StackandShred 60X - Destructeur de document Swingline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil StackandShred 60X Swingline au format PDF.
| Type de produit | Destructeur de document à alimentation automatique et manuelle |
| Marque et modèle | Swingline StackandShred 60X |
| Dimensions (approx.) | 40 × 30 × 30 cm |
| Poids (approx.) | 5 kg |
| Alimentation électrique | 120 V / 60 Hz, 0,8 A, 180 W |
| Capacité de destruction (fente manuelle) | 5 feuilles (80 g/m²) |
| Capacité de destruction (compartment auto-alimentation) | 60 feuilles (80 g/m²) |
| Cycle de fonctionnement | 6 minutes marche / 40 minutes arrêt |
| Durée de fonctionnement initiale à froid | 8 minutes |
| Type de coupe | Coupe en bandes (taille non précisée) |
| Fonctions principales | Auto-alimentation, marche avant/arrière, indicateur de refroidissement, arrêt automatique si corbeille ou couvercle ouvert |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les rouleaux avec un linge sec ; utiliser uniquement des feuilles lubrifiantes Swingline |
| Sécurité | Arrêt automatique si corbeille ouverte ou couvercle ouvert ; protection contre les surcharges ; ne pas utiliser près d'enfants |
| Pièces détachées et réparabilité | Garantie de 2 ans sur les couteaux et les pièces ; révision recommandée tous les 6 à 12 mois par un réparateur agréé |
| Informations générales | Peut détruire des feuilles agrafées ou trombones (petits), des cartes bancaires ; ne pas détruire plastiques, documents reliés, adhésifs |
FOIRE AUX QUESTIONS - StackandShred 60X Swingline
Questions des utilisateurs sur StackandShred 60X Swingline
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Destructeur de document au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice StackandShred 60X - Swingline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil StackandShred 60X de la marque Swingline.
MODE D'EMPLOI StackandShred 60X Swingline
Francais manuel d'utilisation 12
technologie d'auto-alimentation
Le Stack and Shred 60X a ete concu pour detruire automatiquement jusqu'a 60 feuilles placees dans le compartment d'auto-alimentation et jusqu'a 5 feuilles par le biais de la fente d'alimentation manuelle. Le mecanisme d'auto-alimentation a ete concu pour detruire les feuilles attachees avec une agrafe et un trombone et pour n'introduire que quelques feuilles de papier à la fois sur le mecanisme de coupe afin de reduire les risques de bourrage.

Pour vous protégé contre les accidents, veuillez observer les consignes de sécurité de base suivantes lors de l'installation de l'appareil.
- Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d'accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le fil.
- La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation par du personnel non qualifié. En cas de problème, renvoyez l'appareil au fournisseur.
- Debranchez l'appareil avant de le déplacer ou en cas d'inutilisation prolongée.
- N'utilise PAS l'appareil en cas d'endommagement de la fiche ou du cordon d'alimentation, après un mauvais fonctionnement ou après un endommagement quelconque.
- Ne surchargez PAS les prises électriques au-delà de leur capacité, au risque de causeur un incendie ou de subir un choc électrique.
L'appareil doit etre instalé à proximé d'une prise de courant facilement accessible. - Ne modifies PAS la fiche. La fiche est configurée pour une alimentation électrique déterminée.
N'tutilize PAS I'appareil pres de I'eau.
N'tutilisez PAS de bombe aerosol depoussierante ou nettoyante. - Ne pulverisez AUCUN produit dans le destructeur.
- Ne mettez PAS, entre autres, d'imprimés publicitaires sous enveloppe, de revues ni de documents reliés dans le compartment d'auto-alimentation.
Bien que ce destructeur ait ete concu conformement aux normes de securite UL 60950-1 EN 60950-1, integrant les « essais d'accessibilité à l'aide de sondes », n'utilise jamais le destructeur a proximate d'enfants ou d'animaux domestiques.
spécifications
| Capacité de destruction Fente d'alimentation manuelle | 5 feuilles (80 g/m2) |
| Capacité de destruction Compartment d'auto-alimentation | 60 feuilles (80 g/m2) |
| Cycle de fonctionnement | 6 min marche/40 min arrêt |
| Durée de fonctionnement initiale après démarrage à froid | 8 minutes |
| Volts/Hz 120V / 60Hz | |
| Ampérage 0,8 A | |
| Puisance du moteur 180 watts |
symboles d'advertissement

La sécurité d'abord


Faites preuve de diligence si vous avez les cheveux longs car ils pourraient s'emmeler dans le bloc de coupe.

