VVK26I15F1 - Cuisinière VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VVK26I15F1 VIVA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Cuisinière à gaz avec four, 4 foyers, dimensions : 60 cm x 60 cm |
|---|---|
| Type de cuisson | Gaz |
| Capacité du four | Environ 60 litres |
| Énergie | Gaz naturel ou propane |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, réglage de la température du four |
| Entretien | Nettoyage régulier des grilles et du four, vérification des foyers |
| Maintenance | Contrôle périodique des raccordements de gaz, nettoyage des brûleurs |
| Sécurité | Système de sécurité pour éviter les fuites de gaz, allumage sécurisé |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - VVK26I15F1 VIVA
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VVK26I15F1 - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VVK26I15F1 de la marque VIVA.
MODE D'EMPLOI VVK26I15F1 VIVA
[fr] Notice d’utilisation VVK2.I15.. Table de cuisson2 Ø = cm
- Table des matières [fr]Notice d’utilisation 8 Utilisation conforme p. 4
- ( Précautions de sécurité importantes p. 5
- ] Causes de dommages p. 6
- Aperçu p. 6
- 7 Protection de l'environnement p. 7
- Conseils pour économiser l'énergie p. 7
- Elimination écologique p. 7
- f Cuisson par induction p. 7
- Avantages lors de la cuisson par induction p. 7
- Récipients p. 7
- Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Les foyers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Allumer et éteindre la table de cuisson . . . . . . . . . . . 10 Réglage d'un foyer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conseils de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 O Fonctions temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Programmation du temps de cuisson . . . . . . . . . . . . 13 Le minuteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 v Fonction PowerBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A Sécurité-enfants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Activer et désactiver la sécurité-enfants . . . . . . . . . . . 14 Sécurité-enfants automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 b Coupure de sécurité automatique . . . . . . . . . . 14 Q Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Pour accéder aux réglages de base : . . . . . . . . . . . . 16 t Test des récipients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 D Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Cadre de la table de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 { Questions fréquentes et réponses (FAQ) . . . . 18 3 Anomalies, que faire ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Numéro E et numéro FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21fr Utilisation conforme
8Utilisation conforme Utilisation conforme Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires. Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu. Cet appareil doit être installé en respectant la notice de montage ci-incluse. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m. N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, par ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matériau. N'utilisez pas de protections inappropriées ou de grilles de protection enfants. Ces dispositifs peuvent conduire à des accidents. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prêter une attention toute particulière lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à induction ou qu'elles se trouvent à proximité de plaques de cuisson à induction en fonctionnement. Consulter un médecin ou le fabricant du dispositif pour s'assurer que celui- ci est conforme à la réglementation en vigueur et en connaître les incompatibilités éventuelles.Précautions de sécurité importantes fr
(Précautions de sécurité importantes Précautions de sécurité importantes :Mise en garde – Risque d'incendie ! ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie ! ■ Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson. Risque d'incendie ! ■ L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aérosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson. Risque d'incendie ! ■ La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. :Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants. Risque de brûlure ! ■ Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. Risque de brûlure ! ■ Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson. Danger d'incendie ! ■ Après chaque utilisation, éteignez toujours la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal. N'attendez pas que la plaque de cuisson se déconnecte automatiquement du fait qu'il n'y ait pas de récipient. :Mise en garde – Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Risque de choc électrique ! ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ■ Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente. :Mise en garde – Risque de panne ! Cette plaque est équipée d'un ventilateur situé dans sa partie inférieure. Si un tiroir se trouve sous la plaque de cuisson, il ne faut pas y conserver de petits objets ou des papiers. Dans le cas où ils seraient attirés, ils pourraient endommager le ventilateur ou nuire au refroidissement. Laisser une distance minimum de 2 cm entre le contenu du tiroir et l'entrée du ventilateur. :Mise en garde – Risque de blessure ! ■ En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur. Risque de blessure ! ■ Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.fr Causes de dommages
]Causes de dommages Causes de dommages Attention ! ■ Les bases rugueuses des récipients peuvent rayer la plaque de cuisson. ■ Ne jamais placer de récipient vide sur les zones de cuisson. Ils risquent d'entraîner des dommages. ■ Ne pas placer de récipients chauds sur le bandeau de commande, les zones d'indicateurs ou le cadre de la plaque. Ils risquent de provoquer des dommages. ■ La chute d'objets durs ou pointus sur la plaque de cuisson peut entraîner des dégâts. ■ Le papier aluminium et les récipients en plastique fondent sur les zones de cuisson chaudes. L'utilisation de lames de protection n'est pas recommandée sur les plaques de cuisson. Aperçu Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents : Dommages Cause Mesure Taches Aliments débordés. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson. Rayures Sel, sucre et sable. N'utilisez pas la table de cuisson comme surface de rangement ou de tra- vail. Les fonds de récipients rugueux éraflent la table de cuisson. Vérifiez vos ustensiles. Décolorations Détergents inappropriés. Utilisez exclusivement des détergents appropriés pour ce type de table de cuisson. Frottement des récipients. Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. Écaillement Sucre, aliments à forte teneur en sucre. Retirez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.Protection de l'environnement fr
7Protection de l'environnement Protection de l'environnement Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil. Conseils pour économiser l'énergie ■ Utiliser toujours le couvercle correspondant à chaque casserole. La cuisine sans couvercle consomme plus d'énergie. Utiliser un couvercle en verre qui permet de contrôler la cuisson sans avoir à le soulever. ■ Utiliser des récipients dont le fond est plat. Les fonds qui ne sont pas plats consomment davantage d'énergie. ■ Le diamètre du fond des récipients doit correspondre à la taille de la zone de cuisson. Attention : les fabricants de récipients indiquent généralement le diamètre supérieur du récipient, qui est souvent plus grand que le diamètre du fond du récipient. ■ Utiliser un petit récipient pour de petites quantités. Un grand récipient peu rempli consomme beaucoup d'énergie. ■ Pour cuisiner, utiliser peu d'eau. Cela permet d'économiser de l'énergie et de conserver toutes les vitamines et tous les minéraux des légumes. ■ Sélectionner le niveau de puissance le plus bas pour maintenir la cuisson. Un niveau de puissance trop élevé gaspille de l'énergie. Elimination écologique fCuisson par induction Cuisson par induction Avantages lors de la cuisson par induction La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Cela présente de fait une série d'avantages : ■ Gain de temps lors de la cuisson et le rôtissage. ■ Économie d'énergie. ■ Entretien et nettoyage plus faciles. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement. ■ Contrôle de chaleur et sécurité ; la table de cuisson augmente ou réduit immédiatement le débit thermique après chaque commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été désactivée au préalable. Récipients Utilisez uniquement des ustensiles ferromagnétiques pour la cuisson par induction, par exemple : ■ Ustensiles en acier émaillé ■ Ustensiles en fonte ■ Ustensiles spéciaux appropriés à l'induction en inox. Pour vérifier si les récipients sont appropriés pour la cuisson par induction, vous pouvez consulter le chapitre ~ "Test des récipients". Pour obtenir un bon résultat de cuisson, la zone ferromagnétique du fond du récipient doit correspondre à la dimension du foyer. Si le récipient n'est pas détecté sur un foyer, essayez de nouveau sur un foyer d'un diamètre plus petit. Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique : ■ Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut présenter une température trop basse pour la cuisson. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
