VVH22F3150 - Cuisinière VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VVH22F3150 VIVA au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Cuisinière à gaz |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Matériau de la surface | Émail |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 50 kg |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctionnalités du four | Gril, convection |
| Consommation énergétique | A |
| Système de sécurité | Coupe-gaz sur les foyers |
| Entretien | Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VVH22F3150 VIVA
Questions des utilisateurs sur VVH22F3150 VIVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VVH22F3150 - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VVH22F3150 de la marque VIVA.
MODE D'EMPLOI VVH22F3150 VIVA
Précautions de sécurité importantes 21
Votre nouveau four. 23
Bandeau de commande 23
Sélecteur de fonctions 24
Touches et affichages. 24
Sélecteur de température 24
Commutateurs de brûleurs 24
Insertion de l'accessoire. 25
Accessoires supplémentaires 25
Avant la première utilisation 26
Réglage de l'heure 26
Chauffer le four 26
Nettoyer les accessoires 26
Réglage de la table de cuisson 26
Régler le four 26
Modes de cuisson et températe 26
Le four doit s'arreter automatiquement 26
Le four doit semettre en marche et s'arreter automatiquement 27
Régler l'heure. 27
Régler la minuterie. 27
Sécurité enfants 28
Four 28
Entretien et nettoyage 28
Produit nettoyants 28
Décrocher et accrocher les supports. 29
Décrocher et accrocher la portedou four 29
Démontage et remontage des vitres 30
Pannes et depannage 31
Tableau de dérangements 31
Changer la lampe du four au plafond 31
Cache en verre 31
Service après-venture 31
Numeros de produit E et de fabrication FD 31
Conseils concernant I'energie et I'environnement 32
Economiser de I'energie 32
Elimination ecologique 32
Mesures a respecter au cours du transport 32
Testés pour vous dans notre laboratoire. 32
Gâteaux et pâtisseries 32
Conseils pour la cuisson de gâteaux 34
Vande, volaille, poisson. 34
Conseils pour les rôts et grillades 35
Cuisson d'un menu 36
Plats ciuinés 36
Plats speciaux 36
Décongélation 37
Deshydration 37
Mise en conserve 37
L'acrylamide dans certains alimentes 38
Plats tests 39
Cuisson de gâteaux 39
Grillades 39

Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ilts sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Eteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujourls laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le écipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlures!
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvr la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'isolation des cables des apparèils électroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mette le cable de raccordement des apparèils électroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procédéur au remplacement. - Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
Causes de dommages
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou recipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de recipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez regle une temperture supérieure a 50^. Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'email.
Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email. - Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
- Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la portefermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les facades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre. - Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignee de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.

Explications
| 1 Sénéctor de fonctions | |||||
| 2 Touches de commande et zone d'affichage | |||||
| 3 Sénéctor de température | |||||
| 4 | C | O | m | m | u |
Manettes
Les manettes sont escamotables en position eteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentre et sortir.
a t e u r d
Sélecteur de fonctions
Le selecteur de mode de fonctionnement permet de régler le mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche.
Lors du réglage du sélecteur de fonctions, la lampe du four s'allume.
| Positions Fonction | |
| 0 | Arrêt Le four est arrêté. |
| □ | Cuisson tradition-nelle La cuisson et le rôtissage fonction- nent sur un seul niveau. Ce réglage est bien adapté aux gâteaux et aux pizzas (moule ou plaque) et aux rôts maigres (boeuf, veau et gibier). La chaleur est diffusée uniformé- ment par le haut et par le bas. |
| ‡ | Air pulsé* Vous pouvez préparer des merin-gues et des pâtes feuilletées sur un niveau. |
| Vous pouvez cuire en parallèle des petites pâtisseries, des petits gâteaux et des pâtes feuilletées sur deux niveaux. | |
| L'air réchauffé est diffusé de manière uniforme par un ventilateur équipé d'une résistance annulaire, place sur la paroi arrière du four. | |
| □ | Chaleur de sole Le mode Chaleur de sole permet de faire dorer les plats sur le dessous ou de les maintainir au chaud. La chaleur est diffusée par le bas. |
| ¶ | Gril avec chaleur tournante La position Gril avec chaleur tour-nante est particulièrement indiquée pour les poissons, volailles et gros morceaux de viande. Dans ce cas, la résistance du grill et le ventilateur sont mis en marche et arrêtés en alternance. Le ventilateur diffuse l'air chauffé autour des plats. |
| ¨ | Gril, petite surface Ce mode de cuisson est ajusté pour griller des steaks, saucisses, poissons et toasts en petites quantités. La partie Médiane de la résis-tance de grill est chauffée. |
| ¨ | Gril, grande sur-face Cette position permet de griller plu-sieurs steaks, saucisses, poissons et toasts. Tout le surface sous la résistance du grill est chauffée. |
| * Mode de cuisson selon la catégorie d'efficacité energétique EN 50304. | |
Touches et affichages
Les touches permettent de régler des fonctions supplémentaires. Les valeurs régées peuvent être lues sur l'affichage.
| Touche Fonction | |
| L | Touche de l'heure Cette touche permit de régler l'heure, la durée l→l et la fin →l. |
| o-m | Touche de clé cette touche permit d'activer ou de désactiver la sécurité enfants. |
| ♀ | Touche de minuterie cette touche permit de régler la minuterie. |
| - | Touche moins cette touche permit de diminuer les valeurs de réglage. |
| + | Touche plus cette touche permit d'augmenter les valeurs de réglage. |
Sélecteur de température
Vou puez regler la temperature et la position gril au moyen du selecteur de temperature.
| Positions | Fonction | |
| ● | Arrêt | Le four n'est pas chaud. |
| 50-270 | Plage de tempéra-ture | Affichage de la tempéra-ture en °C. |
| I, II, III | Positions grill | Positions grill pour la grille, petite □ et grande □ sur-face.I = Position 1, faibleII = Position 2, intermédiaireIII = Position 3, puissant |
Lorsque le fourchauffe, le témoin au-dessus du sélecteur de température est allumé. Le témoin s'éteint pendant les périodes où le four nechauffe pas. Avec certains réglages, il ne s'allume pas.
Positions grill
En mode Gril, réglez une position de grill avec le sélecteur de température.
Commutateurs de brûleurs
Les quatre commutateurs permettent de régler la puissance des brûleurs.
| Positions | Fonction | |
| ○ | Position zéro | Cuisinière arrêtée. |
| 1-9 Niveau de cuisson | 1 = niveau le plus bas 9 = niveau le plus fort | |
| ○ | Activation | Activation de la zone de rôtissage |
| ◎ | Activation | Activation de la plaque de cuisson à deux circuits |
Le témoin s'allume dés la mise en marche de la cuisinière.
La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four est allumée quand le four est en service.
Lorsque vous placez le selectiveur de fonctions sur n'importe que la position, il se peut que la lampe du four s'allume également, sans que ce dernier soit utilisé.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Attention!
Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus reussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.
Insertion de l'accessoire
4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans le four. Inserez systematiquement l'accessoire en buteafin d'eviter tout contact avec la porte vitrée.

