ?
Choisissez un canal moins fréquenté et éloignez-vous des sources d'interférences, comme les lignes électriques.
Est-il possible d'utiliser les ALECTO FR11 avec d'autres marques de talkies-walkies ?
Oui, tant que les autres appareils utilisent la même fréquence et le même format de communication.
Comment effectuer un reset des ALECTO FR11 ?
Pour réinitialiser l'appareil, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant 10 secondes.
Quels accessoires sont compatibles avec les ALECTO FR11 ?
Les écouteurs et micros compatibles avec les talkies-walkies de la même catégorie peuvent être utilisés avec les ALECTO FR11.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FR11 - ALECTO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FR11 de la marque ALECTO.

MODE D'EMPLOI FR11 ALECTO

FR-1112 INTRODUCTION L’Alecto FR-11 est un portophone PMR-446. Ce portophone vous permettra aussi bien de communiquer mutuellement et gratuitement que de communiquer avec d’autres portopho- nes (ALECTO) bien entendu qu’ils répondent au standard PMR-446. L’Alecto PMR-446 répond aux conditions et équipements essentiels décrits dans la directive européenne 1999/5/EC. La déclaration de conformité est disponible sur le website www.alecto.info SPECIFICATIONS TECHNIQUES Fréquence: 446.00625MHz jusqu’à 446.09375MHz Puissance d’émission: 0.5Watt Séparation de canal: 12.5KHz Alimentation portophone: 4.5V (3x AAA piles) Portée: jusqu’à 5Km Durée d’utilisation: émettre : jusqu’à 3 heures standby: jusqu’à 6 jours Poids portophone: 92gr. (piles inclues) Dimensions: 82(115) x 52 x 27mm Répond à: EN 300 296-2 V1.1.1 EN 301 489-5 V1.3.1 EN 60065:200213 ALIMENTATION Le FR-11 est alimenté par 3 piles AAA type penlite.

1. Reprenez le clip ceinture en poussant la petite lèvre de

sécurité en arrière et en sortant le clip ceinture vers le haut du portophone

2. ouvrez maintenant le compartiment à piles en décliquant

la petite lèvre en bas ; le couvercle peut maintenant être retiré

3. Mettez les piles comme indiqué. Faites attention à la

4. Fermez le compartiment et remettez le clip ceinture au

portophone Donnez les piles usées au fournisseur de ce portophone ou à votre dépôt local pour les petits déchets chimiques. Jamais jeter des piles usées aux ordures domestiques.

FONCTIONS DE L’ECRAN

: indique le canal institué : éclaircira quand la fonction scan a été activée : éclaircira quand le portophone émet

5: indique le niveau du volume14 UTILISER Appeler : appuyez sur la touche pour émettre un ton d’appel Émettre: appuyez sur la touche PTT (*) pour émettre Recevoir: lâchez la touche PTT pour recevoir Activer/désactiver: appuyez sur la touche menu pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le FR-11. Réglage du volume: utilisez les touches + ou - pour régler le volume Changez le canal: Appuyez 1x sur la touche MENU et sélectionnez après le bon canal avec les touches + et - *PTT : Push To Talk = appuyer pour parler15 MENU

1. appuyez 1x sur la touche MENU, l’indication du canal

commencera à clignoter

2. appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le canal

3. appuyez sur la touche PTT pour confirmer

ECOUTER UN CANAL: (monitoring) Cette fonction activera la suppression des bruits afin de vous permettre d’écouter des émetteurs plus faibles sur ce canal.

1. appuyez 3x sur la touche MENU, la suppression des

bruits est désactivée et vous pouvez écouter le canal

2. appuyez sur la touche PTT pour désactiver cette fonction

SCAN DU CANAL: La fonction scan vous permettra d’écouter tous les canaux l’un après l’autre.

1. appuyez 2x sur la touche MENU, - clignote

2. appuyez sur la touche + ou - pour alterner entre

Y en -. Quand Y est affiché sur l’écran, le scan commencera.

3. répétez ceci pour arrêter le scan et mettez le – sur

l’écran TON D’APPEL: Il est possible de produire un ton d’appel afin de pouvoir appeler un autre PMR.

1. appuyez sur la touche

2. un ton d’appel est produit. Il peut être entendu sur le

propre PMR pour contrôle.17 ROGER BIB: Un petit ton résonnera quand la touche PMR est lâchée. C’est pour vous informer que le bouton d’émission a été lâché et l’autre partie commencera à parler. Ce ton est toujours activé en il ne peut pas être désactivé.

CONSEILS D’UTILISATION

GÉNÉRAL: Le FR-11 est un émetteur/récepteur qui utilise les ondes radiop- honiques du bandeau 446 Mhz. La transmission des signaux peut être interrompue par des influences externes comme les autres portophones, émetteurs, téléphones sans fil, ea. Si votre portop- hone est dérangé ou s’il cause une perturbation, il suffit souvent de changer de canal. L’usage de ce portophone est autorisé dans tous les pays de l’Union européenne. Si vous voulez emporter le FR-11 hors de l’UE, informez vous d’abord concernant les restric- tions locales concernant de l’appareillage PMR446. Faites attention que le signal du FR-11 peut entendu par d’autres portophones ou récepteurs que le votre. Faites attention que le signal du FR-11 peut entendu par d’autres portophones ou récepteurs que le votre. N’utilisez le FR-11 pas pendant un orage.18 ENTRETIEN: - Nettoyez le FR-11 seulement avec un torchon humide. - Ne mettez le FR-11 ni dans le soleil, ni dans un endroit humide. - Évitez l’infiltration de l’eau ou du sable dans le FR-11. - Si vous constatez une perturbation, essayez d’abord d’utiliser le FR-11 sur un autre endroit. CONNEXION RADIO: La portée du FR-11 s’élève à 5 km. Cette portée dépend des circonstances locales comme les bâtiments hautes, pylônes à haute tension et caténaires. Une portée optimale sera acquise si le portophone a une visibilité libre vers l’émetteur.. ENVIRONNEMENT: Si le FR-11 est usé, donnez lui à votre fournisseur. Il assurera un traitement bon pour l’environnement.19

Vous avez une garantie de 24 MOIS après la date d’achat sur le FR-11. Pendant cette période, nous vous assurons uneréparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l’importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d’abord consulter le mode d’emploi. Si cela ne vous sert à rien, il faut consulter votre fournisseur ou la Service Après Vente d’ ALECTO (tél. +31 (0)73 6411 355). LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d’une utilisation incompétente, d’un raccordement fautif, d’une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifications illéga- les et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l’appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l’appareil n’est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d’achat. L’antenne et les piles sont exclues de la garantie. Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue.Service Help +31 (0) 73 6411 355 Aziëlaan 12 ‘s-Hertogenbosch ver1.1