VVH32A3150 - Four VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VVH32A3150 VIVA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | 32 litres |
| Puissance | 1500 W |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Dimensions (L x P x H) | 50 x 40 x 30 cm |
| Poids | 10 kg |
| Matériau de la cavité | Émail |
| Fonctionnalités de sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide, pièces amovibles |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - VVH32A3150 VIVA
Questions des utilisateurs sur VVH32A3150 VIVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VVH32A3150 - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VVH32A3150 de la marque VIVA.
MODE D'EMPLOI VVH32A3150 VIVA
Inbouwoven VVH32A31.0
[de] Gebrauchsanleitung 3
[fr] Mode d'emploi 18
[en] Instruction manual 33
[nl] Gebruiksaanwijzing 48
Consignes de sécurité 18
Avant l'encastrement. 18
Indications pour toute sécurité. 18
Porte du four - mesures de sécurité supplémentaires. 19
Votre nouveau four 19
Bandeau de commande 19
Sélecteur de fonctions 20
Sélecteur de température. 20
Avant la première utilisation 21
Chauffer le four 21
Nettoyer les accessoires. 21
Régler le four. 21
Modes de cuisson et tempéature 21
Entretien et nettoyage 22
Produit nettoyants 22
Décrocher et accrocher les supports 23
Décrocher et accrocher la portedou four 23
Pannes et depannage 24
Tableau des erreurs 24
Changer la lampe du four au plafond 24
Cache en verre 24
Service après-vente 24
Conseils concernant I'energie et I'environnement. 25
Economies d'energie 25
Elimination ecologique 25
Mesures a respecter au cours du transport 25
Testés pour vous dans notre laboratoire 25
Gâteaux et pâtisseries 25
Conseils pour la cuisson de gâteaux 27
Viande, volaille, poisson 27
Conseils pour les roits et grillades 28
Cuisson d'un menu 29
Plats cuisine 29
Plats speciaux 29
Décongélation 30
Deshydration 30
Mise en conserve 30
L'acrylamide dans certains alimentes 31
Plats tests. 32
Cuisson de gâteaux 32
Grillades 32
Consignes de sécurité
Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccarder l'appareil.
Raccordement electronique
Seul un expert agreeé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valor la garantie.
Indications pour votre sécurité
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l' apparéil exclusivement pour préparer des alimentés.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeurchaude peut s'échapper. Eloignez imperativement les jeunes enfants.
- Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartment de cuisson. N'utilise des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudèment la porte de l'appareil.
Risque d'incendie!
- Ne jamais conserveur des objets inflammables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteigne z'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boitier à fusibles.
Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un recipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit!
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un apparéil électrique dans la porte chaude de l' apparéil. L'isolement du cable risque de fondre.
Risque de s'ébouillanter!
Ne jamais verser de l'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et recipiens chauds
Risque de brûlure!
Utilisez toujours des maniques pour retarder des accessoires ou des recipients chauds du compartment de cuisson.
Risque de chocolélectrique!
Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupe le fusible dans le boitier à fusibles. Appelez le service après-vente.
Porte du four - mesures de sécurité supplémentaires
La porte du four peut devenir très chaude en cas de temps de cuisson longs.
Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler d'attention lors de l'utilisation du four.
Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four. Cet accessoire vendu séparément (440651) est disponible auprès du service après-venture.
Causes de dommages
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou recipient sur le fond du compartmentement de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartmentement de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartmentement de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de recipient sur le fond du compartmentement de cuisson si vous avez regle une température supérieure à 50^ . Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email. - Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque a pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lecheffrite à bords hauts.
- Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre. - Porte du four utilisé comme surface d'assise ou support : Il est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de recipient ou d'accessoires sur la porte du four.
Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignee de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Differentes versions sont disponibles selon le type d'appareil.