FPfr Cuisson par induction
■ Si le fond de l'ustensile contient entre autres de l'aluminium, cela réduit aussi la surface ferromagnétique. Il se peut que cet ustensile ne chauffe pas correctement ou il pourrait même ne pas être détecté. Récipients non appropriés Ne jamais utiliser de récipients en : ■ acier fin normal ■ verre ■ argile ■ cuivre ■ aluminium Caractéristiques du fond du récipient La qualité du fond du récipient peut influencer le résultat de cuisson. Utilisez des casseroles et poêles fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie. Utilisez des ustensiles avec un fond plat, les fonds de récipient inégaux compromettent l'apport de chaleur. Absence de récipient ou taille non adaptée Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement. Récipients vides ou à fond mince Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique. Détection du récipient Chaque foyer possède une limite inférieure pour la détection du récipient, celle-ci dépend du diamètre ferromagnétique et du matériau du fond du récipient. Pour cette raison, utilisez toujours le foyer qui correspond le mieux au diamètre du fond du récipient.Présentation de l'appareil fr
*Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans~ Page 2 Le bandeau de commande Surfaces de commande Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée. Remarque : . Maintenez le bandeau de commande toujours propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement. Les foyers Indicateur de chaleur résiduelle La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé. Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant : ■ Affichage • : température élevée ■ Affichage œ : faible température Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance. Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud. Bandeau de commande
Interrupteur principal
Sélectionner un foyer A/@ Zones de réglage
Sécurité enfants Affichages
État de fonctionnement ‚-Š Positions de chauffe
- /œ Chaleur résiduelle
Foyer simple Utilisez des ustensiles de dimension adaptée Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section ~ "Cuisson par induction"fr Utilisation de l’appareil
1Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Allumer et éteindre la table de cuisson Vous allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal. Allumer : Effleurer le symbole #. Un signal retentit. L'indicateur au niveau de l'interrupteur principal et les indicateurs des foyers ‹ s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche. Éteindre : Effleurer le symbole #, jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle est allumé jusqu'à ce que les foyers aient suffisamment refroidi. Remarques ■ La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints depuis plus de 20 secondes. ■ Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension de la table de cuisson. Si la table de cuisson est rallumée pendant ce délai, celle-ci se remet en service avec les réglages précédents. ■ La puissance maximale de la table de cuisson dépend du type de raccordement au secteur. Afin de ne pas dépasser cette valeur maximale, la table de cuisson répartit la puissance disponible automatiquement sur les foyers allumés. Lorsque la fonction de gestion de la puissance (Power Management) est activée, la puissance d'un foyer peut être baissée temporairement sous la valeur de consigne. Réglage d'un foyer Sélectionner le foyer désiré avec les symboles @ et A. Position de chauffe ‚ = puissance minimale. Position de chauffe Š = puissance maximale. Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Celle-ci est marquée par un point. Sélectionner un foyer et une position de chauffe La table de cuisson doit être allumée.
1. Sélectionnez le foyer au moyen du symbole $.2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le
symbole @ ou A. Le réglage de base suivant apparaît : Symbole @ : position de chauffe Š Symbole A : position de chauffe … La position de chauffe est réglée. Modifier la position de chauffe Sélectionner le foyer et effleurer le symbole @ ou A, jusqu'à ce que la position de chauffe désirée apparaisse. Eteindre le foyer Sélectionner le foyer et effleurer ensuite le symbole @ ou A, jusqu'à ce que ‹ apparaisse. Le foyer s'éteint et l'indicateur de chaleur résiduelle apparaît. Remarques ■ Si aucun récipient n'a été placé sur la zone de cuisson, le niveau de puissance sélectionné clignote. Au bout d'un certain temps, la zone de cuisson s'éteint. ■ Si un récipient est placé sur la zone de cuisson avant d'allumer la plaque, il sera détecté 20 secondes après avoir appuyé sur l'interrupteur principal et la zone de cuisson sera automatiquement sélectionnée. Après détection, sélectionner le niveau de puissance dans les 20 secondes suivantes ; dans le cas contraire, la zone de cuisson s'éteindra. Même si l'on place plusieurs récipients, au moment où l'on allume la plaque de cuisson, un seul d'entre eux sera détecté.
