WORX WX722.1 - Broyeur

WX722.1 - Broyeur WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX722.1 WORX au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WX722.1 - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Broyeur
Puissance 2400 W
Capacité de broyage Jusqu'à 40 mm de diamètre
Poids 15 kg
Dimensions 60 x 45 x 40 cm
Matériau du corps Plastique renforcé
Système de sécurité Interrupteur de sécurité
Facilité d'utilisation Assemblage rapide, utilisation intuitive
Entretien Nettoyage régulier des lames et du réservoir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WX722.1 WORX

Comment assembler le broyeur WORX WX722.1 ?
Pour assembler le broyeur, commencez par fixer les poignées au châssis principal à l'aide des vis fournies. Assurez-vous que toutes les pièces sont bien en place et que les vis sont serrées.
Quelle est la puissance du moteur du WORX WX722.1 ?
Le WORX WX722.1 est équipé d'un moteur de 2400 W, offrant une performance optimale pour le broyage des déchets de jardin.
Comment utiliser le broyeur en toute sécurité ?
Avant d'utiliser le broyeur, lisez attentivement le manuel d'utilisation. Portez des lunettes de protection et des gants, et ne jamais insérer de mains ou d'outils dans la trémie pendant le fonctionnement.
Quels types de matériaux puis-je broyer avec le WORX WX722.1 ?
Le broyeur WORX WX722.1 est conçu pour broyer des branches jusqu'à 40 mm de diamètre, ainsi que des feuilles et des déchets de jardin.
Le broyeur fait un bruit excessif, que dois-je faire ?
Si le broyeur émet un bruit anormal, vérifiez qu'il n'y a pas de débris bloquant la lame. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Comment entretenir le broyeur WORX WX722.1 ?
Pour un entretien optimal, nettoyez régulièrement les lames et vérifiez que les vis sont bien serrées. Stockez le broyeur dans un endroit sec et à l'abri des intempéries.
Que faire si le broyeur ne démarre pas ?
Vérifiez que le broyeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la sécurité est activée. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation ou contactez le service client.
Comment décharger les débris broyés ?
Le WORX WX722.1 est équipé d'un bac de collecte. Une fois le broyage terminé, retirez le bac et videz-le dans votre compost ou votre poubelle de jardin.

Questions des utilisateurs sur WX722.1 WORX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX722.1 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX722.1 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX722.1 WORX

  • Les accessoires produits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modele standard livre.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Modèle WX721 WX722 WX722.1 (7- désignations des pieces, illustration de la Meuleuse d'angle)

WX721WX722
Tension nominale 220-240V~50/60Hz
Puisance nominale 1010W 1200W
Vitesse assignée 12000/min
Plage de réglage de la vitesse de rotation/ 3500-12000/min
Diamètre du disque 125mm
Alésage du disque 22.2mm
Arbre fileté M14
Classe de protection☐/II
Poids 2.2kg
Niveau de pression acoustique LpA: 87.3dB(A)
28Niveau de puissance acoustiqueLwA: 98.3dB(A)
KpA&KwA3.0dB(A)
Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à80dB(A)
Valeurs totales de vibrations déterminées selon l'EN 60745
Valeur de vibration mesuréeValeur d'émission de vibrations ah=5.20m/s2
Incertitude K =1.5m/s2

La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisé pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation préliminaire de l'exposition.

WORX WX722.1 - CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES - 1

AVERTISSEMENT: La valeur d'émission de vibrations pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont l'outil est utilisé, selon les amples suivants et d'autres variations sur la façon dont l'outil est utilisé:

Comment l'outil est utilisé et quels matériaux sont coupés.

L'outil est en bon état et bien entretien.

L'utilisation du bon accessoire pour l'outil et l'assurance qu'il est affuté et en bon état.

Le serrage du grip sur les poignées et le cas échéant les accessoires anti-vibrations utilisés.

Et l'outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans les générées instructions.