Attention aux cravates et autres vêtements amples qui pouraient être happés par le bloc de coupe.

Attention aux bijoux qui pouraient etre happes par le bloc de coupe.

Ne mettez pas la main dans la fente d'alimentation pour saisir des feuilles.

Gardez le destructeur hors de portée des enfants.

N'utilisez pas de bombes aerosols.

Capacité de destruction de la fente d'alimentation manuelle.

Le destructeur peut accepter de petites agrafes.

Le destructeur peut accepter des petits trombones.

N'utilisez pas de lubrifiant liquide, mais uniquement des feuilles lubrifiantes Swingline.
panneau de contrôle et indicateurs du destructeur


Mode automatique

Marche avant en continu Marche arrriere

Indicateur de refroidissement - La machine est en train de se refroidir.

Français
capacité de destruction de l'Stack and Shred 60X
Le Stack and Shred 60X PEUT détruire ce qui suit :

60 feuilles
- Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus
- Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites
- Feuilles petit format charges centralement

60 feuilles
- Feuilles avec trombone, à 25 mm du coin au plus
Trombones petits/moyens (epaisseur maxi du fil = 0,9mm
- Papier >100g / m^2 (uniquement via la fente d'alimentation manuelle)

- Feuille A3 pliee en deux - 2 feuilles maxi
- 60 feuilles de papier imprimées d'un côté
- Papier de 80 g/mf
Letter et Legal - Une seule feuille A3 pliee en deux au format A4
Le Stack and Shred 60X PEUT détruire ce qui suit (uniquement via la fente d'alimentation manuelle) :

Papier épais ou carton

Plusieurs feuilles pliees (p.ex.des feuilles A3 pliees en deux)

Du courier sous enveloppe

Papier brilliant ou une feuille imprimée recto/ verso
Le Stack and Shred 60X NE PEUT PAS détruire ce qui suit :

Agrafes grande capacité. Vérifiez que l'agrafe ne fait pas plus de 6 mm de haut.

