V-ZUG GAS641GSAZ - Cuisinière

GAS641GSAZ - Cuisinière V-ZUG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAS641GSAZ V-ZUG au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice V-ZUG GAS641GSAZ - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Type de cuisinière : Gaz
Dimensions Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm
Nombre de foyers 4 foyers à gaz
Type de commandes Commandes manuelles avec boutons
Utilisation Idéale pour la cuisson au gaz, compatible avec divers types de casseroles et poêles
Maintenance Nettoyage des grilles et des foyers recommandé après chaque utilisation
Sécurité Système de sécurité avec coupure automatique du gaz en cas d'extinction de la flamme
Informations générales Garantie : 2 ans, Énergie : Gaz naturel ou propane

FOIRE AUX QUESTIONS - GAS641GSAZ V-ZUG

Comment allumer le gaz sur ma cuisinière V-ZUG GAS641GSAZ ?
Pour allumer le gaz, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée en position d'allumage, puis appuyez sur le bouton d'allumage jusqu'à ce que la flamme s'allume.
Que faire si la flamme s'éteint pendant la cuisson ?
Si la flamme s'éteint, éteignez immédiatement le gaz, attendez quelques minutes, puis réessayez d'allumer la flamme. Vérifiez également que les grilles et les récipients sont correctement positionnés.
Comment nettoyer la surface de cuisson en verre de la V-ZUG GAS641GSAZ ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif pour éviter de rayer la surface en verre. Évitez les produits chimiques agressifs.
Quels types de casseroles et poêles sont compatibles avec la V-ZUG GAS641GSAZ ?
La cuisinière est compatible avec des casseroles et poêles en acier inoxydable, fonte, aluminium et céramique. Assurez-vous qu'elles ont un fond plat pour un meilleur contact avec les brûleurs.
Comment régler la température des zones de cuisson ?
La température peut être réglée en tournant le bouton de commande de la zone de cuisson vers le bas pour diminuer la chaleur ou vers le haut pour l'augmenter.
Que faire si un brûleur ne s'allume pas ?
Vérifiez si le gaz est ouvert et assurez-vous que le brûleur est propre. Si le problème persiste, un technicien qualifié devra l'examiner.
Y a-t-il une fonction de sécurité sur la V-ZUG GAS641GSAZ ?
Oui, la cuisinière est équipée d'un système de sécurité qui coupe l'alimentation en gaz si la flamme s'éteint accidentellement.
Comment savoir si le gaz est correctement raccordé ?
Vérifiez les connexions de gaz pour tout signe de fuite, comme une odeur de gaz. Si vous détectez une fuite, fermez immédiatement le gaz et contactez un professionnel.
Puis-je utiliser ma cuisinière V-ZUG GAS641GSAZ à l'extérieur ?
Cette cuisinière est conçue pour un usage intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à l'extérieur ou dans des environnements humides.

Questions des utilisateurs sur GAS641GSAZ V-ZUG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAS641GSAZ - V-ZUG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAS641GSAZ de la marque V-ZUG.

MODE D'EMPLOI GAS641GSAZ V-ZUG

Champ de cuisson à gaz

Merci d'avoir porté votrechoix sur l'un de nos produits. Voitrnewel apparéil répond aux exigences les plus élevées et sonutilisation est des plus simples. Accordez-vous le temps nécessaire pour litre attentivement ce mode d'emploi. Vousvous familiariserez ainsi avec votre apparéil,ce qui vous permettra de l'utiliser de manière optimale et sans dérangement.

Tenez compte des conseils de sécurité.

Modifications

Le texte, les illustrations et les données correspondant au niveau technique de l'appareil au moment de la mise sous presse de ce mode d'emploi. Sous réserve de modifications dans le cadre du progrès technique.

Domaine de validité

La famille de produit (numéro de modèle) correspond aux premiers chiffres figurant sur la plaque signalétique. Ce mode d'emploi est valable pour:

Type Famille de produitsClasse d'appareils
GAS411GSAZ 31063Classe 3DIN EN 30-1-1
GAS421GSAZ 31064
GAS641GSAZ 31071
GAS951GSAZ 31072

Les différences d'execution sont mentionnées dans le texte.

Table des matieres

1 Consignes de sécurité 5

1.1 Symboles utilisés 5
1.2 Consignes de sécurité generales 6
1.3 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil. 7
1.4 Consignes d'utilisation 8
1.5 Mises en garde 11

2 Elimination 12

3 Première mise en service 13

4 Description des appareils 14

4.1 Aperçu des apparéils 14
4.2 Éléments de commande et d'affichage 15
4.3 Bruleur a gaz 17
4.4 RÉallumage automatique 18
4.5Système de sécurité 18
4.6 Ustensiles de cuisson 19

5 Utilisation 22

5.1 Enclencher et déclencher l'appareil 22
5.2 Regler une zone de cuisson 22
5.3 Declencher la zone de cuisson 22
5.4 Indication de chaleur résiduelle 22
5.5 Tableau des niveaux de puissance 23
5.6 Fonction bridge 24
5.7 Fonction fondre 25
5.8 Fonction maintien au chaud 25
5.9 Fonction cuire au petit bouillon 25
5.10 Départ rapide automatique 26
5.11Durée de fonctionnement 27
5.12 Minuterie 29
5.13 Sécurité enfants 30
5.14 Pause de cuisson 31
5.15 Fonction de restauration 31
5.16 Protection pour le nettoyage 31

6 Reglages utiliseur 32

6.1 Modifier les réglages utiliser 33

7 Entretien et nettoyage 34

7.1 Entretien 34
7.2 Nettoyage 34

8 Eliminer soi-meme des derangements 35

9 Accessoires et pieces de rechange 38

10 Caracteristiques techniques 39

10.1 Fiche technique du produit 39

11 Index 41
12 Service et assistance 43

1 Consignes de sécurité

1.1 Symboles utilisés

V-ZUG GAS641GSAZ - Symboles utilisés - 1

Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes au niveau de la sécurité.

Le non-respect de ces consignes peut entrainer des blessures, un endommagement de l'appareil ou de l'installation!

V-ZUG GAS641GSAZ - Symboles utilisés - 2

Informations et consignes dont il faut tener compte.

V-ZUG GAS641GSAZ - Symboles utilisés - 3

Informations concernant l'élimination

V-ZUG GAS641GSAZ - Symboles utilisés - 4

Informations concernant le mode d'emploi

  • Indique les étapes de travail à réaliser l'une après l'autre.

  • Décrit la réaction de l'appareil à l'étape de travail réalisée.

  • Indique une enumeration.

1.2 Consignes de sécurité generales

V-ZUG GAS641GSAZ - Consignes de sécurité generales - 1

  • Ne mettez l'appareil en service qu'après avoir lu le mode d'emploi.