Cet outil peut causeur un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement gere.

WORX WX722.1 - Cet outil peut causeur un syndrome de vibration du bras et de la main s'il n'est pas correctement gere. - 1

AVERTISSEMENT: Pour etre precise, une evaluation du niveau d'exposition en conditions

réelles d'utilisation doit également tener compte de toutes les parties du cycle d'utilisation

telles que les moments ou l'outil est eteint, et ceux ou il fonctionne au ralenti mais realise pas reallement de tache. Ceci peut reduire de façon significative le niveau d'exposition et la periode de fonctionnement totale.

Aider à minimiser le risque d'exposition aux vibrations.

Entretenez cet outil en accord avec les prsentes instructions et maintenez-le lubrifie (si approprié).

Si I'outil doit etre utilise regulierement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations. Evitez d'utiliser des outils a des temperatures de 10^ ou moins.

Planifiez voire travail pour etaler toute utilisation d'outil a fortes vibrations sur plusieurs jours.

ACCESSIONS

Clé1

Poignée auxiliaire antivibrations 1

Disque abrasif en métal 1

Nos repondants d'acheter tous les accessoires dans le magasin d'acquisition de la machine. Il est impératif d'utiliser des accessoires de bonne qualité et de marque connue et de désirir l'accessaire correct recommandé dans ce manuel. Pour plus d'informations, se référer à l'emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également la pour vous conseiller.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES DE SECURITE POUR VOTRE MEULEUSE D'ANGLE

AVERTISSEMENTS DE SECURITE COMMUNS LES OPÉRATIONS DE TRONÇONNAGE PAR MEULAGE OU ABRASION :

  1. Cet outil électrique est destiné à faire office de broyeuse, ou instrument de coupe. Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et specifications fournies avec l'outil. En ne suivant pas toutes les instructions listées ci-dessous, vous vous exposez à une possible electrocution, un incendie et/ou des blessures graves.
  2. Il n'est pas recommandé de réaliser les opérations telles que le brossage, le polissage avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique a été unconc qu' peuvent représentier un danger et cause des blessures corporelles.
  3. N'utilise pas d'accessoires qui ne soient pas conçus et recommends spécifiquement par le fabricant de l'outil. Le fait que l'accessoire puisse se fixer sur votre outil électrique n'assure pas son fonctionnement en toute sécurité.
  4. La vitesse nominale de l'accessoire doit être supérieure ou égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires qui tournent plusrapidement que leur valeur nominale peuvent voter en éclats.
  5. Le diamètre externe et l'épaissur de votre accessoire doivent être dans la plage de capacité nominale de votre outil électrique. Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être protégés ni commandés de façon ajustate.
  6. Les dimensions externes des disques, collerettes, plateaux ou autres accessoires doivent s'adapter correctement à l'axe de l'outil électrique. Les accessoires avec trou

d'arbre qui ne correspondent pas au matériel de montage de l'utilélectrique vont le désquilibrer, créers des vibrations excessives et peuvent cause une perte de contrôle.

  1. N'utilisez pas un accessoire endommagé. Vérifiez, avant chaque utilisation, que les accessoires comme les disques abrasifs ne soient pas fendus ni fêlés, que les plateaux ne soient ni fissurés ni excessivement usés Si l'outil électrique est tombé, inspectez les dégats ou installee un accessoire non endommagé. Àpres inspection et installation d'un accessoire, placez-vous, ainsi que les observateurs, à l'écart du plan de rotation de l'accessoire et faites tourner l'outil électrique à vide et à pleine vitessependant une minute. Un accessoire endommagé va normalement casser pendant cette durée de test.
  2. Portez des équipements de protection personnels. Selon l'application, utilisez une protection de visage, des lunettes de sécurité ou un masque de sécurité. Selon le cas, portez un masque contre la poussière, des protections auditives, des gants et un tablier pouvant arreter les petits fragments d'abrasif ou de la piece. La protection pour les yeux doit être capable d'arrêter les débris volant générés par les différentes opérations. Le masque contre les poussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par l'utilisation. Une exposition prolongée à du bruit de forte intensité peut cause une perte de l'ouie.
  3. Tenez les observateurs à une distance de sécurité de la zone de travail. Quiconque entrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection personnels. Des fragments de la pièce ou un accessoire cassé peuvent voler et cause des blessures dans les environnés immédiates de la zone d'utilisation.

