Clipso Essential P44247 - Casserole TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Clipso Essential P44247 TEFAL au format PDF.
| Type de produit | Casserole |
| Capacité | 6 litres |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Compatibilité | Tous feux, y compris induction |
| Poignée | Poignée ergonomique, anti-chaleur |
| Système de fermeture | Fermeture sécurisée avec un clic |
| Utilisation | Cuisson sous pression, cuisson rapide |
| Entretien | Compatible lave-vaisselle |
| Poids | 2,5 kg |
| Dimensions | Diamètre 22 cm, Hauteur 20 cm |
| Garantie | 2 ans |
| Sécurité | Système de sécurité multi-positions |
| Accessoires inclus | Livré avec un livre de recettes |
FOIRE AUX QUESTIONS - Clipso Essential P44247 TEFAL
Téléchargez la notice de votre Casserole au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Clipso Essential P44247 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Clipso Essential P44247 de la marque TEFAL.
MODE D'EMPLOI Clipso Essential P44247 TEFAL
*depending on model18 Précautions importantes Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables : - Directive des Équipements sous Pression - Matériaux en contact avec les aliments - Environnement
- Cet appareil a été conçu pour un usage domestique.
- Prenez le temps de lire toutes les instructions et reportez-vous toujours au “Guide de l’utilisateur”.
- Comme pour tout appareil de cuisson, assurez une étroite surveillance surtout si vous utilisez l’autocuiseur à proximité d’enfants.
- Ne mettez pas votre autocuiseur dans un four chaud.
- Déplacez votre autocuiseur sous pression avec un maximum de précautions. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées et boutons. Utilisez des gants, si nécessaire.
- Vérifiez régulièrement que les poignées de la cuve sont correctement fixées. Revissez- les si besoin.
- N’utilisez pas votre autocuiseur dans un autre but que celui auquel il est destiné.
- Votre autocuiseur cuit sous pression. Des blessures par ébouillantage peuvent résulter d’une utilisation inadéquate. Assurez-vous que l’autocuiseur est convenablement fermé avant de le mettre en service. Voir paragraphe “Fermeture”.
- Assurez-vous que la soupape est en position de décompression ( ) avant d’ouvrir votre autocuiseur.
- N’ouvrez jamais l’autocuiseur en force. Assurez-vous que la pression intérieure est retombée. Voir paragraphe “Sécurité”.
- N’utilisez jamais votre autocuiseur sans liquide, cela le détériorerait gravement. Assurez-vous qu’il y a toujours suffisamment de liquide pendant la cuisson.
- Utilisez la(les) source(s) de chaleur compatible(s), conformément aux instructions d’utilisation.
- Ne réalisez jamais de recette à base de lait dans votre autocuiseur.
- N’utilisez pas de gros sel dans votre autocuiseur, ajoutez du sel fin en fin de cuisson.
- Ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà des 2/3 (repère maximum de remplissage).
- Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuisson, comme le riz, les légumes déshydratés, ou les compotes, ... ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà de la moitié de sa capacité. Pour certaines soupes à base de potirons, courgettes, …laissez refroidir votre autocuiseur quelques minutes, puis effectuez un refroidissement sous eau froide.
- Après cuisson de viandes qui comportent une peau superficielle (ex. langue de bœuf…), qui risque de gonfler sous l’effet de la pression, ne piquez pas la viande tant que la peau présente un aspect gonflé ; vous risqueriez d’être ébouillanté. Nous vous conseillons de piquer la viande avant cuisson.
- Dans le cas d’aliments pâteux (pois cassés, rhubarbe…), l’autocuiseur doit être légèrement secoué avant ouverture pour que ces aliments ne giclent pas à l’extérieur.
- Vérifiez que les soupapes ne sont pas obstruées avant chaque utilisation. Voir paragraphe “Avant la cuisson”.
- N’utilisez pas votre autocuiseur pour frire sous pression avec de l’huile.
- N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d’entretien.
- N’utilisez que des pièces d’origine TEFAL correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle TEFAL.
- Les vapeurs d’alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre le couvercle. Surveillez votre appareil dans le cadre des recettes à base d’alcool.
- N’utilisez pas votre autocuiseur pour stocker des aliments acides ou salés avant et après cuisson au risque de dégrader votre cuve. Conservez ces instructions FR19 Caractéristiques Diamètre du fond de l’autocuiseur - références Informations normatives : Pression supérieure de fonctionnement : 55 kPa Pression maximum de sécurité : 110 kPa Sources de chaleur compatibles
- L’autocuiseur s’utilise sur tous les modes de chauffage y compris induction.
