GBC HeatSeal Sprint H925 - Machine à laminer

HeatSeal Sprint H925 - Machine à laminer GBC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HeatSeal Sprint H925 GBC au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GBC HeatSeal Sprint H925 - page 11
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Machine à laminer
Dimensions (L x P x H) 355 x 140 x 100 mm
Poids 1,5 kg
Largeur de laminage 230 mm
Épaisseur maximale de la pochette 125 microns
Temps de chauffe 5 minutes
Vitesse de laminage 30 cm/min
Fonctionnalités supplémentaires Fonction de décalage pour éviter les bourrages
Utilisation Idéale pour les documents, photos et cartes de visite
Maintenance Nettoyage régulier des rouleaux recommandé
Sécurité Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HeatSeal Sprint H925 GBC

Comment puis-je allumer la machine à laminer GBC HeatSeal Sprint H925 ?
Pour allumer la machine, branchez-la sur une prise électrique et appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Quels types de pochettes de laminage puis-je utiliser avec la GBC HeatSeal Sprint H925 ?
Vous pouvez utiliser des pochettes de laminage de 2x75 à 5x125 mm, compatibles avec la machine, en fonction de vos besoins.
Pourquoi la machine ne chauffe-t-elle pas ?
Assurez-vous que la machine est branchée et que le bouton d'alimentation est activé. Vérifiez également que le temps de préchauffage a été respecté.
Comment éviter les bulles d'air lors du laminage ?
Pour éviter les bulles d'air, assurez-vous que le document est bien positionné dans la pochette et qu'il n'y a pas de poussière ou de débris sur la surface.
Que faire si le document se coince dans la machine ?
Si un document se coince, éteignez la machine et débranchez-la. Ensuite, retirez délicatement le document coincé en tirant lentement. Ne forcez pas.
Puis-je utiliser la machine pour laminage à chaud et à froid ?
La GBC HeatSeal Sprint H925 est conçue uniquement pour le laminage à chaud. Ne tentez pas de l'utiliser pour le laminage à froid.
Comment nettoyer la machine après utilisation ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de la machine. Pour l'intérieur, attendez qu'elle refroidisse avant de retirer tout résidu de film ou de colle.
Quel est le temps de préchauffage de la machine ?
Le temps de préchauffage est d'environ 5 à 10 minutes, selon la température sélectionnée.
La machine est-elle garantie ?
Oui, la GBC HeatSeal Sprint H925 est généralement fournie avec une garantie limitée. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Comment puis-je contacter le service client en cas de problème ?
Vous pouvez contacter le service client via le site web de GBC ou en appelant le numéro de téléphone indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur HeatSeal Sprint H925 GBC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à laminer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HeatSeal Sprint H925 - GBC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HeatSeal Sprint H925 de la marque GBC.

MODE D'EMPLOI HeatSeal Sprint H925 GBC

Manuel d'instructions

Touché d'alimentation Boton de encendric

B) Paper Side Guide Guide lateral pour

Guia lateral del pape

G4 EZloadTM Levers

4 levers of charge storage EZload 4 palancas de cargo EZload

C) Top Cover

Couvercle supérieur
Tampa superior

1) Heat Button

Touchede chauffage

Interrupteur d'alimentation

Plateau de sortie Bandeja de salute

J) Idler Bar Assembly

Assemblage de barre de transfer Conjunto de barna intermediaria

K Heat Shoe

Sabot chauffant
Zapata termica

L) Film Roll

Rouleau de pellicule

Rollo de pellicula

M) Ready (LED)

Voyant d'Etat 一 Prét 一 (DEL)

LED *Ready" (LiSta)

Ni Power

want'd'alimentation

Encendido

0) Start Button

Touche de démarrage
ànto "Start" (lincio)

P) Alert(LED)

Voyant d'alerte (DEL)

HeatSeal® Sprint™ H925 - Sécurité

Important instructions de sécurité Inert

POUR GRC, VOCITE SECURITE ET CELLE DES AUTRES EST UNI
PRECOUPTION DE PREMIER PLAN. CE MANUEL ET CE PRODUIT
COMPONENT DES MESSAGES DE SECURITE IMPORTANTS. VELILLE
LIRE DES MESSES ATTENTAMMENT.

CHACUN DES MESSAGES DE SECURITE DE CE MANUEL D'INSTRUCTIONS EST PRECEDED UN SYMBOLE DE MISE EN GARDE DE SECURITE.

IDPPORTANTIS MESSAGES DE SECURITE FIGMENTURE SUR PRODUCT, VEUILLE LIRE ATTENTEMENT CES MASSES ET CES INSTRUCTIONS. CONSERVE DES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULTRIDIÈRE UNTÉRIÉLLE.

