NW510 - Balances de cuisine Soba - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NW510 Soba au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance de cuisine Soba NW510 avec précision de 1 g, capacité maximale de 5 kg, écran LCD rétroéclairé. |
|---|---|
| Fonctionnalités d'utilisation | Fonction tare, conversion d'unités (g, oz, lb), indication de surcharge et de batterie faible. |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, remplacer les piles lorsque nécessaire. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des surfaces instables, tenir hors de portée des enfants, ne pas dépasser la capacité maximale. |
| Informations générales | Idéale pour la cuisine, compact et léger, garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NW510 Soba
Téléchargez la notice de votre Balances de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NW510 - Soba et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NW510 de la marque Soba.
MODE D'EMPLOI NW510 Soba
MODE D'EMPLOI INTRODUCTION Merci d’avoir choisi la balance diététique NW510, avec ses nombreuses fonctions et sa facilité d’emploi! Une fois entré le code de l’aliment, on peut lire et enregistrer le nombre de calories, la teneur de l’aliment en protéines, hydrates de carbone et cholestérol. Les valeurs nutritives peuvent ainsi s’additionner et se consulter, pour connaître les quatre valeurs totales d’un repas. Prière de lire attentivement ce mode d’emploi pour tirer le meilleur parti de la balance diététique.
Appliquer les mesures de sécurité fondamentales qui s’imposent à l’usage de tout appareil électrique.
Cet appareil n’est pas étanche et doit donc être protégé de l’eau et de l’humidité.
Ne jamais démonter la balance. L’appareil ne contient pas de pièces que l’utilisateur puisse réparer lui-même.
Lire tout le mode d’emploi avant de mettre la balance en service.
La balance diététique ne peut s’utiliser qu’aux fins prévues.
Les valeurs nutritives de 476 aliments ont été programmées dans la balance au moyen de 476 codes.
Attention, cette balance n’est pas prévue pour un usage commercial ou médical.
Capacité de pesée: 3 kg ou 6,6 lb Unités de pesée: g, kg, oz, lb/oz Température de fonctionnement: 0°C ~ 40°C Graduation: 1 g ou 1 oz Mémoire: 99 espaces mémoire Piles: 2 piles boutons au lithium CR2032 Attention
Manier la balance diététique avec précaution.
Ne l’utiliser que sur une surface plane.
Toujours placer l’aliment au milieu de la plaque de verre.
Tenir l’appareil à l’abri de l’eau et de l’humidité.23
Pavé numérique 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
Touches de fonctions
Touches valeurs nutritives Touche Kcal Pour indiquer les kilocalories Touche KJ Pour indiquer les kilojoules Touche Prot Pour indiquer la teneur en protéines Touche Fat Pour indiquer la teneur en lipides Touche Carb Pour indiquer la teneur en hydrates de carbone Touche Chol Pour indiquer la teneur en cholestérol Touche BE Pour indiquer les unités pain (1 BE = 12 g glucides)
Autres touches de fonctions
Pour enregistrer les valeurs
Pour consulter les valeurs en mémoire
ON/OFF Presser cette touche pour allumer l’appareil. Pendant 2 secondes, l’affichage LCD montre tous les signes disponibles. Pour éteindre, presser de nouveau la touche ON/OFF.
G/oz/WT Pour indiquer le poids au choix en g, kg, oz ou lb.
Tare Pour remettre la balance à zéro Une pression de cette touche remet l’affichage à 0g ou 0oz.
C/MC En mode de pesée, cette touche permet d’effacer tous les emplacements mémoire ou un mauvais code d’aliment entré.24
BALANCE DIÉTÉTIQUE NW510
MODE D'EMPLOI Surcharge La balance diététique peut peser jusqu’à 3 kilogrammes. Si cette limite est atteinte, le message d’erreur "Error" s’inscrit sur l’écran. Attention: enlever alors prudemment l’aliment à peser, pour ne pas endommager la balance.
UTILISATION DE LA BALANCE DIETETIQUE
Allumer la balance diététique en pressant la touche ON/OFF. Pendant 2 secondes, l’affichage LCD montre tous les signes disponibles. Choisir maintenant le mode de pesée. Entrée du code de l'aliment
Chercher le code à trois chiffres de l’aliment dans la liste.
Taper le code sur le pavé numérique. Le code entré apparaît en haut à gauche de l’affichage.
Les entrées erronées peuvent se corriger au moyen de la touche C/MC. Le code s’affiche dès que les 3 chiffres sont entrés entièrement.