  4. Tenez l'outil électrique uniquement par les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération où l'accessoire de coupe peut entraer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. L'accessoire de coupe, s'il entre en contact avec un fil "sous tension", peutmettre les parties métalliques exposées de l'outil "sous tension" et électrocuter l'opérateur.

  5. Placez le cordon à distance de l'accessoire en rotation. Si vous perdez le contrôle, le cordon peut être coupé ou accroché, et votre main ou votre bras peuvent être entrainés vers l'accessoire en rotation.
  6. Ne posez jamais l'outil électrique tant que l'accessoire ne s'est pas complètement arrêté. L'accessoire en rotation peut accrocher une surface et vous faire perdre le contrôle de l'outil électrique.
  7. Ne faites pas tournier l'outil électrique quand vous le portez sur le cote. Un contact accidentel avec l'accessoire en rotation peut accrocher vos vêtements, et entraîner l'accessoire vers votre corps.
  8. Nettoyez régulierrement les ouie de ventilation de l'outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l'intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre métallique peut représenter un danger électrique.
  9. N'utilisez pas l'outil electrique pres de matériaux inflammables. Des étincelles peuvent enflammer ces matériaux.
  10. N'utilisez pas des accessoires qui requirent des liquides de refroidissement. L'utilisation d'eau ou d'un autre liquide de refroidissement peut conduire a une electrocution ou un choc electrique.
  11. Vous doivent tenir les poignées avec les mains lorsque vous travailliez. Utilisez toujours les poignées auxiliaires fournies avec l'outil. Les pertes de contrôle peuvent cause des blessures.

INSTRUCTIONS DE SECURITIES SUPPLEMENTaires POUR TOUT USAGE AVERTISSEMENTS LIÉS AUX RETOURS D'EFFORTS

Le retard d'effort est la réaction soudaine à un outil, un plateau, une Brosse ou un autre accessoire en rotation et qui est pince ou accroché. Le pincement ou l'accrochage cause un calage rapide de l'accessoire rotatif qui à son tour force l'outil électrique, devenu incontrôable, dans le sens opposé à la rotation de l'accessoire, au niveau du point de grippage.

Par exemple, un disque abrasif est accroché ou pince par la pierce à usiner, le bord du disque qui subit le pincement peut creuser la surface du matériel forçant le disque à sortir ou s'éjecter. Le disque peut soit sauter vers l'opérateur, soit dans le sens opposé, selon la direction de mouvement au point de pincement. Les disques abrasifs peuvent également se briser sous certaines conditions. Le retour d'effort est le résultat d'une mauvaise utilisation de l'outil électrique et/ou de procédures ou de conditions d'utilisation incorrectes, et il peut être évité ennant les précaution ci-dessous.

  1. Maintenez une prise en main ferme sur l'outil électrique et placez votre corps et votre bras de façon à résister aux retours d'efforts. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si elle existe, pour un contrôle maximum du retard d'effort et du couple reactif au démarrage. L'opérateur peut contrôler le couple reactif ou les retours d'effort en prénant des précautions appropriées.
  2. Ne placez jamais votre main pres de l'accessoire rotatif. L'accessoire peut subit un retour d'effort vers votre main.
  3. Ne placez pas votre corps dans la zone où l'outil électrique se déplacerait en cas de retard d'effort, le retard d'effort propulse l'outil dans le sens opposé au mouvement du disque, au niveau du point d'accrochage.
  4. Faites très attention lors du travail dans les angles, sur les arêtes vives etc., et évitez le rebond et l'accrochage de l'accessoire. Les

coins, les arêtes vives et les rebonds ont tendance à bloquer l'accessoire rotatif et peuvent cause une perte de contrôle ou un retour d'effort.