- Sur plaque électrique, employez une plaque de diamètre égal ou inférieur à celui du fond de l’autocuiseur. Capacité Ø Cuve Ø Fond CLIPSO ESSENTIAL Matériau cuve et couvercle 6 L 24 cm 18 cm P44247 Inox7,5 L 24 cm 18 cm P43948 9 L 24 cm 18 cm P44249 Ne faites pas chauffer votre cuve lorsqu’elle est vide, au risque de détériorer votre produit. Schéma descriptif A. Soupape de fonctionnement B. Repère de positionnement de la soupape C. Conduit d’évacuation de vapeur D. Bouton d’ouverture/fermeture E. Indicateur de présence de pression F. Soupape de sécurité G. Joint H. Panier vapeur*
J. Repère maximum de remplissage K. Cuve L. Poignée de cuve* *selon modèle FR20
- Sur table vitrocéramique, assurez-vous que le fondde la cuve est propre et net.• Sur gaz, la flamme ne doit pas déborder du dia-mètre de la cuve.Sur tous les foyers, veillez à ce que votre auto-cuiseur soit bien centré. Accessoires TEFAL
- Les accessoires de votre autocuiseur disponiblesdans le commerce sont :
- Pour le changement d’autres pièces ouréparations, faites appel aux Centres de ServiceAgréés TEFAL.• N’utilisez que des pièces d’origine TEFAL cor-respondant à votre modèle. Utilisation Ouverture
- Appuyez sur le bouton d’ouverture/fermeture (D)- fig. 1.•Soulevez le couvercle en maintenant le boutonenfoncé - fig. 2. Fermeture
- Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture(D) du couvercle et positionnez-le sur la cuve- fig. 3.• Exercez un léger effort sur le dessus du couvercleavant de relâcher le bouton (D) pour déclencherle mécanisme de verrouillage.• Relâchez le bouton d'ouverture/fermeture (D)du couvercle et veillez à ce que les mâchoiresse referment bien sous le rebord de la cuve (K)- fig. 4. Accessoires Référence Joint 6L - 7,5L - 9L X1010006 Panier vapeur* 6L - 7,5L - 9L Trépied* 792691*selon modèle FR21 Remplissages minimum et maximum
- Minimum 25 cl (2 verres) - fig. 5.
- Maximum 2/3 de la hauteur de la cuve, marquage (J) - fig. 6. Pour certains aliments :
- Pour les aliments qui se dilatent pendant la cuis- son, comme le riz, les légumes déshydratés ou les compotes, … ne remplissez pas votre autocuiseur au-delà de la moitié de la hauteur de la cuve. Dans le cadre des soupes, nous vous conseillons d'effec- tuer une décompression rapide (voir paragraphe "Fin de cuisson"). Utilisation du panier vapeur*
- Versez 75 cl d’eau dans le fond de la cuve (K).
- Posez le trépied* (I) au fond de la cuve.
- Positionnez le panier* (H) sur le trépied* - fig. 7. Utilisation de la soupape de fonctionnement
- Posez la soupape (A) sur le conduit d’évacuation de vapeur (C) en alignant les deux pictogrammes .
- Appuyez à fond - fig. 8 et tournez jusqu'à la butée du pictogramme - fig. 9. Pour cuire les aliments :
- Positionnez le repère de positionnement de la soupape jusqu'à la butée du pictogramme . Pour retirer la soupape de fonctionnement :
- Appuyez sur la soupape de fonctionnement (A) et alignez les deux pictogrammes - fig. 10.
- Retirez-la - fig. 11. Les aliments placés dans le panier vapeur* ne doivent pas toucher le couvercle de l’autocuiseur. *selon modèle FR22 Première utilisation
- Posez le trépied* (I) au fond de la cuve.
- Remplissez la cuve (K) d'eau jusqu'aux 2/3 (J) - fig. 6.
- Positionnez le panier* (H) sur le trépied* (I) - fig. 7.
- Fermez l’autocuiseur.
- Placez la soupape de fonctionnement (A) et positionnez-la en butée sur - fig. 9.
- Posez l’autocuiseur sur une source de chaleur puis réglez-la à sa puissance maximum.
- Lorsque la vapeur commence à s’échapper par la soupape, réduisez la source de chaleur et décomptez 20 min.