V-ZUG GAS641GSAZ - Consignes de sécurité generales - 2

  • Ce type d'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 14 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes sans experience et/ou connaissances en la matière, si elles sont sous surveillance ou ont pu bénéficier d'instructions quant à une utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'elles ont bien compris les risques inherents à son utilisation. Cet apparéil n'est pas un jouet. Le nettoyage et les opérations d'entretien à effectuer par l'utilisateur ne doivent pas été réalisés par des enfants sans surveillance.

  • Si l'appareil n'est pas équiné d'un cable de raccordement électrique avec une fiche ou d'autres disposits de coupure du secteur représentant sur chacun des pôles un intervalle de coupure conforme aux conditions de la catégorie de sortension ill pour une déconnexion complète, il faut intégrer dans l'installation électrique fixe un disjoncteur conformément aux règles d'installation.

  • Si le cable de raccordement électrique ou la conduite d'amenée de gaz de l'appareil est endommagé, son remplacement doit être effectué par le fabricant ou son service clientèle ou par une personne représentant une qualification analogue afin d'éviter tout danger.

1.3 Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil

V-ZUG GAS641GSAZ - Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil - 1

  • AVERTISSEMENT: si le verre du champ de cuisson casse, arrêtez immédiatement tous les brûleurs et débranchez l'appareil de l'alimentation électrique, ne touche pas la surface de l'appareil et n'utilisez pas l'appareil.
  • AVERTISSEMENT: si la surface est endommagée, arrêtez l'appareil et débranchez-le du secteur afin d'éviter tout risque d'électrocution. Coupez le flux de gaz.
  • AVERTISSEMENT: pendant son fonctionnement, l'appareil ainsi que ses parties accessibles deviennent brûlants. Ne touchez ni les brûleurs, ni les supports de casseroles, ni la surface du champ de cuisson.
  • AVERTISSEMENT: une cuisson sans surveillance avec de laGRAISSÉ ou de l'huile sur le champ de cuisson peut se révélerdangereuse et provoquer des incendies. Ne tentez JAMAISd'éteindre un feu avec de l'eau. Arrêtez l'appareil etétouffezles flammés avec précaution à l'aide d'un couvercle ou d'une couverture d-extinction.
  • AVERTISSEMENT: risque d'incendie, ne stockez jamais d'objets sur le champ de cuisson.
  • L'appareil ne doit pas etre utiliser avec une minuterie externe ou un systeme de commande a distance séparé.
  • N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.

1.4 Consignes d'utilisation

V-ZUG GAS641GSAZ - Consignes d'utilisation - 1

Utilisez l'appareil avec professionnelisme et respectez les indications du chapitre «Description des apparciels» (voir page 14).

Avant la première mise en service

  • L'appareil doit être installé et raccordé au réseau de gaz et au secteur en se conformant strictement à la notice d'installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un spécialiste/agréé.

Utilisation conforme à l'usage prévu

  • ATTENTION: Cet apparéil est concu uniquement pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, pour le chauffage de locaux par exemple.
  • Cet apparéil est concu pour la préparation de plats dans un cadre domestique. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation erronée ou inadéquate.
  • Toute réparation, modification ou manipulation sur ou dans l'appareil, en particulier sur des conduites de gaz ou des pieces sous tension, doit uniquement être effectuee par le fabricant, son service clientèle ou une personne possedant une qualification analogue. Des réparations non conformes peuvent provoquer de graves accidents, des dommages sur l'appareil et l'st installation ainsi que des dysfonctionnements. En cas d'anomalie de fonctionnement de l'appareil ou de demande de réparation, veuillez vous reporter aux indications figurant dans le chapitre «Service et assistance». Si besoin, adressez-vous à notre service clientèle.
  • Seules des pieces de rechange d'origine doivent être employées.
  • Conservez soigneusement le mode d'emploi. Remettez-le avec l'appareil, ainsi que la notice d'installation, si vous le revendez ou le cédez à un tiers.
  • Cet apparéil est conforme aux règles techniques reconnues ainsi qu'aux consignes de sécurité en vigueur. Une utilisation conforme de l'appareil reste cependant la condition sine qua non pour éviter les dommages et les accidents. Veuillez observer les consignes contenues dans leprésent mode d'emploi.
  • Àprous l'arrêt de l'appareil, la surface du champ de cuisson, les supports de casseroles et les brûleurs restent chauds encore un certain temps et ne refroidissent que lentement à température ambiante. Attendez suffisamment longtemps avant d'effectuer p. ex. les travaux de nettoyage.

Attention, risque de déflagration

  • Risque d'accumulation de gaz non brûlé dans les espaces fermés. Lisez attentivement les mises en garde.

ATTENTION, risque d'intoxication!

  • Le champ de cuisson à gaz génére de la chaleur, de l'humidité et des produits de combustion dans la piece dans laquelle il est utilisé. Assurez-vous que la cuisine est bien aérée, en particulier lorsque le champ de cuisson est en marche: gardez les ouvertures d'aération naturelle libres ou installez une ventilation mécanique (hotte d'aspiration). Un fonctionnement long et durable de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire ou plus efficace: ouvre une fenêtre ou augmentez la puissance de la hotte d'aspiration.

Attention, risque d'incendie!

  • Les zones de cuisson sont brûlantes. Ne déposezaucun objet sur le champ de cuisson.
  • Ne stockezaucun produit de nettoyage ou autre produit corrosif, chimique ou inflammable sous cet appeareil menager et n'en utilisez pas a proximite immediate.

Attention, risque de brûlure!

  • La graisse et l'huile surchauffées s'enflammment facilement. N'essayez jamais d'eteindre de l'huile ou de la graisse enflammée avec de l'eau. Risque d'explosion! Etouffez les flammes à l'aide d'une couverture d'extinction et maintenez les portes et les fenêtres fermées.
  • Les poignées des ustensiles de cuisson peuventvenir brûlantes, touchezles avec précaution.

Attention, risque de blessure!

  • Les ustensiles de cuisson endommages, de la mauvaise taille ou mal positionnés peuvent provoquer de graves dommages. Avant chaque utilisation, contrôle l'aptitude à l'emploi des ustensiles de cuisson et place-les au centre de la zone de cuisson respective. Observe les conseils et mises en garde concernant les ustensiles de cuisson ajustats.
  • Si un dérangement se produit, coupez l'alimentation électrique et l'amnéée de gaz de l'appareil. Appelez notre service clientèle.
  • N'effectuez pas de travaux à l'intérieur de l'appareil. Le cas échéant, veuillez appeler notre service clientèle.
  • L'utilisation de grilles de protection inappropriées peut cause des accidents.
  • Gardez les animaux domestiques à l'écart.

Attention, danger de mort

  • Les emballages comme les films en plastique et le polystyrene peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d'asphyxie! Gardez les éléments d'emballage hors de portée des enfants.