Une entrée erronée s’efface d’une pression sur la touche C/MC après entrée du code à trois chiffres, suivie de l’entrée du code correct. Remarque: la liste des aliments comprend un total de 476 codes (de 001 à 476). S’il est entré un code erroné (p.ex. 512), l’affichage indique un message d’erreur. Presser la touche C/MC pour effacer le code erroné et entrer le bon code. Lecture des valeurs nutritives Poser l’aliment sur la balance et entrer le code à trois chiffres. Une pression sur les touches Kcal, Prot, Fat, Carb ou Chol permet d’obtenir les valeurs nutritives. Enregistrer / consulter les indications Si l’on souhaite une indication totale par repas ou par jour, les valeurs des différents aliments peuvent s’enregistrer et s’additionner.
Après la pesée et l’entrée du code de l’aliment, presser la touche M+ pour enregistrer le résultat. L’indication M01 apparaît pour la première valeur mesurée.
Presser la touche C/MC pour effacer le code de l’aliment précédent. Poser l’aliment suivant sur la balance et entrer le code correspondant.
Presser alors la touche M+ pour enregistrer les valeurs du deuxième aliment dans la mémoire. L’affichage indique M02.
Répéter les étapes ci-dessus pour tous les aliments, afin d’additionner les valeurs. Il est possible d’entrer un total de 99 valeurs.
Pour consulter toutes les valeurs en mémoire, presser la touche MR en mode de pesée. L’affichage indique le poids total, une pression sur les touches Kcal, Prot, Fat, Carb ou Chol permet d’obtenir les valeurs nutritives additionnées.
Pour effacer les valeurs en mémoire, presser la touche C/MC.25
BALANCE DIÉTÉTIQUE NW510
MODE D'EMPLOI Utilisation en mode tare Si la pesée recourt à un récipient, il faut le poser sur la plaque de verre avant d’allumer la balance. Autre possibilité: le récipient peut aussi être posé après avoir allumé la balance, mais, dans ce cas, il faut presser la touche "Tare", pour tarer le poids du récipient. Dès qu’apparaît l’indication "0g/0oz", la balance est prête. Remarque: presser la touche "Tare" avec l’aliment sur la balance pour remettre l’indication à zéro. Dès que l’aliment est retiré, l’affichage indique une valeur négative. Processus de pesée Allumer la balance en pressant la touche ON/OFF. Dès que s’affiche "0g/0oz", l’aliment à peser peut être posé sur la plaque et le poids, lu. Remarque: si elle n’est pas utilisée, la balance s’éteint automatiquement après 60 secondes. Remplacement des piles
Enlever la plaque de verre et retourner la balance sur une surface stable.
Ouvrir le compartiment à piles.
Placer deux piles boutons au lithium CR2032.
Les piles doivent se placer au milieu entre l’anode et la cathode.
Fermer le compartiment à piles. Remarque:
Enlever les piles si la balance n’est pas utilisée pendant un certain temps.
Eliminer les piles usées sans nuire à l’environnement. Les rapporter au lieu de collecte le plus proche. Attention: Enlever le carton protecteur avant de mettre la balance en service.26
Farine de seigle complète
Gaufrette à glace pour diabétiques
Chocolat au lait entier pour diabétiques
Crème noisette-nougat pour diabétiques
Glaçage au fructose pour diabétiques
Sucre pour diabétiques
Boule de gomme à l’essence de fruit
Miel de fleurs mélangé
Poudre de cacao (partiellement dégraissée)
Poudre de cacao (fortement dégraissée)
Chocolat au lait croquant
Chocolat au lait moka
Chocolat au lait nougat
Chocolat au lait entier et aux noisettes
Crème glacée au lait
Bonbon au chocolat fourré noisette-nougat
Bonbon au chocolat fourré d’alcool
Bonbon au chocolat fourré
Pommes de terre et produits dérivés
Purée de pommes de terre
Boulette de pommes de terre, moitié-
Pain noir de seigle mélangé
Pain noir de froment mélangé
Gâteaux et pâtisserie
Gâteau aux pommes à fond de biscuit, allégé
Gâteau aux pommes avec crumble, pâte riche en graisse
Gâteau aux abricots et à la crème, pâte à biscuit
Boule de Berlin en pâte levée, allégée
Croissant de pâte feuilletée
Gâteau aux fraises et à la crème, pâte à biscuit
Biscuit apéritif aux cacahuètes
Gâteau en pâte levée avec crumble, allégé
Tresse levée, allégée
Biscuit de pâte feuilletée au fromage
Gâteau au fromage (séré) à fond de biscuit, riche en graisse