- Lorsque les 20 min. sont écoulées, éteignez votre source de chaleur.
- Placez progressivement le repère de positionne- ment de la soupape en butée face au picto- gramme en choisissant à votre convenance la vitesse de décompression.
- Lorsque l’indicateur de présence de pression (E) redescend, votre autocuiseur n’est plus sous pression.
- Ouvrez l’autocuiseur - fig. 1 - 2 et rincez-le. Avant la cuisson
- Avant chaque utilisation, vérifiez à l’œil et au jour que le conduit d’évacuation de vapeur (C) n’est pas obstrué - fig. 12.
- Vérifiez que la soupape de sécurité (F) est mobile (voir le paragraphe “Nettoyage et entretien”).
- Remplissez votre autocuiseur.
- Fermez votre autocuiseur - fig. 3 - 4.
- Mettez en place la soupape (A) - fig. 8.
- Appuyez à fond et tournez jusqu’à la butée du pictogramme - fig. 9.
- Assurez-vous que l’autocuiseur est convena- blement fermé avant de le mettre en service.
- Posez l’autocuiseur sur une source de chaleur puis réglez-la à sa puissance maximum. *selon modèle FR23 Pendant la cuisson
- Lorsque la soupape de fonctionnement laisse échapper de la vapeur de façon continue, en émettant un son régulier (PSCHHHT), réduisez la source de chaleur.
- Décomptez le temps de cuisson indiqué dans la recette.
- Veillez, au cours de la cuisson, à ce que la soupape chuchote régulièrement. S’il n’y a pas assez de vapeur, augmentez légèrement la source de chaleur, dans le cas contraire, réduisez-la. Fin de cuisson Pour libérer la vapeur : Une fois la source de chaleur éteinte, vous avez deux possibilités : - Décompression lente :
- Tournez progressivement la soupape (A) en choisissant à votre convenance la vitesse de décom- pression pour terminer sur le pictogramme .
- Lorsque l'indicateur de présence de pression (E) redescend, votre autocuiseur n'est plus sous pression. - Décompression rapide :
- Placez votre autocuiseur sous un robinet d'eau froide - fig. 13.
- Lorsque l’indicateur de présence de pression (E) redescend, votre autocuiseur n’est plus sous pression. Coupez l'eau et ensuite, tournez le repère de positionnement de la soupape de fonctionnement (A) jusqu’au pictogramme .
- Vous pouvez ouvrir votre autocuiseur - fig. 1 - 2. - Dans les cas de cuisson d'aliments émulsifs ou de légumes secs, ne décompressez pas et attendez la descente de l'indicateur de présence de pression pour ouvrir. Prévoyez de réduire un peu les temps de cuisson préconisés.
- Vous pouvez ouvrir votre autocuiseur - fig. 1 - 2. L'indicateur de présence de pression (E) empêche l'ouverture de l'autocuiseur s'il est encore sous pression. Si l’indicateur de présence de pression (E) ne descend pas, placez votre autocuiseur sous un robinet d'eau froide - fig. 13. N’intervenez jamais sur cet indicateur de présence de pression. Si lors de la libération de la vapeur vous observez des projections anormales, remettez la soupape de fonctionne- ment (A) en position de cuisson puis effec- tuez une décompression rapide.
L'indicateur de présence de pression (E) empêche l'autocuiseur de monter en pression si ce dernier n'est pas correctement fermé.24 Nettoyage et entretien Nettoyage de l’autocuiseur Pour le bon fonctionnement de votre appareil, veillez à respecter ces recommandations de nettoyage et d’entretien après chaque utilisation.
- Lavez l’autocuiseur (cuve et couvercle) après chaque utilisation avec de l’eau tiède addi- tionnée de produit vaisselle. Procédez de même pour le panier*.
- N’utilisez pas d’eau de javel ou de produits chlorés.
- Ne surchauffez pas votre cuve lorsqu’elle est vide. Pour nettoyer l’intérieur de la cuve :
- Lavez avec un tampon à récurer et du produit vaisselle.
- Si l’intérieur de la cuve inox présente des reflets irisés, nettoyez-la avec du vinaigre blanc. Pour nettoyer l’extérieur de la cuve :
- Lavez avec une éponge et du produit vaisselle. Pour nettoyer le couvercle :
- Lavez le couvercle avec une éponge et du produit vaisselle. Pour nettoyer le joint du couvercle :
- Après chaque cuisson, nettoyez le joint (G) et son logement.
