Kunai (PS3) - Casque TRITTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Kunai (PS3) TRITTON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casque audio |
| Compatibilité | PlayStation 3 |
| Connectivité | Filaire |
| Microphone | Microphone intégré avec réduction de bruit |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Impédance | 32 Ohms |
| Poids | Environ 300 g |
| Utilisation | Idéal pour les jeux vidéo, les conversations en ligne et l'écoute de musique |
| Entretien | Nettoyer les coussinets avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Éviter une utilisation prolongée à volume élevé pour prévenir les dommages auditifs |
| Informations supplémentaires | Garantie limitée, vérifier la compatibilité avec d'autres appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Kunai (PS3) TRITTON
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Kunai (PS3) - TRITTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Kunai (PS3) de la marque TRITTON.
MODE D'EMPLOI Kunai (PS3) TRITTON
- Retrait des étiquettes d’écouteurs p. 10
- Dépannage p. 11
- Garantie p. 12
- Assistance Technique Table des matières[3] Contenu de l’emballage Guide de référence rapide Casque Kunai Contrôleur audio filaire détachable Microphone amovible[4] Connexion du microphone p. 13
1. Alignez les flèches figurant sur le microphone et sur le casque.[5]
Connexion du microphone
2. Insérez le microphone dans l’orifice situé sur l’écouteur gauche du casque.
Enfoncez-le bien, puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le verrouiller.
3. Pour retirer le microphone, inversez la procédure ci-dessus.
4. Lorsque le microphone est retiré, insérez le capuchon du connecteur du
microphone fourni pour protéger l’orifice.[6] Contrôleur filaire Volume sonore du jeu : Utilisez ce bouton pour régler le volume sonore du jeu. Réglage du volume des voix : Utilisez ce bouton pour régler le volume des voix des autres joueurs. Désactivation du microphone: faites coulisser le commutateur de désactivation du microphone pour ne pas être entendu. La zone orange située derrière le commutateur indique que le microphone est désactivé.[7] Connexion au PS Vita Insérez le connecteur audio stéréo de 3,5 mm dans la prise casque de 3,5 mm située au bas du PS Vita.[8] Connexion au PlayStation 3[9] Connexion au PlayStation 3
1. Branchez une extrémité du câble USB sur un port USB de la console.
2. Branchez le câble adaptateur RCA sur les connecteurs rouge/blanc situés
sur le câble composante/VGA/composite.
3. Branchez le casque sur le contrôleur filaire.
Sur la PS3, rendez-vous dans Paramètres > Paramètres son et changez la sortie audio en« Connecteur d’entrée audio/PÉRITEL/AV Multi ». Sur la PS3, rendez-vous dans Paramètres > Paramètres des accessoires > Paramètres de périphériques audio et et réglez l’entrée et la sortie sur « TRITTON KUNAI Headset ». Vous pouvez voir une confirmation visuelle du bon fonctionnement du microphone si le graphique en barres se déplace.[10] Retrait des étiquettes d’écouteurs
1. Les étiquettes d’écouteurs sont fixées par des aimants. Pour les retirer, tirez sur
les languettes situées au sommet des coques des écouteurs.
2. Pour remettre les étiquettes d’écouteurs en place, alignez les languettes des
étiquettes d’écouteurs sur les orifices situés au bas des écouteurs, puis inclinez les étiquettes d’écouteurs vers l’avant afin que les aimants les maintiennent en place. Des étiquettes de rechange et des étiquettes personnalisées sont disponibles sur le site Web trittonaudio.com[11] Dépannage Le microphone ne fonctionne pas :
- Assurez-vousquelemicrophoneestcorrectementinsérédansl’oricede microphone.
- Vériezqueleconnecteuraudiostéréode3,5mmestcorrectementinséré dans la prise casque du PS Vita.
- Assurez-vousquelecommutateurdedésactivationdumicrophonen’estpas en position « Silence ».
- Assurez-vousquelafonctiondedésactivationdumicrophoneduPSVita n’est pas activée. Absence de son :
- Vériezquelevolumeducontrôleurintégrén’estpasréglésurleniveau minimum.
- VériezquelevolumeduPSVitan’estpasréglésurleniveauminimum.
- Vériezqueleconnecteuraudiostéréode3,5mmestcorrectementinséré dans la prise casque du PS Vita.[12] GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de deux (2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie est décelé ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement. La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Nord-Américains et Européens. Votre recours exclusif est la réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle, professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.
