Depository Safe DH109E - Coffre-fort Sentry - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Depository Safe DH109E Sentry au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de coffre-fort | Coffre-fort électronique |
| Dimensions externes | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Capacité | Non spécifiée |
| Système de verrouillage | Clavier électronique avec code PIN |
| Alimentation | Piles (non spécifiées) |
| Matériau | Acier renforcé |
| Utilisation | Pour le stockage sécurisé d'objets de valeur |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les piles et le mécanisme de verrouillage |
| Sécurité | Résistant aux effractions, système de verrouillage électronique |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique ou professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - Depository Safe DH109E Sentry
Questions des utilisateurs sur Depository Safe DH109E Sentry
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Coffre-fort au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Depository Safe DH109E - Sentry et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Depository Safe DH109E de la marque Sentry.
MODE D'EMPLOI Depository Safe DH109E Sentry
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Coffres-forts de Dépôt
TABLE DES MATIÈRES
Installation des piles 3
Programmation des codes de verrouillage .... 3
Mode à double utilisateur 4
Mode temporisé 4
Installation au sol 5
Service clientèle 5
Si vous rencontrez des problèmes ou des difficultés avec votre coffre-fort, veuillez nous contacter. De nombreux problèmes peuvent être résolus rapidement sans avoir à retourner le produit.
...IMPORTANTE...
NO REVUELVA LA CAJA FUERTE A LA TIENDA.
N° de série No. de serie


777777
Master Code
Coffre-fort de dépôt
Nous vous remercions d'avoir acheté ce coffre-fort sécuritaire auprès de Sentry Safe. Ce guide est conçu afin d'optimiser les caractéristiques générales et sécuritaires de ce produit.
1 Pour commencer
Installation des piles (laissez la porte ouverte pendant l'installation) :
- Tournez le boîtier du pavé de touches dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre et retirez le avec soin de la plaque de montage afin d'exposer le compartiment à piles.
- Installez quatre piles alcalines AAA neuves (des piles installées en usine sont incluses pour
certaines modèles). Attention : tenez le boîtier du pavé de touches pour éviter de tirer des fils.
Remarque : Ne pas utiliser des piles rechargeables ou aucun autre type de piles non alcalines. Ne pas mélanger des piles usagées avec des piles neuves. Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard.
3. Positionnez avec soin le pavé de touches dans les montants de la plaque de montage et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre. Vérifiez
qu'aucun fil ou câble n'est coincé entre le pavé de touches et la plaque de montage. Des câbles pincés peuvent entraîner un court-circuit.
- Entrez : * - code de principal ou de responsable (indiqué au début du livret) - # La serrure indique une entrée de code valide par un signal unique et le témoin d'ouverture reste allumé en vert pendant cinq (5) secondes.
- Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre avant que le témoin vert s'éteigne.
2 Programmation des codes de verrouillage
La serrure électronique SentrySafe est pourvue d'un code de principal et d'un code de responsable préconfigurés en usine (voir au début du livret). Vous devriez configurer immédiatement la serrure avec vos propres codes de principal et de responsable.
Veuillez conserver vos codes dans un endroit sûr. Vous pouvez également enregistrer vos codes sur notre site Web à l'adresse www.sentrysafe.com.
Un signal unique (la DEL clignote une fois et émet un bip) de la serrure indique une entrée valide.
Un signal double (la DEL clignote deux fois et émet deux bips) de la serrure indique une entrée invalide.
- Si trois entrées incorrectes sont effectuées successivement, le pavé de touches s'éteint pendant cinq minutes. Pendant cet arrêt vous n'obtiendrez aucune réponse du pavé de touches.
Changement du code de principal
(Longueur du code : code de 1 à 10 chiffres) Effectuez toujours cette opération lorsque la porte est ouverte.
- Entrez : # - code de principal existant - #
- Le témoin de configuration reste allumé en orange pendant dix (10) secondes.
- Entrez : 1 - * - nouveau code de principal - # - nouveau code de principal - # avant que le témoin orange s'éteigne.
Si vous faites une erreur au cours de cette procédure, attendez (30) secondes puis répétez les étapes 1 à 3. Testez le nouveau code plusieurs fois avant de fermer la porte : Entrez : * - code - #
- La serrure indique un changement de code valide par un signal unique.
- La serrure indique un changement de code invalide par un signal double ; l'ancien code reste valide.
