IDF 80 - Lave-vaisselle IBERNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IDF 80 IBERNA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lave-vaisselle |
| Capacité | 8 couverts |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 49 dB |
| Programmes de lavage | 5 programmes (Eco, Intensif, Rapide, Prélavage, Normal) |
| Consommation d'eau | 9 litres par cycle |
| Dimensions | 85 x 60 x 60 cm |
| Poids | 45 kg |
| Type de séchage | Séchage à condensation |
| Filtre | Filtre à mailles |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et des bras gicleurs |
| Sécurité | Système de sécurité anti-débordement |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les tablettes de lavage tout-en-un |
FOIRE AUX QUESTIONS - IDF 80 IBERNA
Questions des utilisateurs sur IDF 80 IBERNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IDF 80 - IBERNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IDF 80 de la marque IBERNA.
MODE D'EMPLOI IDF 80 IBERNA
| Conseils de sécurité | pag. 27 |
| Mise en marche, Installation | pag. 28 |
| Adoucisser d'eau | pag. 32 |
| Chargement de la vaiselle | pag. 34 |
| Information pour les tests laboratoire | pag. 36 |
| Lavage demi charge | pag. 37 |
| Chargement de la lessive et du produit de rinçage | pag. 38 |
| Nettoyage des filtres | pag. 40 |
| Quelques conseils pratiques | pag. 41 |
| Entretien et nettoyage courants | pag. 42 |
| Description de la machine | pag. 43 |
| Données techniques | pag. 43 |
| Sélection du programme et functions particulières | pag. 44 |
| Liste des programmes | pag. 46 |
| Identification des anomalies mineures | pag. 48 |

Lire attentivement les instructions contenues dans ce livre car elles donnent d'importantes indications sur la sécurité d'installation, d'utilisation et de maintenance ainsi que quelques conseils utilis pour eux充分利用 le lave-vaisselle.
Conserver avec soin ce livre pour toute consultation ultérieure.
CONSEILS DE SECURITE
L'emploi de n'importequelappreilel électricoumporcetlobservation derégles fondamentales.
Installation
Le socle ainsi que la prise male de l'appareil doit corresponde à la puissance maximum absorbée par l'appareil. En cas de nécessite de remplacement de l'un ou de l'autre de ces éléments, faire effectuer la modification par un professionnel potenté.
S'assurer que l'appareil n'écrase pas le fil électrique d'alimentation.
L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseilée et dégage le constructeur de toutes responsabilités.
- Si le remplacement du cable d'alimentation s'avere nécessaire, l'opération doit etre réalisée par le Service Apre-s-vente.
Sécurité
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas tirer sur le cable d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise du courant.
- Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (plue, soleil etc...).
- Ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants sans surveillance
A la fin du programme de lavage, l'eau résiduelle dans l'appareil ou sur la vaisselle, ne doit pas être consommée.
La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents.
S'appuyer ou s'asseoir sur la porte ouverte du lave vaisselle risque d'entraigner son basculement.

ATTENTION!
Les couteaux et autres ustensiles avec des parties pointues ou coupantes doivent être rangés avec les points en bas ou horizontally.
Usage quotidien
Cet apparéil devra être destiné uniquement à l'utilisation à usage domestique.
Le lave-vaiselle est concu pour laver des us tensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture, des restés d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas etre lavés en machine.
S'il y a une installation d'adoucisement de l'eau dans l'habitation, il n'est pas nécessaire d'ajouter de sel dans l'adoucisseur monte delance la lave-vaisselle.
La coutellerie est mistrélvée si les manches sont positionnés vers le bas dans le panier à couverts.
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, l'éteindre, fermer le robinet d'arrivée d'eau et ne pas ouvir l'appareil.
Appelez le Service Àpres-vente de votre revendeur en lui précisant bien le type de toute appareil.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut comprometter la sécurité de l'appareil.
Mise au rebut
Cet apparériel est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facile.
Si I'on peut se débarrasser d'un rien lave-vaisselle, enlever le système de fermetre de la porte pour que les enfants ne puissant pas s'enfermer dans la machine.
Coupez le cordon d'alimentation après l'avoir retire de la prise murale.
INSTALLATION
(Remarques techniques)
- Aprese le déballage, régler la hauteur du lave-vaiselle. Pour un fonctionnement parfait, il est important que le lave-vaiselle soit à niveau, en reglant les pieds de façon à ce qu'une eventuelle inclinaison ne dépasse pas 2 degrès.
Dans le cas où vous deveze transporter de façon manuelle la machine sans emballage, ne pas prendre la porte par le bas, mais faire comme dans le schéma: ouvr légarement la porte et soulever l'apparéil en utilisant le top supérieur.

IMPORTANT
Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent enauc un casque este abstruées par des tapis, moquette ou autre objets.
A l'installation il est important de verifier que la prise soit facilement accessible.
Alimentation Electrique
L'appareil est conforme aux exigences de sécurité prévues par les différents instituts de Normes, et c'est la prise tripolaire avec un contrôle de terre qui assure la mise à la terre complète de l'appareil.
Avant de brancher la machine sur le circuit électrique s'assurer:
- que la prise murale est correctement reliée à la terre;
- que le réglage du contacteur électricquecompond bien à la puissance absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle.