  1. N'attachez pas une lame à sculpter de tronçonneuse ou une lame de scie dentée. Ces lames créent des risques fréquents de rebond et de perte de contrôle

INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LE BROYAGE ET LA COUPE AVERTISSEMENTS DE SECURITE SPECIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE MEULAGE ET DE DÉCOUPE ABRASIVE:

  1. N'utilisez que les types de disques recommendés pour votre outil électrique, avec la protection conçue spécialement pour le disque choisi. Les disques pour lesquels l'outil électrique n'a pas été prévu ne peuvent pas être correctement protégés et ne sont pas surs.
  2. La protection doit être fermement fixée à l'outil électrique et place en vue d'une sécurité maximale, de sorte que le disque soit le moins exposé possible vers l'opérateur. La protection aide à protéger l'opérateur contre les fragments de disque brisé et les contacts accidentels avec le disque.
  3. Les disques doivent être utilisés seulement pour les applications recommendées. Par exemple: ne meulez pas avec le bord d'un disque de coupe. Les disques de coupe abrasive sont conçus pour le meulage périphérique, les forces laterales appliquées à de tels disques peuvent les casser.
  4. Utilisez toujours des collerettes de disques non endommagées et de taille et forme correctes pour le disque besoini. Des collerettes de disques adaptées supportent le disque et réduisent ainsi le risque de casse. Les collerettes des disques de découpe peuvent être différentes de celles des disques à meuler.

  5. N'utilisez pas de disques usés d'outils electriques plus gros. Les disques prévus pour des outils electriques plus gros ne convennent pas pour les vitesses élevées d'outils plus petits et peuvent éclater.

INSTRUCTIONS DE SECURITE SUPPLEMENTaires POUR LA COUPE AVERTISSEMENTS DE SECURITE SUPPLEMENTaires SPECIFIQUES AUX OPÉRATIONS DE DÉCOUPE ABRASIVE:

  1. Ne "bloquez" pas le disque de découpe et n'exercez pas de pression excessive. N'essayez pas de faire une profondeur de coupe excessive. Une sur-contrainte du disque augmente la charge et la susceptibilité du disque à la torsion ou aux efforts dans la coupe, ainsi que l'éventualité d'un retour d'effort ou de casse du disque.
  2. Ne placez pas votre corps dans l'axe ni derriere le disque en rotation. Lorsque le disque, au point de fonctionnement, s'éloigne de votre corps, le retour d'effort possible peut propulser le disque en rotation et l'outil électrique directement vers vous.
  3. Lorsque le disque est en contrainte ou lorsque vous arrêtez la coupe pour une raison quelconque, éteignez l'outil électrique et maintenez l'outil immobile jusqu'à ce que le disque soit à l'arrêt complet. N'essayez jamais d'enlever le disque de coupe de la coupe pendant qu'il est en mouvement sous peine de risque de retard d'effort. Investiguez et prenez des actions correctrices pour éliminer la cause de la contrainte au niveau du disque.
  4. Ne redémarrez pas l'opération de coupe sur la piece à usiner. Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et re-pénétique dans la coupe avec précaution. Le disque peut se contrainte, se soulever ou renvoyer un retour d'effort si l'outil électrique est redémarré dans la piece.

  5. Soutenez les panneaux ou toute piece de grandes dimensions, afin de minimiser le risque de pincement de disque et de retard d'effort. Les grandes pieces ont tendance à se plier sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la piece pres de la ligne de coupe et pres du bord de la piece des deux cots du disque.

  6. Faites très attention quand vous faites une "découpe en poche" dans des murs existants ou d'autres zones aveugles. Le disque protubérant peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des fils électriques ou des objets pouvant provoquer un retard d'effort.