Gros trombones.
Vérifiez que le trombone ne fait pas plus de 32 mm de long

Feuilles en plastique, documents plastifiés, dossiers en plastique

Pinces double clip

Documents reliés

Étiquettes adhesives

Revues ou autres documents reliés à l'aide de plusieurs agrafes ou trombones
1. fonctionnement
1Déballezl'appareil.
2 Branchez le destructeur à une prise secteur.
3 Vérifiez que le commutateur marche/arrêt Situé à l'arrière de l'appareil est en position de marche.
4 Pour démarrer la destruction, faites glisser le commutateur sur la position de mise en mode automatique (▶). Vous pouvez maintainant commencer à détruire vos documents.
5 Pour ouvrir le couvercle et charger le destructeur, soulevez simplement le loquet du couvercle du compartment et inserez les documents. Vous pouze ouvrir le couvercle à un angle de 90 degrés pour faciliter la manipulation si besoin est. Chargez jusqu'à 60 feuilles à la fois dans le compartment d'auto-alimentation. Ne dépassez PAS le niveau MAXIMUM de feuilles au risque d'endommager le destructeur.
6 Le destructeur se mettra automatiquement à fonctionner UNIQUEMENT si vous avez fermé le couvercle du compartment.
7 S'il reste encore du papier dans le compartment d'auto-alimentation après la première tentative de destruction, ouvrez et fermez le couvercle du compartment une seconde fois.
8 Si vous ne pouze détruire que jusqu'à 5 feuilles, vous pouze utiliser la fente d'alimentation manuelle à condition que le compartment d'auto-alimentation soit vide.
2. fonction marche arrêté
1 Si, lors de la destruction de papier, vous souhaitez faire ressortir les feuilles par l'avant, mettez le commutateur dans la position marche arriere (K).
2 Faites ressortir le papier par l'avant, puis mettez le destructeur hors tension à l'aide du commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil. Retirez le papier de la fente d'alimentation manuelle (en cas d'utilisation) ou ouvrez le couvercle du compartment et retirez les feuilles restantes, puis enlevez le papier du mecanisme de coupe.
3 Pour reprendre la destruction, remettez le commutateur en position de mode automatique (▶) puis remettez l'appareil sous tension à l'aide du commutateur marche/arrêt situé à l'arrière de l'appareil.
3. destruction de cartes bancaires
Le Stack and Shred 60X peut détruire les cartes bancaires. Mettez l'appareil en mode automatique et insérez la carte bancaire dans la fente d'alimentation manuelle à l'endroit indiqué. Ne détruisez qu'une seule carte bancaire à la fois.
Swingline encourage ses clients a recycler le papier dechiquete.
Veuillez noter que le papier déchiquete ne peut pas être recyclé s'il est mélange à des morceaux de carte bancaire. Pour le recyclage, veuillez séparer le papier déchiquete et les morceaux de carte bancaire.
Français
surchauffe
En cas d'utilisation continue de le Stack and Shred 60X pendant plus de 8 minutes, le destructeur risque de surchauffer, auquel cas l'indicateur de refroidissement rouge, situé sous le symbole du thermomètre ( ), s'allumera. Veuillez alors laisser l'appareil se refroidir. Lorsque le destructeur peut être de nouveau utilisé, le symbole à thermomètre s'éteint. S'il a besoin de se refroidir en cours de destruction, votre intervention est inutil. En effet, il recommence automatiquement la destruction du papier des qu'il s'est refroidi après une période d'utilisation continue. Il vous suffit de vérifier que le papier est charge dans le compartment d'auto-alimentation et que la corbeille est vide pendant que l'appareil se refroidit.
fonction d'arrêt automatique en cas de corbeille ou couvercle ouvert
Par mesure de sécurité, si la corbeille ou le couvercle du compartment est ouvert pendant la destruction, le destructeur s'arrête de fonctionner.
rares cas de bourrage
Dans le cas improbable de bourrage, le Stack and Shred 60X s'arrête de fonctionner. Vérifiez alors si la corbeille est pleine, puis essayez d'éliminer le bourrage en faisant glisser le commutateur de la position marche arrière («) à la position marche avant en continu («|), puis remettez-le en mode automatique (►). Si le bourrage persiste, suivez les instructions de Fonction marche arrière ci-dessous.
4. corbeille pleine
Si le destructeur s'arrête de fonctionner, il est possible que la corbeille soit pleine. Vérifiez en regardant à travers la fenêtre de contrôle du niveau de replissage. Si la corbeille est pleine, videz-la.
- Retirez lentement la corbeille pour la vider.
- Àprous le vidaye remettez la corbeille en place en la poussant et l'appareil reprendra la destruction de papier.
lubrification de la déchiqueteuse
Utilisez uniquement des feuilles lubrifiantes à cet effet. ACCO Brands décline toute responsabilité concernant la sécurité ou la performance du produit lorsque d'autres types de lubrifiant sont utilisés sur un ou plusieurs composants de cet apparéil. Insérez la feuille lubrifiante dans la fente d'alimentation manuelle et NON PAS dans le compartment d'alimentation automatique. L'utilisation d'une feuille lubrifiante dans le compartment d'alimentation automatique peut contaminer les rouleaux d'alimentation et empêcher le déchiquetage par le mecanisme d'alimentation automatique. Si les rouleaux deviennent contaminés, reportez-vous aux instructions d'entretien. Ne faites pas directement de péreolw la moulinette.
5. maintenance
Les rouleaux du mécanisme d'auto-alimentation peuvent se salir au cours du temps. Veuillez les essuyer avec un linge sec afin d'optimiser la performance de l'appareil.