Lorsque l'accessoire est sorti jusqu'à la moitié environ, il s'enclenche. Ainsi, il est facile de retarder les plats du four.
Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur la partie arrrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir son insertion appropriée.

Remarque : L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
Tenez la plaque de four sur les cotes avec les deux mains et inserez-la parallelement au support. Evitez les mouvements vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émailées peuvent être endommagées.
Vous pouvez commander d'autres accessoires auprès du SAV, chez un revendeur spécialisé ou sur Internet. Indiquez toujours le numéro VZ.

Grille
Pour des recipients, moules à gâteau, rotis, grillades et plats surgelés.
Insérer la grille avec le coude vers le bas — la face ouverte vers la portedu four.

Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisse-ries, plats surgelés et gros rots. Elle peut également servir à recupérer laGRAISSSE si vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, la partie inclinée orientée vers la portedu four.
Accessoires supplémentaires
Vouspouviezyouprocuerrdesaccessoires supplémentaires aupres du serviceapres-ventouchuz revendeurspecialise.Vousrouvrezdifferentsproduitsadaptesa vourte four dans nos brochures ou sur Internet.Laspondibilitedesaccessoires supplémentairesoula possibilitede lescommander surInternetdiffere selonles pays.Pourplusdedétails,veuillezconsulternosdocuments commerciaux.
Les accessoires supplémentaires ne convennent pas à tous les apparêils. Il est donc important d'indiquer le nom complet (N° E) de votre apparéil lors de l'achat.
Accessoires supplémentaires Numéro VVZ Fonction
| Plaque de four en aluminium VVZ 10H11 Pour les gâteaux et les pâtisseries. Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four. |
| Plaque de four en émail VVZ 20H21 Pour les gâteaux et les pâtisseries. Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four. |
| Grille VVZ 40H 20 Pour les plats, les moulés à gâteau, les rôts, les plats à pas-ser sous le grill et les plats cuisinés surgelés. |
Portedou four -mesures de securite supplémentaires
La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs.
Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler d'attention lors de l'utilisation du four.
Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four. Cet accessoire vendu séparément (440651) est disponible auprès du service après-venture.
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. LisezAAParavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure
Après le raccordement, le symbole 們 et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche
Dans l'affichage apparait 12:00 h et le symbole clignote.
- Regler l'heure au moyen de la touche + ou de la touche -
L'heure reglee sera validee au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissezCHAuffer le four à vide, portefermée. Idealement une heures en mode Convection naturelle à 240 °C.Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
- Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle.
2.Régler le thermostat sur 240^
Éteindre le four au bout d'une heures. Régler le/selecteur des fonctions et le thermostat sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionnelle de produit à vaisselle et une lavette douce.
Réglage de la table de cuisson
Votre table de cuisson est livree avec sa propre notice d'utilisation. Vous y trouverez des consignes importantes
relatives à la sécurité, des instructions détaillées pour le réglage et des informations sur l'entretien et le nettoyage.
Régler le four
Le four propose plusieurs réglages possibles. Ce chapitre est consacre au réglage de la température et du mode de cuisson souhaités ou des positions de grill. Sélectionnez la durée ou l'heure de fin de la cuisson pour votre plat.
Modes de cuisson et température
Example illustré: Cuisson traditionnelle 190 °C.
- Reglez le mode de cuisson souhaite avec le selecteur de fonctions.

- Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.