ATTENTION!
L'efficacité de la sécurité est donc subordonnée à la mise à la terre correcte de votre propre Installation.
En cas d'absence d'un branchement efficace de la mise à la terre, il peut subvenir une légere dispersion de courant sur les parties metalliques de la machine, due à la présence d'un filtre antiparasite radio.
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages éventuels survenus aux personnes et aux biens imputables à un mauvais raccordement de la ligne de terre.

Cet apparell est conforme aux directives 89/336/EEC, 73/23/EEC et modifications successives.
Branchement Hydraulique
IMPORTANT
L'appareil doit etre relié à l'arrivee d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis.
Ne pas réutilser les ancients tuyaux.
Les tuyaux de vidange et de replissage peuvent être orientés de façon indifférente vers la droite ou vers la gauche.
IMPORTANT
Le lave-vaisse peut-etre relié de façon indifférente à l'eau froide ou chaude à condition que la température ne dépasse pas les 60^
La pression hydraulique doit etre comprise d'un minimum de 0,08 MPa a un maximum de 0,8 MPa. Pour des pressions inférieures, nous conseillons de demander des instructions a notre service Apre-vente.
- Il est nécessaire de prévoir un robinet en avant du tube de chargement pour isoler la machine du système hydraulique, quand cette-ci ne fonctionne pas (fig. 1B).
Le lave vaisselle est doté d'un tuyau pour la prise d'eau avec un embout filtré 3 / 4^n (fig.2).
Le tuyau d'alimentation "A" deyva estre visse a un robinet d'eau B" a laide de I'attache 3/4" en s'assurant que le collier est bien serre.
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 m. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
Si des saletés ou du sable sont presentés dans l'eau, il est recommendé de demander le filtre approprié, art. 9226085, auprès du service après-vente (fig.3).Le filtre D^ doit être place entre la prise d'eau 3 / 4" "B" et le tuyau d'alimentation"A" ne pas ou bilier demettre les joints C
Si la machine est branche a des tuyauteres neues, ou qui n'ont pas ete utilisees pendant une longue periode, faire couler I'eau pendant quelles minutes avant de brancher le tuyau d'alimentation. On evitera ainsi la formation de depots de sable ou de rouille qui pouraient boucher le filtre d'entree de I'eau.



Raccordement à la vidange
Pour la vidange, introu借用 le tuyau dans l'installation de vidange, ennantain soin de ne pas le prier car l'écoulement des eaux s'en trouverait perturbé (fig. 4).
Le tuyau de vidange fixe doit avoir au moins un diamètre interieur de 4 cm et doit être place a une hauteur minimum de 40 cm.
Pour éviter les odeurs, nous recommendans de prévoir un siphon (fig.4X).
Si nécessaire il est possible de rallonger le tube de vidange jusqu'à 2,5 metres en le maintainant cependant à une hauteur maximum de 85 cm du sol. Cette rallonge de tube est disponible auprès du service après-vente.
L'extrémité recurbée du tuyau devidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester immergee, pour évoir le siphonnage de l'appareil pendant le programme de lavage (fig. 4Y).
- En cas d'installation sous un dessus continu, le coude doit être fixé immidiatement sous le dessus au point le plus haut possible (fig. 4Z).
- Pendant l'installation de la machine, contrôle que les tubes de replissage et de vidange ne sont pas plies.

INSTALLATION DANS UN ENSEMBLE DE CUISINE MODERNE
Juxtaposition
Le lave-vaiselle a etudiede avec une hauteur standard de 85 cm et peutetre ainsil placed entre des meubles de cuisine moderne d'une meme hauteur. Pour obtenir un alignment parfait, agir sur les pieds reglables.
Le plan supérieur est un vrai plan de travail en plastique laminé de haute résistance (fig. 5).
Il est facilement reglable en profondeur jusqu'à 25 mm, en le déplacant de 5 en 5 mm pour l'aligner sur le plan des meubles adjacent.
Pou rélage, dévisser les 2 vis arrière et fixer le plan dans la position voulue (fig. 6).
Encastrement
(Installation sous un plan de travail)
Les ensembles de cuisine moderne ont un plan de travail unique sous lequel viennent s'inserer les meubles de base et les apparèels menagers. Dans ce cas, il suffit de retarder le plan de travail en devissant les vis qui se trouvent au-dessous et à l'arrête (fig. 6).
La hauteur est ainsi réduite à 82 cm comme prévue dans la norme internationale (ISO), et le lave-vaisselle vient s'intégrer parfaitement sous le plan (fig.7).



Ouverture de la porte
Mettre la main dans le creux, et tirer. Si la porte s'ouvre durant le fonctionnement de l'appareil, une sécurité水电ique perménet d'interr compromise automatiquement les fonctions préétablies.
IMPORTANT Pour une utilisation correcte ne pas ouvoir la porte du lave-vaisselle pendant son fonctionnement.
Fermetre de la porte
Mettre les paniers.
Verifier que les plats ou casseroles ne génent pas les rampses avants et s'assurer que celles-ci-t-il pourment librement.
Fermer la porte et la bloquer avec force.
ADOUCISSEUR D'EAU
Selon la source d'approvisionnement, l'eau conté des quantités variables de calcaire et de mineraux qui se déposant sur la vaisse en laissant des taches et des marques blanchâtres.
Plus la densité de minéraux dans l'eau est élevée, plus celle-ci est dure.
Le vache vaisselle est Equipment d'un dispositif d'adoucissement d'eau qui, avec l'utilisation du sel regénérant, fournit de l'eau douce pour laver la vaisselle.
L'adoucisseeur d'eau peut traiter de l'eau d'une durée allant jusqu'à 60^ (graduation française) ou 33^ (graduation germanique) à partir de cinq positions de réglage différentes.
Le dégre de durée de votre eau peut vous être communiqué par leur fournisseur d'eau.
Réglage de l'adoucisseur d'eau
Dans le tableau ci-dessous sont indiqués les différents degrès de durée de l'eau avec les positions de réglage de l'adouisseur correspondantes.
L'adoucissur d'eau est regle en usine sur le niveau 2, adapté à la majorité des cas.
Si vous eau est au niveau 0, vous ne devez pas utiliser de se régérer, ni effectuer de réglage car votre eau est douce.
Selon le degré de durée de votre eau, procédé au réglage de l'adoucisseur d'eau comme suit:
- retirez le panier inférieur. Devissez et otez le bouchon du réservoir a sel的地位 en bas de la cuve (fig.A1'')
- tournez la visse de réglage sur la position requise avec un tourmeis ou un couteau.

