SBM 38 - Tensiomètre SANITAS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBM 38 SANITAS au format PDF.
| Type de produit | Tensiomètre |
| Mesure de la pression artérielle | Automatique, avec affichage numérique |
| Plage de mesure | Pression systolique : 0 à 299 mmHg, Pression diastolique : 0 à 199 mmHg |
| Précision de mesure | ±3 mmHg |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Fonction mémoire | Enregistrement des dernières mesures |
| Alimentation | Piles (type non spécifié) |
| Dimensions | Compact, léger (dimensions non spécifiées) |
| Utilisation | Facile à utiliser, adapté pour un usage domestique |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser en cas de dysfonctionnement apparent |
| Garantie | Durée de garantie non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBM 38 SANITAS
Questions des utilisateurs sur SBM 38 SANITAS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBM 38 - SANITAS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBM 38 de la marque SANITAS.
MODE D'EMPLOI SBM 38 SANITAS
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et su- ivez les consignes qui y figurent.
1. Présentation
Vérifiez que l'emballage du tensiomètre SBM 38 de Sanitas est intact et que tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
Le tensiomètre de bras est conçu pour la mesure non invasive et la surveillance des valeurs de tension artérielle des personnes adultes.
Il vous permet de mesurer votre tension rapidement et facilement, d'enregistrer les valeurs et d'afficher l'évolution et la moyenne de ces valeurs.
Vous êtes averti en cas d'éventuels troubles du rythme cardiaque.
Les valeurs calculées sont classées selon les directives de l'OMS et évaluées sous forme graphique.
Conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur et mettez-le également à la disposition des autres utilisateurs.
2. Conseils importants

Symboles utilisés
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil et des accessoires :
![]() | Attention : |
![]() | RemarqueCe symbole indique des informations importantes. |
— | Respectez les consignes du mode d'emploi |
![]() | Appareil de type BF |
![]() | Courant continu |
![]() | Élimination conformément à la directive européenne 2002/96/CE - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques. |
![]() | Fabricant |
-20°C ![]() | Température et taux d’humidité de stockage admissibles |
![]() | Température et taux d’humidité d’utilisation admissibles |
![]() | Protéger contre l’humidité |
| SN Numero de série | |
![]() | Le sigle CE atteste de la conformité aux exi-gences fondamentales de la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux |

Conseils d'utilisation
- Mesurez toujours votre tension au même moment de la journée afin que les valeurs soient comparables.
- Avant toute mesure, reposez-vous environ 5 minutes !
- Lorsque vous devez effectuer plusieurs mesures sur une personne, patientez à chaque fois 5 minutes entre chaque mesure.
- Évitez de manger, boire, fumer ou d'exercer des activités physiques pendant au moins 30 minutes avant la mesure.
- Effectuez une nouvelle mesure si vous avez un doute sur les valeurs mesurées.
- Les mesures que vous avez établies servent juste à vous tenir informé de votre état- elles ne remplacent pas un examen médical ! Parlez-en avec votre médecin, vous ne devez prendre aucune décision d'ordre médical sur la base de ces
seules mesures (par ex. choix de médicaments et de leurs dosages) !
- N'utilisez pas le tensiomètre sur des nouveaux-nés et les patientes atteintes de pré-éclampsie. Nous recommandons de consulter le médecin avant d'utiliser le tensiomètre pendant la grossesse.
- Les maladies cardio-vasculaires peuvent entraîner des erreurs de mesure, plus précisément des mesures imprécises. Ce problème se pose aussi en cas de tension très basse, de diabète, de troubles de la circulation et du rythme cardiaque et de frissons de fièvre ou de tremblements.
- Le tensiomètre ne doit pas être utilisé parallèlement à un appareil chirurgical haute fréquence.
- Utilisez uniquement l'appareil sur des personnes dont le périmètre du bras correspond à celui indiqué pour l'appareil.
- Veuillez noter que la fonction du membre concerné peut être entravée lors du gonflage.
- Il ne faut pas bloquer la circulation sanguine plus longtemps que nécessaire au cours de la prise de tension. Si l'appareil ne fonctionne pas bien, retirez la manchette du bras.
- Évitez de presser, d'aplatir ou de plier le tuyau du brassard en le manipulant.
- Évitez des mesures trop fréquentes ou une pression continue du brassard. Elles entraînent une réduction de la circulation sanguine et constituent un risque de blessure.
-
Veillez à ne pas placer la manchette sur un bras, dont les artères ou les veines sont soumises à un traitement médical, par exemple en présence d'un dispositif d'accès intravasculaire destiné à un traitement intravasculaire ou en cas de shunt artério-veineux.
-
N'utilisez pas le brassard sur des personnes qui ont subi une mastectomie.
- Ne placez pas le brassard sur des plaies, son utilisation peut les aggraver.
- Vous ne pouvez utiliser le tensiomètre qu'avec des piles.
- L'arrêt automatique permet de faire passer le tensiomètre en mode économie d'énergie lorsqu'aucune touche n'est utilisée pendant 1 minute.
- L'appareil est conçu uniquement pour l'utilisation décrite dans ce mode d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.