Ce message de sécurité signifié que vous risquè de vous bleisser. gruvenant ou d'être tû si vous ouvraït le produit et que vous ouvrai s'expose à une tension extrémment dangereuse

GBC HeatSeal Sprint H925 - Important instructions de sécurité Inert - 1

GBC HeatSeal Sprint H925 - Important instructions de sécurité Inert - 2

No pas toucher les sabots chauffants avant quils ne soient refroidis.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Important instructions de sécurité Inert - 3

GBC HeatSeal Sprint H925 - Important instructions de sécurité Inert - 4

Ce message de sécurité signifie que vous risquè de vous couper si vous n'esses pas pruissant.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Important instructions de sécurité Inert - 5

MISE EN GARDE: CHACUN DES MESSAGES DE SECURITE DE CE MANUEL D'INSTRUCTIONS EST PRECÉD U'D UN SYMBbole DE MISE EN GARDE DE SECURITE.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Important instructions de sécurité Inert - 6

MISE EN GARDE: NE PAS ESSAYER DE PROCEEDER À LA MAINTENANCE DE CETTE PLASTIFIEUSE OU DE LA REPARER.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Important instructions de sécurité Inert - 7

MISE EN GARE: LIRE ENTERTÉRÉS CÉTIFS INSTRUCTIONS AVANT DE RACCORDER CETTE PLASTIFIÉUE À UNE PRISSE ELECTRIQUE OU TENTE DE LA FAIRE FONCTIONNER. CONSERVER DES INSTRUCTIONS À PORTÉE DE LA MAIN AINFO DE POUVOIR LES CONSULTER UTRIÉRÉEEMENT.

mesures de protection

MISE EN GARDE: POUR VOIRTE PROPRIÈSE SECURITE, NE METTEZ PAS LA PLASTIFIÉTURES SOUS TÉNION ET NE TENTEZ PAS DE LA FAIRE FONCTIONNER TANT QUE VOUS N'AVEZ PAS LU ENTIERÉTÉ DES INSTRUCTIONS. CONSERVER CE MODE D'EMPLOI À PORTÉE DA LA MAIN AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIÉRÉMENT. AFIN D'ÉVITER TEUTRE BLESSURE, SUIVRE LES PRECAUTIONS DE SECURÉTÉ DE BASE SUIVANTES DURANT L'INSTALLATION ET L'UTILISATION DE CETTE PLASTIFIÉUE.

Mesures de protection generales

  • Nutiliser cette piastrieue ou aux frais prênués, conformément aux specifications identées dans le mode d'emploi.
    Eigneron les mains, cheveux longs, vitamertes amples et tout objectel que collierns ou cravates de la partie frontale des roulesau d'entrainmente ain d'avoir qu'il ne se conçoit un s'emmenté.
  • Ettor tout contact avec les sabotts chauffants lorsque la plastifluese est en marche ou peu après sa mise hystors tension.
    Les sabotts chauffants peuvent atteindre des temperatures allant lusqu'at 149 °C (300°F).
  • Ténir les mains et les doits à distance du trajet emprunté par la lamie très tranchante ou disposifce de coupe se trouvant à l'endetrott de sortir du film.
  • Place la plastifiée sur un chariot, une table ou un port stable pouvant supporter un poids d'au moins 50 kg/110 lb. Une surface insatible pourrait cause la chute de la plastifiée et entraîner des bissesures récluse. Étteze les âtres brusques, la force excessive et les surfaces de plancher ingales lorsqu'vas déplace la plastifiée sur un chariot ou un support.
  • Ne pas essayer de contourner ou d'enlever les dispositifs de sécurité électriques et mécaniques tels que les systèmes de ver rouillée, blindages et protections.
  • Ne pas insérer d'objets ne convenant pas la plastification.
  • Ne pas exposer la plastifiée aux fluides.

Mesures de protection électrique

  • Cette plastifique doit être raccordée à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifique sur la plaque du nombre de seine située à l'arriere de l'apèareil.
  • Débrancher la plastifiée avant que le dépôcer ou lorsqu'elle n'est pas utilisépendant une longue période de tésas.
  • Na gas utilizing this plastifleuse avec un cordon d'alimentation ou une fiche endomappe(s).
  • Que pas surchargeur les prises électriche au-delà de leur capacité: un incidéon ou un choc électriche pouffer est resultant.
  • Ne pas modifier la fiche de l'appariel. Elle est unconc que pour recevoir la finération électrique équadrée.
    L'apparil est concu pour utilisation a l'intérêur uniquement.

PRUENCE: La prise doit être située tout prés de l'équiprement et soit facile d'accès. Ne pas utiliser de rallongue.

  • Débranchier la fiche de raccordement de la prise de courant à laquelle elle est connecible et garder avec vous le cordon d'alimentation lorsqu'on deviapcé à la plastifielle.
  • No gas faire fonctionner la plastificateur à l'air de d'un cordon d'alimentation ou d'une filche (raccordement endomagique), ence vs de defecultantou ou si elle est endomagique. Contacter un représentant GBC agree pour toute assistance.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Mesures de protection électrique - 1

HeatSeal® Sprint™ H925 - Sécurité

Entretien

Effectuer unquivalent des procedus de maintenance habituelles dont il est fait mention dans les的前提下.
No pas esayer de proceder a l'entretation de cette plastifiée ou de la réparer vous-même.