Le four chauffe.
Arreter le four
Ramenez le selecteur de fonctions sur la position zéro.
Modification des réglages
Il est possible de modifier le mode de cuisson, la température et la position du grill selon les besoin.
Le four doit s'arrêter automatiquement
Indiquez une durée (temps de cuisson) pour votre plat.
Exemple illustré sur la figure : Cuisson traditionnelle 200 °C, Durée 45 minutes.
- Reglez le mode de cuisson souhaite avec le selecteur de fonctions.
- Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.
3.Appuyez sur la touche de l'heure Le symbole de durée I clignote.

- Reglez la durée avec la touche + ou - Touche + / valeur par défaut = 30 minutes Touche - / valeur par défaut = 10 minutes

Le temps de cuisson est écoulé
Un signal retentit. Le four s'eteint. Appuyer deux fois sur la touche et eteindre le selecteur des fonctions.
Modifier le réglage
Appuyer sur la touche Horloge. Modifier la durée au moyen de la touche + ou de la touche -
Annuler le réglage
Appuyer sur la touche Horloge © . Appuyer sur la touche -, jusqu'à ce que l'affichage soit sur zéro. Éteindre le sélecteur des fonctions.
Régler la durée lorsque l'heure est masquée
Appuyer deux fois sur la touche Horloge et régler comme décrit sous le point 4.
Le four doit semettre en marche et s'arreter automatiquement
Ne laissez pas les alimentes trop longtemps dans le four. La viande et le poisson non places au réfrigerateur peuvent se gâter facilement..
Exemple illustré sur la figure: Cuisson traditionnelle 200 °C. Il est 10:45. Le temps de cuisson est de 45 minutes et le plat doit être prét à 12:45.
-
Reglez le mode de cuisson souhaite avec le selecteur de fonctions.
-
Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.
3.Appuyez sur la touche de l'heure ①. Le symbole de durée clignote. - Reglez la durée avec la touche + ou -
- Appuyez sur la touche de l'heure 日 jusqu'à ce que le symbole de fin clignote. L'affichage indique que le plat est prêt.

- La touche + permet de retarder la fin de la cuisson.
Le réglage est méorisé au bout de quelques secondes.
La fin de la cuisson est visible sur l'affichage jusqu'à la mise en marche du four.

Le temps de cuisson est écoulé
Un signal retentit. Le four s'eteint. Appuyer deux fois sur la touche et eteindre le selecteur des fonctions.
Remarque : Tant qu'un signal clignote, vous pouvez modifier le réglage. Le réglage est validé lorsque le symbole s'allume.
Régler l'heure
Après une coupure de courant ou lors de la première mise en service du four, le symbole et trois zéros clignotent sur l'affichage. Réglez l'heure. Le sélecteur de fonctions doit être désactivié.
Pour procédé au réglage
1.Appuyez sur la touche de l'heure 12.00 apparait et le symbole clignote.
2. Reglez l'heure au moyen des touches + et - L'heure est mémorisée au bout de quelques secondes. Le symbole ⊙ s'éteint.
Passer de l'heure d'été à l'heure d'hiver.
Appuyez deux fois sur la touche de l'heure et modifiez celle-ci avec la touche + ou -.
Régler la minuterie.
Il est possible d'employer la minuterie comme un réveil de cuisine. Elle fonctionne indépendamment du four. La minuterie utilise un signal spécifique. Ce signal indique que le temps de la minuterie ou la durée est écoulé. Il est aussi possible de régler la minuterie lorsque la sécurité enfants est active.
Pour procédé au réglage
1.Appuyez sur la touche de minuterie Le symbole clignote.
2. Reglez la minuterie avec la touche + ou - Touche + / valeur par défaut = 10 minutes Touche - / valeur par défaut = 5 minutes
La minuterie se met en route après quelques secondes. Le symbole apparait sur l'affichage. Le temps s'écoule de manière visible.
Le temps est ecoulé
Un signal retentit. Appuyez sur la touche de minuterie L'affichage de la minuterie s'eteint.
Modifier le temps de minuterie
Appuyez sur la touche de minuterie Modifiez le temps avec la touche + ou -.
Supprimer le réglage
Appuyez sur la touche de minuterie Appuyez sur la touche - jusqu'à ce que des zéros s'affichent.
Le temps de minuterie et la durée s'écoulent simultanément
Les symboles sont allumés. Le temps de minuterie s'écoule de manière visible sur l'affichage.
Demander la duréeel I, le temps de fin I ou l'heure 日 Appuyez sur la touche de l'heure 日 jusqu'à ce que le symbole correspondant apparaisse.
La valeur demandée apparait pendant quelques secondes sur l'affichage.
Sécurité enfants
Four
Afin d'éviter une mise en marche accidentelle du four par des enfants en train de jourer, une sécurité enfants est intégrée.
Activer et désactiver la sécurité enfants
Le sélecteur de fonctions doit être désactivié.
Activez la touche de cle 0-mp jusqu'ace que le symbole O-s'affiche. Ce processus dure environ 4 secondes.
Pour désactiver: Appuyez sur la touche de cléo-quiqu'à l'extinction du symbole o-m.
Remarques
Il est possible de regler la minuterie et l'heure à tout moment.
La sécurité enfants est effacée après une coupure de courant.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
- Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent a des stries, sont des reflets de lumiere de la lampe du four.
L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailles complètement. Ils peuvent donc partager des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Produit nettoyants
Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions suivantes.
Pour le nettoyage du four
ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
pas de nettoyant a taux d'alcool elevé,
pas d'éponge abrasive,
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
- Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la vaisselle.
Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur première utilisation.
Surfaces en acier affiné
Nettoyer l'appareil avec de I'eau et un peu de produit vaisselle. Toujours essuyer paralllement à la veinure naturelle. Le contraire peut entrainer des rayures. Secher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, de-graisse, d'amidon et de blanc d'œuf. Ne pas utiliser de produits à récurer, d'éponges avec gratoir ou de chiffons de nettoyage grossiers. Les surfaces en acier affiné peuvent être polies au moyen d'un produit d'entretien spécial. Veuillez respecter les consignes du fabricant. Vous pouvez obtenir des nettoyants spéciaux pour acier affiné auprès de notre service après-vente ou dans les boutiques spécialisées.
Surfaces en émail et surfaces vernies
Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et de I'eau chaude. Secher avec un chiffon doux.
Boutons Netto
er avec un peu de produit vaisselle et de l'eau chaude. Secher avec un chiffon doux.
Vitre Celle-ci peut être nettoyée avec du nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou d'objet métallique acéré. Cela pourrait rayer et endommager la surface de la vitre.
Joint Essuyer avec un chiffon humide. Secher avec un chiffon doux.
Intérieur du four Nettoyer avec de I'eau chaude ou de I'au vinaigrée. En cas d'encrassement important : N'utiliser du nettoyant pour four que sur des surfaces refroidies.
Vitre d'éclai- Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et rage du four de l'eau chaude. Secher avec un chiffon doux.
Accessoires Tremper dans de I'eau savonneuse chaude. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge.
| Plaque de four en aluminium (en option) | Ne pas les nettoyer dans une machine à laver la vaisse. Ne jamais utiliser de nettoyant pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les surfaces métalliques avec un cou-teau ou autre object acéré équivalent. Nettoyer horizontallyment avec un peu de produit vais-selle et un chiffon de nettoyage de vitre humide ou avec un chiffon en microfibres. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits à récurer, d'éponges avec grattoir ou de chiffons de nettoyage grossiers. Ils rayent la plaque de cuisson |
| Sécurité enfants (en option) | Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, celle-ci doit être retiree avant le nettoyage. Laissez tremper toutes les pieces en plastique dans de l'eau savonneuse chaude et nettoyez-les avec une éponge. Sécher avec un chiffon doux. En cas d'encras- sement important, la sécurité enfants ne fonction plus de manière correcte. |
| Table de cuis- son | Vouss trouverez les indications pour l'entretien et le nettoyage de votre four dans la notice d'utilisation consacrée à ce dernier. |
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.
Démontage des supports
- Maintenez le support par le bas et tirez-le celui peu vers l'avant. Retirez les pointes prolongatrices du bas du support des orifices de fixation (Figure A).
- Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec précaution (Figure B).