Prévention des dommages sur l'appareil

  • Ne jamais poser une casserole ou une poële chaude sur l'écran!
  • En cas de surchauffe, arrêtez le champ de cuisson et laissesz-le refroidir complètement. N'y déposez pas de vaisselle. Ne l'aspergez enaucun cas avec de I'eau froide.
  • Ne montez pas sur l'appareil.
  • Evitez de couper ou de préparer des alimentés sur la surface et de la heurter avec des objets durs. Ne faites pas glisser des ustensiles de cuisson sur la surface.
  • Veillez à ce qu'aucun aliment ne se déverse sur les surfaces chaudes. La surface peut s'en couver endommagée. Si des aliments se déversent sur les surfaces chaudes, retirez-les immédiatement.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
    Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à la cuisson au gaz.
  • Le déplacement des poêles et des ustensiles de cuisson cause des rayures. Vous pouvez l'éviter en grande partie en boulevant les poêles et les ustensiles de cuisson pour les déplacer.
  • Le champ de cuisson est un objet d'utilité courante: il est normal qu'il y ait des traces d'utilisation comme des rayures ou une érosion visible du matériel ou des poêles ou des ustensiles de cuisson. En cas d'utilisation intensive, les traces d'utilisation sont plus prononcées, mais l'appareil continue de fonctionner à la perfection; cela ne peut constituer un motif de réclamation. La sécurité est toujours garantie.

1.5 Mises en garde

V-ZUG GAS641GSAZ - Mises en garde - 1

Respectez les conseils d'utilisation du paragraphe «Ustensiles de cuisson» (voir page 19).

  • Pendant la première utilisation, il est normal que des odeurs soient perçues. Cela ne représenté aucun risque ni défaut. Les odeurs disparaisent avec le temps.
  • Une flamme parfois orange est normale. Elle résultat de la poussière presente dans l'air, des liquides deversés, etc.
  • Quelques secondes après la mise en marche et l'arrêt d'un brûleur, un bruit se fait entendre. Cela est normal et signifie que le système de sécurité ouvre ou ferme l'amnéée de gaz.
  • Veillez à la propriété. En cas d'encrassement des bougies d'allumage et des thermocouples, l'allumage et le fonctionnement ne marchent pas correctement. Nettoyez régulièrement les bougies d'allumage et les thermocouples à l'aide d'une petite Brosse non métallique. Veillez à ce que les bougies d'allumage et les thermocouples ne subissant aucun choc.

2 Elimination

Emballage

  • Les éléments d'emballage (carton, film en plastique PE et polystyrene PSE) sont marqués et doivent si possible être recyclés ou éliminés de façon écologique.

Déinstallation

  • Débrancher l'appareil du secteur et du réseau de gaz. Pour les-appareils branchés de façon fixe, faire appel à un spécialiste agreé!

Sécurité

  • Pour éviter les accidents dus à une utilisation non conforme, en particulier par des enfants qui jouent, rendre l'appareil inutilisable.
  • Retirer la fiche de la prise électrique ou faire démonter le branchement par un électricien. Couper ensuite le cable d'alimentation de l'appareil.

Elimination

  • L'appareil usage n'est pas un déchet sans valeur. Une élimination en bonne et due forme permettra de recycler les matières premières.

V-ZUG GAS641GSAZ - Elimination - 1

  • Le symbole ne trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. Il indique qu'une élimination avec les déchets menagers normaux est interdite.
  • L'appareil doit être éliminé conformément à la réglementation locale. Veuillez vous adresser aux autorités compétentes de votre commune, au centre de recyclage local pour les déchets menagers ou au commercant auquel vous avez achété cet apparéil pour obtenir davantage d'information sur le traitement, la recupération et la réutilisation de ce produit.

3 Première mise en service

V-ZUG GAS641GSAZ - Première mise en service - 1

L'appareil doit être installé et raccordé au secteur et au réseau de gaz en se conformant strictement à la notice d'installation fournie séparément. Faites effectuer les travaux nécessaires par un spécialiste/agree.

V-ZUG GAS641GSAZ - Première mise en service - 2

Au cours des premières heures de fonctionnement d'une zone de cuisson, des odeurs incommodantes peuvent se dégager. Il s'agit là d'un phénomène normal pouvant se maniférer sur tout apparéil neuf. Veillez à bien aérer la piece.

Où se trouve la plaque signalétique?

La plaque signaléique se trouve sur la partie inférieure du champ de cuisson.

V-ZUG GAS641GSAZ - Où se trouve la plaque signalétique? - 1

1 Plaque signalétique avec numero de fabrication (FN)

Une seconde plaque signalétique est fournie qui doit être collée sous le champ de cuisson dans le meuble encastré.

Noter le numéro de fabrication (FN) de l'ordinate à la dernière page de ce mode d'emploi.

V-ZUG GAS641GSAZ - Où se trouve la plaque signalétique? - 2

Le numéro de fabrication sert à identifier l'appareil. Dans ces conditions seulement, le service clientèle est en mesure de garantir un service parfait.

4 Description des apparèils

4.1 Aperçu des apparéils

GAS951GSAZ

1 brûleur wok (à gauche)
1 bruleur puissant (en haut a droite)
2 brûleurs normaux (au milieu)
1 brûleur économique (en bas à droite)

V-ZUG GAS641GSAZ - GAS951GSAZ - 1

GAS641GSAZ

1 brûleur puissant (en haut à droite)
2 brûleurs normaux (à gauche)
1 brûleur économique (en bas à droite)

V-ZUG GAS641GSAZ - GAS641GSAZ - 1

GAS421GSAZ

1 brûleur puissant (en haut)
1 bruleur normal (en bas)

V-ZUG GAS641GSAZ - GAS421GSAZ - 1

GAS411GSAZ

1 bruleur wok

V-ZUG GAS641GSAZ - GAS411GSAZ - 1

4.2 Éléments de commande et d'affichage

Touches de commande

V-ZUG GAS641GSAZ - Touches de commande - 1

1 Fonction minuterie sous forme de touche Moins en mode durée de fonctionnement/minuterie
2 Fonction durée de fonctionnement sous forme de touche Plus en mode durée de fonctionnement/minuterie
3 Touche multifonction - selection des fonctions horloge
4 Slider (réglage du niveau de puissance)
5 Pause de cuisson MARCHE/ARRET et fonction de restauration
6 Appareil MARCHE/ARRÉT
7 Protection pour le nettoyage MARCHE/ARRÉT

Affichages

V-ZUG GAS641GSAZ - Affichages - 1

1 Fonction bridge activée
2 Fonction fondre activée
3 Fonction de maintainen au chaud activée
4 Fonction cuire au petit bouillon activée
5 Fonction horloge activée
6 Niveau de puissance de la zone de cuisson
7 Durée de fonctionnement activée
8 Affection des zones de cuisson à la durée de fonctionnement
9 Affichage de la durée de fonctionnement/minuterie
10 Minuterie activée
11 Affection du slider à une zone de cuisson
12 Pause activée/possibilité de restauration des réglages enregistrés
13 Protection pour le nettoyage activée

4.3 Brûleur à gaz

Pour un fonctionnement correct de l'appareil, les supports de casseroles mais aussi tous les éléments des brûleurs doivent être correctement mis en place. Les chapeaux des brûleurs ne doivent pas être intervertis.