Gâteau au fromage (séré)
Biscuit à la cuiller
Céréales, grains et produits moulus
Pétales de céréales au sucre/miel, grillés
Farine d’orge complète
Farine de seigle complète
MODE D'EMPLOI27 moitié, au lait (déshydratée)
Boulette de pommes de terre, moitié- moitié, au beurre (déshydratée)
Croquette de pommes de terre
Pomme de terre fraîche, épluchée
Pomme de terre épluchée et cuite
Galette de pommes de terre
Salade de pommes de terre avec cornichons et mayonnaise
Bâtonnet de pommes de terre
Boulette de pommes de terre bouillie
Boulette de pommes de terre crue
Pomme de terre cuite en robe des champs
Marron (châtaigne) grillé
Graines de lin, fraîches
Noix du Brésil, fraîche
Noix du Brésil, salée
Graines de tournesol, grillées
Pomme fraîche, épluchée
Abricot, en boîte, égoutté
Melon jaune/melon sucrin, frais
Groseille rouge, fraîche
Groseille rouge, en boîte
Prune (quetsche), fraîche
Prune (quetsche), en boîte
Airelle, en boîte, égouttée
Groseille à maquereau, fraîche
Groseille à maquereau, en boîte
Pousses de bambou, fraîches
Haricot vert, en conserve, égoutté
Pois vert, en boîte, égoutté
Mâche (doucette), fraîche
Poivron rouge, en boîte, égoutté
Chou de printemps, frais
Chou de printemps, en boîte, égoutté
Laitue pommée, fraîche
Lentilles, mûres, en boîte
Bette à côte, fraîche
Carotte, en boîte, égouttée
Chicorée rouge, fraîche
Betterave rouge, en conserve, égouttée
Chou rouge, en conserve, égouttée
Choucroute, en conserve, égouttée
Scorsonère, en boîte
Soja, en conserve, égoutté
Pousses de soja, fraîches
Pousses de soja, en conserve, égouttées
Asperge, en boîte, égouttée
Tomate, rouge, fraîche
Maïs doux, en boîte, égoutté
Champignon de couche, en boîte, égoutté
Girolle (chanterelle), fraîche
Girolle (chanterelle), en boîte, égouttée
Pâtes aux oeufs à base de froment, avec épinard
Pâtes aux oeufs à base de froment, avec tomate
Jaune d’œuf (de poule), frais
Jaune d’œuf (de poule), en poudre
Blanc d’œuf (de poule), frais
Blanc d’œuf (de poule), en poudre
Oeuf de poule, frais
Oeuf (de poule) frais, au plat
Oeuf de poule, frais, bouilli
Pâtes complètes (farine de froment), cuites
Beurre demi-gras (demi-écrémé)
Margarine demi-grasse, teneur en acide linoléique > 50%
Mayonnaise, 80 % graisse
Mayonnaise à salade, 50 % graisse
Saindoux / graisse de porc
Fromage à moisissure noble, 50 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Brie, 60 % au moins et 85 % au plus de matières grasses (masse sèche)
Bel Paese, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Camembert, 60 % au moins et 85 % au plus de matières grasses (masse sèche)
Camembert, 50 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Edam, 40 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Fromage à moisissure noble, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Emmenthal, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Fromage frais, 60 % au moins et 85 % au plus de matières grasses (masse sèche)
Fromage frais aux herbes, 60 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Fromage frais, 50 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Gouda, 40 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Fromage blanc (cottage cheese), 20 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Limbourg, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Munster, 50 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Séré (caillé), 60 % au moins et 85 % au plus de matières grasses (masse sèche)
Séré (caillé), 40 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Séré (caillé), 10 % au plus de matières grasses (masse sèche)
Séré (caillé) aux fruits, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Séré (caillé) aux herbes, 40 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Raclette, 50 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Fromage en couches (layer cheese), 40 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Fromage fondu, 60 % au moins et 85 % au plus de matières grasses (masse sèche)
Fromage fondu aux champignons, 60 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Fromage fondu au jambon, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Fromage fondu, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Tilsit, 40 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Lait et produits laitiers