Consignes de rangement et d'entretien
- Le tensiomètre est constitué de composants de précision et électroniques. La précision des valeurs mesurées et la durée de vie de l'appareil dépendent d'un maniement soigné :
- Protégez l'appareil contre les chocs, l'humidité, les saletés, les fortes variations de température et l'ensoleillement direct.
- Ne laissez pas tomber l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de champs électromagnétiques puissants, tenez-le éloigné des installations de radio et des téléphones mobiles.
- Utilisez-le uniquement avec les manchettes fournies ou de rechange originales. Sinon, des valeurs de mesure fausses sont transmises.
- N'appuyez sur aucune touche tant que la manchette n'est pas placée.
- Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, il est recommandé de retirer les piles.

Consignes à propos des piles
- Les piles sont extrêmement dangereuses si elles sont avalées. Conservez donc les piles et les produits hors de portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, il faut immédiatement faire appel à une assistance médicale.
- Les piles ne doivent être ni rechargées, ni réactivées par d'autres méthodes, ni démontées, ni jetées au feu, ni court-circuitées.
- Sortez les piles de l'appareil quand elles sont usées ou si vous n'utilisez plus l'appareil pendant un moment. Vous évitez ainsi les dommages dus à des fuites. Changez toujours toutes les piles en même temps.
- N'utilisez pas de types, de marques ou de capacités de piles différentes. Utilisez de préférence des piles alcalines.

Consignes relatives aux piles et à l'élimination
- Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez jeter les piles usées dans les points de collecte prévus à cet effet.
- N'ouvrez pas l'appareil. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie.
- Vous ne devez pas réparer ou ajuster l'appareil vous-même. Le bon fonctionnement de l'appareil n'est plus garanti si tel était le cas.
- Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procéder à une réparation. Cependant, avant toute réclamation, veuillez contrôler au préalable l'état des piles et les remplacer le cas échéant.
- Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européenne 2002/96/EC – WEEE

(Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.
- Description de l'appareil

text_image
1 2 3 4 8 4 5 SET M 6 7 SWEETFS 128 83 03 69 mWxHg mWxHg mWxHg mWxHg- Manchette
- Tuyau de manchette
- Connexion à la manchette
- Écran
- Touche SET
- Touche mémoire M
- Touche MARCHE/ARRÊT ①
- Échelle de l'OMS
Données affichées à l'écran :
- Date
- Heure
- Pression systolique
- Pression diastolique
- Unité mmHg
- Valeur du pouls mesurée
- Symbole Pouls♥ et symbole Troubles du rythme cardiaque «♥»
- Numéro de l'emplacement de sauvegarde
- Gonflage, Dégonflage ▲▼
- Indicateur de changement de piles
- Classement OMS

text_image
1 28-18 28:88 11 38.8 10 38.8 9 M 88 mmHg 7 188 84. Préparation de la mesure
Insérer la pile
- Retirez le couvercle du compartiment à piles se trouvant sur la face arrière de l'appareil.
- Insérez quatre piles de type 1,5 V AA (type alcaline LR06). Veillez impérativement à insérer les
piles en respectant la polarité indiquée. N'utilisez pas de batteries rechargeables.
- Refermez soigneusement le couvercle du compartiment à piles.