| Niveau | Dureté de l'eau | Dureté de l'eau | Utilisation de Sel régérant | Position du bouton de réglage de l'adoucisseur d'eau | N° de lavages |
| °fH (France) | °dH (Allemagne) | ||||
| 0 | 0-9 | 0-5 | NO | LIBRE | |
| 1 | 10-30 | 6-16 | OUI | position N.1 | 50 |
| *2 | 31-40 | 17-22 | OUI | position N.2 | 40 |
| 3 | 41-50 | 23-27 | OUI | position N.3 | 30 |
| 4 | 51-60 | 28-33 | OUI | position N.4 | 20 |
Chargement du sel
Sur le fond de la machine se trouve le bac a sel pour la regeneration de Iadoucisseeur d'eau.
Il est important de n'utiliser que le sel spécifiquement prévu pour les lavevaisselle. Autres types de sel contenant de sensibles percentages de substances insolubles qui pourrait avec le temps rendre inefficace le système de l'adoucisseur.
Pour introduire le sel, dévisser le bouchon du bac.
- Pendant l'opération de replissage un peu d'eau débordera; continuez à verser le sel jusqu'à ce que le réservoir soit plein (mélanger à l'aide d'une ciullière).
Après cette opération nettoyer le filiage en élevant les résidus de sel; revisifier le bouchon.
- Àprouschargement du sel, il est recommande d'effectuer un cycle de lavage complet ou demettre en marche le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID). Pour uneutilisation optimale de l'appareil,le réservoir a sel,dont,
la capacité varie de 1,5 à 1,8 kg, doit être repli de temps en temps en fonction du réglage opéré sur l'adoucisseur d'eau.
IMPORTANT
Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la vaissée que'il faudra, après avoir rempli complètement le bac à sel, ajouter de l'eau jusqu'à ce qu'elle déborderde du bac.

Indicateur de remplissage du sel
Ce modele est pourvu d'un couvercle opaque, dans ce cas le niveau de sel doit etre contrôle reguillerelement, la consommation de sel dependant du reglage opere sur I'adoucisseur d'eau.
IMPORTANT
La vaisselle tachée de blanc est généralement une indication importante d'absence de sel.

CHARGER LA VAISSELL
Utilisation du panier supérieur
Le panier supérieur est pourvu de supports mobiles accroches au bord lateral et pouvant occuper deux positions: haute et basse. Sur la position basse les supports seront pour receivevoir les tasses a the, a cafe, les couteaux longs et les touches. Aux extremités des supports, vous pouvez suspendre les verres a pied. En-dessous vous pouvez ranger les verres, les tasses, les soucoupes et les assiétés a dessert.
Quand les supports occupt la position haute,ilspermettendplacerles assiettes plates et creuses. Ayezsoon de placer les assiettes creuses verticalement et en tournant leur partite concave vers l'avant de la machine;laisser tousjours de l'espace entre chaque assiette pour que I'eau circule librement.
Pour exploiter au maximum la capacité du panier nous vous conseillons de groupe les assiettes de même forme.
Les assiettes peuvent etre placees sur une seule rangée (fig.1) ou sur les deux rangées (fig.2).
- Nous vous conseillons de ranger les plats de grande dimension, dont le diamètre est d'environ 270 mm, légersement inclinés vers l'avant de façon à favoriser l'introduction du panier à l'intérieur de la machine.
Dans le panier supérieur vous pouvez ranger différente vaisselle comme le saladier et les bois en plastique qu'il vaut比我ux bloquer afin d'éviter que les jets de'eau ne les renversent.
Le panier supérieur a ete concu pour permetter une sousplesse maximmum d'utilisation. Il peut n'être charge qu'avez des asisiete placees sur deux rangelues, 24 pieces maximum, avec des verres sur cinq rangelues, 30 pieces maximum, ou bien avec de la vaisselle mixte.
Utilisation du panier inférieur
Dans le panier inférieur vous placerez les casseroles, les poèmes, les soupières, les saladiers, les couvercles, les plats, les assiettes plates et creuses et les louches.
Les couverts doivent etre place enmanche vers le bas dans le panier acouverts, que I'on placera a son tour dans le panier inférieur (fig.3) en s'assurant qu'il n'entrave pas la rotation des bras de lavage.
IMPORTANT
Le panier inférieur possede un dispositif d'arrêt automatique permettant son extraction en toute sécurité, très utile aussi lors du chargement complet du lave-vaiselle.
L'extraction total du panier inferieur est nécessaire afin de charger le sel ainsi que pour le nettoyage du filtre et de l'entretien ordinaire de la machine.