AMÉRIQUE DU NORD ET EUROPE
Pour bénéficier de la garantie, vous devez : Obtenir un numéro d’autorisation de retour auprès de l’assistance technique de Mad Catz par l’UNE des méthodes suivantes : a. Soumettre un ticket à http://support.madcatz.com b. Appelez le Centre Support technique de Mad Catz proche de chez vous : - Amérique du Nord : +1-800-659-2287 (États-Unis) ou +1-619-683-2815 (en dehors des États-Unis) - Royaume-Uni : 08450 508418 - Europe (en dehors du Royaume-Uni) : +44(0) 1633 883110 - France : 01 82 88 01 80 - Allemagne : 089-21094818 - Espagne : 93 181 63 94 Une fois que vous avez votre numéro unique d’autorisation de retour, procédez comme suit:
1. Expédier le produit à Mad Catz à vos frais.
2. Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat.
3. Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre
dans la journée et en soirée.[13] ASSISTANCE TECHNIQUE Aide en ligne : http://support.madcatz.com Téléphone pour l’Amérique du Nord : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +1-800-659-2287 (États-Unis uniquement) ou au +1-619-683-2815 (depuis l’étranger). Téléphone pour la France : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 01 82 88 01 80. Téléphone pour la Royaume-Uni : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au 08450 508418. Téléphone pour l’Europe (en dehors du Royaume-Uni) : du lundi au vendredi (sauf jours fériés) au +44(0) 1633 883110.[14] ATTENTION
- Uneexpositionàlongtermeàdelamusiqueouàd’autressonsfortsdansuncasquepourrait entraîner une perte auditive. En cas d’utilisation d’un casque, il est conseillé de régler le volume de façon à éviter des sons trop forts.
- N’utilisezcetteunitéquedanslebutpourlequelelleaétéconçue.
- Pourprévenirtoutrisqued’incendieoudechocélectrique,n’exposezpascetteunitéàlapluieouà l’humidité. Ne l’utilisez pas à moins de 9 mètres de l’eau (par exemple une piscine, une baignoire ou un évier).
- Pourévitertoutrisquedechocélectrique,nedémontezpascetteunité.Touteréparationdoitêtre effectuée uniquement par un personnel qualifié.
- N’insérezaucunobjetautrequeceuxautorisésdansl’unitécarilspourraienttoucherdespointsde tension dangereuse ou provoquer un court-circuit résultant en un incendie ou un choc électrique.
- Arrêtezimmédiatementd’utilisercetteunitésivousvoussentezfatiguéoumalàl’aise,ousivous ressentez des douleurs dans les mains et/ou les bras lors de son emploi. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
- Évitezl’emploiprolongédecetteunité.Prenezunpeuderepostoutesles30minutes.
- Placezlescâblesdefaçonàéviterqu’onnemarcheounetrébuchedessus.Assurez-vousqueles câbles sont placés dans des positions ou des endroits où ils ne seront ni pincés ni endommagés.
- N’enroulezpasdecâbleautourd’unepartieducorpsdequiconque.
- Nelaissezpaslesenfantsjoueraveclescâbles. États-Unis et Canada : Comme requis, certains de ces périphériques numériques de classe B ont été testés par Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108, et ont été trouvés conformes à la partie 15 des règles FCC et à la directive canadienne RSS-210 qui définisssent les limites de conception pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ces périphéri- ques utilisent, génère et peuvent émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences et s’ils ne sont pas montés, installés et utilisés conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un em- placement donné ou pour une utilisation particulière. L’utilisation de l’unité est soumise aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.[15] ATTENTION Exposition aux émissions de fréquences radio : La puissance des radiations émises par la manette se trouve dans les limites d’expositions aux fréquences radio imposées par la FCC, lorsque l’appareil n’est pas altéré et qu’il est utilisé conformément aux instructions. De plus, la manette fonctionne selon les directives concernant les normes de sécurité sur les fréquences radio selon la communauté scientifi que. Le fabricant pense donc raisonnablement que les ondes sans fi l de l’appareil sont sans danger pour les consommateurs. Le niveau d’énergie émis est bien moins important que l’énergie électromagnétique émise par des appareils sans fi l comme les téléphones portables. Cependant, l’utilisation d’ondes sans fi l peut être restreinte dans certaines situations (dans les avions, par exemple). Si vous ne connaissez pas les restrictions qui peuvent s’appliquer dans certaines situations, demandez l’autorisation avant d’allumer, connecter ou utiliser la manette. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UE Comme exigé, certains de ces produits ont été testés et sont conformes aux exigences aux directives de l’Union Européenne 2002/95/EC, 2002/96/EC, et 2004/108/EC. Le signataire autorisé du constructeur est Mad Catz, Inc., 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108. 08/12[16]
Notice Facile