Débrancher l'approvel et contracter le service technique agré par GBC pour toute réparation nécessaire si l'un des problèmes suivants se produit :

  • La cordon ou la fiche de raccordement est endommage(e).
  • Un liquide s'est acquisee dans la plastiflue.
  • La plastifiée ne fonctionne pas correctement suite à une manipulation indiquante.
  • La plastifiée ne fonctionne pas tel que il doit dans ces Instructions.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Entretien - 1

MISE EN GARDE: CECI N'EST PAST UN JOUET. NE PAS LAISSE UN ENFANT FAIRE FONCTIONNER CTELE PLAISTIFIEUSE!

Installation

  • Tout dommage occasionnel en cours d'exépdition doit être immédiatement signalé au transporteur.
  • Place the plattablese sur une surface plate et stable pouvant supporter un Pols de 50kg / 110 lb. La surface doit se couver à une hauteur d'au moins 76 cm (30 pot pour pararil le Pols de 50kg / 110 lb. La surface doit se couver à une hauteur d'au moins 76 cm (30 pot pour pararil un positimmonnementcomfortablependant l'utilisation.Les quatre piers en caoutchoudbient reposer sur la surfacedappel.
  • Brancher l'apparié à une source d'alimentation ajustée.
    Étée de connecter tout autre équipement au circuit de branchement auquel la plastifluctue est racconiroye car cette risque de déciencer le disjacent et de brider les fustisses.

  • Positionnez la plastifieuse de façon à ce que les documents puisent en sortir librement.

  • Si vous plastifiez des documents de formatlettreA4,ouque complètement le plateau de sortie.Lorsque vous plastifiez n'importe quel media plus long que le formatlettreA4 et ce, dans l'orientation paysage-le plateau de sortieDOTIetre rabattu dans la machine.Si vous no respectez pas cette consigne,un bécage poursuilse producespar manque d'espace pour libre les rouleux,une fois la plastification terminée.
  • Installé cette plastiflouse dans un endroit où la temperature ambiente est d'au moins 22 °C/72 ℃.

Entretien de la plastifique H-925

La dette微妙 d'entretment ne donnant été exécutée par l'utilisateur est le nettoyeage périodique des sabots chaudiants. Cette opération doit être effectuelle lors du changement des rouleaux (voir page 7, étapes 1, 2 et 3). La méthode suivante peut être éditer que la collie qui aurrait pu so fixer sur les cordes du film de plastification ne soit disposée sur les sabots chaudiants.

PRUDENCE: LA PROCEDURE SUVANTE EST EFFECTUÉ ALORS QUE LA PLASTIFIÉUE EST CHAIDE. VEUILLEZ USER DE LA PLUS GRANDE PRUDENCE.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Entretien de la plastifique H-925 - 1

MISE EN GARDE: No pas applicateur de liquides nettoyants ou de solvants sur les rouleaux.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Entretien de la plastifique H-925 - 2

MISE EN GARDE: Non esayered de plastifiler des adhesifs portar a mention « Inflammable »

Fatales prechafter la piastrieuse à rida du bouton de prochauffage.
Notoyez les parties supérieure et inférieure des sable chartants à l'alde d'un chiffre deux.
Sulvez les Instructions de la page 21, etapes 4, 5, 6 et 7.

REMARQUE: Ne pas utiliser de tambons de récurrence métallique pour nettoyer les sabots chauffants!

MISE EN GARDE: Ne plasifier aucun article scitantllant ou metallique. Calais risquoiral d'endommager les rouleaux.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Entretien de la plastifique H-925 - 3

HeatSeal Sprint H925 - Preparation

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Preparation - 1

La plastifieuse est fournie avec une pellicule de 3 mil/75 mic préinstallee, faisant environ 9m / 30 pi de longueur.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Preparation - 2
ETAPE1

Mettez l'appareil en marche en appuyant sur la touche située à l'arrière. Le voyant DEL d'alimentation s'allume alors sur le panneau de commande à l'avant.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Preparation - 3
ETAPE3

Insérez le plateau d'alimentation et fixez-le en position.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Preparation - 4
ETAPE2

Ouvre complètement le plateau de sortie pour une opération normale.
Fermez le plateau si vous souhaitez plastifier des banières ou feuilles plus longues.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Preparation - 5
ÉTAPE 4

Réglez les guides lateraux en fonction du format des documents.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Preparation - 6

HeatSeal® Sprint™ H925 - Fonctionnement

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Fonctionnement - 1

Pour bénéficier d'un niveau de performance optimal lors de l'utilisation de votre plastifique, consultez la section « Conseils » à la page 15.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Fonctionnement - 2
ETAPE1

Régléz les guides latraux et place le(s) document(s) dans le dispositif d'alimentation.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Fonctionnement - 3
ETAPE4

L'appareil est pret et la plastification est en cours.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Fonctionnement - 4
ETAPE2

Appuyez sur la touche de démarriage et la plastification commencera après le préchauffage.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Fonctionnement - 5
ETAPE5

Les documents plastifiés s'emplient dans le plateau de sortie. La plastification s'arrête lorsqu tous les documents sont plastifiés*.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Fonctionnement - 6
ETAPE3

Levoyant DEL d'etat «Prét » clignotependant la procédure de préchauffage.