- Pour la remise en place du joint, veuillez vous reporter - fig. 14 et veillez à ce que l’inscription “face côté couvercle” soit contre le couvercle. Pour nettoyer la soupape de fonctionnement (A) :
- Retirez la soupape de fonctionnement (A) - fig. 10 -11. Le brunissement et les rayures qui peuvent apparaître à la suite d’une longue utilisation ne présentent pas d’inconvénients. Vérifiez régulièrement que les poignées de la cuve sont correctement fixées. Revissez-les si besoin. Vous pouvez passer la cuve et le couvercle au lave- vaisselle une fois que vous aurez retiré le joint et la soupape de fonctionnement. Ne passez jamais le joint au lave- vaisselle. *selon modèle Pour conserver plus longtemps les qualités de votre autocuiseur, ne surchauffez pas votre cuve lorsqu’elle est vide. FR25
- Nettoyez la soupape de fonctionnement (A) sous le jet d’eau du robinet - fig. 15.
- Vérifiez la mobilité de la soupape de fonctionne- ment (A) : dessin ci-contre. Pour nettoyer le conduit d'évacuation de vapeur (C) situé sur le couvercle :
- Enlevez la soupape (A) - fig. 10 - 11.
- Contrôlez à l’œil et au jour que le conduit d’évacuation de vapeur (C) est débouché et rond - fig. 12. Si besoin, nettoyez-le avec un cure-dent - fig. 16 et rincez-le. Pour nettoyer la soupape de sécurité (F) :
- Nettoyez la partie de la soupape de sécurité située à l’intérieur du couvercle en passant celui-ci sous l’eau.
- Vérifiez son bon fonctionnement en appuyant fortement à l’aide d’un coton-tige sur la bille qui doit être mobile - fig. 17. Pour changer le joint votre autocuiseur :
- Changez le joint de votre autocuiseur tous les ans ou s'il présente une coupure.
- Prenez toujours un joint d’origine TEFAL, corres- pondant à votre modèle. Pour ranger votre autocuiseur :
- Retournez le couvercle sur la cuve - fig. 18. Sécurité Votre autocuiseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité :
- Sécurité à la fermeture : - Les mâchoires doivent être en contact avec le bord du couvercle. Si ce n’est pas le cas, il y a une fuite de vapeur au niveau de l’indicateur de présence de pres- sion et l’autocuiseur ne peut pas monter en pression.
- Sécurité à l’ouverture : - Si l’autocuiseur est sous pression, le bouton d’ou- verture ne peut être actionné. - N'essayez jamais d'ouvrir l'autocuiseur en force. N’utilisez jamais d’objet tranchant ou pointu pour effectuer cette opération. Si par mégarde, la soupape de sécurité venait à sortir de son logement en partie ou totalement, cela provoquerait une fuite sans aucun danger. Rendez-vous dans un centre de service agréé avec votre produit. Il est impératif de faire vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agréé TEFAL après 10 ans d’utilisation.
L'indicateur de présence de pression (E) empêche l'autocuiseur de monter en pression si ce dernier n'est pas correctement fermé.26 - N’agissez surtout pas sur l’indicateur de présence de pression. - Assurez-vous que la pression intérieure est retombée.
- Deux sécurités à la surpression : - Premier dispositif : la soupape de sécurité (F) libère la pression - fig. 19. - Second dispositif : le joint laisse échapper de la vapeur entre le couvercle et la cuve - fig. 20. Si l’un des systèmes de sécurité à la surpression se déclenche :
- Arrêtez la source de chaleur.
- Laissez refroidir complètement l’autocuiseur.
- Ouvrez (voir paragraphe "Ouverture").
- Vérifiez et nettoyez la soupape de fonctionnement (A), le conduit d’évacuation de vapeur (C), la sou- pape de sécurité (F) et le joint (G).
- Si après ces vérifications et nettoyages votre pro- duit fuit ou ne fonctionne plus, ramenez-le dans un Centre de Service agréé TEFAL. Recommandations d’utilisation
1 - La vapeur est très chaude lorsqu’elle sort de
la soupape de fonctionnement.
2 - Dès que l’indicateur de présence de pression
s’élève, vous ne pouvez plus ouvrir votre au- tocuiseur.
3 - Comme pour tout appareil de cuisson, assurez
une étroite surveillance si vous utilisez l’autocuiseur à proximité d’enfants.
4 - Attention au jet de vapeur.
5 - Pour déplacer l’autocuiseur, servez-vous des
deux poignées de cuve.