Nettoyez les supports avec du produit nettoyant et une éponge. Pour les salissures tenaces, utilisez une brosse.
- Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B)


Mauvaise installation!
Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne sont pas complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. L'émail risquerait d'être endommagé et de casser (Figure C).

- les deux crochets doivent être complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs (Figure D).
- Insérez les deux supports dans les parois latérales du fou (Figure E).
L'installation des supports est reussie lorsque l'ecart entre les deux niveaux d'insertion superfieurs est plus important.


Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque le levier de verrouillage est pivôt vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivôts vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.


Risque de blessure!
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entierement fermés ou bien entierement ouverts lors du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
1.Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage a gauche et a droite (fig. A).
3.Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener a gauche et a droite. La referrer un peu plus et la retarder (fig. B).


Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
1.En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2.L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (fig. B).


- Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

Risque de blessure!
Risque de blessures! Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.
Démontage et remontage des vitres
Pour un meilleur nettoyage, il est possible de déposer les vitres de la porte du four.
Démontage
1.Demontez la porte du four. Pour cela, voir la section Demontage de la porte du four. Deposez la porte du four avec la poignee vers le bas sur un torchon (Figure A).
2. Commencez par tourner les deux vis du bas, puis les deux vis du haut dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (Figure B).


3.Retirez le couvercle (Figure C).

Ne lavez pas les éléments démontés. Nettoyez les vitres avec un produit pour vitres et essuyez avec un chiffon doux.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Montage
1.Remettez le couvercle en place (Figure A).
2.Commencez par desserrer les deux vis du bas, puis les deux vis du haut (Figure B).


3.Installez la porte du four. Pour cela, voir la section Montage de la porte du four.
N'utilisez de nouveau le four que lorsque les vitres sont installées correctement.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez eventuèlement remédier vous-même au dérangement.
Tableau de dérangements
Si le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, veuillez consulter le chapitre Testes pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvezez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Risque de chocolélectrique!
Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Panne Cause possible Remede/Remarques
| Le four ne fon-cionne pas. | Le fusible est défectueux. | Vérifiéz dans le boîtier àfusibles si le fusible est enbon état. |
| Coupure de courant. | Vérifiéz si la lumière de lacuisine ou d'autres appareils menagers fonction- nent. | |
| L'affichage de l'heure clignote | Coupure de courant. | Réglez l'heure à nouveau. |
| Le four nechauffe pas. | Il y a de la poussière surles contacts. | Tournez plusieurs fois lesmanettes dans les deux sens. |
Attention!
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou un autre professionnel qualifié.
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampôules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampôules.
Risque de chocolélectrique!
Couper le fusible dans la boite à fusibles.
- Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
- Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.