V-ZUG GAS641GSAZ - Brûleur à gaz - 1
Brûleur standard

4.4 Réallumage automatique

Tous les champs de cuisson disposent d'un réallumage automatique.

V-ZUG GAS641GSAZ - Réallumage automatique - 1

En cas d'extinction d'une flamme, l'appareil essaire de façon auto-nome de la pallumer. En cas d'échéce de l'allumage, le brûleur s'arrête.

V-ZUG GAS641GSAZ - Réallumage automatique - 2

Risque de déflagration, aéréz bien la piece!

Si après 15 secondes, la flamme ne s'est pas allumée, arrêtez le brû leur et ouvrez une porte ou une fenêtre. Attendez au moins 1 minute avant d'essayer de nouveau.

4.5 Système de sécurité

Le système de sécurité de l'appareil surveille de façon continue la flamme de chaque brûleur. Il est possible ainsi d'éviter une sortie du gaz si un brûleur s'éteint par inadvertance.

Si le thermocouple n'est plus touché par la flamme, l'appareil essaire automatiquement d'en ballumer une. En cas d'échec, une vanne interrupt l'amnéée de gaz vers le brûleur correspondant.

V-ZUG GAS641GSAZ - Système de sécurité - 1

4.6 Ustensiles de cuisson

Ustensiles de cuisson appropriés

Brûleur Diamètre au niveau du bord
Min. Max.Recommandé
Brûleur wok avec anneau wok 26 cm 40 cm 35 cm
Brûleur Diamètre du fond
Min. Max.Recommmandé
Brûleur puissant 18 cm 26 cm 24 cm
Brûleur normal 14 cm 20 cm 18 cm
Brûleur économique 12 cm 16 cm 14 cmcm
Brûleur wok sans annexe wok 14 cm 26 cmcm 26 cm

Anneau wok

L'anneau wok est exclusivement destiné à l'utilisation d'ustensiles de cuisson à fond bombé d'un diamètre supérieur à 26 cm.

V-ZUG GAS641GSAZ - Anneau wok - 1

Support de moka

Le support de moka est compris dans la livraison avec certains apparéils. Si besoin, il est également possible de commander le support comme accessoire.

Le support de moka doit etre utilise uniquement avec les cafetières moka et les casseroles d'un diametre de fond d'au moins 8 cm.
Le support de moka s'adapte à toutes les zones de cuisson. La meilleure transmission de chaleur est cependant atteinte sur un brûleur économique ou un brûleur wok (anneau interieur).

V-ZUG GAS641GSAZ - Support de moka - 1

V-ZUG GAS641GSAZ - Support de moka - 2

Veiliez toujours à ce que la flamme du brûleur ne dépasse pas le fond de la cafétière moka. La poignée de la cafétière pourrait s'échauffer.

Il est recommandé d'utiliser le support de moka sur le brûleur wok, économique ou normal.

Conseils d'utilisation

Les indications suivantes permettent d'économiser de l'énergie et d'eviter tout dommage sur les ustensiles de cuisson et sur l'appareil:

  • Adapter le diamètre des ustensiles de cuisson à la taille du brûleur respectif.
  • Ne pas utiliser de petits ustensiles de cuisson sur les grands brûleurs. La flamme ne doit pas toucher les côtes des ustensiles de cuisson.
    Utiliser uniquement des ustensiles de cuisson non déformés qui restent stables sur la zone de cuisson. Les ustensiles de cuisson déformés risquèraient sinon de se renverser.
    Utiliser uniquement des ustensiles de cuisson au fond plat et épais.

V-ZUG GAS641GSAZ - Conseils d'utilisation - 1

V-ZUG GAS641GSAZ - Conseils d'utilisation - 2

  • Ne pas cuisiner sans couvercle ou avec un couvercle décalé. Sinon, une grande partie de l'énergie est gaspillée.
  • Déposer les ustensiles de cuisson en les centrant sur les brûleurs, ils risqueraient sinon de se renverser.
  • Ne pas déposer de grandes cassetoles sur les brûleurs situés à proximité des éléments de commande. Ces derniers pourraient s'échauffer et s'en couver endommages.

V-ZUG GAS641GSAZ - Conseils d'utilisation - 3

V-ZUG GAS641GSAZ - Conseils d'utilisation - 4

V-ZUG GAS641GSAZ - Conseils d'utilisation - 5

S'assurer que les ustensiles de cuisson ne dépassent pas du champ de cuisson.

  • Déposer les casseroles sur leurs supports, jamais directement sur les brûleurs.
  • S'assurer avant utilisation que les supports de casseroles, les brûleurs à gaz et leurs chapeaux sont correctement mis en place.
  • Manipuler avec précaution les ustensiles de cuisson posés sur la zone de cuisson.
  • Ne pas frapper sur la zone de cuisson et ne pas y déposer de poids lourds.
  • Déposer la poèle wok à l'horizontal sur le support wok.

V-ZUG GAS641GSAZ - S'assurer que les ustensiles de cuisson ne dépassent pas du champ de cuisson. - 1

V-ZUG GAS641GSAZ - S'assurer que les ustensiles de cuisson ne dépassent pas du champ de cuisson. - 2

5 Utilisation

5.1 Enclencher et déclencher l'appareil

L'utilisation est en原則 identique pour tous les apparêils.

  • Mettre en marche l'appareil: maintainir pressée la touche pendant 1 seconde.

  • Sur tous les affichages des niveaux de puissance, clignote.

  • Si aucune autre action n'est effectué, l'appareil s'arrête de nouveau au bout de 10 secondes pour des raisons de sécurité.

Arrer l'appareil: effleurer la touche

5.2 Régler une zone de cuisson

Effleurer le slider de la zone de cuisson souhaitee ou glisser le doigt dessus pour regler le niveau de puissance.

  • Pour allumer la flamme, des étincelles se forment entre la bougie d'allumage et le chapeau du brûleur sur l'ensemble des brûleurs et à chaque allumage.

5.3 Déclencher la zone de cuisson

Effleurer le niveau de puissance «0» sur le slider.

  • Si aucune autre action n'est effectuée et que les autres zones de cuisson sont arrêtées, l'appareil s'arrête après 10 secondes.

5.4 Indication de chaleur résiduelle

Tant que le risque de brûlure demeure après l'arrêt de l'appareil, la zone de cuisson correspondante reste allumée sur l'affichage.