Utilisation de l’appareil fr
Conseils de cuisson Recommandations ■ En chauffant de la purée, des veloutés et des sauces épaisses, remuer de temps en temps. ■ Pour préchauffer, régler la position de chauffe 8 - 9. ■ Lors de la cuisson avec un couvercle, réduire la position de chauffe dès que de la vapeur sort entre le couvercle et le récipient. Pour obtenir un bon résultat de cuisson, de la vapeur ne doit pas sortir. ■ Après la cuisson, maintenir le récipient fermé jusqu'au service. ■ Pour la cuisson en cocotte-minute, respecter les consignes du fabricant. ■ Ne pas faire cuire les mets trop longtemps, afin de conserver la valeur nutritive. Le minuteur permet de régler le temps de cuisson optimal. ■ Pour un résultat de cuisson plus sain, éviter que l'huile fume. ■ Pour faire dorer les mets, les faire frire par petites portions une par une. ■ Les récipients peuvent atteindre des températures élevées pendant la cuisson. Il est recommandé d'utiliser des maniques. ■ Dans le chapitre ~ "Protection de l'environnement" vous trouverez des recommandations pour cuisiner en économisant le plus possible d'énergie Tableau des cuissons Dans le tableau est indiquée la position de chauffe appropriée pour chaque mets. Le temps de cuisson peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments. Position de chauffe Temps de cuisson (min.) Faire fondre Chocolat, nappage 1 - 1. - Beurre, miel, gélatine 1 - 2 - Chauffer et maintenir au chaud Ragoût/potée, par ex. potée aux lentilles 1. - 2 - Lait* 1. - 2. - Chauffer des saucisses dans de l'eau** 3 - 4 - Décongeler et chauffer Épinards surgelés 3 - 4 15 - 25 Goulasch surgelé 3 - 4 35 - 55 Cuire à feu doux, faire bouillir à feu doux Quenelles de pomme de terre* 4. - 5. 20 - 30 Poisson* 4 - 5 10 - 15 Sauces blanches, par ex. béchamel 1 - 2 3 - 6 Sauces fouettées, par ex. sauce béarnaise, hollandaise 3 - 4 8 - 12
- Sans couvercle ** Retourner plusieurs fois ***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.fr Utilisation de l’appareil
Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) 2. - 3. 15 - 30 Riz au lait*** 2 - 3 30 - 40 Pommes de terre en robe des champs 4. - 5. 25 - 35 Pommes de terre à l'anglaise 4. - 5. 15 - 30 Pâtes, nouilles* 6 - 7 6 - 10 Ragoût/potée 3. - 4. 120 - 180 Soupes 3. - 4. 15 - 60 Légumes 2. - 3. 10 - 20 Légumes surgelés 3. - 4. 7 - 20 Cuisson en cocotte minute 4. - 5. - Braiser Paupiettes 4 - 5 50 - 65 Rôti à braiser 4 - 5 60 - 100 Goulasch*** 3 - 4 50 - 60 Braiser, rôtir avec un fond d'huile** Escalope, nature ou panée 6 - 7 6 - 10 Escalope surgelée 6 - 7 8 - 12 Côtelettes, nature ou panées** 6 - 7 8 - 12 Steak (3 cm d'épaisseur) 7 - 8 8 - 12 Blanc de volaille (2 cm d'épaisseur)** 5 - 6 10 - 20 Blanc de volaille surgelé** 5 - 6 10 - 30 Palets de viande hachée (3 cm d'épaisseur)** 4. - 5. 20 - 30 Hamburger (2 cm d'épaisseur)** 6 - 7 10 - 20 Poisson et filet de poisson, nature 5 - 6 8 - 20 Poisson et filet de poisson, pané 6 - 7 8 - 20 Poisson pané surgelé, par ex. bâtonnets de poisson 6 - 7 8 - 15 Scampi, crevettes 7 - 8 4 - 10 Faire sauter des légumes et champignons, frais 7 - 8 10 - 20 Poêlées, légumes, viande en lanières, à la mode asiatique 7 - 8 15 - 20 Plats surgelés, par ex. poêlées 6 - 7 6 - 10 Crêpes (frire une par une) 6. - 7. - Omelette (frire une par une) 3. - 4. 3 - 6 Œufs au plat 5 - 6 3 - 6 Frire* (150-200 g par portion dans 1-2 l d'huile, frire les portions une par une) Produits surgelés, par ex. frites, nuggets de poulet 8 - 9 - Croquettes, surgelées 7 - 8 - Viande, par ex. morceaux de poulet 6 - 7 - Poisson pané ou en beignets 6 - 7 - Légumes, champignons panés ou en beignet, tempura 6 - 7 - Petites pâtisseries, par ex. beignets, fruits en beignets 4 - 5 - Position de chauffe Temps de cuisson (min.)
- Sans couvercle ** Retourner plusieurs fois ***Préchauffer à la position de chauffe 8 - 8.Fonctions temps fr
OFonctions temps Fonctions temps Votre table de cuisson dispose de deux fonctions timer : ■ Programmation du temps de cuisson■ Minuteur Programmation du temps de cuisson Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement du temps réglé. Réglages :
1. Sélectionnez le foyer et la position de chauffe
2. Effleurez le symbole 0. Ú s'allume dans l'affichage
du foyer.‹‹ apparaît dans l'affichage de la minuterie.
3. Effleurez le symbole @ ou A. Le réglage de base
apparaît : Symbole @ : 30 minutes. Symbole A : 10 minutes.