Un chargement standard journalier est indiqued dans les fig. 1, 2 et 3.
Panier supérieur (fig. 1)
A = asSiettles creuse B asSiettles plates
C=assiettes a dessert
D = socoupes
E = tasses
F = verres

Panier supérieur (fig. 2)
A = asSiettles creuses B = asSiettles plates
C = assiettes à dessert
D = soucoupees
E = tasses
F = verres
G = demi panier couverts

Panier inférieur (fig. 3)
A = casserole moyenne B = casserole grande
C = poéle
D-couvercles
E = souplices, plats
F = couverts
G=plats a rotis
Le rangement rationnel et correct de la vaissette est la condition essentielle pour obtenir un excellent lavage.

Panier a couverts (fig. 4)
Le panier à couverts est formé de deux parties offrant ainsi différentes possibles de chargement. La séparation en deux parties du panier se fait en faisant glisser, dans le sens horizontal, les deux parties l'une par rapport à l'autre et vice versa pour les ré-enclenorcher.
INFORMATION POUR LES ESSAIS EN LABORATOIRE
Programme comparatif général (selon forme EN 50242)
(voir liste des programmes de lavage)
- Panier supérieur en position: bas
- Chargement normalisé
- Reglage du produit de rincege sur index: 6
4.Quantité de détergent:
- 8 q pour le prélavage:
- 22 q pour le lavage.
Chargement standard 12 couverts internationaux (selon norme EN 50242)
Le rangement correct du chargement est indiqued dans la fig. 5 pour le panier supérieur, dans la fig. 6 pour le panier inférieur et dans la fig. 7 pour le panier a couverts.


Panier supérieur (fig. 5)
A=5+5+2verres
B=12soucoupe
C=4+6+2tasses
D = coupe petite
E = coupe moyenne
F = coupe grande
G=1 fourchette
H=1+1cuillerea soupe
1=3+3 cuilleres à dessert
L=3+3cuilleresacafé

Panier inférieur (fig. 6)
Panier à couverts sans grille centrale (fig. 7)
Ranger le restant des couverts en ayant soin de ne pas mettre plus de deux couverts identiques dans le même compartment.
Lavage 1/2 charge panier supérieur

1/2 charge mixte (flg. 1)
A=verres
B = assiéttes creuses
C = assiettes à dessert
D = soucoupes
E = casserole
F = poèle
G = coupe grande
H = petite coupe

A=6 verres
B=6tasses
C=plat
D = 6 assiettes creuses
E = 6 assiettes plates
F = 6 assiettes à dessert
G=6soucoupes
H = coupe moyenne
I = petite coupe
Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts prévu a cot effet. Il devra être remis dans son emplacement d'origine, soit dans le panier inférieur, en cycle de lavage normal.
CHARGEMENT DE LA LESSIVE ET DU PRODUIT DE RINÇAGE
Chargement de la lessive
IMPORTANT
Il est indispensable d'utiliser de la dessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle.
"CALGONIT" donne les mêtres résultats de lavage et peut être obtenu facilement.
Les lessivés non adaptés ( comme celles pour le lavage à la main) ne contiennent pas les ingrédents appropriés au lavage en machine et empêchent le fonctionnement correct de l'appareil.
Lavage normal
La boîte à produits se trouve à l'intérieur de la porte (fig. A "2"). Si le couvercle du recipient est fermé, pour l'ouvir il suffit d'appuyer sur le bouton d'accrochage (A): à la fin de chaque programme de lavage, le couvercle est toujours ouvert, pré pour l'utilisation suivante.

ATTENTION!
Dans le panier inferieur, ne pas charger d'assiette ou de couvert qui empêche l'ouverture ou couverce du recipient a lessive ou obstrue la dispersion de la lessive.
Les doses de lessive peuvent varier selon le degré de salissure et le type de vaissée. Nous conseillons de verser de 20 à 30 g de lessive dans le bac "lavage" (B).


Après le versement du détergent dans le bac à dessive, fermer le couvercle, tout d'abord en le glissant vers la gauche (1) puis en appuyant dessus (2) jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

Comme les lessives ne sont pas toutes de même nature, consulter aussi les instructions sur les emballages. Nous rappelons que des quantités insuffisantes de lessive peuvent eliminer la salete de façon incomplete, tand qu'une dose excessive de lessive, non seulement n'améliore pas les résultats de lavage, mais est un gaspillage.
IMPORTANT
Ne pas exagérer dans l'utilisation de la lessive, C'est contributor à limiter la pollution de l'environnement.