5.5 Tableau des niveaux de puissance

Niveau de puissanceProcedé de cuissonApplication pratique
1Faire fondre Beurre, chocolat, gélatine, sausces à env. 40-60 °C
2Maintien au chaudMaintien au chaud à env. 50-65 °C
3Cuire au petit bouillonLa température de l'eau reste en dessous du point d'ébullition à env. 70-94 °C
4Faire fondre, réchauffer doucementBeurre, chocolat, gélatine, sausces
5Poursuivre la cuisson, faire réduire, cuire à l'étuvée
6Poursuivre la cuisson, faire braiserLégumes, pommes de terre, sausces, fruits,oisson
7Rôtir à feu doux Rosti, omelettes, alimentés panés, saucisses à griller
8Rôtir, frire Vianne, frites
9Rôtir à feu vif Steaks

V-ZUG GAS641GSAZ - Indication de chaleur résiduelle - 1

Choisir l'ustensile de cuisson approprié et le brûleur pour la quantité d'aliments utilisée.

5.6 Fonction bridge

S'applique uniquement aux apparéils GAS641/GAS951

Grêce à la fonction bridge, il est possible d'associer et de régler simultanément deux brûleurs normaux situés l'un derrière l'autre.

Activation de la fonction bridge

Maintainir simultanément pressés les deux sliders des brûleurs normaux pendant

1 seconde.

  • Le symbole s'allume à côté des affichages de puissance des zones de cuisson pontées.

Un signal acoustique retentit.

V-ZUG GAS641GSAZ - Activation de la fonction bridge - 1

Si l'une des zones de cuisson est déjà en marche lors de l'activation de la fonction bridge, le niveau de puissance et la durée de fonctionnement de cette-ci sont appliqués aux deux zones de cuisson. Si les deux zones de cuisson sont déjà en marche, les niveaux de puissance et les durées de fonctionnement sont effacés et clignote sur les affichages de puissance.

Désactivation de la fonction bridge

Maintainir simultanément pressés les deux sliders des brûleurs normaux pendant

1 seconde.

  • Les zones de cuisson peuvent être de nouveau régles individuellement.

5.7 Fonction fondre

La fonction fondre lepermet p.ex.de faire fondre doucement du beurre,du chocolat ou encore du miel a env. 40 - 60^

V-ZUG GAS641GSAZ - Fonction fondre - 1

Il est recommandé d'utiliser le plus petit brûleur pour la fonction fondre.

Activation de la fonction fondre

Effleurer la touche

Le symbollesallume.

Désactivation de la fonction fondre

  • Avec le slider 0regler le nveau de puissance auchioix ou désactiver la fonction via «0».

5.8 Fonction maintien au chaud

La fonction maintien au chaud Maintient les alimentes cuits a env. 65^

Activation de la fonction maintien au chaud

Effleurer 2× la touche

Le symbolfallume.

Désactivation de la fonction maintien au chaud

  • Avec le slider Oregier le niveau de puissance au besoin ou désactiver la fonction via «0».

5.9 Fonction cuire au petit bouillon

La fonction cuire au petit bouillon met p. ex. de faire cuire des saucisses, des quenelles ou des pâtes farcies dans de l'eau chaude en dessous du point d'ébullition.

Activation de la fonction cuire au petit bouillon

Effleurer 3× la touche

Le symbolfallume.

Désactivation de la fonction cuire au petit bouillon

Avec le slider Oregier le niveau de puissance auchioix ou désactiver la fonction via «0».

5.10 Départ rapide automatique

V-ZUG GAS641GSAZ - Départ rapide automatique - 1

Surveiller l'aliment à cuire pendant la durée du départ rapide automatique. Il risque de déborder, d'attacher ou de prendre feu!

Toutes les zones de cuisson sont équipées de la fonction facultative départ rapipe automatique. Si la fonction est activée, les ustensiles de cuisson sont rapidement réchauffés. Pendant une certaine durée, une zone de cuisson chauffe avec le niveau de puissance 9(voir tableau).

V-ZUG GAS641GSAZ - Surveiller l'aliment à cuire pendant la durée du départ rapide automatique. Il risque de déborder, d'attacher ou de prendre feu! - 1

La fonction départ rapide automatique doit être à nouveau sélectionnée à chaque enclenchement d'une zone de cuisson.

V-ZUG GAS641GSAZ - Surveiller l'aliment à cuire pendant la durée du départ rapide automatique. Il risque de déborder, d'attacher ou de prendre feu! - 2

A la livraison de l'appareil au départ usine, la fonction départ rapide automatique est activée. Le départ rapide automatique peut être désactivé dans le réglage utilisateur P3. Voir le chapitre «Réglages utilisateur».

BrûleurBrûleur économiqueBrûleur normalBrûleur puissantBrûleur wok
Durée de départ rapide en min:s04:00 02:4002:15 01:50

Enclencher le départ rapide automatique

Sur le slider 0mainenir pressé le niveau de puissance souhaité pendant 3 secondes.

Tant que le départ rapide automatique est actif, l'affichage indique et le niveau de puissance en alternance.
- ÀpRES écoulement de la durée de départ rapide automatique, la puissance de chauffe est de nouveau réduite au niveau de puissance sélectionné.

Déclencher le départ rapide automatique avant terme

Avec le slider 0regier un niveau de puissance plus faible ou arreter la zone de cuisson.

  • Si le niveau de puissance augmente, le départ rapide automatique se poursuit.

5.11 Durée de fonctionnement

V-ZUG GAS641GSAZ - Durée de fonctionnement - 1

Surveillance l'aliment à cuire pendant la durée de fonctionnement. Il risque de déborder, d'attacher ou de prendre feu!

La durée de fonctionnement permet d'arrêter automatiquement la Zone de cuisson après une durée régée (1 min - 1 h 59 min).

Régler la durée de fonctionnement

Regler la zone de cuisson souhaitee.
Effleurer la touche ^+

  • Odgnote sur l'affichage.

Effleurer le slider de lazone de cuisson souhaitatione.

Le symbole de la zone de cuisson selectionnee s'allume.
Le point lumineux de la zone de cuisson selectionnée s'allume.

Augmenter la durée de fonctionnement à l'aide de la touche Ioula réduire à l'aide de la touche

  • Lors du premier effleurement de la touche , s'allume sur l'affiche.
  • Lors du premier effleurement de la touche, saillume sur l'affiche.

V-ZUG GAS641GSAZ - Régler la durée de fonctionnement - 1

Il est possible d'adapter la valeur par défaut dans les réglages utilisateur.

Modifier la durée de fonctionnement

Effleurer la touche I I^+
- Ongnote sur l'affichage.
Effleurer le slider de la zone de cuisson souhaitee.

  • La durée de fonctionnement restante pour la zone de cuisson selectionnée est affichée.
    Le point lumineux de l'affection des zones de cuisson s'allume.

Modifier la durée de fonctionnement à l'aide de la touche . | |^+

V-ZUG GAS641GSAZ - Modifier la durée de fonctionnement - 1

Il est possible de modifier rapidement la durée de fonctionnement enainaient pressée la touche . | |^+

Si le réglage n'est plus modifié, il est automatiquement confirmé au bout de 5 secondes. Il est possible également de confirmer le réglage manuellement. Pour ce faire, le slider de la zone de cuisson correspondante doit être effleuré.