Changement du code de responsable
(Longueur du code : code de 1 à 10 chiffres) Effectuez toujours cette opération lorsque la porte est ouverte.
- Entrez : # - code de principal ou code de responsable - #
- Le témoin de configuration reste allumé en orange pendant dix (10) secondes.
- Entrez : 2 - * - nouveau code de responsable - # - nouveau code de responsable - # avant que le témoin orange s'éteigne.
Si vous faites une erreur au cours de cette procédure,
2 Programmation des codes de verrouillage suite
attendez (30) secondes puis répétez les étapes 1 à 3. Testez le nouveau code plusieurs fois avant de fermer la porte : Entrez : * - code - #
- La serrure indique un changement de code valide par un signal unique.
- La serrure indique un changement de code invalide par un signal double ; l'ancien code reste valide.
Activer les codes d'utilisateur
(Longueur du code : code de 1 à 10 chiffres) Effectuez toujours cette opération lorsque la porte est ouverte.
- Entrez : # - code de principal ou code de responsable - #
- Le témoin de configuration reste allumé en orange pendant dix (10) secondes.
- Entrez : Numéro d'ID de l'utilisateur (3-7) - * - nouveau code d'utilisateur - # - nouveau code d'utilisateur - # avant que le témoin orange s'éteigne.
Si vous faites une erreur au cours de cette procédure, attendez (30) secondes puis répétez les étapes 1 à 3.
- La serrure indique une entrée de code valide par un signal unique.
- La serrure indique une entrée de code invalide par un signal double ; l'ancien code reste valide.
Exemple : # - code de principal ou code de responsable - # - 5 - * - nouveau code d'utilisateur - # - nouveau code d'utilisateur - #. Ceci permet d'activer l'utilisateur cinq (5).
Changement d'un code d'utilisateur
Effectuez toujours cette opération lorsque la porte est ouverte
- Entrez : # - code d'utilisateur - #
- Le témoin de configuration reste allumé en orange pendant dix (10) secondes.
- Entrez : nouveau code d'utilisateur - # - nouveau code d'utilisateur - # avant que le témoin orange s'éteigne.
Si vous faites une erreur au cours de cette procédure, attendez (30) secondes puis répétez les étapes 1 à 3.
Testez le nouveau code plusieurs fois avant de fermer la porte : Entrez : * - code - #
- La serrure indique un changement de code valide
par un signal unique.
- La serrure indique un changement de code invalide par un signal double ; l'ancien code reste valide.
Le principal et le responsable peuvent également changer les codes d'utilisateur en suivant les étapes 1 à 3 de la section « Activer les codes d'utilisateur ».
Suppression des codes d'utilisateur
Effectuez toujours cette opération lorsque la porte est ouverte.
- Entrez : # - code de principal ou code de responsable - #
-
Le témoin de configuration reste allumé en orange pendant dix (10) secondes.
-
Entrez : numéro d'ID de l'utilisateur (3-7) - * - # - #
3 Mode à double utilisateur Réglez le coffre-fort sur le mode à double utilisateur s
Réglez le coffre-fort sur le mode à double utilisateur si vous désirez rehausser sa sécurité. Avec cette fonction, un utilisateur doit entrer son code et un autre utilisateur doit entrer le sien au cours des soixante (60) secondes suivantes pour déverrouiller le coffre-fort. Effectuez toujours cette opération lorsque la porte est ouverte.
N'importe quel code + n'importe quel code pour déverrouiller
- Entrez : # - code de principal - # - 1 - # - 1 - #
- La serrure indique un changement de configuration valide par un signal unique.
Code de principal ou de responsable + code d'utilisateur pour déverrouiller
-
Entrez : # - code de principal - # - 2 - # - 2 - #
-
La serrure indique un changement de configuration valide par un signal unique.
Ouverture du coffre en mode à double utilisateur
- Entrez : * - premier code - # - second code - #
-
La serrure indique une entrée de code valide par un signal unique et le témoin d'ouverture reste allumé en vert pendant cinq (5) secondes.
-
Tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre avant que le témoin vert s'éteigne
Retourner en mode à utilisateur unique (un seul code pour déverrouiller)
- Entrez : # - code de principal - # - 0 - # - 0 - #
- La serrure indique un changement de configuration valide par un signal unique.
4 Mode temporisé
Effectuez toujours cette opération lorsque la porte est ouverte. Cette fonction temporise l'ouverture et la programmation de la serrure.