Si l'indicateur de changement des piles clignote, il n'est plus possible d'effectuer de mesure et vous devez changer toutes les piles. Dès que les piles sont retirées de l'appareil, l'heure doit être de nouveau réglée.
Les piles usées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Éliminez-les par le biais de votre revendeur électronique ou de votre point de collecte de matières recyclables local. Vous y êtes légalement obligé(e).
Remarque : Ce pictogramme se trouve sur les piles à substances nocives : Pb : pile contenant du plomb, Cd : pile contenant du cadmium, Hg : pile contenant du mercure.

Régler la date et l'heure
Vous devez impérativement régler la date et l'heure. Si vous ne le faites pas, vous ne pourrez pas correctement enregistrer et
récupérer ultérieurement vos mesures avec la date et l'heure. L'heure est affichée au format 24 heures.
① Lorsque vous avez appuyé sur la touche mémoire M vous pouvez régler plus rapidement les valeurs.
Procédez comme suit pour régler la date et l'heure :
- Maintenez la touche SET appuyée pendant 5 secondes.
- L'année commence à clignoter. Avec la touche mémoire M, réglez l'année et confirmez avec la touche SET.
- Réglez le mois, le jour, l'heure et la minute en confirmant à chaque fois avec la touche SET.
5. Mesurer la tension
Positionner la manchette
Placez la manchette sur le bras gauche nu. La circulation du bras ne doit pas être gênée par des vêtements serrés ou autre.
Positionnez la manchette sur le bras de façon à ce que le bord inférieur se trouve 2 – 3 cm au-dessus du pli du coude et au-dessus de l'artère. Le tuyau est dirigé vers le milieu de la paume de la main.

Refermez maintenant la partie libre de la manchette autour du bras, sans trop serrer, à l'aide de la fermeture Velcro.
Le serrage de la manchette doit permettre de passer deux doigt au-dessous.
Branchez maintenant le tuyau de la manchette dans la prise de connexion de la manchette.

Attention : L'appareil ne doit être utilisé qu'avec la manchette d'origine. La manchette est prévue pour un tour de bras de 22 à 32 cm.
Adopter une position adéquate