*La pellicule apparait d'abord seule a la sortie car elle doit s'aligner à la cordure du document.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Fonctionnement - 7

HeatSeal Sprint H925 - Chargement de pellicule

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Chargement de pellicule - 1

Si possible, chargez toujours la pellicule avant que l'appareil ne soit complètement vide.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Si possible, chargez toujours la pellicule avant que l'appareil ne soit complètement vide. - 1
ETAPE1

Coupez la pellicule de plastification tel qu'indique dans le schema de gauche. Si aucune pellicule n'est presente, consultez la page suivante.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Si possible, chargez toujours la pellicule avant que l'appareil ne soit complètement vide. - 2
ETAPE5

Inserez l'assemblage de barre de transfert et verrouille-ze, puis fermez les 4 leviers de chargement EZLOAD.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Si possible, chargez toujours la pellicule avant que l'appareil ne soit complètement vide. - 3
ETAPE2

Ouvrez les 4
leviers de
chargement × 2 et retirez
la pellicule.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Si possible, chargez toujours la pellicule avant que l'appareil ne soit complètement vide. - 4
ETAPE6

Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (vers 1'avant) et maintenez-le enforcé jusqu'à ce que la pellicule ne soit plus plissée. Fermez le couvercle supérieur.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Si possible, chargez toujours la pellicule avant que l'appareil ne soit complètement vide. - 5
ETAPE3

Retirez l'assemblage de barre de transfert, puis appuyez sur la touche de chauffage. Le voyant DEL d'etat «Prét» clignote pendant le préchauffage.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Si possible, chargez toujours la pellicule avant que l'appareil ne soit complètement vide. - 6
ETAPE7

Sélectionnez l'épaissur de pellicule.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Si possible, chargez toujours la pellicule avant que l'appareil ne soit complètement vide. - 7
ETAPE4

Insérez la nouvelle pellicule, puis superposez les pellicules sur le sabot de chauffage. Remarque: Faites correspondre les couleurs des extrémites du rouleau de pellicule avec celles des leviers de chargement EZload.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Si possible, chargez toujours la pellicule avant que l'appareil ne soit complètement vide. - 8

HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide - 1

Suivez les instructions ci-dessous pour charger la nouvelle pellicule si I'appareil est complètement vide.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide - 2

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide - 3

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide - 4

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide - 5

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide - 6

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide - 7

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide - 8

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 -Chargement de pellicule lorsque vide - 9

ÉTAPE 1

Commencé par suivre les
étapes 2, 3 et 4 de la procédure
« Chargement de pellicule »
presentée à la page 7.
Fermez les 4 leviers EZload.

ETAPE2

Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (vers l'avant) et inserez la carte d'envillage (fournie avec la pellicule EZload), tel qu'illustré. Inserez la carte en la forçant légarement entre les rouleaux de pellicule.

ETAPE 3

Insérez l'assemblage de barre de transfert. Continuez d'appuyer sur l'interrupteur d'alimentation jusqu'à ce que la pellicule ne soit plus plissée.

ETAPE4

Fermez le couvercle supérieur,
puis selectionnez l'épaisseur de la pellicule.

GBC HeatSeal Sprint H925 - ETAPE4 - 1

HeatSeal Sprint H925 - Voyants d'alerte

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Voyants d'alerte - 1

Ne tentez pas de démonter cet apparéil - Aucune piece ne peut être réparée par l'utilisateur.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Voyants d'alerte - 2

ALERTE DU COUVERCLE SUPérieUR

Le couvercle supérieur est ouvert. Fermez-le et repreneze la plastification.

GBC HeatSeal Sprint H925 - ALERTE DU COUVERCLE   SUPérieUR - 1

ALERTE DE FAIBLE QUANTITE DE PELLICULE

Ouvrez le couvercle supérieur et chargez un nouveau rouleau de pellicule. Reportez-vous à la section « Chargement de pellicule » aux pages 7 et 8.

GBC HeatSeal Sprint H925 - ALERTE DE FAIBLE QUANTITE DE PELLICULE - 1

HeatSeal® Sprint™ H925 - Voyants d'erreur

Ne tentez pas de démonter cet appareil - Aucune pièce ne peut être réparée par l'utilisateur.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Voyants d'erreur - 1

ERREUR DE BOURRAGE LORS DE L'ALIMENTATION

Retirez le(s) document(s) et tous les débris du plateau d'alimentation.
Éventez les documents et réglez les guides en fonction du format. Utilisez la touche d'alimentation principale (située à l'arrière) pour être l'appareil et le remêtre en marche. Appuyez sur la touche de démarriage « Start » pour reprendre la plastification".