Arrêter la durée de fonctionnement avant terme

Effleurer la touche |· |
Effleurer le slider de lazone de cuisson souhaitation.
Effleurer simultanément les touches et | |^+

  • Dignote sur l'affichage.
    La zone de cuisson continue de fonctionner.

Durée de fonctionnement écoulée

Au terme de la durée de fonctionnement,

  • la zone de cuisson correspondante se déclenché.
  • un signal acoustique retentit.
  • at clnotent au-dessus du slider.

Arreter le signal acoustique et les affichages en effleurant la touche ou ^+

  • Si aucune touche n'est pressée, le signal acoustique s'arrête automatiquement après 1 minute.

Plusieurs durées de fonctionnement

Si des durées de fonctionnement sont régées pour plusieurs zones de cuisson,

  • la durée de fonctionnement la plus courte s'affiche.
  • le point lumineux correspondant de l'affection des zones de cuisson s'allume.
  • le symbole s'allume pour chaque zone de cuisson avec la durée de fonctionnement régée.

Pour afficher une autre durée de fonctionnement:

Effleurer la touche · ^+
Effleurer le slider de lazone de cuisson souhaitation.

  • La durée de fonctionnement s'affiche et peut être modifiée.

5.12 Minuterie

La minuterie fonctionne comme un sablier électronique (1 min - 9 h 59 min). Elle peut être utilisée à tout moment indépendamment des autres fonctions.

Régler la minuterie

  • Mettre en marche l'appareil.
    Effleurer la touche

Le symbolis'allume.
- d'ognote sur l'affichage.

Augmenter la durée de la minuterie à l'aide de la touche l'oula réduire à l'aide de la touche
- Lors du premier effleurement de la touche , s'allume sur l'affiche.
Lors du premier effleurement de la touche, s allume sur l'affichage.

V-ZUG GAS641GSAZ - Régler la minuterie - 1

Il est possible d'adapter la valeur par défaut dans les réglages utilisateur.

V-ZUG GAS641GSAZ - Régler la minuterie - 2

Il est possible de modifier rapidement la durée de la minuterie enainaient pressée la touche ou . | |^+

Modifier la minuterie

Si aucune Zone de cuisson n'est en fonctionnement, mesure d'abord l'appareil en marche.

Effleurer la touche
La durée restante de la minuterie clignote.
Modifier la durée de la minuterie à l'aide de la touche ou. | |^+

Arreter la minuterie avant terme

Si aucune Zone de cuisson n'est en fonctionnement, mesure d'abord l'appareil en marche.

Effleurer la touche
Effleurer simultanément les touches et | |^+

  • dgnote sur l'affichage.

5.13 Sécurité enfants

La sécurité enfants a pour but d'éviter une mise en marche involontaire de l'appareil.

Activer la sécurité enfants

  • Mettre l'appareil en marche.

Aucune zone de cuisson ne doit etre en marche.

Effleurer simultanément les touches let.

Un signal acoustique retentit.

Effleurer de nouveau la touche II

  • Un signal acoustique retentit.
  • La sécurité enfants est maintainant enclenchée.
  • -s'allume pendant 10 secondes sur tous les affichages du niveau de puissance.

Commande avec sécurité enfants active

  • Mettre l'appareil en marche.
    Effleurer simultanément les touches Iet

  • Un signal acoustique retentit.

  • La sécurité enfants est contournée. La suite de l'utilisation peut se faire de la façon habituelle.

V-ZUG GAS641GSAZ - Commande avec sécurité enfants active - 1

Après l'arrêt de l'appareil, la sécurité enfants est reactivée au bout d'une minute.

Désactiver la sécurité enfants

  • Mettre l'appareil en marche.

Aucune zone de cuisson ne doit etre en marche.

Effleurer simultanément les touches Iet

  • Un signal acoustique retentit.

Effleurer de nouveau la touche

  • Un double signal acoustique retentit.
  • La sécurité enfants est maintainant désactivée.
  • clignote pendant 10 secondes sur tous les affichages du niveau de puissance.

5.14 Pause de cuisson

Cette fonction permet d'utiliser toutes les zones de cuisson enclenchées avec la fonction de temps «Maintien au chaud» pour une durée maximum de 10 minutes.

Après cette pause, la cuisson se poursuit selon les precedents réglages.

Effleurer la touche

  • La fonction de maintien au chaud's est activée dans chaque zone de cuisson.
    La durée de fonctionnement est interrompue.
    La minuterie continue de fonctionner.
    Toutes les touches à l'exception de 1et sont désactivées.

V-ZUG GAS641GSAZ - Pause de cuisson - 1

Si la pause de cuisson n'est pas interrompue dans les 10 minutes, l'appareil s'eteint complètement.

Effleurer à nouveau la touche Ibour reprendre la cuisson.

  • Le fonctionnement des zones de cuisson se poursuit avec les mêmes réglages qu'avant la pause.

5.15 Fonction de restauration

Si l'appareil est arrêté par inadvertance avec la touche les réglages peuvent être restaurés dans les 6 secondes.

  • Mettre l'appareil en marche.

Le point lumineux de la touche clignote.

Effleurer la touche

  • Les champs de cuisson qui étaient en marche avant l'arrêt se remettent automatiquement en marche.

5.16 Protection pour le nettoyage

Cette fonction évite une modification involontaire du niveau de puissance, p. ex. en essuyant le panneau de commande avec un chiffon.

Effleurer la touche

Le point lumineux de la touche s'allume.

  • La protection pour le nettoyage est désactivée par un nouvel effleurement de la touche au automatiquement au bout de 30 secondes.

V-ZUG GAS641GSAZ - Protection pour le nettoyage - 1

L'appareil peut etre eteint a tout moment en effleurant la touche

6 Réglages utiliser

Les réglages utilisateur suivants peuvent être réalisés et enregistrés individuellement:

Réglages utilisateur Valeur de réglage Réglaged'usine
P0Volume du signal acoustique0 Faible 2
1 Moyen
2 Fort
P1Signal acoustique à la fin de la durée de fonctionnement/minute0 Pas de signal acoustique 2
1 Arrêt automatique après 10 s
2 Arrêt automatique après 1 min
P3Départ rapide automatique0 Automatique désactivé 1
1 Automatique activé
P4Durée de consigne de la durée de fonctionnement/minute0 Durée de consigne 0 min 3
1-9 RÉgable progressivement de 10 à 90 min
P5Signal acoustique par actionnement d'une touche0 Signal acoustique désactivé1
1 Signal acoustique activé
P6Restauration des régles d'usine0 Restaurer les régles d'usine: prendre pressée la touche Il pendant 2 s.

6.1 Modifier les réglages utiliser

Lorsque l'appareil est arrêté, maintainir simultanément pressées les touches et pendant 3 secondes.

  • Un signal acoustique retentit.

  • Effleurer les deux sliders à gauche de l'affichage 3. Pour les apparèils écipes d'un seul slider, il suffit d'effleurer leslider disponible.