4. Sélectionnez le temps de cuisson souhaité à l'aide
des symboles @ ou A. Le temps commence à s'écouler au bout de quelques secondes. Remarque : Le même temps de cuisson peut être réglé automatiquement pour tous les foyers. Le temps réglé s'écoule pour chacun des foyers indépendamment l'un de l'autre. Vous trouverez des informations sur la programmation automatique du temps de cuisson dans la section ~ "Réglages de base" Modifier ou annuler le temps Sélectionner le foyer. Effleurez le symbole 0 et modifiez le temps de cuisson à l'aide des symboles @ ou A, ou réglez le temps sur ‹‹. Quand le temps s'est écoulé La zone de cuisson s'éteint. Un signal d'avertissement retentit et le voyant de la fonction Programmation du temps indique ‹‹ pendant 10 secondes. L'indicateur Ú de la zone de cuisson s'allume. Appuyer sur le symbole 0, les indicateurs s'éteignent et le signal sonore s'arrête. Remarques ■ Si vous avez réglé un temps de cuisson pour plusieurs foyers, l'indication de temps du foyer sélectionné apparaît toujours dans l'affichage de la minuterie. ■ Vous pouvez régler un temps de cuisson jusqu'à 99 minutes. Le minuteur Le minuteur vous permet de régler une durée allant jusqu'à 99 minutes. Il fonctionne indépendamment des foyers et des autres réglages. Cette fonction n'éteint pas le foyer automatiquement. Réglages
1. Le minuteur peut se régler de deux manières
différentes – Si un foyer est sélectionné, effleurez deux fois le symbole 0. – Aucun foyer n'est sélectionné : effleurez le symbole 0. L'affichage Ú en regard du symbole W s'allume. ‹‹ apparaît dans l'affichage de la minuterie.
2. Effleurez le symbole @ ou A. Le réglage de base
apparaît. Symbole @= 10 minutes. Symbole A= 05 minutes.
3. Réglez le temps souhaité avec le symbole @ ou A.
Le temps commence à s'écouler au bout de quelques secondes. Modifier ou effacer le temps Effleurez plusieurs fois le symbole 0 jusqu'à ce que, près du symbole W, l'affichage Ú s'allume. Modifiez le temps ou avec le symbole @ ou A, réglez le temps sur ‹‹. Quand le temps s'est écoulé Un signal d'avertissement retentit. L'afficheur de la fonction Programmation du temps indique ‹‹. Au bout de 10 secondes, les indicateurs s'éteignent. Appuyer sur le symbole 0 : les indicateurs s'éteignent et le signal acoustique s'arrête. fr Fonction PowerBoost
vFonction PowerBoost Fonction PowerBoost Grâce à la fonction Powerboost, il est possible de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š. Cette fonction est disponible pour tous les foyers lorsqu'aucun autre foyer n'est allumé. Sinon les symboles › et Š clignotent dans l'affichage de la position de chauffe. Activer
1. Sélectionnez un foyer.
2. Effleurez le symbole m.
Le symbole › s'allume dans l'affichage. La fonction est activée. Remarque : Si un foyer est allumé lorsqu'une fonction PowerBoost est activée, les symboles › et Š clignotent dans l'affichage de la position de chauffe ; la position de chauffe Š est ensuite automatiquement réglée. La fonction Powerboost est désactivée. Désactiver
1. Sélectionnez un foyer.
2. Effleurez le symbole m.
L'indicateur › s'éteint et le foyer revient sur la position de chauffe Š. La fonction est désactivée. Remarque : Dans certaines circonstances, la fonction PowerBoost peut s'éteindre automatiquement pour protéger les éléments électroniques internes de la table de cuisson. ASécurité-enfants Sécurité-enfants La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson. Activer et désactiver la sécurité-enfants La plaque de cuisson doit être éteinte. Activer : appuyer sur le symbole @ pendant 4 secondes environ. L'indicateur situé à côté du symbole @ s'allume pendant 10 secondes. La plaque de cuisson reste bloquée. Désactiver : appuyer sur le symbole @ pendant 4 secondes environ. Le blocage a été désactivé. Sécurité-enfants automatique Avec cette fonction, la sécurité-enfants est activée automatiquement seulement si la plaque de cuisson est éteinte. Éteindre et allumer Pour savoir comment activer la sécurité-enfants automatique, consultez le chapitre ~ "Réglages de base" bCoupure de sécurité automatique Coupure de sécurité automatique Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue période et qu'aucune modification de réglage n'est effectuée, la coupure de sécurité automatique est activée. Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer, les symboles ”, ‰ et l'indicateur de chaleur résiduelle œ ou • clignotent en alternance. L'afficheur s'éteint lorsque vous effleurez l'un des symboles. Le foyer peut à présent être de nouveau réglé. La coupure de sécurité automatique est activée en fonction de la position de chauffe réglée (après 1 à 10 secondes). .Réglages de base fr
QRéglages de base Réglages de base L'appareil dispose de différents réglages de base. Ces derniers peuvent être adaptés à vos propres habitudes. Affichage Fonction
Sécurité enfants ‹ Manuel*. ‚ Automatique. ƒ Fonction désactivée.