ATTENTION!
NOTE IMPORTANTE SUR L'UTILISATION DES PRODUITS LESSVIELS COMBINES.
Si vous envisagez d'utiliser des produits lessiviels combinés, par exemple ceux composés de Sel et ou agentes de rincege, nous vous consellons de:
- mise attention et de suivre les instructions du fabricant, notées sur les emballages;
certaines déteregrés combinés, particulièrement certains composés, d'agents de rincage, apportent de nouveaux résultats quand les sont utilisés avec des programmes spécifiques;
- la performance de certains produits lessiviels composés de Sel'adouïsieur d'eau dépend de la durée de votre eau.
Vérifie que le niveau de durée de votre eau est inclus dans l'échelle de performance donnée sur l'emballage du produit lessiviel.
Dans certains cas l'utilisation de détergents combinés peut occasionally:
Dépots de calcaire sur la vasselle ou dans le lave-vaiselle;
- une réduction des performances lors du lavage et du séchage.
Dans ce cas, nous vous recommendons d'utiliser des produits lessiviels traditionnels séparés - sel, produit lessiviel et agent de rincage. Ceci vous garantira que l'adoucissement de l'eau dans le lavve-vaiselle s'opéra correctement. Notez que si vous réutilisez du sel traditionnel, un certain nombre de cycles sera nécessaire avant que le système devienne à nouveau complètement efficace.
Chargement produit de rincage
Cet additif qui est introduit automatiquement à la première opération de rincege assure le sechage rapide de la vaisseille et évite la formation sur celle-ci de taches blanchéttes.
A la gauche du bac a lessive se trouve le reservoir du produit de rincage (fig. A "3"). Pour ouvir le couverc, appuyer sur le marquage prevau c et efect et en meme temps, tirer la languette vers le haut. Utiliser toussons un produit de rincage adapte au lave-vaisselle automatique. Il est possible de controler le niveau du produit de rincage au moyen du voyant opique (C) place sur le distributeur.
Réglage de dosage du produit de rincege de 1 à 6
Le réglage (D) est situé sous le couvercle et peut être réglée au moyen d'une pierce de monnaie. La position consellée est 4. La présence de calcaire dans l'eau se manifeste soit par la présence d'incrustation, soit par le dégré de séchage. C'est pour qui il est important de régler le débit du produit de rincavage pour obtenir des prestations optimes. Dans le cas où la vaisselle présente des dépôts à la fin du lavage, diminuier le réglage d'une position. Dans le cas de vaisseille représentant des marques ou aureoles blanchâtres, augmenter le réglage d'une position.

PLEIN

VIDE


Reflet clair

Reflet tomorrow
NETTOYAGE DES FILTRES
Le système de filtrage (fig. A "4") est constitué par:
un réserve central qui retient les grosses particules:
une plaque métallique qui fille continuélement l'eaie de lavage;
un micro filtre autonetoyant, situé sous la plaque metallique, qui piège les micro salissures pour garantir un ringage parfait.
Afin d'obtenir d'excellents résultats de lavage dans les temps, les filtres doivent être contrôlés et nettoyés après chaque lavage.
Pour retirer le micro filtre, il vous suffit de tournar la poignee dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig.1).
Pour un entretien facilité, le réserve central est amovible (fig.2).
- Retrirer la plaque métallique (fig.3) et laver l'ensemble du système de filtrage sous le robinet d'eau.
Si nécessaire, une petite brosse peut être utilisée.
L'entretien du micro filtré autonettoyant est limité, un contrôle, toutes les deux semaines d'utilisation, est suffisant. Néanmoins, après chaque lavage il est recommandé de vérifier que le réserve central et la plaque métallique ne sont pas obstrués.

ATTENTION!
Aprees nettoyage des filtres, assurez you quils sont correctement replaced et que la plaque metallique est correctement mise au fond de la cuve du lave valsselle.
Assurez you que le micro filtre est bien revisse, dans le sens des aiguilles d'une montre, car une mauvaise mise en place peut entrainer une perte d'efficacite de l'appareil.
IMPORTANT
Ne jamais se servir de l'appareil sans les felttres.