- Remplacer l'ampoule par un modele identique.
- Revisser le cache en verre.
- Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommage doit être remplaced. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numeros E et FD de votre apparéil.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'etre réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour évitier des visites inutiles d'un technicien.
NumérodesproduiteEetdefabricationFD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N°FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Voutrouverez ici des conseils comment vous pouvez economiser de I'energie lors de la cuisson et comment correctement eliminerer votre apparéil.
Economiser de l'énergie
- Préchauffez le four seulement si cela est indiquedans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émailés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. - Pendant la cuisson ou le rottissage, ouvrez la porte du four aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de ciisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez également enfourner 2 moulés à cake l'un à cote de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil répond à la directive française 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparéils usages applicable au niveau européen.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retirez sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrêté afin d'éviter tout choc contre le côté interieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de l'adhésif sur les parois laterales de l'appareil.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.
Si I'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignee de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pourraient etre endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvrez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiquedans les tableaux. Recouvre l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
- Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et réciPIents dont vous n'vez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou réciements chauds du compartment de cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuisson sur un seul niveau
Lors de la cuisson de gâteaux et tartes, le mode Cuisson traditionnelle est le plus approprié.
Lors de la cuisson avec 2D Air pulsé, inséréz l'accessoire sur les niveaux suivants:
Gâteau dans un moule à gâteau : Hauteur d'enfournement 2
Gâteau sur la plaque : Hauteur d'enfournement 3
Cuisson et rôtissage sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Air pulse ± .
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson et le rôtissage sur 2 niveaux :
Lèchefrite : Hauteur d'enfournement 3
Plaque de cuisson : Hauteur d'enfournement 1
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.
Les tableaux proposent une selection de plats.
Moules
Les moulés en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous voulez utiliser des mouses en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les mouses en silicone sont souvent plus petits que les mouses normaux. Les quantités de pâté et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouvez le mode de cuisson optimal pour les différences gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus
uniformément dorés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.
Voutrouvez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
| Gâteaux dans moules Moule Niveau Mode de | cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes | |
| Génoise, simple Moules à kouglof/à flan/à cake 2 | ‡ | 160-180 50-60 | ||
| Génoise, fine (sablés, par exemple) Moules à kouglof/à flan/à cake 2 | ‡ | 155-175 65-75 | ||
| Fond de tarte en pâté brisée avec bord Moule démontable 1 | ‡ | 160-180 30-40 | ||
| Fond de tarte, génoise Moule tatin 2 | ‡ | 160-180 25-35 | ||
| Tarte en pâté à biscuit Moule démontable 2 | ‡ | 160-180 30-40 | ||
| Tartes aux fruits ou au fromage blanc, pâté brisée* | moule démontable foncé 1 | ‡ | 170-190 70-90 | |
| Gâteaux aux fruits fins, en génoise | Moule démontable | 2 | ‡ | 150-170 55-65 |
| Tartes salées* (quiche/tarte aux oignons) | Moule démontable | 1 | ‡ | 180-200 50-60 |
| Tarte | Moule à tarte tôle blanche, Ø 31 cm | 1 | ‡ | 220-240 30-40 |
| Quiche** | Moule à tarte tôle blanche, Ø 31 cm | 1 | ‡ | 210-230 40-50 |
| Cake* | Moule à cake tôle blanche, 28 cm | 1 | ‡ | 180-200 50-60 |
- Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.
** Si you desirez faire cuire plusieurs cakes en meme temps, you pouze placer les moules l'un a coted de I'autre sur la grille.
| Gâteau sur la plaque | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes |
| Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée avec une garniture sèche | La lèchefrite | 3 | ☐ | 160-180 | 25-35 |
| Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée, aux fruits frais | La lèchefrite | 3 | ☐ | 140-160 | 40-50 |
| Biscuit roulade (préchauffage) | La lèchefrite | 2 | ☐ | 170-190 | 15-20 |
| Brioche en forme de nette tressée, 500 g de farine | La lèchefrite | 3 | ☐ | 150-170 | 25-35 |
| Gâteau de Noël allemand, 500 g de farine | La lèchefrite | 3 | ☐ | 160-180 | 50-60 |
| Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farine | La lèchefrite | 3 | ☐ | 150-170 | 90-100 |
| Strudel, sucre | La lèchefrite | 2 | ☐ | 180-200 | 55-65 |
| Pizza | La lèchefrite | 3 | ☐ | 180-200 | 20-30 |
Pain et petits pains
Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain.
Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.