Un signal acoustique retentit.
L'affichage3 indique l'index du réglage utiliser, p. ex. P.O
L'affichage2 indique la valeur reglee actuellément par l'utilisateur.

V-ZUG GAS641GSAZ - Modifier les réglages utiliser - 1

Le réglage utilisateur directement supérieur est selectionné à l'aide de la touche | le réglage directement inférieur à l'aide de la touche .
- Sélectionner une valeur de réglage supérieur ou inférieure en effleurant à droite ou à gauche du slider actif 1.

Enregistrement des réglages

Maintainir enfoncée la touchependant 2 secondes.

Un signal acoustique retentit.
- Le mode «Réglages utiliser » s'arrête.

Arrêt anticipé des réglages utilisateur

Presser la touche

  • Les valeurs de réglage modifiées ne sont pas enregistrées.
    Le mode «Réglages utiliser » s'arrête.

7 Entretien et nettoyage

V-ZUG GAS641GSAZ - Entretien et nettoyage - 1

Pour le nettoyage de l'appareil, n'utilise pas de produit de nettoyage à base de chloré ou contenant des agents de blanchiment, ni de produit de nettoyage inflammable ou abrasif. Utilisez uniquement des produits de nettoyage courants de qualité alimentaire.

Pour le nettoyage, n'utilise jamais de brosses métalliques ou en acier, de pattes en cuivre, de produits à base de sable ou abrasifs.

N'utilise pas d'appareil de nettoyage à vapeur. Le champ de cuisson peut s'en才知道 endommagé.

N'utilise pas de produits abrasifs, dépONGes métalliques, d'objets pointus, de couteaux ou autres objets similaires pour éliminer du champ de cuisson les restes d'aliments séchés.

7.1 Entretien

  • Retirez sans délambda les liquides deversés pour empêcher leur incrustation.
  • Retirez sans délambda les grains de sable (provenant p. ex. du nettoyage de légumes), car le sable raye la surface du champ de cuisson.

7.2 Nettoyage

  • Laissez refroidir l'appareil et nettoyez-le après chaque cuisson. Utilisez une éponge avec de l'eau et un produit de nettoyage doux pour nettoyer la surface. Vous obtiendaç le meilleur résultat dans le cas de champs de cuisson à la surface en acier inoxydable avec un produit de nettoyage spécial pour acier chromé. Nettoyez toujours dans le sens du polissage.
    Lorsque la surface des différentes pieces du brûleur est sale, nettoyez-la à froid à l'aide d'une éponge, de l'eau et un produit de nettoyage doux et rincez-la bien. Les résidus (aliments ayant débordé, projections de graisse, etc.) s'incrustent dans la surface et seront difficiles à retarder ultérieurement. Pour que la flamme soit régulière, gardez toujours propres les alésages et les fentes du brûleur.
  • Les supports de casserole peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à la main. Veillez à ce que les pieds en silicone des supports de casserole ne se détachent pas.
  • Séchez toujours le brûleur et le support de casserole après les avoir nettoyés. Les gouttes d'eau ou les zones humides au début de la cuisson peuvent endommager l'émail. Le nettoyage et le séchage terminés, replaces l'anneau du brûleur et le couvercle au centre sur le brûleur correspondant.

8 Eliminer soi-même des dérangements

Que faire lorsque...

... l'allumage ne fonctionne pas?

Cause possible Remède
Il y a des restes d'aliments ou des résidus de produits de nettoyage entre les bougies d'allumage et les brûleurs.Nettoyer l'espace entre les bougies d'allumage et les brûleurs.
Les brûleurs sont mouillés. Sédher avec minutie les couvercles des brûleurs.
Les chapeaux des brûleurs ne sont pas correctement mis en place.Contrôler si les chapeaux sont correctement mis en place.
L'appareil n'est pas ou est mal mis à la terre ou la mise à la terre est endommagée.Informer le service clientèle.
Le thermocouple est encrassé.Nettoyer l'espace entre le thermo-couple et le brûleur. Si le thermo-couple ne fonctionne pas correctement, informer le service clientèle.

... la flamme brûle de manière irrégulière?

Cause possible Remède
• Les éléments des brûleurs ne sont pas correctement mis en place.• Bienmettre en place les éléments re-froidis sur les brûleurs correspondants.
• Les fentes du brûleur sont en-crassées.• Nettoyer les fentes du brûleur.

... le flux de gaz n'est pas normal ou:aucun gaz ne sort?

Cause possible Remède
• Contrôler l'alimentation en gaz du champ de cuisson.• Ouvrir la vanne sur le tableau principal ou les vannes intermédiaires.
• En cas d'utilisation d'une bouteille de gaz, contrôler si celle-ci n'est pas vide.• Remplacer la bouteille de gaz vide.

... il y a une odeur de gaz dans la cuisine?

Cause possible Remède
• Mauvais raccordement de la bouteille de gaz.• Contrôler l'étanchéité du raccordement de la bouteille de gaz.
• Fuite de gaz possible. • Fermer le robinet de gaz, aérer la pièce et informer immédiatement le service clientèle. Ne pas utiliser l'appa-reil jusqu'à ce qu'il soit garanti qu'il n'y a aucune fuite de gaz dans l'installa-tion ou sur l'appareil.

V-ZUG GAS641GSAZ - Que faire lorsque... - 1

Aérez bien la piece!

... -s'allume sur les affichages?

Cause possible Remède
• La sécurité enfants est activée.Se reporter aux instructions sur le fonctionnement de la sécurité enfants, voir chapitre «Utilisation». • Désactiver la sécurité enfants.

... un signal acoustique permanent retentit, r'clignote sur l'affichage et l'appareil s'arrête?

Cause possible Remède
• Une touche ou un slider a été touché pendant plus de 10 se- condes.• Retirer l'objet ou l'aliment déversé. • Remettre l'appareil en service de la fa-çon habituelle.
• Un objet (poèle, saladier, etc.) a été posé sur le panneau de commande.
• Aliment déversé sur le panneau de commande.

... Het alignotent en alternance sur l'affichage?

Cause possible Remède
• L'accret de sécurité automatique s'est déclenché.• Enclencher à nouveau la zone de cuisson selon les besoin.

V-ZUG GAS641GSAZ - Aérez bien la piece! - 1

Lorsqu'une zone de cuisson fonctionne longtemps sans qu'aucune modification ne soit apportée aux réglages, l'appareil arrêté automatiquement cette zone de cuisson. L'arrêt s'effectue en fonction du niveau de puissance réglement.

Niveau de puissance31 23 4
Arrêt de sécurité après h:min02:0008:3006:305:3004:30
Niveau de puissance5 67 8 9
Arrêt de sécurité après h:min03:3003:0002:302:0001:30

... Hclignote sur I'affichage?

Cause possible Remède
• La protection anti-surchauffe s'est activée.• Laisser refroidir la zone de cuisson. • Contrôler les ustensiles de cuisson.