Activer le mode temporisé
- Entrez : # - code de principal - # - (01-99) - # -(01-99) - #
- La serrure indique un changement de configuration valide par un signal unique.
Exemple : # - code de principal - # - 05 - # - 05 - # permet de configurer une temporisation de cinq (5) minutes.
- Appuyez sur * ou sur # pour initier la fonction de temporisation.
Lorsque le mode temporisé est utilisé
(le pavé de touches ne répond à aucune entrée pendant la temporisation)
La serrure clignote toutes les cinq (5) secondes pendant la temporisation et toutes les secondes pendant ses dix (10) dernières secondes, en achevant par un double signal.
La serrure clignote toutes les cinq (5) secondes pendant la période ouverte. La durée de la période ouverte est de deux (2) minutes.
Vous pouvez déverrouiller ou programmer votre coffre-fort pendant la période ouverte.
Désactiver le mode temporisé
- Entrez : # - code de principal - # - 00 - # - 00 - #
- La serrure indique un changement de configuration valide par un signal unique.
5
Installation au sol (facultative)
Contenu du kit :
- Quatre (4) ancres de maçonnerie
Outils requis :
- Lunettes de protection
- Perceuse électrique
- Clé ajustable
- Foret de maçonnerie de 1/2 pouce (M12)
Instructions :
- Déverrouillez le coffre-fort et ouvrez la porte.
-
Retirez la moquette du plancher du coffre-fort.
-
Repérez au fond du coffre-fort quatre (4) orifices recouverts de capuchons protecteurs.
- Retirez les capuchons protecteurs.
- Positionnez le coffre-fort à l'endroit désiré.
- Depuis l'intérieur du coffre-fort, marquez l'emplacement des quatre (4) trous pour les boulons.
- Mettez le coffre-fort de côté afin de dégager les points marqués et de les percer.
- Utilisez le foret de maçonnerie de 1/2 pouce pour percer un trou d'une profondeur de 4
pouces dans chaque endroit marqué.
- Remettez le coffre-fort à l'endroit désiré en alignant ses orifices sur les trous percés dans le sol.
- Faites passer les ancres de maçonnerie dans le plancher du coffre-fort pour les mettre dans les trous que vous avez percés ; entrez en contact avec le plancher du coffre-fort.
- Serrez chaque ancre de maçonnerie avec la clé ajustable.
- Remettez la moquette sur le plancher du coffrefort.
6
Service clientèle de Sentry® Group
Dépannage
Avertissement de piles déchargées
Le témoin à DEL vert s'allume en rouge lorsque le coffre-fort est ouvert. La serrure vous fournit un signal valide mais ne se déverrouille pas.
Remplacement des piles
- Tournez le boîtier du pavé de touches dans le sens inverse aux aiguilles d'une montre et retirez le avec soin de la plaque de montage afin d'exposer le compartiment à piles.
- Retirez les quatre piles alcalines AAA et remplacez les. Attention : tenez le boîtier du pavé de touches pour éviter de tirer des fils.
- Positionnez avec soin le pavé de touches dans les montants de la plaque de montage et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre.
Vérifiez qu'aucun fil ou câble n'est coincé entre le pavé de touches et la plaque de montage.
La serrure ne répond pas (pas de clignotement, pas de bip)
- Vérifiez que les fils du boîtier du pavé de touches ne sont pas pincés et qu'ils sont solidement connectés.
- Vérifiez que les piles sont insérées correctement et qu'elles sont bien calées dans le compartiment à piles.
- Il est possible que la serrure soit dans la période de pénalisation de verrouillage ; attendez cinq (5) minutes et vérifiez si elle répond.
- Remplacez les piles installées par de nouvelles piles.
La serrure répond mais ne se déverrouille pas
• Vérifiez que vous obtenez une réponse valide.
- Vérifiez que vous obtenez un signal pour chaque touche actionnée.
- Vérifiez que vous n'êtes pas en mode temporisé. (Reportez-vous à la section « Mode temporisé » de la page 2)
- Remplacez les piles installées par de nouvelles piles.
- Si la serrure ne s'ouvre toujours pas, contactez le service clientèle de Sentry Group : 1-800-828-1438 ou 585-381-4900 (disponible du lundi au vendredi, de 8 h 00 à 18 h 00, heure de l'Est).

Notice Facile