GBC HeatSeal Sprint H925 - ERREUR DE BOURRAGE LORS DE L'ALIMENTATION - 1

ERREUR DE BOURRAGE

A) Ouvrez les couvercles.
B) Localisez le bourrage de pellicule.
C) Appuyez sur la touche de chauffage.

GBC HeatSeal Sprint H925 - ERREUR DE BOURRAGE - 1

Appuyez sur l'interruption d'alimentation (vers l'avant/arrriere) pour dégager le bourrage. Il peut être nécessaire de couper la pellicule pour la retirer. (Assurez-vous d'ne pas endommager les rouleaux lorsque vous coupez la pellicule.) S'il est nécessaire de couper la pellicule, appuyez sur l'interruption d'alimentation (vers l'avant/arrriere) pour réalimenter la pellicule dans l'appareil.

Pour des Informations supplémentaires permettant d'optimiser le niveau de performance, consultez la page 15.

GBC HeatSeal Sprint H925 - ERREUR DE BOURRAGE - 2

HeatSeal® Sprint™ H925 - Chargement et orientation du document

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Chargement et orientation du document - 1

Si possible, chargez toujours les documents à l'horizontale. Les cordures de pellicule supérieure et inférieure mesurent toujours 0,64 cm (0,25 po) et les cordures laterales sont en fonction du format de document.

Pour connaître la longueur de document Tmaxale, consultez les specifications à la page 14.

Pour obtenir de plusieurs résultats lors de la plastification, évitez d'insérer des documents de forme irrégulière, comme celui illustré ci-dessous.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Chargement et orientation du document - 2

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal® Sprint™ H925 - Chargement et orientation du document - 3

HeatSeal Sprint H925 - Dépannage

SYMPTÔMES CAUSEPOSSIBLE ACTION CORRECTRICE
Absence d'alimentation.L'interrupteur ne s'allume pas lorsqu'il est en position MARCHE.Le cordon d'alimentation n'est pas branché à une prise de courant activée.Les disjoncteur s'est déclenché.Branchez-le à une prise de courant activée.Réenclenchez le disjoncteur à l'arrêté de l'appareil.
L'appareil demeure inactif lorsque vous appuyez sur la touche du mode de veille.Le couvercle est ouvert. Fermez le couvercle.Aucun papier n'est disponible. Insérez le papier.L'assemblage de barre de transfert n'est pas verrouillé.L'appareil est étêtin Mettez l'appareil en marche.Il commence à manquer de pellicule.Verrouilliez les leviers de la barre de transfert.Chargez une nouvelle pellicule.
Présence de lignes pâles sur le document.Le réglage de pellicule est incorrect.La température ambiente est inférieure à 22 °C/72 °F.Tension de ligne faible Assurez-vous qu'une tension appropriée est disponible.Sélectionnez le réglage de pellicule approprié.UseIs utilisez l'apparil à une tempère raturé ambiente d'au moins 22 °C/72 °F.
Platt gondolée. Adhésion insis-saisante au document.Réglages de pellicule inappropries, chaleur insuffisante.Vérifiez et sélectionnez un réglage approprié.
Le dispositif d'alimentation ne fonctionne pas.Le document n'est pas compatible avec le dispositif d'alimentation.L'imprimé n'est pas compatible avec le dispositif d'alimentation.Le papier n'est pas inséré complètement dans le dispositif d'alimentation.Le papier est très gondolé. Assurez-vous d'utiliser un papier plat.
Le document est plastifié de biais.Les guides papier ne sont pas centres.Les documents sont trop liées.Ajustez les guides papier au format du papier.Insérez-les un à la fois ou changez de type de document.
Le dispositif d'alimentation insère plusieurs documents (en les ajustant à l'existant).Le papier est extrémement gondolé.Prestance d'électricité statique sur le document, ou documents collés ensemble.Assurez-vous d'utiliser un papier plat.Eventez le papier et réinsérez-le dans le dispositif d'almen-tation.
Le document est plissé.Les leviers EZload ne sont pas fermés.Fermez les leviers EZload.