... Udgnote sur I'affichage?

Cause possible Remède
• Interruption de l'alimentation électrique.• Acquitter l'indication en effleurant une touche au besoin. • Remettre l'appareil en service de la façon habituelle.

... E ou et un chiffre s'allument sur l'affichage?

Cause possible Remède
• Une erreur interne est survenue.• Contrôler l'alimentation en gaz. • Nettoyer les thermocouples. • Acquitter l'erreur (confirmer sur le landslide). • Arrêtier le champ de cuisson, laisser refroidir et remettre en marche. • Interrompre l'alimentation électrique du champ de cuisson pendant 1 minute avec le fusible correspondant.
• Si l'erreur ne peut pas être éliminée.• Noter le numéro d'erreur. • Noter le numéro FN de l'appareil, voir plaque signalétique. • Appeler le service clientèle.

9 Accessoires et pieces de rechange

Pour les commandes, indiquer la famille de produits de l'appareil et la désignation précise de l'accessoire ou de la piece de rechange.

Accessoires

Support de moka

Pièces de rechange

Support de casserole

Support de wok

Anneau wok

Brûleur wok
noir ou en laiton

Brûleur standard noir ou en laiton

V-ZUG GAS641GSAZ - Pièces de rechange - 1

10 Caracteristiques techniques

10.1 Fiche technique du produit

Conformément au règlement européen No 66/2014

Numero de modèle 31063
Désignation de type GAS41GSAZ
Nombre de zones de cuisson1
Technologie de chauffe Brûleur à gaz
Type de brûleur Wok
Débit calorifique nominal par brûleurW 6000
Débit calorifique nominal de tous les brûleursW 6000
Efficacité par brûleur à gaz %56,6
Efficacité par champ de cuisson% 56,6
Numero de modèle 31064
Désignation de type GAS421GSAZ
Nombre de zones de cuisson2
Technologie de chauffe Brûleur à gaz
Type de brûleur Puissant Normal
Débit calorifique nominal par brûleurW 3000 1750
Débit calorifique nominal de tous les brûleursW 4750
Efficacité par brûleur à gaz %57,660
Efficacité par champ de cuisson% 588

10 Caracteristiques techniques

Numéro de modèle 31071
Désignation de type GAS641GSAZ
Nombre de zones de cuisson4
Technologie de chauffe Brûleur à gaz
Type de brûleur Puissant 2 × NormalEconomique
Débit calorifique nominal par brûleurW 3000 2 × 17501000
Débit calorifique nominal de tous les brûleursW 7500
Efficacité par brûleur à gaz %57,66055
Efficacité par champ de cuisson%58,2
Numéro de modèle 31072
Désignation de type GAS951GSAZ
Nombre de zones de cuisson5
Technologie de chauffe Brûleur à gaz
Type de brûleur Wok Puissant2 × NomenclatureEco-mique
Débit calorifique nominal par brûleurW600030002 × 17501000
Débit calorifique nominal de tous les brûleursW13500
Efficacité par brûleur à gaz%56,657,66055
Efficacité par champ de cuisson% 57,8

11 Index

A

Anneau wok 19

Apercu des appeareils. 15

Appareil Mise en marche et arrêt 22

Arrêt de sécurité 37

B

Brûleur à gaz 17

C

Consignes d'utilisation. 8

Consignes de sécurité generales. 6

Consignes de sécurité spécifiques à l'appareil 7

D

Départ rapide automatique. 26

Activation 26

Arrêt anticipé 26

Désinstallation 12

Domaine de validité 2

Durée de fonctionnement 27

Arrêt anticipé 28

Modification 27

Plusieurs durées de fonctionnement 28

Réglage 27

Temps écoué 28

E

Eléments de commande et d'affichage Affichages 16

Touches de commande 15

Elimination. 12

Eliminer soi-même des dérangements.... 35

Emballage 12

Entretien 34

F

Famille de produit 2

Fiche technique du produit 39

Fonction bridge 24
Activation 24

Désactivation 24

Fonction cuire au petit bouillon. 25

Fonction de restauration 31

Fonction fondre 25

Fonction maintien au chaud 25

1

Indication de chaleur résiduelle. 22

M

Minuterie 29

Arrêt anticipé 29

Modification 29

Réglage. 29

N

Nettoyage 34

Numéro de fabrication (FN) 13

Numéro de modele 2

0

Où se trouve la plaque signalétique? .... 13

P

Pause de cuisson 31

Plaque signalétique. 13

Première mise en service. 13

Prolongation de garantie. 43

Protection pour le nettoyage 31

Q

Réallumage automatique 18

Réglagesutilisateur. 32

Arrêt anticipé 33

Modification 33

S

Sécurité 12

Sécurité enfants 30

Commande avec sécurité enfants activé 30

Désactivation 30

Mise en marche 30

Système de sécurité 18

T

Tableau des niveaux de puissance. 23

Type. 2

U

Le chapitre «Éliminer soi-même des dérangements» vous donne des informations précieuses pour résoudre les petits dérangements. Vous pouvez ainsi éviter de faire appel à un technicien de service et économiser les évventuels coûts afférients.

Voutrouverez les informations sur la garantie V-ZUG à l'adresse www.vzug.com

Service Informations sur la garantie. Veuillez les dire attentivement.

Veuillez enregistrer votre apparéil le plus:tôt possible en ligne via www.vzug.com

Service Saisie des données de garantie. En cas de dérangement, vous bénéficierez

ainsi de la meilleure assistance possibledds la période de garantie de l'appareil. Pour

l'enregistrement, vous aurez besoin du numero de fabrication (no. FN) et de la designation

de l'appareil. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique de votre apparéil.

Les informations de mon apparéil:

FN: Appareil:

Gardez toujours ces informations sur l'appareil à portée de main lorsque vous contactez V-ZUG. Merci beaucoup.

La plaque signalétique se trouve sur la partie inférieure du champ de cuisson à gaz.

Votredemandedépréparation

Vous trouvrez le numero de téléphone de votre centre de service V-ZUG le plus proche sur www.vzug.com Service N° du service.

Questions techniques, accessoires, prolongation de garantie

V-ZUG répond volunteers à toutes vos questions administratives et techniques, réceptionne vos commandes d'accessoires et de pieces détachées ou vous fournit des informations sur nos contrats d'entretien avancés.

Brèves instructions

Veuillez dans un premier temps lore les consignes de sécurité figurant dans le present mode d'emploi!

Mise en marche de l'appareil

Maintainir pressee la touche pendant 1 seconde.

Réglage d'une zone de cuisson

Effleurer leslider de la zone de cuisson souhaitation ou glisser le doigt dessus pour régler le niveau de puissance.

Arrêt d'une zone de cuisson

Effleurer le niveau de puissance 0 sur le slider.

Arrêt de l'appareil

Effleurer la touche

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : V-ZUG

Modèle : GAS641GSAZ

Catégorie : Cuisinière