| Pain et petits pains | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes |
| Pain à la levure de boulanger, 1,2 kg de farine | Lèchefrite 2 | ☐ | 270 | 8 | |
| 190 | 35-45 | ||||
| Pain au levain, 1,2 kg de farine | Lèchefrite | 2 | ☐ | 270 | 8 |
| 190 | 35-45 | ||||
| Petits pains (par ex. petits pains de seigle) | Lèchefrite | 2 | ☐ | 200-220 | 20-30 |
| Petites pâtisseries | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Affichage de la tem- pèreture en °C | Durée, minutes |
| Biscuits | La lèchefrite | 3 | ☐ | 150-170 10-20 | |
| Plaque de cuisson en aluminium* + lèchefrite** | 1+3 | ☐ | 130-150 25-35 | ||
| Meringues | La lèchefrite | 3 | ☐ | 80-100 | 155-205 |
- You pouvez vous procurer des plaques supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
** Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchefrite sur le niveau supérieur.
| Petites pâtisseries Accessoires Niveau Mode de | cuisson | Affichage de la tem- pérature en °C | Durée, minutes |
| Choux La l'échefrite 2 | □ | 200-220 30-40 | |
| Macarons La l'échefrite 3 | □ | 110-130 30-40 | |
| Plaque de cuisson en aluminium* + l'échefrite** 1+3 | × | 100-120 35-45 | |
| Pâtte feuilletée La l'échefrite 3 | × | 180-200 20-30 | |
| Plaque de cuisson en aluminium* + l'échefrite** 1+3 | × | 180-200 30-40 |
- Vous pouvez vous procurer des plaques supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
** Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchefte sur le niveau supérieur.
Conseils pour la cuisson de gâteaux
| Vous poulez cuire un gâteau selon votre propre recette. | Basez-vous sur un gâteausemblable indiquédans le tableau de cisssion des gâteaux |
| Vous pourrez ainsi vérifier si la génoise est bien cuite : | 10 minutes avant la fin du temps de cisssion indiquédans la recette, plantez un bâton-net en bois dans la partie la plus élevé du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bois, cela signifie que le gâteau est fini. |
| Le gâteau s'écroule. Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide ou baissez la température du four de 10 dégrès. Respectez les temps de mélange indiqués dans la recette. | |
| La forme du gâteau est élevé au milieu etasse sur les bords. | Ne beurrez pas le bord du moule démontable. Àpres la cisssion, démoulez le gâteau avec précaution à l'aide d'un couteau. |
| Le gâteau est trop nombre sur le des-sus. | Enfournez-le à un niveau inférieur, choisissez une température plus BASSE et prolongez un peu le temps de cisssion. |
| Le gâteau est trop sec. | À l'aide d'un cure-dent, faites des petits trous dans le gâteau fini. Puis, versez du jus de fruits ou de l'alcool. La prochaine fois, augmentez la température de 10 dégrès et réduis-ze le temps de cisssion. |
| Le pain ou le gâteau (par ex. gâteau aufromage) a l'air réussi mais l'intérieur estpâtieux (comporte des sillons d'eau). | Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide et cisusez le gâteau plus longtemps àune température moins élevée. Pour les gâteaux à garniture juteuse, cisusez d'abord le fond. Saupoudrez-le d'amandes ou de chapelure, puis garnissez. Respectez les recettes et les temps de cisssion. |
| La couleur brune du gâteau n'est pas homogène. | Choisissez une température inférieure, la couleur sera plus homogène. Pour les gâteaux délicats, utilisez le mode Cuisson traditionnelle sur un niveau. Une feuille de papier sulfurisé posée au-dessus peut également influer sur la circulation de l'air. Coupez tou-jours le papier sulfurisé en fonction de la plaque. |
| Le dessous du gâteau aux fruits est trop clair. | La prochaine fois, enfournez le gâteau à un niveau inférieur. |
| Le jus de fruits déborde. La prochaine fois, utilisez une l'échefrite un peu plus profonde (si disponible). | |
| Lors de la cisssion de petits pains levés,les petits pains collent les uns auxautres. | Espaces les petits pains d'environ 2 cm. Les petits pains ont ainsi suffisamment de place pour lever et leur cissson est homogène. |
| Si vous souhaitez cuire sur deux niveaux. | Pour la cisssion sur plusieurs niveaux, utilisez systématiquement le mode Air pulsé Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment. |
| Lors de la cisssion de gâteaux juteux, ilapparait de la condensation. | Il peut se former de la vapeur d'eau pendant la cisssion de gâteaux. Elle s'échappe par la porte. La vapeur d'eau peut se déposer sur le bandeau de commande ou les meubles situés à proximité, et de l'eau de condensation s'égoutte alors. Il s'agit d'un phénomène physique. |
Viande, volaille, poisson
Récipient
Vou puez utiliseit tout recipient resistant a la chaleur. La lechefrite convient etalement tres bien pour de gros roits.
Des reçipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins doree et peut etre un peu moins cuite.Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rötissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.
Pour du roti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du recipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réservé. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.
Instructions pour la cuisson au grill
La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four fermé.
Préchauffez le grill pendant environ 3 minutes, avant de placer les alimentés sur la grille.
Placez les alimentes directement sur la grille. En cas d'aliment unique, placez-le au centre de la grille afin d'obtenir une cuisson optimale. Introduisez par ailleurs la lèchefrite au niveau 1. Cela permet ainsi de récapérer le jus de viande et de moins salir le four.