Signaux sonores ‹ Les signaux de validation et de défaut sont désactivés. ‚ Seul le signal de défaut est désactivé. ƒ Seul le signal sonore de validation est activé. „ Tous les signaux sonores sont activés.*
Programmation automatique du temps de cuisson ‹‹ Désactivée.* ‹‚-ŠŠ Temps jusqu'à l'arrêt automatique.
Durée du signal sonore fin de minuterie ‚ 10 secondes.* ƒ 30 secondes. „ 1 minute.
Fonction de gestion de la puissance. Limiter la puissance totale de la table de cuisson ‹ Désactivée. Puissance maximale de la table de cuisson.
‚ 1000 W puissance minimale. ‚. 1500 W
Š ou Š. Puissance maximale de la table de cuisson.**
Temps de sélection de la zone de cuisson ‹ Illimité : le dernier foyer réglé reste sélectionné.* ‚ Limité : le foyer reste sélectionné uniquement quelques secondes. ™‚ƒ Vérifier la casserole, résultat de la cuisson ‹ Non adapté ‚ Non optimal ƒ Adapté ™ƒ„ Gestion automatique en cas de limite de puissance ‹ Désactivée.* ‚ Activée (ne peut pas être combinée avec la fonction ™ˆ).
- Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique.fr Réglages de base
Pour accéder aux réglages de base : La table de cuisson doit être éteinte.
1. Allumez la table de cuisson.
2. Dans les 10 secondes qui suivent, effleurez
symbole @ pendant environ 4 secondes. Les quatre premiers affichages indiquent les informations produit. Effleurez les symboles @ ou A afin de pouvoir voir les différents affichages.
3. En effleurant de nouveau le symbole @, vous
accédez aux réglages de base. ™ et ‚ clignotent en alternance dans les affichages et ‹ apparaît comme préréglage.
4. Effleurez plusieurs fois le symbole @ jusqu'à ce
que la fonction souhaitée s'affiche.
5. Ensuite, sélectionnez le réglage souhaité avec les
6. Effleurez le symbole @ pendant au moins 4
secondes. Les réglages ont été mémorisés. Quitter le menu d'options Éteignez la plaque de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal.
Rétablir les réglages usines ‹ Réglages personnalisés.* ‚ Rétablissez les réglages usine. Affichage Fonction
- Réglage usine **La puissance maximale de la table de cuisson est affichée sur la plaque signalétique. Informations produit Affichage Index du SAV (KI)
Numéro de fabrication
Numéro de fabrication 1 І. Numéro de fabrication 2 ‹.†Test des récipients fr
tTest des récipients Test des récipients Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé. Le résultat est une valeur de référence et dépend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé.
1. Placez une casserole froide remplie avec env.
200 ml d'eau au milieu du foyer dont le diamètre correspond le mieux au fond de la casserole.
2. Accédez aux réglages de base et sélectionnez le
3. Effleurez le symbole @ ou A. A clignote dans
l'affichage des foyers. La fonction a été activée. Au bout de 20 secondes, le résultat relatif à la qualité et à la rapidité du processus de cuisson apparaît dans l'affichage des foyers. Vérifiez le résultat selon le tableau suivant : Pour activer de nouveau la fonction, sélectionnez le symbole @ ou A. Remarques ■ Si le foyer utilisé est beaucoup plus petit que le diamètre de la casserole, il est probable que seul le centre de la casserole sera chauffé et le résultat peut ne pas s'avérer optimal ou satisfaisant. ■ Vous trouverez des informations sur cette fonction au chapitre ~ "Réglages de base". ■ Vous trouverez des informations sur le type, la taille et le positionnement de la casserole au chapitre ~ "Cuisson par induction". DNettoyage Nettoyage Vous pouvez vous procurer des produits de nettoyage et d'entretien appropriés auprès de notre service après- vente ou dans notre boutique en ligne. Plaque de cuisson Nettoyage Nettoyez toujours la table de cuisson après son utilisation. Cela empêche que des résidus qui adhèrent s'incrustent. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint. Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la formation de taches de calcaire. Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour ce type de table de cuisson. Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage du produit. N'utilisez en aucun cas : ■ Du produit à vaisselle non dilué■ Du détergent pour lave-vaisselle■ Des produits récurants ■ Des nettoyants caustiques tels que des aérosols pour four ou des détachants ■ Des éponges à dos récurant ■ Un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur à jet de vapeur Les salissures tenaces s'enlèvent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les indications du fabricant. Vous pouvez vous procurer des racloirs à verre appropriés auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne. Avec des éponges de nettoyage spéciaux pour tables de cuisson vitrocéramiques vous obtenez d'excellents résultats de nettoyage. Remarque : N'utilisez pas de nettoyant tant que la table de cuisson est chaude, cela peut occasionner des taches. Veillez à éliminer tous les résidus du nettoyant utilisé. Résultat
L'ustensile n'est pas adapté au foyer et ne se réchauffe donc pas.*
L'ustensile se chauffe plus lentement que prévu et le processus de cuisson n'est pas optimal.*
L'ustensile se chauffe correctement et le processus de cuisson est correct.