GBC HeatSeal Sprint H925 - HeatSeal Sprint H925 - Dépannage - 1

HeatSeal Sprint H925 - Specifications

1. Temps de préchauffage

Remarque: Le temps de préchauffage est réduit lorsqu'ellappareil est chaud. Le mode de veille est activé après 30 minutes d'intubation. Pour reprendre l'utilisation, appuyez sur la touche de démarrage « Start »

3 mil / 75 mic 2 minutes max. à partir de l'état froid
5 mil / 125 mic 2 minutes max. à partir de l'état froid

2. Vitesse

A) La vitesse d'exécution de l'appareil est de 1000 mm (39 po) par minute
B) Cela équivaut à 4 documents de format lettuce ou A4 par minute
C) La plastification de 25 feuilles de format lettuce ou A4 prend environ 7 minutes

  1. Formats et poids du papier
Poids de papier maximal Couverture de 80 lb - 216 g/m2
Poids de papier minimal 20 lb - 75 g/m2
Largeur de papier maximalePellicule de 12", 11.6" - 297 mmPellicule de 11,5", 11" - 280 mm
Largeur de papier minimale 6" - 152 mm
Longueur de papier maximale 48" - 1220 mm
  1. Tailles de bordure
Papier A4 (bordure latérale) 12" - 305 mm wide film0.15" - 4 mm
Papier A4 (bordures supérieure et inférieure) 12" - 305 mm wide film0.25" - 6 mm
Papier litre (bordure latérale) 11.5" - 292 mm wide film0.25" - 6 mm
Papier litre (bordures supérieure et inférieure) 11.5" - 292 mm wide film0.25" - 6 mm
  1. Épaisseur de pellicule
3 mil / 75 micFlexible
5 mil / 125 micSemi Rigide

6. Capacité d'alimentation

A) Maximum de 25 feuilles à 20 lb - 75 g/m²

7. Poids de l'appareil

A) Dans I'emballage 85 lb - 38,7 kg

B) Hors de I'emballage 70 lb - 32 kg

8. Dimensions (avec le plateau de sortie ouvert)

19 po (largeur) x 31 po (hauteur) x 27 po (profondeur)

(483 mm x 787 mm x 686 mm)

9. Spécifications électriques

A) 120 V,60 Hz,7,5 A

B) 230 V,50 Hz,4 A

C) 100 V,50 Hz/60 Hz,8,5 A

GBC HeatSeal Sprint H925 - Spécifications électriques - 1

HeatSeal Sprint™ H925 - Conseils de plastification pour des performances optimales

Exigences pour la seLECTION du document/papier

Cette section vous indique comment sélectionner un papier approprié pour optimiser le niveau de performance de cet appariel.

Avant de plastifier des documents importants ou uniques, effectuez toujours un test en utilisant un document similaire. Si vous document imprimé n'est pas compatible avec la H925, essayez un document différent et/ou une imprimante différente.

Format et fini/poids

Format: La largeur minimale des documents pouvant etre insere dans la H925 est 15,2 cm ou 6 po. Les formats de papier standard qui seront alimentedes automatique dans la plastifieuse sont indiques ci-dessous: (la cordure inseree en premier dans l'appareil est induitee en characteres gras)

TypeFormatTypeFormat
Lettre11" x 8.5"Lettre gouvernemental10.5" x 8.5"
Grand format8.5" x 14"A4297 x 210 mm
Menu11" x 17"A5210 x 148 mm
Demi-letter 8.5" x 5.5"B5257 x 182 mm
Bureau10.5" x 7.25"F4210 x 330 mm
Grand formatgouvernemental8.5" x 13

Fini/poids: Tel qu'indique ci-dessus, même les supports standard peuvent changer de temps à autre en raison de circunstances qui sont hors du contrôle de GBC. Il est toujours recommendé que l'utilisateur fasse des tests avec le matériel avant de passer complètement le document dans le plateau d'alimentation. Voici les poids de support qui permettent d'optimiser le niveau de performance du dispositif d'alimentation lors du chargement d'une pile*:

SupportPoids minimalPoids maximal
Papier bond/pour copie standard20 lb / 75 g/m253 lb / 203 g/m2
Papier pour couverture28 lb / 75 g/m280 lb / 216 g/m2
Papier pour index42 lb / 75 g/m2110 lb / 203 g/m2
Papier photo poreux20 lb / 75 g/m2Jusqu'à 50 lb / 200 g/m2
  • Avec certains finis (niveau de lustre), poids et compositions d'encre, il peut être nécessaire que l'utilisateur insère les feuilles une à la fois dans la plastifiéeuse, jusqu'à en chargeant une pile.

Les supports tels que les imprimés recto verso, les papiers de dessinateur, les papiers cartonnés, les papiers pour couverture, les papiers photo trés lustrés, les cartes photo lustrées et les autres papiers avec revêtements spéciaux doivent être insérés dans la plastifique une feuille à la fois pour évierer de cause des problèmes d'alimentation ou bloquer le mécanisme du dispositif d'alimentation.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Format et fini/poids - 1

HeatSeal® Sprint™ H925 - Conseils de plastification pour des performances optimes

Chargement

Avant de charger des imprimés, éventez les feuilles sur les quatre côtes. Ceci permet de creer une fine couche d'air entre les feuilles pour aider le mécanisme du dispositif d'alimentation en eliminant toute adherence pouvant résultat du sechage ou de l'entreposage des feuilles.

Pour maximiser l'utilisation de pellicule lors de la plastification de papier litre/A4, il est préféable de charger les imprimés dans le plateau d'alimentation avec l'orientation horizontale. Pour le papier grand format/A3, le support doit être charge avec l'orientation verticale.