La plaque ou la l'échérite ne doit pas être place sur le niveau 4. Elles peuvent se déformer sous l'effet de températures élevées et être endommagées lors du retrait du compartment de cuisson.
Dans la mesure du possible, Sélectionnez des aliments de même taille. Ce faisant, ils seront dorés de manière uniforme, tout en restant juteux à souhait. Salez les steaks seulement après leur cuisson au grill.
Retournez les alimentes après 32 la durée indiquée.
La résistance du grill alterne en permanence les phases de fonctionnement et d'arrêt. Il s'agit d'un phénomène normal. La fréquence de mise en marche et d'arrêt dépend du réglage de la fonction gril.
Vande
Tournez les morceaux de viande à la moitié de la cuisson.
Pour la viande de porc, incisez la couenne, puis enfournez la viande en plaçant la couenne en dessous.
| Plat Poids Accessoires et réci- | pients | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C, position grill | Durée en minutes |
| Viande | ||||
| Rosbif, à point 1,0 kg | ouvert 1 | 240-250 40 | ||
| Rosbif, Médium 1,0 kg | ouvert 1 | 230-240 40 | ||
| Rosbif, Médium 1,0 kg | ouvert 1 | |||
| Gigot d'agneau 1,5 kg ouvert 1 | 160-180 80 | |||
| Rôti au tournebroche 1,0 kg ouvert 1 | 190-210 120 | |||
| Rôti de porc roulé 2,0 kg ouvert 1 | 170-190 170 | |||
| Volatile | ||||
| Poulet | 1,0 kg ouvert 2 | 200-220 75-85 | ||
| Canard | 1,7 kg ouvert 2 | 170-190 80-100 | ||
| Poisson | ||||
| Poisson, entier, grillé | 300 g Grille + lèchefrite | 3+1 | 2 | 20-25 |
| Gratin | ||||
| Gratin de pommes de terre* | Plat à gratin | 2 | 150-170 50-60 | |
| Toasts | ||||
| 12 pièces, gratinés | Grille + lèchefrite | 4+1 | 3 | 6-8 |
- Le souffle ne doit pas être plus haut que 2 cm.
Conseils pour les rôts et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. |
| Vous foulez savoir si le rôti est cuit. | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. | Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante,CHOisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante,CHOisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. | C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter. |
Cuisson d'un menu
Avec la air pulse, vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur produit par le four est moins utilisée.
Avec la chaleur tournante, les mets ne se communiquent pas d'odeur ni de goût.
Placez le écipient à chaque fois sur une grille.
| Menu Récipient Niveau Mode de | cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en minutes | |
| Menu 1 | ||||
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium et pommes de terre au four | Vaissselle sur la grille 1 | ‡ | 180 80 Au bout de 45 minutes de cuis-son, vous pouvez dispose les pommes de terre autour du gigot d'agneau puismettre la tarte au four. | |
| Tarte Moule sur la grille 3 | ||||
| Menu 2 | ||||
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium* | Vaissselle sur la grille 1 | ‡ | 180 80 20 minutes plus tard, vous pouvezmettre le gratin au four. | |
| Gratin de pommes de terre Moule sur la grille 3 | ||||
- 20 minutes avant la fin de cuisson, vous pouvez encore répartir des tomates autour du gigot d'agneau.
Plats cuisine s
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvre l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.
| Plat cuisine Accessoires | Niveau | Mode de | cuisson | Affichage de la tem- pérature en °C | Durée, minutes | |
| Strudel aux fruits | La l'échefrite | 3 | ‡ | 180-200 | 40-50 | |
| Pommes frites | La l'échefrite | 3 | ‡ | 210-230 | 25-30 | |
| Pizza | Grille | 2 | ‡ | 200-220 | 15-20 | |
| Pizza baguette | Grille | 2 | ‡ | 190-210 | 15-20 |
Remarque
La cisson des plats surgelles peut provoquer une deformation de la lechefrite. Cela provient des grandes différences de tempereure auxquelles l'accessaire est soumis. Cette deformation disparait déjà pendant le processus de cisson.
Plats spéciaux
La réalisation de la pate levée et du yaourt fait maison se déroule particulièrement bien à faibles températures. Retirez les accessoires du four.
Preparation du yaourt
1.Faites bouillir 1 litre de lait (3,5%) de matieres grasses), laissez refroidir a 40^
2.Ajoutez au lait 150 g de yaourt (du réfrigérateur) et melangez bien le tout.
3.Versez le mélange dans de petits pots de yaourt refermables, puis recouvrez d'un film fraîcheur.
- Placez les verres sur la grille au niveau 1.
- Reglez la température de cuisson sur 50^ , puis continuez selon les indications.
Laisser pousser la pate levée
1.Preparez la pate levée comme d'habitude, versez-la dans un plat en ceramique refractaire, puis recouvre-ile.
2.Prechauffez le four comme indiqué.
3.Fermez la portedu four et laissez pousser la pate levée dans le four.
| Plat cuisine | Plat | Mode de cuisson | Température | Durée | |
| Yaourt | Pots de yaourt en verre refermables | 1 | □ | 50 °C | 6-8 heures |
| Laisser pousser la pâté levée | Placez le plat réfractaire | sur la sole du four | □ | préchauffez à 50 °CEteignez le four, puis placez-y la pâte levée | 5-10 minutes20-30 minutes |
Décongélation
Les délais de décongélation dépendent du type et de la quantité de l'aliment concerné.
Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.
Retirez les alimentés de l'emballage et placez-les dans un plat approprié, que vous posez sur la grille.
Veuillez placer les volailles cote blanc dans l'assiette.
Produit surgelé Accessoires Hauteur Mode de cuisson Température
| Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes recouvertes d'un glacage au chocolat ou au sucre, fruits, poulet, saucisses et viande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisseries | Grille 2 | × | Le sélecteur de tempéra-ture demeure sur la posi-tion d'arrêt. |