6 - Ne laissez pas séjourner d’aliments dans votre
7 - N’utilisez jamais d’eau de javel ou de produits
chlorés, qui pourraient altérer la qualité de l’acier inoxydable.
8 - Ne laissez pas le couvercle tremper dans l’eau.
9 - Changez le joint tous les ans ou s'il présente
10 - Le nettoyage de votre autocuiseur s’effectue
impérativement à froid, l’appareil vide.
11 - Il est impératif de faire vérifier votre autocui-
seur dans un Centre de Service Agréé TEFAL après 10 ans d’utilisation.
L'indicateur de présence de pression (E) empêche l'ouverture de l'autocuiseur s'il est encore sous pression.27 Garantie
- Dans le cadre de l’utilisation préconisée par le mode d’emploi, la cuve de votre nouvel autocuiseur TEFAL est garantie 10 ans contre : - Tout défaut lié à la structure métallique de votre cuve - Toute dégradation prématurée du métal de base
- Sur les autres pièces, la garantie pièce et main d’œuvre, est de 1 an (sauf législation spécifique à votre pays), contre tout défaut ou vice de fabrication.
- Cette garantie contractuelle sera acquise sur présen- tation du ticket de caisse ou facture attestant la date d’achat. Ces garanties excluent :
- Les dégradations consécutives au non respect des pré- cautions importantes ou à des utilisations négligentes, notamment : - Chocs, chutes, passage au four, etc.
- Seuls les Centres de Service Agréés TEFAL sont habilités à vous faire bénéficier de cette garantie.
- Veuillez appeler le numéro Azur pour l’adresse du Centre de Service Agréé TEFAL le plus proche de chez vous.
- Veuillez noter que, indépendamment de la présente garantie commerciale, s’appliquent, en tout état de cause, la garantie légale de conformité au contrat visée par les articles L 211-4, L 211-5 et L 211-12 du Code de la Consommation ainsi que la garantie des vices cachés visée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil. Marquages réglementaires Marquage Localisation Identification du fabricant ou marque commerciale Sur le couvercle Année et lot de fabrication Sur le bord supérieur du couvercle Capacité Référence modèle Pression maximum de sécurité (PS) Pression supérieure de fonctionnement (PF) Sur le fond extérieur de la cuve FR28 TEFAL répond à vos questions Problèmes Recommandations Si vous ne pouvez pas fermer le cou- vercle : Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture (D) du couvercle et positionnez-le sur la cuve - fig. 3. Exercez un léger effort sur le dessus du couvercle avant de relâcher le bouton (D) pour déclencher le mécanisme de verrouillage. Relâchez le bouton d'ouverture/fermeture (D) du cou- vercle et veillez à ce que les mâchoires se referment bien sous le rebord de la cuve (K) - fig. 4. Si l’autocuiseur a chauffé sous pres- sion sans liquide à l’intérieur : Faites vérifier votre autocuiseur par un Centre de Service Agréé TEFAL. Si l’indicateur de présence de pres- sion n’est pas monté et que rien ne s’échappe par la soupape pen- dant la cuisson : Ceci est normal pendant les premières minutes. Si le phénomène persiste, vérifiez que : - La source de chaleur est assez forte, sinon augmentez-
- La quantité de liquide dans la cuve est suffisante - La soupape de fonctionnement est positionnée en butée sur
- L’autocuiseur est bien fermé - Le joint ou le bord de la cuve ne sont pas détériorés - Le joint est bien positionné dans le couvercle, voir paragraphe "Nettoyage et entretien". Si l’indicateur de présence de pres- sion est monté et que rien ne s’échappe par la soupape pendant la cuisson : Ceci est normal pendant les premières minutes. Si le phénomène persiste, placez votre autocuiseur sous un robinet d'eau froide jusqu'à ce que l'indica- teur de présence de pression descende - fig. 13. Nettoyez la soupape de fonctionnement (A) - fig. 15 et le conduit d’évacuation de vapeur (C) - fig. 16 et vérifiez que la bille de la soupape de sécurité (F) s’enfonce sans difficulté - fig. 17. FR29 Problèmes Recommandations Si la vapeur fuit autour du couvercle, vérifiez : La bonne fermeture du couvercle. Le positionnement du joint dans le couvercle. Le bon état du joint, au besoin changez-le. La propreté du couvercle, du joint et de son logement dans le couvercle. Le bon état du bord de la cuve. Si vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle : Vérifiez que l’indicateur de présence de pression est en position basse. Sinon, placez votre autocuiseur sous un robinet d'eau froide jusqu'à ce que l'indicateur de présence de pression redescende - fig. 13. N’intervenez jamais sur cet indicateur de pression. Si les aliments ne sont pas cuits ou s’ils sont brûlés, vérifiez : Le temps de cuisson. La puissance de la source de chaleur. Le bon positionnement de la soupape de fonctionnement. La quantité de liquide. Si des aliments ont brûlé dans l’autocuiseur : Laissez tremper votre cuve quelque temps avant de la laver. N’utilisez jamais d’eau de javel ou de produits chlorés. Si l’un des systèmes de sécurité se déclenche : Arrêtez la source de chaleur. Laissez refroidir l’autocuiseur sans le déplacer. Attendez que l'indicateur de présence de pression soit descendu et ouvrez (voir paragraphe "Ouver- ture"). Vérifiez et nettoyez la soupape de fonctionnement, le conduit d’évacuation de vapeur, la soupape de sécurité et le joint. Si le défaut persiste, faites vérifier votre appareil par un Centre de Service Agréé TEFAL. FR30 8 recettes savoureuses Toutes les recettes sont réalisées pour 4 personnes.Pour les cocottes d’une capacité inférieure à 6 litres, diminuer les proportions d’un tiers. Soupes Soupe de lentilles 500g de lentilles, 50g de riz blanc, 6 verres d’eau, ½ cuillère à café de sel, ½ cuillère à café de cumin en poudre, 1 oignon finement haché, 1 cuillère à soupe (10 ml) d’huile, ½ bouquet de persil haché finement, pain grillé (optionnel). Nettoyer et laver les lentilles avant de les mettre dans la cocotte-minute Authentique avec 6 verres d’eau. Fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape commence à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire pendant 20 min. Décompresser sous l’eau. Durant ce temps, faire frire l’oignon haché dans l’huile. Mixer pendant 2 minutes les lentilles avec le liquide de cuisson dans un blender puis égoutter à l’aide d’une passoire pour enlever les peaux. Verser le résultat dans la cocotte-minute, ajouter l’oignon, le riz et l’huile, remuer avec une cuillère en bois, chauffer à feu moyen, quand la préparation arrive à ébullition, mettre le couvercle et fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape commence à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire pendant 10 minutes. Décompresser sous l’eau. Ouvrir la cocotte-minute, ajouter le poivre, le sel, le cumin et le persil. Remuer. Servir avec du pain grillé. Soupe de légumes 4 pommes de terre, 1 poireau, 4 carottes, 1 navet, 1 litre d’eau, sel et poivre. Peler et laver les légumes. Couper les pommes de terre et le navet en gros cube. Couper finement les carottes et le poireau en tranches. Mettre 1 litre d’eau dans la cocotte-minute, ajouter les légumes, le sel et le poivre. Fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape se met à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire le temps indiqué. Décompresser sous l’eau. Volaille Poulet farci 1 gros poulet entier, ¼ tasse de pignons de pin (60g), ¼ tasse de pistaches pelées (60g), 250g de viande hachée, 1 verre de riz, 2 verres d’eau, ½ tasse d’huile (125mL), 1 cuillère à café de farine, 1 cuillère à café de chaque : sel, poivre, cannelle, curcuma, cardamome en poudre, 1 feuille de laurier. Chauffer l’huile dans la cocotte-minute à feu vif et faire dorer les pignons de pin. Les réserver. Puis faire de même avec les pistaches. Faire frire la viande sur tous les côtés et ajouter le sel avec la moitié de la quantité de poivre. Retirer la viande. Verser 2 verres d’eau. Laver le riz et l’égoutter, puis l’ajouter dans la cocotte-minute et remuer. Fermer la cocotte-minute, dès que le soupape se met à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire 25 minutes. Pendant la cuisson, laver le poulet et le nettoyer. Quand le riz est prêt, mélanger le avec les pignons de pain, les pistaches et le poivre. Farcir le poulet avec le riz, et fermer le poulet par sécurité avec de la ficelle. Mettre le poulet dans la cocotte-minute, ajouter la feuille de laurier et 2 verres d’eau. Après ébullition, retirer la mousse, ajouter le sel et fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape se met à siffler, 4 personnes Préparation: 30 min. Cuisson: 20 min. 4 personnes Préparation: 15 min. Cuisson: 10 min. 4 personnes Préparation: 20 min. Cuisson: 65 min. FR31