SYMBOLS

WORX WX722.1 - SYMBOLS - 1

Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire le mode d'emploi.

WORX WX722.1 - SYMBOLS - 2

Avertissement

WORX WX722.1 - SYMBOLS - 3

Classe de protection

WORX WX722.1 - SYMBOLS - 4

Porter une protection pour les yeux

WORX WX722.1 - SYMBOLS - 5

Porter une protection pour les oreilles

WORX WX722.1 - SYMBOLS - 6

Porter un masque contre la poussière

WORX WX722.1 - SYMBOLS - 7

Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements electriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive Européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit demantélé afin de réduire tout impact sur l'environnement. Les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

FONCTIONNEMENT

WORX WX722.1 - FONCTIONNEMENT - 1

REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil,

lire attentivement les instructions.

RESTRICTIONS D'UTILISATION

L'appareil est concu pour le tronconnage, le meulage et le brossage des matériaux en métal et en Pierre sans utilisation d'eau. Pour le tronconnage de métal, utiliser un capot de protection spécifique concu pour le tronconnage (accessoire).

1. INSTALLATION DE LA POIGNEE AUXILIAIRE (Voir A)

Pour plus de sécurité et de comport, votre meuleuse d'angle propose 2 positions pourmettre en place la poignee.Vissez la poignee dans le sens des aiguilles d'une montre dans un des trous filtes prevus de part et d'autre du carter de tete.

Poignée auxiliaire antivirusiationn

La poignée auxiliaire antivibrationsn permit une réduction des vibrations et, en conséquence, un travail plus/agreable en toute sécurité.

2. RÉGLAGE DU PROTECTEUR DE LA ROUE (Voir B)

Avant toute intervention sur l'appareil proprement dit, toujoursPTRirer la fiche du cable d'alimentation de la prise de courant.

Le capot de protection doit être monté pour les travaux avec des disques à ébarber et à tronçonne.

CARTER DE PROTECTION POUR LE MEULAGE

Le nez de codage se trouvant sur le capot de protection (5) assure que seul le capot de protection approprié au type d'appareil puisse être monté.

Ouvrir le levier de serrage(11)

Monter le capot de protection (5) avec le nez de codage sur le col de la broche de la tete de l'appareil en veillant à ce que le nez de codage prenne correctement dans la rainure; tourner le capot de protection 6 dans la position requise (position de travail). Pour serrer le capot de protection (5),

fermer le levier de serrage (11).

Le côté fermé du capot de protection (5) doit toujours être dirigé vers l'utilisateur.

Remarque: avec la manette de serrage (11) ouvrir le boulon de réglage du serrage (9) qui peut être réglé afin d'assurer que la protection est bloquée de façon sure après que la manette de serrage (11) ait eté finally fermée.

REMARQUE: Avec la manette de serrage (11) ouvrir le boulon de réglage du serrage (9) qui peut être régle afin d'assurer que la protection est bloquée de façon sure après que la manette de serrage (11) ait eté finally fermée.

CARTER DE PROTECTION POUR LE TRONÇONNAGE

AVERTISSEMENT! Pour le tronçonnage de métal, toujours utiliser le carter de protection pour le tronçonnage (14). Le carter de protection pour le tronçonnage (14) se monte comme le carter de protection pour le meulage (5).

3. FIXATION DES DISQUES (Voir C1,C2)

Placez le fl asque interieur sur l'arbre de la meuleuse. Assurez-vous qu'il soit correctement placé sur les 2 bords plats de l'arbre.

Placez le disque sur l'arbre et le fl asque interieur. Verifi ez qu'il soit positionné correctement. Fixez le fl asque extérieur fi - leté en s'assurant qu'il soit place du bon côte suivant le type de disque utilisé. Pour les disques à meuler, le fl asque doit être place avec le bord relevant touchant le disque. Pour les disques à couper, le flasque doit être place avec le bord relevant dans le sens oppose au disque (Voir C1).