| Déshydration Utilisez uniquement des fruits et légumes impeccableles et lavez-les soignement. Attendez que les fruits et légumes soient bien égouttés, puis essuyez-les. | Introduisez la l'échéfte sur le niveau 3 et la grille sur le niveau 1. Placez du papier sulfurisé sur la l'échéfte et la grille. Retournez à plusieurs reprises les fruits et légumes extrémement juteux. Àprouša la déshydration, retireez immeditatement les fruits et légumes du papier. | ||
Fruits et legumes Niveau Mode de cuisson Affichage de la température en °C Durée, heures
| 600 g de pommes en rondelles 1+3 | x | 80 | env. 5 | |
| 800 g de quartiers de poires | 1+3 | x | 80 | env. 8 |
| 1,5 kg de questches ou de prunes | 1+3 | x | 80 | env. 8-10 |
| 200 g d'herbes de cuisine, essuyées | 1+3 | x | 80 | env. 1½ |
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchoud doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendant pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention!
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et legumes de première qualite. Lavez-les soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiente, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.
Preparation
- Remplir les bocaux, mais pas trop.
- Essuyer les bords des bocaux,ils doivent etre propres.
-
Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
-
Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartment de cuisson.
Réglage
- Introduisez la lèchefrite sur le niveau 2. Positionnez les bocaux de telle sorte qu'ils ne se touchent pas.
- Versez 1 / 2 litre d'eau (env. 80^) dans la lechefrite.
- Fermez la porte du four.
- Reglez le mode Chaleur de sole
- Reglez la température entre 170 et 180^ .
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
| Fruits en bocaux d'un litre | Dès l'ébullition | Chaleurur résiduelle |
| Pommes, groseilles, fraises | éteindre | env. 25 minutes |
| Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau | éteindre | env. 30 minutes |
| Compote de pommes, poires, prunes | éteindre | env. 35 minutes |
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. ÀpRES ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.
Légumes
| Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un litre Dès l'ébullition Chaleurur résiduelle | ||
| Cornichons - env. 35 minutes | ||
| Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes | ||
| Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes | ||
| Haricots vert, chou-rave, chou rouge | env. 60 minutes | env. 30 minutes |
| Petits.POIS env. 70 minutes env. 30 minutes | ||
| Sortir les bocaux | Attention! | |
| Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartment de cuisson. | Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater. | |
L'acrylamide dans certains alimentés
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
| Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide | |
| En général | Réduire les temps de cuisson à un minimum.Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.Un aliment gross et écais contient moins d'acrylamide. |
| Cuisson de pâtisseries | En mode Convection naturelle, max. 200 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C. |
| Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. | |
| Frites au four | Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas |
Plats tests
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permetre de contrcler et tester plus facilement les differentes appeareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de gâteaux
Cuisson sur 2 niveaux :
Insérez toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque de cuisson.
Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc):
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.
Tarte au pompes couverte, niveau 1:
Changez la position du moule démontable foncé, placez-le en diagonal.
Tarte au pompes couverte, niveau 2 :
Changez la position du moule démontable foncé.
Gâteaux dans moules démontables en métal :
Cuisson traditionnelle au niveau 1. Utilisez la lechefrite à la place de la grille et placez-y le moule demontable.
| Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode de | ||||
| cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes | ||
| Petits gâteaux secs La lèchefrite 3 | ☐ | 150-170 20-30 | ||
| Plaque de cuisson en alu-minium* + lèchefrite** | 1+3 | 140-160 30-40 | ||
| Mini cakes La lèchefrite 3 | ☐ | 150-170 25-35 | ||
| Mini cakes, préchauffage Plaque de cuisson en alu-minium* + lèchefrite** | 1+3 | ☐ | 140-160 25-35 | |
| Gâteaux à l'eau Moule démontable 2 | ☐ | 160-180 30-40 | ||
| Tarte aux pommes couverte Lèchefrite + | 2 moulés démontables Ø 20 cm*** | 1 | 190-210 70-80 | |
| 2 grilles* + 2 moulés démontables Ø 20 cm*** | 1+3 | 180-200 70-80 | ||
- Vos pouvez vous procurer des plaques et grilles supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
** Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchrefte sur le niveau supérieur.
*** Placez les moules à gâteau en diagonale sur l'accessoire.
Grillades
Si vous placez les alimentes directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau 1. Elle recuppe le liquide et le four restera plus propre.
| Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode de | Niveau de grilleDurée, minutes | ||||
| cuisson | |||||
| Pain grilléPréchauffez 10min. | Grille | 4 | ¨ | 3 | ½-2 |
| Beefburger, 12 pieces* sans préchauffage | Grille + l'echefrite | 4+1 | ¨ | 3 | 25-30 |
- Retournez après 2/3 du temps de cuisson