- Avant toute mesure, reposez-vous environ 5 minutes ! Sinon, cela pourrait entraîner des erreurs.
- La mesure peut se faire en position assise ou allongée. Faites attention, dans tous les cas, à ce que la manchette se trouve au niveau du cœur.
- Installez-vous confortablement avant de prendre votre tension. Faites en sorte que votre dos et vos bras soient bien appuyés sur le dossier et les accoudoirs. Ne croisez pas les jambes. Posez les pieds bien à plat sur le sol.
- Pour ne pas fausser le résultat, il est important de rester calme durant la mesure et de ne pas parler.
Mesurer la tension artérielle
- Positionnez la manchette tel que décrit plus haut et installez-vous dans la position de votre choix pour effectuer la mesure.
- Pour démarrer le tensiomètre, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT ⒹTous les affichages s'allument brièvement. Le tensiomètre débute la mesure automatiquement, et la manchette se gonfle automatiquement.
i Vous pouvez interrompre la mesure à tout moment en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
- Relâchez lentement la pression d'air contenu dans la manchette. En cas de tendance à l'hypertension connue, gonflez de nouveau la manchette pour augmenter la pression.
Dès qu'un pouls est reconnaissable, le symbole Pouls ♥ s'affiche. - Les résultats de mesure de la pression systolique, de la pression diastolique et du pouls sont affichés.
- E_- s'affiche lorsque la mesure n'a pas pu être effectuée correctement. Lisez le chapitre Message d'erreur/Résolution des erreurs de ce mode d'emploi et recommencez la mesure.
- Le résultat de la mesure est enregistré automatiquement.
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil. Si vous oubliez d'éteindre l'appareil, il s'éteindra automatiquement après environ 1 minute.
Attendez au moins 5 minutes avant d'effectuer une nouvelle mesure !
Évaluer les résultats
Troubles du rythme cardiaque :
Cet appareil est capable d'identifier d'éventuels troubles du rythme cardiaque au cours de la mesure et le signale le cas échéant après la mesure, par le symbole «♥».
Cela peut indiquer une arythmie. L'arythmie est une maladie qui se caractérise par une anomalie du rythme cardiaque, en raison de perturbations du système bioélectrique. Les symptômes (battements cardiaques en retard ou en avance, pouls plus rapide ou plus lent) peuvent être induits notamment par une pathologie cardiaque, par l'âge, par des prédispositions naturelles, par une alimentation trop riche, par le stress ou encore par un manque de sommeil. Une arythmie ne peut être établie que par une consultation médicale.
Si le symbole «♥» s'affiche après la mesure, recommencez-la. Veillez à vous reposer pendant 5 minutes et à ne pas parler ni bouger pendant la mesure. Si le symbole «♥» apparaît souvent, veuillez consulter un médecin.
Il peut être dangereux d'effectuer un autodiagnostic et une automédication sur la base des résultats de la mesure. Suivez impérativement les instructions de votre médecin.
Classement OMS :
Conformément aux directives/définitions de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et aux dernières connaissances, les résultats de mesure sont classés et évalués selon le tableau suivant.
Ces valeurs ne doivent être utilisées qu'à titre indicatif car la pression sanguine varie selon les personnes, les âges, etc.
Il est important de consulter votre médecin de manière régulière pour obtenir des conseils. Votre médecin vous donnera vos valeurs personnelles pour une pression sanguine normale et la valeur à laquelle la pression sanguine est considérée comme dangereuse.
Le graphique à barres qui s'affiche ainsi que l'échelle de l'appareil permettent d'établir la plage dans laquelle se trouve la tension mesurée.
Si les valeurs de systole et de diastole se trouvent dans deux plages OMS différentes (par ex. systole en plage « normale haute » et diastole en plage « normale »), la graduation graphique de l'OMS indique toujours la plage la plus haute sur l'appareil, à savoir « normale haute » dans le présent exemple.
Source : OMS, 1999
| Plage des valeurs de tension | Systole (en mmHg) | Diastole (en mmHg) | Mesures |
| Niveau 3 : forte hypertonie | ≥ 180 ≥ 110 | consulter un médecin | |
| Niveau 2 : hypertonie moyenne | 160–179 100–109 | consulter un médecin | |
| Niveau 1 : légère hypertonie | 140–159 90–99 | examen régulier par un médecin | |
| Normale haute 130– | 139 85–89 | examen régulier par un médecin | |
| Normal 120–12980–84 | auto-con-trôles | ||
| Optimal <120<80 | auto-con-trôles |