- S'il existe un plus petit foyer, testez de nouveau la casserole sur le foyer le plus petit. Taches possibles Résidus de calcaire et d'eau Nettoyez la table de cuisson dès qu'elle a refroidi. Vous pouvez utiliser un nettoyant approprié pour tables de cuisson vitrocéra- miques.* Sucre, amidon de riz ou plastique Nettoyer immédiatement. Utilisez un racloir à verre. Attention : Risque de brûlure.*
- Nettoyer ensuite avec une lavette humide et sécher avec un chiffon sec.fr Questions fréquentes et réponses (FAQ)
Cadre de la table de cuisson Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes : ■ Utilisez uniquement de l'eau tiède additionnée de produit à vaisselle ■ Avant d'utiliser des lavettes neuves, rincez-les soigneusement. ■ N'utilisez pas de produits agressifs ou récurants. ■ N'utilisez pas de racloir à verre ou d'objets pointus. {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Questions fréquentes et réponses (FAQ) Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ? La sécurité-enfant est activée. Vous trouverez des informations concernant cette fonction dans le chapitre ~ "Sécurité-enfants" Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ? Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande. Enlevez tous les objets déposés sur le bandeau de commande. Pour savoir comment désactiver le signal sonore, consultez le chapitre ~ "Réglages de base" Bruits Pourquoi entend-on des bruits pendant la cuisson ? En fonction de la structure du fond du récipient, des bruits peuvent se produire pendant l'utilisation de la table de cuisson. Ces bruits sont normaux, ils font partie de la technologie de chauffage par induction et n'indiquent aucune défectuosité. Bruits possibles : Un bourdonnement profond comme dans un transformateur : Ce bruit est émis lors d'une cuisson à puissance élevée. Ce bruit disparaît ou s'atténue lorsque la puissance est réduite. Un sifflement grave : Ce bruit est émis lorsque le récipient est vide. Il disparaît lorsque de l'eau ou des aliments sont introduits dans le récipient. Un crépitement : Ce bruit survient avec les récipients composés de différents matériaux superposés ou lors de l'utilisation simultanée de récipients de taille différente et de matériaux différents. La puissance du bruit peut varier en fonction de la quantité des aliments et de la manière de les cuisiner. Des sifflements aigus : Ces bruits se produisent lorsque deux foyers sont utilisés simultanément à la puissance de cuisson maximale. Ces sifflements dispa- raissent ou s'atténuent dès que la puissance est réduite. Bruit du ventilateur : La table de cuisson est dotée d'un ventilateur qui se met en marche lors de températures élevées. Le ventilateur peut également fonc- tionner par inertie, une fois la table de cuisson éteinte, si la température détectée est encore trop élevée. Sons rythmés comme le tic-tac d'une montre : Ce bruit survient uniquement lorsque trois foyers ou plus sont activés. Ce bruit disparaît ou diminue lorsqu'un des foyers est désactivé.Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr
Ustensiles de cuisson Quels récipients sont appropriés pour la table de cuisson à induction ? Dans le chapitre ~ "Cuisson par induction" vous trouverez des informations concernant les ustensiles qui sont appropriés pour l'induc- tion Pourquoi le foyer ne chauffe pas et la position de chauffe clignote ? Le foyer, sur lequel le récipient est placé, n'est pas allumé. Assurez-vous que le foyer, sur lequel le récipient est placé, est allumé. Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans le chapitre ~ "Cuisson par induction" Pourquoi la chauffe du récipient dure si longtemps ou bien pourquoi il ne chauffe pas suffisamment, bien qu'une position de chauffe éle- vée soit réglée ? Le récipient est trop petit pour le foyer allumé ou ne convient pas pour l'induction. Vous trouverez des informations concernant le type, la taille et la position des récipients dans le chapitre ~ "Cuisson par induction" Nettoyage Comment nettoyer la table de cuisson ? Vous obtiendrez des résultats optimaux avec des nettoyants spéciaux pour vitrocéramique. Il est recommandé de ne pas utiliser des pro- duits de nettoyage agressifs ou abrasifs, des détergents pour lave-vaisselle (concentrés) ou des tampons à récurer. Vous trouverez des informations supplémentaires concernant le nettoyage et l'entretien de la table de cuisson dans le chapitre ~ "Nettoyage"fr Anomalies, que faire ?