Appuyez sur le bouton de blocage de l'arbre et faites tourner l'arbre manuellement jusqu'à ce qu'il se bloque. Tout en gardant le bouton de blocage appuyé, serrez le fl asque extérieur à l'aide de la clé fournie (Voir C2).

4.COMMUTATEUR ON/OFF DE SECURITE (Voir D)

Avant demettre l'outil en marche,assurez

youou que la clé a été retiree, les vis et les volants serrés. La mise en route s'effectue par simple pression sur la gachette, pour l'arreter, relâchez l'interrupteur. Assurez-vous que l'interrupteur est sur Arrêt, avant de brancher votre machine. La mise en route se fait en plaçant la main sur la gachette (a), un doigt poussant le levier (b), puis en appuyant sur la gachette (a).Vous pouvez alors relâcher le levier (b). L'arrêt s'effectue des le reliâchement de la gachette.

DÉMARRAGE PROGRESSIF (WX722.1)

Le circuit électronique de cette machine permet au moteur de démarrer progressivement et sans à-coup afin de préserver votre sécurité.

5. COMMANDE A VITESSE VARIABLE (Voir E) (WX722 WX722.1)

Ajuster la molette pour augmenter ou réduire la vitesse (voir E) selon le matériel, son épaissieur et les specifications du disque/ de l'accessoire utilisé (également possible lors d'une opération à vide). Voir Table1. pour une aide générale sur le choix de la vitesse. Eviter toute utilisation prolongée à faible vitesse car cela pourrait endommager le moteur de la meuleuse angulaire. Le circuit électronique de commande de vitesse constante à l'intérieur de la meuleuse angulaire donne une vitesse quasi constante même lorsque la meuleuse angulaire est sous charge.

Table 1

MatériauRéglage de la vitesse
Meuler des métaux ferreux, couper la pierre, brique, etc., Brosse en coupemétallique5-6
Meuler ou poncer des métaux non ferreux,petits travaux de meulage3-5
Polir, petits travaux de ponçage1-3

6. BOUTON DE BLOCAGE DE L'ARBRE

Ce bouton permet d'immobiliser l'arbre lors du changement de meule. Ne pressez jamais le bouton de blocage d'arbre pendant le fonctionnement de la machine ou pour interrompree la rotation.

7. POUR UTILISER LA MEULEUSE

ATTENTION: N'allumez pas la meuleuse pendant que le disque est en contact avec la piece de travail. Laissez le disque atteindre sa vitesse complete avant de commencer à meuler.

Tenez vous meuleuse d'angle avec une main sur la poignée principale et une autre fermement autour de la poignée auxiliaire. Positionnez toujours la sécurité pour que le maximum du disque exposé pointe ailleurs que vers vous.

Soyez préparé pour un sillage d'effluves quand le disque entre en contact avec le métal.

Pour un meilleur contrôle de l'outil, le retrait de matériel et une surcharge minimale, maintenez un angle entre le disque et la surface de travail d'approximativement 15^ - 30^ quand vous meulez et 10^ - 15^ quand vous poncez.

Faites attention quand vous travailliez dans des coins car le contact avec la superficie d'intersection peut faire que la meuleuse saute ou soit deviée.

Quand le meulage est complet laissez à l'outil de travail de refroidir. Ne touche pas la surface chaude.

8. TRAVAUX DE TRONCONNAGE

AVERTISSEMENT! Pour le tronçonnage de métal, toujours utiliser le carter de protection pour le tronçonnage. Lors de travaux de tronçonnage, ne pas exercer de pression, ne pas incliner ni faire oscillator. Travailler en appliquant une vitesse d'avance modérée adaptée au matériel. Ne pas freiner les disques de tronçonnage qui tournent encore en exerçant une pression latorale.

L'important, c'est la direction dans laquelle on effectue le travail de tronçonnage.