6. Enregistrer, récupérer et supprimer les valeurs de mesure
- Le résultat de chaque mesure réussie est enregistré avec la date et l'heure. Au-delà de 90 valeurs enregistrées, les plus anciennes sont supprimées.
- Appuyez sur la touche mémoire M pour afficher la moyenne des 3 dernières valeurs mesurées enregistrées.
- En appuyant de nouveau sur la touche mémoire M, les dernières mesures individuelles s'affichent accompagnées de la date, de l'heure et du classement OMS. Pour afficher les mesures individuelles les plus anciennes accompagnées de ces mêmes données, appuyez sur la touche SET.
- Vous pouvez supprimer la mémoire en appuyant sur la touche mémoire M pendant 5 secondes (ns'affiche à l'écran).
- Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l'appareil.
- Si vous oubliez d'éteindre l'appareil, celui-ci s'arrête automatiquement au bout d'1 minute.
7. Nettoyage et conservation de l'appareil
- Nettoyez soigneusement l'appareil et la manchette, uniquement à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
- N'utilisez pas de détergent ni de solvant.
- Ne passez jamais l'appareil sous l'eau, qui pourrait s'infiltrer à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil lorsque vous le conservez. Retirez les piles. Ne pliez pas le tuyau de la manchette.
8. Message d'erreur/Résolution des erreurs
Des messages d'erreur peuvent s'afficher lorsque
• gonflement insuffisant (E 1) ;
- vous avez bougé ou parlé pendant la mesure (E2, E4) ;
- la pression de gonflage est trop élevée (E3) ;
- les piles sont presque vides
Dans ce cas, réitérez la mesure. Veillez à insérer convenable-ment le tuyau de la manchette et à ne pas bouger ni parler. Le cas échéant, remettez les piles ou remplacez-les.
9. Caractéristiques techniques
No du modèle SBM 38
| Mode de mesure Mesure de la tension artérielle au bras, oscillométrique et non invasive |
| Plage de mesure Pression de la manchette30–280 mmHg,systolique 30–280 mmHg,diastolique 40–199 mmHg,pouls 40–199 pulsations/minute |
| Précision de l'indicateur | systolique ± 3 mmHg,diastolique ± 3 mmHg,pouls ± 5 % de la valeur affichée |
| Incertitude de mesure | Écart type max. admissible selon des essais cliniques :systolique 8 mmHg /diastolique 8 mmHg |
| Mémoire 90 emplacements de sauvegarde | |
| Dimensions L 140 mm x l 110 mm x H 48 mm | |
| Poids Environ 450 g (sans piles) | |
| Taille de la manchette de 22 à 32 cm | |
| Conditions de fonctionnement admissibles | +5 °C à +40 °C, 30 - 80 % d'humidité relative de l'air (sans condensation) |
| Conditions de stockage admissibles | - 20 °C à 55 °C, 10 - 93 % d'humidité relative de l'air, 500 - 1060 hPa de pression ambiante |
| Alimentation électrique | 4 piles AA (type alcaline LR6) x 1,5 V———— |
| Durée de vie des piles | Environ 200 mesures, selon l'élévation de la tension artérielle ainsi que la pression de gonflage |
| Accessoires Mode d'emploi, 4 piles AA (type alcaline LR6) x 1,5 V, pochette de rangement | |
| Classement Alimentation interne, IPX0, pas d'APni d'APG, utilisation continue, appareilde type BF |
Des modifications pourront être apportées aux caractéristiques techniques sans avis préalable à des fins d'actualisation.
- Cet appareil est en conformité avec la norme européenne EN60601-1-2 et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique. Veuillez noter que les dispositifs de communication HF portables et mobiles sont susceptibles d'influer sur cet appareil. Pour plus de détails, veuillez contacter le service clients à l'adresse mentionnée ou vous reporter à la fin du mode d'emploi.
- Cet appareil est conforme à la directive européenne 93/42/EC sur les produits médicaux, à la loi sur les produits médicaux ainsi qu'aux normes européennes EN1060-1 (tensiomètres non invasifs, partie 1 : exigences générales), EN1060-3 (tensiomètres non invasifs, partie 3 : exigences complémentaires sur les tensiomètres électromécaniques) et EC80601-2-30 (appareils électromédicaux, partie 2 – 30 : exigences particulières pour la sécurité et les performances essentielles des tensiomètres non invasifs automatiques).
- La précision de ce tensiomètre a été correctement testée et sa durabilité a été conçue en vue d'une utilisation à long terme. Dans le cadre d'une utilisation médicale de l'appareil, des contrôles techniques de mesure doivent être menés avec les moyens appropriés. Pour obtenir des informations précises sur la vérification de la précision de l'appareil, vous pouvez faire une demande par courrier au service après-vente.


—