réduire la source de chaleur et laisser cuire 30 minutes. Décompresser, sortir le poulet et le placer sur une plaque au four avec un peu d’huile, garder au four pendant 10 minutes pour faire dorer. Durant la cuisson préparer la soupe. Mettre une cuillère à café de farine dans le jus de cuisson du poulet, remuer à température moyenne jusqu’à ce que cela épaississe.Servir dans un grand plat décoré avec le persil haché. Soupe optionnelle: vous pouvez faire dorer des vermicelles avec de l’huile avant d’ajouter la soupe. Legumes Chou farci 1 chou entier d’1,5 kg, 1 tasse d’huile (60mL), 8 gousses d’ail pelées et écrasées, ½ verre de jus de citron, 1 cuillère à soupe de purée de tomate, 1 cuillère à café de menthe sèche. Farce : 1 verre ½ de riz, 500g de viande hachée, sel, poivre, cannelle. Retirer les nervures épaisses du chou et séparer les feuilles, faire bouillir dans de l’eau sans couvrir pendant une minute et réserver, couper les feuilles en morceaux moyens. Préparer la farce et farcir les feuilles de chou (disposer sur une assiette plate et mettre la farce au centre puis resserrer). Arranger les feuilles de chou farcies dans la cocotte-minute puis ajouter l’huile. Mélanger la purée de tomate dans 3 verres d’eau, ajouter l’ail et la menthe sèche et verser sur les feuilles de chou farcies. Fermer la cocotte- minute. Dès que le soupape se met à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire 15 minutes. Décompresser sosu l’eau. Verser délicatement le chou farci cuit et son jus dans une large assiette. Servir avec du yaourt. Poisson* Papillotes de cabillaud aux agrumes 4 filets de cabillaud de 150g chacun, 1 pamplemousse, 1 orange, 1 jus d’un citron, 2 tomates, 1 oignon, 2 échalotes hachées, 60g de beurre, quelques feuilles de basilic frais, sel et poivre. Couper les tomates en tranches. Peler l’oignon et hacher le en très petits morceaux. Peler le pamplemousse et l’orange et retirer les pépins. Séparer les quartiers en gardant tout le jus. Prendre 4 feuilles d’aluminium et placer 3 tranches de tomates au centre de chacune d’entre elles, légèrement les unes sur les autres. Couvrir avec une partie de l’oignon et des échalotes hachées. Ajouter quelques feuilles de basilic frais et placer les filets de cabillaud par-dessus. Soulever le bord de chaque coin de manière à pouvoir verser 1 cuillère à café de jus d’orange et de pamplemousse sur le poisson sans avoir d’écoulement. Ajouter quelques gouttes de jus de citron et assaisonner avec du sel et du poivre. Ajouter un morceau de pamplemousse, 2 morceaux d’orange et 15g de beurre frais sur chaque filet. Fermer les papillotes avant de les placer délicatement dans le panier vapeur. Verser 750mL d’eau dans le fond de la cocotte-minute. Placer le panier vapeur dans la cocotte-minute et s’assurer qu’il ne touche pas l’eau. Fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape se met à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire 7 minutes. Décompresser avant d’ouvrir. Retirer le panier vapeur de la cocotte-minute et servir une papillote par assiette. Ouvrir les papillotes à table à l’aide de ciseaux. Elles peuvent être servies avec une salade d’avocat. 5 personnes Préparation: 30 min. Cuisson: 15 min. 4 personnes Préparation: 25 min. Cuisson: 7 min. *selon modèle32 Viande et légumes Petits pois avec viande et tomates 2kg de petits pois frais, 500g de viande coupée en cubes de taille moyenne, 3 carottes (cou- pées en dés ou en fines tranches), 1 kg ½ de tomates fraîches, 4 gousses d’ail, sel, poivre, cannelle, 1 verre ½ d’huile végétale, 3 verres d’eau, 1 bouquet de coriandre. Peler et couper les tomate et les mixer dans un blender. Faire bouillir la viande dans 450mL d’eau dans la cocotte-minute Authentique, retirer la mousse. Fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape commence à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire pendant 20 minutes. Retirer la viande et garder chaud, nettoyer la cocotte-minute, puis ajouter les carottes, les