Babeurre aromatisé aux fruits
Lait caillé, partiellement écrémé
Lait caillé, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Lait caillé aux fruits
Yoghourt, partiellement écrémé
Yoghourt aux fruits, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Crème à café, 10 % de matières grasses
Kéfir, 10 % de matières grasses
Kéfir, partiellement écrémé
Lait de vache, écrémé (sans autres indications)
Lait de vache, partiellement écrémé (sans autres indications)
Lait de vache, 45 % au moins de matières grasses (masse sèche)
Crème aigre (acidulée), 20 % de matières grasses
Crème aigre (acidulée), 30 % de matières grasses
Crème (chantilly) fouettée, 30 % de matières grasses
Crème (chantilly) fouettée, 40 % de matières grasses
Bœuf, maigre, frais, cuit
Bœuf, demi-gras, frais, cuit
Ragoût de bœuf, maigre, frais, cuit
Entrecôte de bœuf (rôti), maigre, cuite
Côte de veau, demi-grasse, fraîche, cuite
Ragoût de porc, gras, frais, cuit
Rôti de porc, demi-gras, frais, cuit
Echine de porc, demi-grasse, fraîche, cuite
Langue de bœuf, cuite
Bierwurst (saucisson à base de lard, de bœuf et de cœur)
Grosse saucisse de Francfort
Cabanossi (saucisse de porc séchée très piquante)
Saucisse rôtie au curry
Francfort (saucisse de Vienne)
Aspic (gelée) de foie gras
Mortadelle de volaille
Saucisse sèche, fumée et aplatie (Allemagne du Sud et du Nord)
Saucisse de foie de veau
Saucisse de foie de veau grossière
Rôti de porc fumé (Kassler)
Saucisse de foie, grossière
Saucisse de bœuf et porc (grossière)
Lard (porc) pour petit déjeuner
Teewurst (saucisse à tartiner très fine et piquante)
Petites saucisses de Vienne
Cuisse de poulet rôtie, cuite
Canard, viande fraîche avec peau
Oie, viande fraîche avec peau
Cuisse d’oie, fraîche
Selle de cerf, fraîche
Viande de dinde, avec peau
Cuisse de dinde, fraîche
Poule à bouillir, surgelée
Viande de sanglier, surgelée
Anguille, conservée dans l’huile
Bückling (hareng salé, fumé à haute température)
Flétan, frais, en filets rôtis
Filet de hareng en sauce à l’aneth
Filet de saumon, rôti
Perche, fraîche, en filets rôtis
Sardine, conservée dans l’huile, égouttée
Eglefin (morue noire), frais, en filets rôtis
Plie, fraîche, en filets rôtis
Merlu blanc, frais, en filets rôtis
Lieu noir (colin), frais, en filets rôtis
Sole, fraîche, en filets rôtis
Sprat, en conserve, égoutté
Turbot, frais, en filets rôtis
Bonito (thon), à l’huile
Seiche, fraîche, rôtie entière
Coquillages et crustacés
Moule, fraîche, cuite
Crevette géante, grillée
Boissons sans alcool et jus
Jus de baies d’argousier
Boisson au fruit de la passion
Orangeade aux pommes
Boisson au cola (allégée)
Boissons alcoolisées
Bière blanche à la levure, de fermentation haute
Bière brune (entière), de fermentation haute
Bière blonde, de fermentation basse
Bière blanche avec sirop
Vin rouge, qualité moyenne
Vin additionné d’eau gazeuse
Liqueur aux œufs (flip)
Eau de vie de quetsche/prune
Uovo (di gallina) à la coque, fresco
La garantie est valable pendant 2 ans à partir de la date de livraison de l'appareil au consommateur. Afin d'obtenir les prestations de garantie, l'appareil défectueux doit être remis au service après- vente officiel, accompagné de la pièce justificative d'achat (copie de la facture ou quittance de caisse). La garantie englobe les frais de matériel et de travail. La garantie est supprimée ou le délai de garantie expire prématurément si les dommages sont imputables aux causes suivantes: utilisation industrielle de l'appareil, influences extérieures, installation inadéquate, inobservation du mode d'emploi ou des instructions de service, force majeure, utilisation inadaptée, interventions de tiers non autorisés ainsi qu'usure normale. Sont également exclus de la garantie les dégâts dus à des chutes ou dégâts d'eau et le non-respect de la tension nominale. National representatives / After-sales service addresses: see last page Ländervertretungen / Kundendienstadressen: siehe letzte Seite Représentations / Adresse service après-vente: voir dernière page63
Notice Facile