CONSEILS PRATIQUES
Que faire pour avoir d'excellents résultats de lavage
Avant de ranger la vaiselle dans la machine, enlever les résidus de nourriture (os, aretés, restés de viande ou de légumes, résidus de café, épluchures de fruits, cendres de cigaretteses, curedents etc.) àfin d'évitier d'obstruer les filtres, la vidange et les giclures des bras de lavage.
- Eviter de rincer la vaiselle avant de la placer dans la machine.
Si les poèles et les casseroles sont excessivement incrustées de restes de mets brûlés, nous vous conseillons de les laisser tremper avant le lavage.
Ranger la vaiselle avec l'ouverture tournée vers le bas.
Si possible, éviter que les différentes pieces se touchent; une installation correcte donnera de更好地 résultats de lavage.
- Àprouv avoir range la vaiselle, vérifier que les bras de lavage tournent sans obstacle.
- Les cassetoles et autre ustensiles qui doivent des résidues de nourriture très tenaces ou brûlés devont être mis à tremper dans de l'eau avec de la dessive pour lave-vaiselle.
Pour un lavage parfait de l'argenterie, il fault:
a) la rincer des qu'on a fini de l'utiliser, surti si on'a utilisé avec de la mayonnaise, des oeufs, duoisson, etc.;
b) ne pas l'asperger de lessive;
e) ne pas la mesure en contact avec d'autres matériaux.
Que faire pour economiser
Au cas où l'on voudrait laver a pleine charge, ranger la vaisselle dans le lava-vaisselle des que le repax est terminé et en effetant eventuelles le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté et éliminer les résidues plus gros entre chaque chargement en attendant d'effectuer le programme de lavage complet.
En presence de saletopeconstante ou de panierspeucharges,selectionnerleprogrammeECONOMIQUE en suivant les instructions indiquees dans la listedes programmes.
Ce qu'on ne doit pas laver
Il est bon de se rappeler que toute la vaisselle n'est pas adaptée au lavage en machine; nous déconseillons de mesure des pieces en matièreu thermoplastique, des couverts a poignée en bois ou en plastique, des cassetoles a poignée en bois, de la vaisselle en aluminium, en cristal ou en verre plombé si ce n'est pas spécifique indique.
Certaines décorations tendent à s'estomper, par conséquient nous consellons de laver plusieurs fois en machine une seule piece et, seulement après s'être assure qu'elle ne se décolore pas, d'ymettre tout le chargement.
Nous conséillons de ne pas laver de couverts en argent avec des couverts en acier oxydable pour évitér qu'il ne se produit de reaction chimique entre eux.
IMPORTANT
Quand on achete de la vaisse l'neuve, s assurer toujours qu'elle est adaptée au lavage en machine.
Suggestions à la fin du programme
Pour évier d'éventuelles projections de gouttelettes provenant du panier supérieur, retirer d'abord le panier inférieur.
Si vous laissiez la vaisselle encore quelques temps dans la machine, ouvre légerement la portec pour favoriser la circulation de l'air et améliorer encore le sechage.
NETTOYAGE EXTERNE ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d'abrasifs mais uniquement un chiffon avec du savon et de l'eau.
Le lave-vaisse ne réclameaucun entretien specialcar la cuve de lavage estautonnettoyante.
Nettoyer periodiquement le joint en caoutchou de la porte avec un chiffon humide de façon a eliminer eventuellement les traces de déchets ou de produit de rincage.
Pour moins garantir l'évacuation des petits dépôts de calcaire ou de déchets, il est conseilée de proceder périodiquement à un lavage complet en versant aparavant un verre de vinaigre dans le fond de la cuve et en positionnant le bouton du programmeur sur lavage délicat.
Si, malgré le nettoyage normal de la plaque et du contrôle vous notez que la vaisselle ou les casseroles sont insuffisistant lavées ou rincées, contrôle que les orifices des bras rotatifs (fig.A"5") sont propres.
Si cela est nécessaire, nettoyer les de la façon suivante:
- Pour démonter le bras supérieur, tourmez le jusqu'à ce qu'il s'aligné avec le marquage stop inscrit sur la fièche (fig.1b). Pousséze le vers le haut (fig.1) en le maintainant enonce puis dévissez le dans le sens des aiguilles d'une montre (pour le remonter procédé de la même manière, mais en le visant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre). Le bras de lavage inférieur peut être démontré facilement en le tirant vers le haut (fig.2).
- Passée le bras de lavage sous un robinet d'eau pour éliminer toute saleté.
- Ensuite, replaces le bras de lavage dans la même position, en pensant à positionner le bras supérieur en face du marquage stop.
La cune, aussi que la contre-porte sont en acier inoxydable. Si toutefois vous nevez constater des taches d'oxydation, celles-ci seraient imputables seulement à une présence importante de sels de fer en suspension dans l'eau.
Pour retirer les tachés, il est conseilé d'employer un abrasif à grains très fins.
Ne pas utiliser de substance chlorée ou de laîne d'acier. Le lava-vaisse possède un adoucisseur et il est conseilée l'usage de sel pour évier la formation de dépôt blanchère sur la vaisse.
En cas de présence de taches blanchéttes, il est conseilé avant tout d'intervenir sur le réglage du produit de ringage en l'augmentant d'une unité.


APRES L'UTILISATION
Après chaque lavage, fermer le robinet d'eau pour isoler le lave-vaiselle de l'installation hydraulique d'alimentation et appuyer sur la touche Marche/Arrret pour arreter le fonctionnement de la machine. Si la machine doit rester inutilisée un certain temps, il est nécessaire de proceser aux operations suivantes:
- Executer un programme de lavage sans voisselle avec dessive pour dégraisser la machine.
- Debrancher la prise électrique.
- Fermer le robinet d'eau.
- Remplir le réserve du produit de rincavage.
- Laisser la porte légersement ouverte.
- Laisser l'intérieur de la machine propre.
- Si la machine est laissée dans des pieces où la temperature est inférieure à 0^ , l'eau restant dans les tuyauteries risque de geler. Par conséquent, porter la temperature ambiante à plus de 0^ et attende environ 24 heures avant d'activer la machine.

DESCRIPTION DE LA MACHINE
A Touche "DEMI CHARGE"
B Touche "MARCHE/ARRET"
C Poignée d'ouverture du lave-vaisse
D Manette de selection des programmes
E Voyant "LAVAGE"
DIMENSIONS:
avec plan de travail sans plan de travail
Hauteur cm 85 82
Profondeur cm 60 55.6
Largeur cm 60 59,8
Encombrement porto ouverte cm 120 117
DONNÉES TECHNIQUES:
Couvert (EN 50242) 12
Capacité avec casseroles et assiéttes 8 personnes
Pression admise pour l'installation hydraulique Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
Fusible (voir plaque signalétique)
Puisance maximum absorbée (voir plaque signalétique)
Tension (voir plaque signalétique)
SELECTION DU PROGRAMME ET FONCTIONS PARTICULIERES
Choix des programmes

