Pantera - Compteur FALK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pantera FALK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Compteur |
| Affichage | Numérique, rétroéclairé |
| Plage de mesure | 0 à 9999 unités |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Utilisation | Idéal pour le suivi de la consommation ou des performances |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles |
| Sécurité | Utiliser dans des conditions normales, éviter l'humidité excessive |
| Garantie | Vérifier les conditions auprès du vendeur |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pantera FALK
Téléchargez la notice de votre Compteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pantera - FALK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pantera de la marque FALK.
MODE D'EMPLOI Pantera FALK
QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 32 5/17/2013 4:48:38 PMNous sommes ravis que vous ayez opté pour un produit de l’enseigne Falk Outdoor ! Merci de tenir comp- te des indications dans les pages qui suivent, qui vous permettront d’exploiter votre PANTERA de façon optimisée. Nous sommes ravis que vous ayez opté pour un produit de l’enseigne Falk Outdoor ! Merci de tenir comp- te des indications dans les pages qui suivent, qui vous permettront d’exploiter votre PANTERA de façon VOTRE Accessoires Jeu de support au vélo avec 2 attache-câbles, indicateur combiné de vitesse et de cadence plus un aimant pour les rayons et 5 attache-câcles, ceinture de fréquence cardiaque, câble USB et Bloc d’alimentation,
Socle de fi xation au vélo Bouton marche/arrêt Raccordement Écran tactile Micro-USB QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 33 5/17/2013 4:48:40 PMMontage du support de fi xation sur le guidon Vous pouvez installer le support de fi xation sur le guidon ou la tige du guidon. Placez l’appareil avec le socle de fi xation dans le support au vélo jusqu’à ce qu’il s’enclenche par une rotation vers la droite. Vérifi ez si l’appareil est bien arrimé au guidon.
QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 34 5/17/2013 4:48:42 PMINFORMATIONS IMPORTANTES Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d’accidents ou de blessures graves. Cet appareil de navigation est destiné à une utilisation en extérieur et ne constitue qu’une aide à l’orientation et à la navigation. Il ne saurait remplacer l’appréciation raisonnable de la situation. Veuillez dans tous les cas tenir compte des caractéristiques du terrain et des sentiers empruntés. Ne suivez pas les itinéraires ou propositions d‘itinéraire susceptibles d‘impliquer une conduite dangereuse ou contraire à la loi, ou de vous exposer à une situation dangereuse. Lors de déplacements à vélo, le code de la route doit être respecté dans tous les cas et prévaut sur les iti- néraires calculés par l’appareil de navigation. Ne manipulez jamais l’appareil de navigation pendant la conduite et veillez à ce qu’il ne détourne pas votre attention. Veuillez noter qu’United Navigation ne peut être tenu responsable pour les dommages occasionnés dans les cas où l’appareil ou le support se détacherait du vélo. Les données cartographiques utilisées peuvent contenir des données inexactes ou incomplètes. Vérifi ez l‘adéquation de l‘itinéraire calculé et sélectionnez le cas échéant votre propre itinéraire bis. ATTENTION : l’appareil de navigation n’est pas approprié pour une utilisation comme système de navigation automobile!
QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 35 5/17/2013 4:48:44 PMPREMIER DÉMARRAGE Lors du premier démarage de votre PANTERA, vous pouvez saisir votre adresse de domicile. Cela vous permet ensuite de vous faire guider jusqu’à chez vous. Indiquez ensuite vos données d’utilisateur. Nous en avons besoin afi n de vous fournir une exploitation précise de vos valeurs fi tness.
QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 36 5/17/2013 4:48:47 PMVOS PROFILS MENUS MULTI FLOW Paramétrez vos propres profi ls Vous pouvez traiter vos profi ls via Paramètres > Profi ls / Capteurs. Vous pouvez traiter ici p. ex. votre profi l d’utilisateur paramétré au début, changer de profi l vélo si vous possédez différents types de cycles ou réactualiser le profi l vélo en cours. Ce menu comprend également le point « Capteurs fi tness ». À l’aide de ce point de menu, vous pouvez brancher ANT + capteurs fi tness à votre PANTERA. Il suffi t de suivre la description. Importante:
1. Les points de menu « Traiter profi l de vélo » et « Capteurs fi tness » s’appliquent au profi l de vélo qui vient d’être
2. La sélection des profi ls vous permet de décider également du type de carte que vous souhaitez utiliser.
La carte routière Premium vous sert à naviguer exclusivement sur le réseau routier d’Europe. La carte de base Plus convient à la navigation essentiellement hors-piste. La carte* Premium Outdoor inclut les deux types de navigation.
QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 37 5/17/2013 4:48:48 PM* Application pour les produits PANTERA de la série +
NOTRE CAPTEUR COMBINÉ *
Montage de l’indicateur combiné de vitesse et de cadence Indicateur de vitesse (capeur G) Couvercle du compartiment à batteries Changement de batteries Indicateur de vitesse (capeur T)
Cadre du vélo QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 38 5/17/2013 4:48:51 PMMontage de l’aimant pour l’indicateur de vitesse Fixez l’aimant à un rayon. Faites tourner la roue et appuyez ensuite sur « Recherche capteurs » dans les paramètres de l’appareil. Attention, avant de démarrer la recherche de capteurs sur l’appareil, il faut veiller à ce que les deux capteurs soient bien installés sur le vélo. Il est nécessaire de garantir un espace de 5 mm au maximum entre le capteur de vitesse et l’aimant sur le rayon. Vous devez donc déplacer le capteur G sur le cadre de manière à ce que l’écart soit au plus de 5 mm. Par ailleurs, il faut veiller à ce que le capteur G soit bien orienté vers le bas sur le cadre afi n de prévenir tout dommage au niveau des rayons. aimant aimant capteur G Sensor G 5 mm
RACCORDEMENT DU CAPTEUR DE VITESSE *
- Application pour les produits PANTERA de la série +
cadre rayon Magnet QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 39 5/17/2013 4:48:53 PMaimant aimant capteur T Sensor T Montage de l’aimant pour l’indicateur de vitesse Fixez l’aimant à la manivelle. Faites tourner celle-ci et appuyez ensuite sur « Recherche capteurs » dans les pa- ramètres de l’appareil. Il est nécessaire de garantir un espace de 5 mm au maximum entre le capteur de cadence et l’aimant sur la manivelle. Vous devez donc déplacer le capteur T sur le cadre de manière à ce que l’écart soit au plus de 5 mm. 5 mm cadre Tourner la manivelle
- Application pour les produits PANTERA de la série +
1. Possibilité de calcul
2. Possibilité de calcul
QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 41 5/17/2013 4:48:57 PMRACCORDEMENT DU PULSOMÈTRE * Ensuite, clippez le capteur à la sangle thoracique, humidifi ez la surface de contact du capteur sur la face arrière et réglez la sangle sur la poitrine. Le capteur doit être placé en dessous de la poitrine. L’appareil devrait maintenant détecter automatiquement le capteur de pulsations ; à défaut, allez dans le menu des paramètres et sélectionnez « Recherche capteurs » pour connecter l’indicateur de fréquence cardiaque.
- Application pour les produits PANTERA de la série +
Couvercle du compar- timent à batteries Changement de batteries QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 42 5/17/2013 4:48:59 PMMENU MULTI FLOW Le PANTERA est doté d’un menu multi fl ow qui vous permet de consulter l’écran cartographique, l’ordinateur de voyage et l’écran de navigation pendant le trajet, simplement en effl eurant l’écran d’affi chage. Il suffi t pour cela de passer le doigts de gauche à droite ou inversement sur l’écran d’affi chage. Au niveau de l’ordinateur de voyage, vous pouvez en outre passer le doigt vers le haut pour vous faire affi cher d’autres données. Les menus du PANTERA peuvent également être gérés simplement et rapidement à l’aide du menu multi fl ow. Vous pouvez passer les menus et les listes à l’horizontale comme à la verticale. Les points rouges en haut de l’écran vous indiquent dans quel niveau vous vous trouvez.