Si votre document est très gondole ou courbe, il risque de causeur des probleme au dispositif d'alimentation de la HS925. Pour etiver ce genre de probleme, vous couldez essayer d'eliminer le gondement en roulant la pile de supports en sens inverse avant de charger le document. Vous couldez également essayer de charger le document en sens inverse ou a l'envers..

Lors du chargement d'une pile d'imprimés, il est préféroyable d'égaliser sa cordure inférieure en frappant légrement toute la pile sur une surface plate. Le fait de chargeser la pile avec la cordure inférieure égalisée dans le plateau d'alimentation aide à prévenir les problèmes d'alimentation.

Assurez-vous que les guides papier du plateau d'alimentation soient correctement espacés afin que les bords des feuilles les frôtent et ainsi ne pas compresser la pile. Si les guides papier ne frôtulent pas le média, les feuilles pouraient s'insérer de travers pendant la plastification.

Une fois le support charge dans le plateau d'alimentation, vous doivent attendre que la procédure de plastification se termine avant d'ajouter d'autres imprimés. N'AJOUTEZ pas des feuilles dans le plateau d'alimentation pendant la période de plastification.

Les rouleaux de pellicule permettront de plastifier un plus grand nombre de pages par recharge si vous respectez la largeur maximale lors du chargement du support dans le dispositif d'alimentation

Plateau de sortie

IMPORTANT: Lorsque you plastifiez n'importe quel media plus long que le format lettre/A4 et ce, dans l'orientation paysage, le plateau de sortie DOIT est rabattu dans la machine. Le fait de ne pas respecter cette consigne peut causer un bourrage car le document fini risque de manquer d'espace pour passer entre les rouleaux après la plastification.

Le plateau de sortie est concu pour des piles de format lecture/A4 et autres média plus petit dans l'orientation paysage. La capacité de ce plateau varie en fonction de l'épaisseur générale du support et de la pelleculse utilisée. GBC recommende de vider fréquement le plateau de sortie.

GBC HeatSeal Sprint H925 - Plateau de sortie - 1

HeatSeal Sprint™ H925 - Conseils de plastification pour des performances optimales

Pour éviter l'apparition de lignes de chaleur sur le support

Selon la temperature ambiente, le type de support et l'épaissier de la pellicule, la HeatSeal Sprint H925 peut produit une ligne de chaleur sur les 3-5 premières feuilles plastifiées. Suivez les recommendations ci-dessous pour éviter de voir appartable des lignes de chaleur:

Routine recommende pour le demarrage en début de journee:

Régliez l'interrupteur d'alimentation principale sur la position « Marche ».
Chargez deux ou trois feuilles de papier uni dans le plateau d'alimentation.
Appuyez sur la touche de démarriage.
Avant de commencer la plastification, allouez à la machine au moins 5 minutes pour qu'elle attigne sa température.
Faîtes un essai avec une seule feuille de votre support spécifique.
Si nécessaire, Rpêteze les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que la ligne de chaleur ne soit plus visible.

Conseils supplémentaires:

L'épaissier de la pellicule peut faire une différence. La pellicule de 1,7 mil peut produit une ligne de chaleur plus prononcée que les pellicules de 3 ou 5 mil.
Les types de support et d'encre peuvent aussi faire une différence. Les images plus fonçées ou les papiers lustrés peuvent produit une ligne de chaleur plus prononcée que d'autres supports.
Votre apparéil peut refroidir lorsqu'il n'est pas utilisé pendant plusieurs heures. Il est alors recommandé de répéter la routine de démarrage.
Pour de favorables résultats, n'utilise pas cet apparéil dans un environnement où la température ambiente est inférieure à 22 °C/72 °F. L'utilisation à une température inférieure à la temperature ambiente normale empêche les rouleaux de pression d'atteindre une température de plastification convenable, causant ainsi l'apparition de lignes de chaleur pâles sur les feuilles plastifiées.

GBC

HeatSeal Sprint™ H925 - Conseils de plastification pour des performances optimales

Conseils pour une plastification reussie:

Avant l'utilisation, vous nevez laisser le support s'acclimaté pendant au moins 48 heures dans l'environnement où il sera utilisé. La température d'entrepoxage et d'utilisation optimale est de 21 à 27 °C (70 à 80 °F), avec 50 % d'humidité relative.
Laissez secher l'encre des documents imprimés avant de les plastifier.
Ne chargez AUCUN type de support plissé, plie ou inégal dans le dispositif d'alimentation car vous pourriez causer un bourrage dans l'appareil.
Veillez toujours à faire passer le support de la façon la plus directe possible dans la plastifiée. Si vous plastifiEZ un support plus long, évitez de le déposer sur la partie arrêtée du plateau d'alimentation car cela pourrait empêcher le dispositif d'alimentation de saisir les feuilles correctement.
Une fois la plastification terminée, ne laissez aucun support non plastifié dans le plateau d'alimentation. Les supports doivent être retirés et rangiés en pile dans des conditions ambiantes appropriées.