ATTENTION!
Avant de lancer un programme, le sélecteur doit être sur la position "RESET" et le voyant "LAVAGE" (▶) doit être éteint.
Verifie que la touche "MARCHE/ ARRET" (1) est enclenché.
Pour lancer un programme, appuyer sur la touche "MARCHE/ARRET" puis tourner le selecteur (vers la gauche ou la droite) jusqu'à ce que le curseur ( ) soit en ligne avec le chiffre du programme requis.
Après environ 4 secondes, le voyant "LAVAGE" sallumera.
IMPORTANT
Pendant que le programme est en marche, le sélecteur restera sur la position sélectionne et ne bouger pas.
Boutons d'options
Touche DEMI CHARGE 1/2
En enchanchant cette touche, il est possible de limiter le lavage de la vaisselette contenu dans le panier supérieur, à l'exclusion des couverts qui seront placés dans le panier inférieur.
Lechioide de cette fonction permet de réduire les consommations d'eau et d'énergie.
Interrompre un programme
Il n'est pas recommandé d'ouvir la porte en cours de programme, en particulier au milieu de celui ci, ni durant le sechage final. De toute façon, l'appareil s'arrête automatiquement lorsque la porte est ouverte.
Si la porte est ouverte pendant le déroulement d'un programme, le voyant "LAVAGE" se mettra a clignoter jusqu'à ce que la porte soit referrée. Le programme reprisespondra alors le cycle la où il a été interrompu (si nécessaire, la machine lancera, avant, un programme anti-choc thermique rapide).
Si vous souhaitez changer ou annuler un programme en cours, veillez opérer de la manière suivante:
tournier le sélecteur sur la position "RESET".Aprés quelques secondes,le voyant "LAVAGE" s'éteindra.
Une nouvelle sélection peut restartereré faite.

ATTENTION!
Avant de démarrer un nouveau programme, veuillez contrôle la presence de dessive dans le compartment. Si nécessaire, replir le compartment.
En cas de coupure de courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et, lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.
Fin du programme
A la fin du programme, le voyant "LAVAGE" commencerca a clognoter. Tourner le selecteur sur la position RESET, attendre jusqu'ac que le voyant "LAVAGE" s'éteigne puis appuyer sur la touche "MARCHE/ARRET".
Selection d'un nouveau programme
A chaque fois que vous souhaitez selectionner un nouveau programme, vous nevez touner le selecteur sur la position "RESET" et attendre que levoyant "LAVAGE" s'eteigne.
Dépistage de pannes
Lorsqueyouselectionneeunprogramme, levoitant“LAVAGE”se mettraaclignoter trèsrapidementsi lesystemeélectronique detectecun disfonctionnement.
Dans ce cas, tournez le sélecteur sur la position "RESET" et le voyageant "LAVAGE" s'éteindra. Àpres cette manipulation, vous devièz pouvoir re-seLECTIONner le programme requis.
Si le disfunctionnement persiste, contactez le service après-vente.
IMPORTANT
Ce lave-vaiselle est équipé d'un système de sécurité anti-debordement qui, en cas de problème, videra automatiquelement tout excès d'eau.