Changement de batteries QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 43 5/17/2013 4:49:01 PMVUE DE NAVIGATION Clic sur carte : lorsque vous appuyez sur un endroit de la carte, celui-ci est marqué d’un épingle et l’adresse ou les coordonnées de la position s’affi chent. Si vous appuyez sur « Actions », vous pouvez par exemple naviguer jusqu’à l’endroit marqué ou enregistrer la position. Si vous appuyez sur la loupe en bas à droite, vous pouvez cliquez dans la carte pour zoomer et dézommer. capteurs activés signal GPS état de la qualité de la batterie vitesse carte boussole profi l de vélo zoom Zoom reste de km jusqu’à destination position manœuvre suivante manœuvre après la suivante Menu principal Menu principal zoom position actuelle route la carte d’aperçu clic sur carte clic sur carte vers la carte d’aperçu se déplacer Distance manœuvre suivante
QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 44 5/17/2013 4:49:03 PMSélectionnez « Saisie de destination > Adresse » dans le menu principal. Sur le clavier affi ché, saisissez la ville, puis la rue et le numéro. Confi rmez votre saisie de ville, de rue et de numéro en cliquant sur la fl èche de droite, puis cliquez sur la case « Ok » pour démarrer le calcul d’itinéraire. Lors de la saisie de la rue ou du numéro, vous pouvez cliquer sur le bouton central pour vous laisser guider jusqu’au centre ville ou jusqu‘au milieu de la rue. Outre la saisie d’une adresse, vous avez également d’autres possibilités de saisie, comme p. ex. des destinations spéciales, des points de cheminement ou des coordonnées.
Créez votre propre itinéraire en paramétrant les options d’itinéraires selon vos besoins. Vous pouvez défi nir les options d’itinéraires après chaque saisie de destination. Ou vous pouvez y accéder en appuyant sur « Paramètres > Options d’itinéraires » dans le menu principal. Défi nissez ensuite le type d’itinéraire : plat privilégie les pistes avec un dénivelé de 0 à 4 % montagneux privilégie les pistes avec un dénivelé de 4 à 8 % neutre calcule le trajet le plus court, indépendamment du dénivelé
QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 45 5/17/2013 4:49:05 PMOPTIONS D’ITINÉRAIRES Appuyez sur « Suivant ». Sélectionnez les voies de circulation que vous voulez emprunter, pri- vilégier ou éviter dans votre itinéraire, comme p. ex. les fortes déclivités, les via ferrata ou les sentiers de randonnée. Confi rmez votre sélection en appuyant sur « Terminer ». Après le calcul de l‘itinéraire, vous disposez des possibilités suivantes : calcule deux itinéraires bis.
affi che le profi l altimétrique de l’itinéraire calculé. modifi e les options d’itinéraires. montre les informations de trajet de l’itinéraire. „Vérifi er“ commence le guidage d‘itinéraire de l’itinéraire calculé. de l’itinéraire.
QSG_Pantera_FMI_10002_4_languages_korr.indd 46 5/17/2013 4:49:08 PMMON CIRCUIT Remarque : le paramétrage des voies de circulation permet de donner la priorité à certains types de voie lors du calcul de l’itinéraire. Si vous sélectionnez « Éviter la circulation routière », l’appareil calculera un itinéraire excluant les routes autant que possible. Cette exclusion ne peut naturellement pas être absolue dans la mesure où certaines routes doivent parfois être empruntées pour réaliser un itinéraire complet. Et maintenant, c’est parti ! Votre circuit est calculé et s’affi che à l’écran. Vous pouvez cliquer sur le bouton « Profi l d’altitude » pour visualiser le modèle altimétrique de votre itinéraire. Si votre circuit favori n’apparaît pas, vous avez la possibilité de calculer deux autres itinéraires en cliquant sur le bouton « Itinéraires bis »
Notice Facile