IMPORTANT: Lorsque vous plastifiez des supports avec 3 trous perforés, chargez-les en plaçant le côté des trous en premier dans l'appareil. Le fait de ne pas respecter cette consigne risque de causeur des problèmes de coupure car le capteur pourrait identifier les trous comme étant la fin d'une page.

La composition et la qualite de tous les types de support/papier peuvent changer à tout moment. GBC ne peut pas specifier ni garantir le niveau de performance d'une marque, d'un type ou d'un fabricant de support/papier spécifique. Memes les supports standard peuvent changer de temps à autre en raison de circunstances qui sont hors du contrôle de GBC.

Garantie limite de un an (1)

ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ONTARIO L6S-6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. de Mexico), (chacun, respectivement « ACCO Brands ») garantit à l'achateur original que ce produit ACCO Brands est libre de tout défaut de fabrication et de matériel conditions normales d'utilisation et d'entretien pour 1 an de garantite limitee après achat.

L'obligation d'ACCO Brands envers cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation, au choix d'ACCO Brands, dans le cas où, n'importe qu'elle pièce garantie seraït trouvée défectuese par ACCO Brands et ce, sans frais de matériel ou de main-d'ouvre. ACCO Brands se réserves le droit de replacer le produit défectueux par un autre produit identique ou par son équivalent qui peut containir des pièces résiniées ou remises à neuf. La garantie sera nulle et non avenue dans les circonstances suivantes :

(i) si le produit a ete utilise abusivement.
(ii) si le produit a ete endomagge par negligence ou accidentellement ou,
(iii) si le produit a ete modifie par une personne autre qu'un employe ou un agent autorise d'ACCO Brands.

Pour procédé à une démarche de garantie, veuillez composer le 1-800-541-0094 aux É.-U. / 1-800-268-3447 au Canada/1-800-759-6825 au Mexique ou visitez le www.gbc.com.

DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, LA PRESENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. TOUTES REPRESENTATIONS OU PROMesses CONTRADICTOIRES AVEC, OU AJOUTÉES À CETTE GARANTIE NE SONT PAS AUTORISÉES ET N'OBLIGENT ACCO BRANDS EN AUCUN CAS. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLE, LA DURée DE Toute GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE) SE LIMITE À LA DURée DE LA PRESENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICIONS N'AUTORISIENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURée D'une GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES. DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, ACCO BRANDS NE SAURAIT, EN AUCUN CAS, ÉTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPEÇAUX, ACCESSOIÈS, PUNITIFS, EXEMPLAÎRES, CONSECTIFS OU SIMILAIÈRES, OU ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICIES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES SPEÇAUX, ACCESSOIÈS, PUNITIFS, EXEMPLAÎRES, CONSECTIFS OU SIMILAIÈRES DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÉTRE APPLICABLES.

Dans la mesure autorise par la loi applicable, cette garantie n'est pas transférable et devient automatiquement nulle si l'acheteur original du produit vend ou alliée de chaque autre manière le produit.

Enregistrez ce produit en ligne a: www.gbc.com.

Les nombres de modèle et de série sont inscrits sous la machine.

Numéro de série:

Numéro de modele:

Date d'achat:

Détallant:

NOTICE. CLASSE B. FCC

Note: cet équipement a été testé et il est considéré comme conforme aux conditions restrictive relatives à un apparell numérique de classe B, en vertu de la section 15 de la règlementation de la FCC. Ces conditions restrictives sont consçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet une énergie de fréquence radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de produit des interférences nuisibles pour les communications radio. Il n'est cependant aucumèment garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement provoque effectivement des interférences indésirables au niveau de la réception radio ou télévision, ce qui pourrait être déterminé en éteignant l' apparell puis en le remettant en marche, l'utilisateur est encouraged à essayer de corriger ces interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorienter ou repositionner l'antenna de réception;

Augmenter l'espace entre I'equipement et le recepteur;
- Brancher l'equipement sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel le recepteur est branché;

  • Demander conseil auprès du détaillant ou d'un technicien radio/TV experimenté.

AVIS CANADA, CLASSE B

Cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

MODIFICATIONS

Toutes modifications appportées à ce dispositif pourront annulier le droit accordé à l'utilisateur par le FCC et/ou par Industrie Canada de faire fonctionner cet équipment.

Fait en Chine.

GBC et HeaSeal sont des marques de commercio entreprises de General Binding Corporation.

ACCO est une marque de commerce enregistré d'ACCO Brands.

Droit d'auteur © 2010 ACCO Brands. Tous droits réservés.

Numéro 2 Juillet 2010

GBC HeatSeal Sprint H925 - Fait en Chine. - 1

Salvaguardas électricas

No sebrecarque les tornacirrientesorque pourrait occasionner un • incondite o'eoscarna electrique.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GBC

Modèle : HeatSeal Sprint H925

Catégorie : Machine à laminer