ATTENTION!
Pour éventer le déclenchement interpestif du dispositif de sécurité anti-defordement, il est recommandé de ne pas remuer ou incliner le lava-vaisselle pendant son fonctionnement.
Au cas où il serait nécessaire de remuer ou d'incliner le lave-vaisselle, s assurer d'abord que le cycle de lavage est terminé et qu'il n'y a plus d'eau dans la cuve.
LISTEDESPROGRAMMES
| Opérations à accomplir | Déroulement du programme | Duréesmèningenminutes | Fonctionsfacultatives | ||||||||
| Lésative préécarte | Lésative lavage | Nettoétagie plaque,flitre | Contraté provisiondu produit de mécage | Contraté provisionSel | Prééavage chaudiè | Prééavage froid | Lavage | Premier mécage àfroid | Second mécage àfroid | Rinçage chaudiè avecproduit de mécage | |
| Avec eau fréder (15°C)(Tolerance ≥ 10%) | Touchcho "DEM CHARGE" | ||||||||||
| 1 | RINÇAGE A FROID | Pour la vaisselle utilisée le matin ou à midi, entroposée dans le lave-valiselle jusqu'à ce que vous soyez pré à laver une charge pleine. | |
| 2 | INTENSIF 75°C | Conçu pour le lavage des casseroles et de toute autre vaisselle particulièrement sale. | |
| 3 | UNIVERSEL 65°C | Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale. | |
| 4 | CLASS 1h | CLASS A 1h 70°C | Destiné au lavage quotidien de la vaisselle et casseroles normalément sale. A utiliser immédiatement après le repas (Max 8 couverts) |
| 5 | ECO | ECO 45°C | Adapté au lavage de valsselle et casseroles normalément sales, avec utilisation de dessive à base d'enzyme. Programme normalisé EN 50242. |
| 6 | DELICAT 45°C | Delicat 45°C | Adapté au lavage de la vaisselle délicate décorée et en Cristal. Indiqué pour le lavage quotidien de la vaisselle peu sale, à l'exclusion des casseroles. |
| 7 | R-32 min. | RAPIDE 32' 50°C | Cycle très rapide à effectuer à la fin du repas. Reconnexe pour un lavage de valisselle jusqu'à 4/6 personnes. |
Lavage precede d'un prélavage
Dans le cas ou l'on utilise le programme INTENSIF il faut égalementmettre une dose de détergent,
20 grammes (1 cuillere a soupe) directement dans le lave-vaiselle. Pour le programme CLASS A 1h
ajouter 5 grammes.
Si vous lave-vaisse ne fonctionne pas, avant d'appeler votre revendeur faire les contrôles suivants:
| ANOMALIES CAUSES | REMEDES | |
| 1 - La machine ne fonctionne sur chaque programme | Prise de courant mal branchée | Brancher la prise |
| Touché M/A non appuyée | Appuyer sur la touche | |
| Pas de courant | Contrôler | |
| Porte ouverte | Fermer la porte | |
| 2 - La machine ne prend pas l'eau | Voir causes du N. 1 | Contrôler |
| Robinet d'eau fermé | Ouvoir le robinet | |
| Programmateur mal positionné | Positionner correctement leprogrammateur | |
| Le tuyau d'alimentation est pié | Dépier le tuyau | |
| Le filtré du tuyau d'alimentation est bouché | Nettoyer le filtré situé à l'extremité du tuyau d'alimentation | |
| 3 - La machine ne vidange pas | Filtre bouché | Nettoyer le filtré |
| Tuyau de vidange pié | Redresser le tuyau | |
| La rallonge du tuyau de vidange n'est pas la bonne | Suiviè attentivement lesinstructions pour le branchement du tuyau de vidange | |
| La vidange murale n'a pas d'évent à air | Consulter un technicien qualifié | |
| 4 - La machine vidange en permanence | Tuyau en position trop basse | Réhauser le tuyau de vidange à 40 cm. |
| 5 - Les bras de lavage ne tournent pas | Quantité excessive de dessive | Réduire la quantité de dessive |
| Une)piece de vaiselle empêche la rotation | Contrôler | |
| La plaque filtrante et le filtre sont bouchés par des impuretés | Nettoyer la plaque et la filtre | |
| 6 - Sur les apparciels Electroniques sans afficheur: unvoyant ou plus clignotent rapidement. | Arrivée d'eau fermée | Amétz e'appareil Ouvrir le robinet Réactivé le cycle |
| ANOMALIES CAUSES | REMEDES | |
| 7 - La vaisse est partiellement lavée | Voir causes du N. 5 | Contréler |
| Le fond des casseroles n'est pas lavé parfaîtrement | Incrustations trop tenaces qu'il faut enlever avant le lavage dans la machine | |
| Le bord des casseroles n'est pas parfaîtrement lavé | Positionner我喜欢 les casseroles | |
| Orifices partiellement bouchés | Démonter les bras de lavage en dévisant l'écrou moièle de fixation dans le sens des aiguilles d'une montre et les laver sous un robinet | |
| La vaisse n'est pas bien rangée | Ne pas trop serrer la vaisse | |
| L'extremité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau | L'extremité du tuyau de vidange ne doit pas toucher l'eau de vidange | |
| La dessive n'est pas bien dosé, est vaisc ou durci | Augmenter la dose en fonction de la quantité de salété ou replacer le produit | |
| Le bouchon du réipient du sel ne mefferme pas bien | Le visser à fond | |
| Le programme de lavageChoisi est trop faible | Choisir un programme plus énergétique | |
| Vaisse du panier inférieur malavée | Libérer la touche 1/2 charge | |
| 8 - Préstance de tâches blanches sur la vaisse | L'eau d'alimentation est particulièrement durable | Contréler le niveau du sel et du produit de rinsage et régler le dosage; si l'anomalie persiste, demander l'intervention du SAV |
| 9 - Bruit pondant le lavage | Les pièces de vaisse se cognent | Mieux les ranger dans les paniers |
| Les bras de lavage tournants cognont contre la vaisse | Mieux ranger la vaisse | |
| 10 - La vaisse n'est pas partiellement sèche | Manque de circulation d'air | Laisser la porte de la machine entrouverte à la fin du programme de lavage pour favoriser le séchage naturel |
N.B.: Quand une anomalie cite ci-dessus provoque un mauve lavage ou un rincage insuffiant, il est nécessaire de retirer manuellement les salissures de la vaisselle car l'opération finale provoque le séchage des salissures qu'un second lavage en machine ne serait pas susceptible de nettoyer. Si le mauvais fonctionnement persiste, s'affecter au Centre d'Assistance Technique en communiquant le module du lave-vaisselle indique sur la plaquette placed à l'intérieur de la porte, dans la partie supérieure, ou sur le certificat de garantie. Ces informations vous permetront d'obtenir une intervention plus rapide et efficace.
Le fabricant decline toute responsabilité pour erreur d'impression contenue dans le present livre. Il se reserve en outre, le droit d'apporter les modifications qu'il jugeait utiles sur ses produits sans en comprommette les caractéristiques essentielles.
INDICE
Le constructeur décline toute responsabilité pour les éventuelles erreurs d'imprimerie contenues dans le présence mode d'emploi. Il se reserve en autre vie crodit d'apporter toutes modifications qui se révraientait utilis à ses propres produits sans pouvoir anomprommetre les caractéristiques essentielles.
Ciel appelé est commerciaisé en accord avec la directive europeenne 2002/98/CE sur les déchets des équipements électriques et电子iques (DEE).
En vous assuant que cette produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences de l'achat et la santé publique qui peuvent être causeur une mite au rebouin inapprobable de ce produit.
Le symbole sur ce produit indic qu'il ne doit pas etre trade comme un dechet memager. Il doit re rapporté jusqu'à un point de recyclage des déchets électriques et Electroniques.
La collecte de ce produit doit se faître en accord avec les régementsnementales environnementales concernant la mise au rebut de ce type de cochets.
Pour plus d'information au suje du traitement, de lacole et du recyclage de ce produit, merci decontacter maivre,voite la centre de très detream des déchets ou le magasin ou vous achemé que ce produit.