petits pois, l’huile et faire revenir en remuant sur feu moyen pendant 5 minutes. Ajouter la purée de tomate, l’ail, la coriandre et 3 verres d’eau, puis fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape commence à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire pendant 15 minutes. Servir avec du riz chaud. Desserts fait maison Riz moelleux 1 tasse de riz, 5 verres d’eau, 2 tasses de sucre, 600g de fromage blanc, 5 morceaux de musc arabe, ½ verre d’eau de rose. Si le fromage est salé, couper le en fines tranches et tremper le dans de l’eau, changer l’eau toutes les 15 minutes jusqu’à ce que le fromage devienne doux, égoutter et réserver. Laver le riz plusieurs fois. Verser de l’eau dans la cocotte- minute puis ajouter le riz et remuer. Fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape se met à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire 45 minutes. Décompresser sous l’eau et verser le riz dans un blender pour le mixer. Puis remettre le riz dans la cocotte-minute sur feu moyen, remuer avec une cuillère en bois, ajouter le sucre et remuer. Si le riz est trop épais et dur ajouter ½ verre d’eau. Fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape se met à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire 45 minutes. Ajouter le musc en poudre avec une cuillère à café puis l’eau de rose et remuer. Ajouter le fromage petit à petit pour dissoudre le mélange. Verser dans des assiettes et servir. Mufattaqah 500g de jus de sésame, 500g de riz, 1kg de sucre, ¼ verre de curcuma, ½ cuillère à café de cannelle, 5 verres d’eau, 1 tasse de pignons de pin. Laver le riz plusieurs fois et le tremper dans de l’eau chaude pendant 3 heures. Egoutter le riz et le placer dans la cocotte-minute sur feu vif, ajouter le curcuma et 10 verres d’eau, remuer un peu. Quand le mélange arrive à ébullition, fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape se met à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire pendant 30 minutes. Décompresser sous l’eau et ajouter le jus de sésame, le sucre et la cannelle, remuer bien le tout avec une cuillère en bois, puis placer la cocotte-minute sur le feu, remuer le mélange jusqu’à ébullition. Fermer la cocotte-minute. Dès que le soupape se met à siffler, réduire la source de chaleur et laisser cuire pendant 60 minutes. Décompresser sous l’eau et ouvrir la cocotte-minute ; continuer de chauffer à feu doux en remuant le Mafattaqah avec une cuillère en bois pour éviter que le mélange ne colle à la cuve, remuer continuellement pendant 45 minutes (cela dépend de la qualité du jus de sésame) jusqu’à ce que cela devienne un ensemble homogène et que l’huile jaune (huile de sésame) ressorte du Mafattaqah. Ajouter les pignons de pins, mélanger le tout. Verser dans des assiettes et laisser refroidir puis servir.
Cuisson Temps Artichauts vapeur 18 min.- immersion**15 min.Asperges- immersion5 min.Betterave rouge vapeur20 - 30 min.Brocolis3 min.Carottes6 min.Céleri vapeur6 min.- immersion10 min.Champignonsémincés vapeur1 min.entiers- immersion1 ½ min.Chou vertémincés6 min.effeuillé7 min.Chou Bruxelles7 min.Chou fleur- immersion3 min.Courgettes vapeur6 ½ min.- immersion2 min.Endives12 min.Epinards vapeur5 min.- immersion3 min.Haricots mi-secs- immersion20 min.Haricots verts7 min.Navets vapeur7 min.- immersion6 min.Petits pois1 ½ min.Poireaux2 ½ min.Potiron (purée)8 min.Pommes de terre en quartiers vapeur10 min.- immersion6 min.Flageolets verts (lég. secs)- immersion45 min.Lentilles vertes (lég. secs)- immersion10 min.Pois cassés (lég. secs)- immersion14 min.Riz (lég. secs)- immersion7 min.Blé (lég. secs)15 min. Cuisson Temps Brocolis vapeur3 min.Carottes rondelles vapeur6 min.Carottes jeunes entières vapeur10 min.Champignons vapeur6 min.Choux Bruxelles - immersion6 min.Chou fleur vapeur5 min.Courgettes vapeur11 min.Epinards en branches9 min.Flageolets vapeur12 min.Fonds d’artichaut vapeur6 min.Haricots beurre vapeur8 min.Haricots plats vapeur6 min.Haricots verts extra-fins vapeur6 min.Petits pois vapeur4 min.Poireaux coupés vapeur24 min. Légumes frais Table des temps de cuisson* Légumes surgelés *Aliment dans le panier vapeur **Aliment dans l’eau*selon modèle34
Notice Facile