révision
Nous conseillons de faire reviser ces appeareils tous les 6 à 12 mois par un réparateur Swingline - voir les coordonnées de contact de votre centre de révision local au dos de ce livre.
Garantie limitée
Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la déchiqueteuse Stack and Shred 60X et limitee de 2 ans de garantie pour toutes les autres parties
ACCO Brands USA LLC, Four Corporate Drive, Lake Zurich, IL 60047-8997 (au Canada, ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S 6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico) (chacun, respectivement, «ACCO Brands») garantir à l'acheteur initial que les lames de cette déchiqueteuse Swingline™ Stack and Shred 60X sont exemples de defaults de fabrication et de main-d'oeuvre dans des conditions d'utilisation et d'entretien normales pour une période de (1) ans.
L'obligation d'ACCO Brands envers cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation, au besoin d'ACCO Brands, dans le cas ou n'importe qu'elle piece garantie serait trouvee defectueuse par ACCO Brands, et ce, sans frais de materiel ou de main-d'oeuvre. ACCO Brands se reserve le droit de rempacer le produit defectueux par un autre produit identique ou par un équivalent qui peut contir des pieces reusinées ou remises à neuf. La garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes:
(i) si le produit a ete utilise abusivement;
(ii) si le produit a ete endomagge par negligence ou accidentellement ou
(iii) si le produit a ete modifie par une personne autre qu'un employe ou un agent autorise d'ACCO Brands.
Pour prestation de la garantie, veuillez composer le :
1-800-541-0094 aux E.U.
1-800263-1063 au Canada
01-(55)-1500-5700/5778 au Mexique
Ou allez sur le site www.swingline.com.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRESENT GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES, TOUTES REprésentATIONS OU PROMESSES CONTRADICTOIRÉS AVEC, OU AJOUTÉES À CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORISÉÉS ET NE SONT PAS RELIÉÉS À ACCO BRANDS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, LA DUREE DE Toute GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE) SE LIMITE À LA DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICIONS N'AUTORISIENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DUREE D'une GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRÉ APPLICABLES. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, ACCO BRANDS NE SERAIT, EN AUCUN CAS, ÉTRÉ TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRETS, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSECUTIFS OU SIMILAIRES, QU'ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPECIAUX, ACCESSOIRETS, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSECUTIFS OU SIMILAIRES DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRÉ APPLICABLES.
POUR LES CONSOMMATEURS BENEFICIANT DE LOIS OU DE REGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LEUR JURIDICTON D'ACHAT, OU, SI ELLE EST DIFFÉRENTE, DANS LEUR JURIDICTON DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES CONFERÉS PAR CETTE GARANTIE S'AJOUTENT À TOUS LES DROITS ET RECOURS FOURNIS PAR LESDITES LOIS ET REGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
Dans la mesure autorisée par la loi applicable, cette garantie n'est pas transférable et devient automatiquement nulle si l'acheteur original du produit vend ou aliène de chaque autre manière le produit.
Cetie gantie you dne ds roaux specifiques auxquels peunt sajout dautre crois variant selon the jurdictions. De plus, ceteres juridicns n'autorisent pas (i) l'exclusion de certaines garanties [ii], les limitations portant sur la durée d'une garantie implicite et/ou l'exclusion ou la limitation de certains couts et/ou dommages, de sort que les limitations ci-dessus peuvent ne pas you e re applicables.
AVIS FCC CLASSE B
Note: Cet équipement a ete teste and avere tre conforme aux restrictions eabies pour un dispositif numerie Classe B, conformemment a la section 15 de la Reglementation FCC. Ces restrictions ont ete conques pour fouirn une protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans une installation residentielle. Cetieurment produit, utilise et peut emetre une energie radiofrequence nuisible aux communications radio et peut cause une interfeence s'il n'est pas installe et utilise conformement aux instructions. Cependant, il n'y a pas de garantie qu'une interfeonce ne surviendra pas dans une installation specifie. Si cetieurment cause efectivement une interfeonce nuisible à la reception radio ou televisuelle, ce qui peut ete déterminé en allumant et en eteignant successivement l'equipement, il est recommande à l'utiliseur de tenter de corriger l'interfonce en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'equipement sur une prise de courant sur un circuit different de celui sur lequel le recepteur est connecté.
Pour obtenir de laide, s'adresser au concessionnaire ou consulter un technicien specialise dans les téléviseurs.
AVIS CANADA, CLASSE B
Cet appeareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
MODIFICATIONS
Toute modification apportée à cet apparéil peut entrainer l'annulation du droit accordé à l'utilisateur par la FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipement.
ACCO est une marque de commerce déposée d'ACCO Brands.
Copyright © 2013 ACCO Brands. Tous droits réservés.
Numéro Aout 2013
Fusion est une marque de commerce déposée d'ACCO Brands.
Espanol
La sécurité es lo mas importante