3Anomalies, que faire ? Anomalies, que faire ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. Remarques ■ Lorsque le symbole “ apparaît dans l'affichage, vous devez maintenir enfoncé le capteur du foyer correspondant afin de pouvoir lire le code de dysfonctionnement. ■ Si le code de dysfonctionnement n'apparaît pas dans la tableau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30 secondes et raccordez-la de nouveau. Si l'afficheur apparaît encore, contactez le service après-vente technique et transmettez le code de dysfonctionnement exact. Affichage Cause possible Solution aucun L'alimentation électrique est coupée. Vérifiez à l'aide d'autres appareils électriques si l'alimentation électrique a été court-circuitée. L'appareil n'a pas été branché conformément au schéma de branchement. Assurez-vous que l'appareil est branché selon le schéma de bran- chement. Dysfonctionnement de l'électronique. Si vous ne parvenez pas à résoudre une anomalie de fonctionne- ment, contactez le service après-vente technique. Les afficheurs clignotent Le bandeau de commande est humide ou un objet le recouvre. Séchez le bandeau de commande ou enlevez l'objet. Le symbole Ù clignote sur les afficheurs des foyers Une anomalie de fonctionnement électronique est survenue. Recouvrez brièvement le bandeau de commande avec la main pour acquitter le dérangement.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé le foyer correspondant. Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi. Ensuite, effleurez l'un des symboles de la table de cuisson.
L'électronique a subi une surchauffe et a coupé tous les foyers. ”† + position de chauffe et signal sonore Une casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. L'électronique risque de surchauffer. Enlevez la casserole. Le message d'erreur disparaît peu de temps après. Vous pouvez de nouveau cuisiner. ”† et signal sonore Une casserole chaude se trouve dans la zone du bandeau de commande. Le foyer a été coupé pour protéger l'électronique. Enlevez la casserole. Patientez quelques secondes. Effleurez une surface de commande quelconque. Lorsque le message d'erreur disparaît, vous pouvez continuer à cuisiner.
Le foyer a surchauffé et a été coupé pour proté- ger votre plan de travail. Attendez que l'électronique ait suffisamment refroidi et allumez de nouveau le foyer.
Le foyer est resté en fonctionnement pendant une longue période sans discontinuer. La coupure de sécurité automatique a été activée. Voir le chapitre “Š‹‹‹ “Š‹‚‹ La tension de fonctionnement est défectueuse, en dehors de la plage de fonctionnement. Contactez votre fournisseur d'électricité.
La table de cuisson n'est pas branchée correcte- ment. Débranchez la table de cuisson du secteur. Assurez-vous qu'elle est branchée selon le schéma de branchement. Ne placez aucun récipient chaud sur le bandeau de commande.Service après-vente fr
4Service après-vente Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous nous efforçons de toujours trouver une solution adaptée, également afin d'éviter toute visite inutile du technicien du SAV. Numéro E et numéro FD Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. Vous trouverez la plaque signalétique aux endroits suivants : ■ Sur le passeport de l'appareil. ■ Sur la partie inférieure de la table de cuisson. Le numéro E se trouve aussi sur la surface en verre de la table de cuisson. Vous pouvez vérifier le répertoire du service après-vente (KI) et le numéro FD en accédant aux réglages de base. Pour ce faire, consultez le chapitre~ "Réglages de base". Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Pour les contacts dans les différents pays, consulter le répertoire de SAV joint./·([SHUWLVHGX&RQVWUXFWHXUjYRWUH6HUYLFH &KHUFOLHQW FHWWHEURFKXUHYRXVGRQQHXQDSHUoXGHQRWUHUpVHDX PRQGLDOGH6HUYLFH$SUqV9HQWH/H6HUYLFH$SUqV9HQWH 9LYDHVWGLVSRQLEOHVXUO·HQVHPEOHGHYRWUHUpJLRQ,O\D WRXMRXUVXQGHQRVWHFKQLFLHQVDJUppVSUqVGHFKH]YRXV SUrWjYRXVDVVLVWHUUDSLGHPHQWHWHIILFDFHPHQW
Notice Facile