L'appareil doit toujours travailler en sens opposé ; en conséquence, ne pas guider l'appareil dans l'autre sens ! Sinon, il y a risque qu'il sorté la ligne de coupe de manière incontrlée.

ASTUCES CONCERNANT VOTRE OUTIL

  1. Veillez à ce que les ouies prévues pour la ventilation du moteur soient propres.
  2. Travailliez toujours avec un angle de 10 - 20^ entre le disque et l'ouvrage.
  3. Des angles plus larges peuvent faire des stries sur la piece à travailler et affecter la finition de la surface. Faîtes bouger la meuleuse angulaire de long en large et d'avant en arrêté sur l'ouvrage. Lors de l'utilisation d'un disque, ne changez jamais l'angle de coupe sinon le disque et le moteur de la meuleuse angulaire risquent de caler et le disque de se casser.
  4. Pendant la coupe, coupez uniquement dans la direction opposée à la rotation du disque. Si la coupe est effectuee dans la meme direction que la rotation du disque, le disque pourrait etre projet e hors de son creneau.Lors de la coupe de materiaux tres durs, deaillesrs résultats peuvent etre obtenus avec un disque diamant.
  5. Lors de l'utilisation d'un disque diamant, celui-ci deviendra très chaud. Si cela se produit, un anneau d'étincelles sera visible autour du disque rotatif.
  6. Arrêtez la coupe et faîtes refroidir l'outil en le faisant tourner à vide pendant 2-3 minutes. Assurez-vous toujours que l'ouvrage est fermement maintainu pour empêcher tout mouvement.
  7. Ne démarrez jamais votre meuleuse d'angle lorsque la lame est en contact avec la piece à travailler (il est important de faire fonctionner votre machine à vide afin qu'elle atteigne sa vitesse maximale avant de commencer le travail).

ENTRETIEN

Retirer la fiche de la prise avant de

proceder à un réglage, une réparation ou un entretien.

Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d'eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l'outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l'outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Il est normal que des étincelles soient visibles dans les fentes de ventilation, cela n'endommagera pas l'outil motorisé.

Si l'alimentation est endommagée, elle doit être remplaçée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d'eviter tout danger.

DéPANNAGE

Bien que vous meuleuse d'angle soit simple à utiliser, et si vous rencontres des problèmes, vérifiEZ d'abord les points suivants:

  1. Si vous meuleuse ne fonctionne pas, vérifi ez la presence de courant sur la prise d'alimentation.
  2. Si le disque de la meuleuse tremble ou vibre, vérifi ez que le fl asque extérieur est bien serré. Verifi ez également que le disque est correctement installé sur le fl asque interieur.
  3. Si la meule est endommagée, n'utilise pas votre meuleuse. Une meule ébréchée risque de se casser lors de l'utilisation - Risque de blessure.
  4. Si vous meuez de l'aluminium ou tout autre alliage tendre, le disque risque d'être rapidement encrassé et de ne plus meuler correctement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatifs aux déchets d'équipements electriques et electroniques. Cela signifie que ce produit

doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive Européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit demantélé afin de réduire tout impact sur l'environnement. Les produits电子iques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.

DECLARATION DE CONFORMITE

Déclarons ce produit
Description WORX Meuleuse d'angle
Modèle WX721 WX722 WX722.1
(7-désignations des pieces, illustration de la Meuleuse d'angle)
Fonction Meulage périphérique et létal

Conforme aux directives suivantes, 2006/42/CE 2004/108/CE 2011/65/EU

ET conforme aux normes: EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 60745-1 EN 60745-2-3

La personne autorisée à compiler le dossier technique,
Nom Russell Nicholson
Adresse Positec Power Tools (Europe)
Ltd,PO Box 152, Leeds, LS10 9DS, UK

WORX WX722.1 - DECLARATION DE CONFORMITE - 1

2014/01/16
Leo Yue
Responsible qualité POSITEC

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX722.1

Catégorie : Broyeur