Explications
1 Selecteur de fonctions
2 Selecteur de température
Selecteur de fonctions
Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche.
Lors du réglage du sélecteur de fonctions, la lampe du four s'allume.
Positions Fonction
| 0 | Arrêt Le four est arrêté. |
| □ | Cuisson tradition-nelle La cuisson et le rôtissage fonction- nent sur un seul niveau. Ce réglage est bien adapté aux gâteaux et aux pizzas (moule ou plaque) et aux rôtis maigres (bœuf, veau et gibier). La chaleur est diffusée uniformé- ment par le haut et par le bas. |
| ⓹ | Air pulsé* Vous pouvez préparer des merin-gues et des pâtes feuilletées sur un niveau.Vous pouvez cuire en parallèle des petites pâtisseries, des petits gâteaux et des pâtes feuilletées sur deux niveaux.L'air réchauffé est diffusé de manière uniforme par un ventilateur équipé d'une résistance annulaire, place sur la paroi arrrière du four. |
| □ | Chaleur de sole Le mode Chaleur de sole permet de faire dorer les plats sur le des-sous ou de les maintainir au chaud. La chaleur est diffusée par le bas. |
| ⓸ | Gril avec chaleur tournante La position Gril avec chaleur tour-nante est particulièrement indiquée pour les poissons, volailles et gros morceaux de viande. Dans ce cas,la résistance du grill et le ventilateur sont mis en marche et arrêtés en alternance. Le ventilateur diffuse l'air chauffé autour des plats. |
| □ | Gril, petite surface Ce mode de cuisson est adapte pour griller des steaks, saucisses,poissons et toasts en petites quantités. La partie Médiane de la résis-tance de grill est chauffée. |
| ⓹ | Gril, grande sur-face Cette position permet de griller plu-sieurs steaks, saucisses, poissons et toasts. Tout la surface sous la résistance du grill est chauffée. |
- Mode de cuisson selon la catégorie d'efficacité énergétique EN 50304.
Sélecteur de température
Vous pouvez régler la température et la position grill au moyen du sélecteur de température.
Positions Fonction
| ●Arrêt Le four n'est pas chaud. | |
| 50-270 Plage de tempéra-ture | Affichage de la tempéra-ture en °C. |
| I, II, III Positions grill Positions grill pour la grille, petite □ et grande □ sur-face.I = Position 1, faibleII = Position 2, intermédiaireIII = Position 3, puissant | |
Lorsque le four chauffe, le témoin au-dessus du sélecteur de température est allumé. Le témoin s'éteint pendant les périodes où le four ne chauffe pas. Avec certains réglages, il ne s'allume pas.
Positions grill
En mode Gril, réglez une position de grill avec le sélecteur de température.
La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four est allumée quand le four est en service.
Lorsque vous placez le sélection de fonctions sur n'importe qu'elle position, il se peut que la lampe du four s'allume également, sans que ce dernier soit utilisé.
Refroidissement de l'appareil
Le ventilateur est en marche pendant toute la durée de fonctionnement du four. L'air chaud se propage à l'extérieur par la porte du four. Attention ! L'orifice de ventilation ne doit pas être obstrué. Cela risquerait d'entrainer une surchauffe du four.
Accessoires
4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans le four.
Il est possible de sortir l'accessoire aux deux tiers sans risque de basculement. Ainsi, il est facile de-retirer les plats du four.

L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
Tenez la plaque de four sur les cotes avec les deux mains et inserez-la parallelement au support. Evitez les mouvements vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émailées peuvent être endommagées.
Vous pouvez commander d'autres accessoires auprès du SAV, chez un revendeur spécialisé ou sur Internet. Indiquez toujours le numéro VZ.

Grille
Pour des recipients, mouses à gâteau, rots, grillades et plats sur-gelés.
Enfournier la grille avec la courbure vers le bas

Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rots. Elle peut également servir à recupérer laGRAISSSE si vous déposez lesgrillades directement sur la grille.
Enfournier la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoires supplémentaires
Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialise. Vous trouvrez differents produits adaptés à votre four dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires supplémentaires ou la possibilité de les
commander sur Internet différent selon les pays. Pour plus de détails, veuillez consulter nos documents commerciaux.
Les accessoires supplémentaires ne convennent pas à tous les apparèils. Il est donc important d'indiquer le nom complet (N° E) de votre apparéil lors de l'achat.
Accessoires supplémentaires Numéro VVZ Fonction
| Plaque de four en aluminium VVZ 10H10 Pour les gâteaux et les pâtisseries. Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four. |
| Plaque de four en émail VVZ 20H20 Pour les gâteaux et les pâtisseries. Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la porte du four. |
| Grille VVZ 40H 20 Pour les plats, les moulés à gâteau, les rôtis, les plats à pas-ser sous le grill et les plats cuisinés surgelés. |
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Chauffer le four
Pour éliminer l'odeur du neuf, chauffez le four à vide tout en le laissant fermé. Pour ce faire, le dernier consiste à laisser le four fonctionner pendant une heures à 240 °C sur Cuisson traditionnelle. VeilzeAAParavant a ce qu'il ne reste plus de matériel d'emballage dans le four.
- Reglez le mode Cuisson traditionnelle avec le selecteur de fonctions.
- Reglez la valeur 240^ avec le selecteur de température. Arretez le four au bout d'une heures. Pour cela, ramenez le selecteur de fonctions sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.
Régler le four
Le four propose plusieurs réglages possibles. Ce chapitre est consacre au réglage de la température et du mode de cuisson souhaités ou des positions de grill.
Modes de cuisson et température
Exemple illustré: Cuisson traditionnelle 190 °C.
- Reglez le mode de cuisson souhaite avec le selecteur de fonctions.

- Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.

Le four chauffe.
Eteindre l'appareil
1.Ramenez le selecteur de fonctions sur o.
2. Ramenez le selecteur de température sur
3. Ouvrez doucement la porte de l'appareil et sortez le plat cuisine fini.
Remarque :
Ne laissez pas le plat cuisine dans l'appareil : de l'humidité risque d'apparaitre sur le bandeau de commande.
Économies d'énergie
Afin de réaliser des économies d'énergie, vous pouvez éteindre l'appareil avant la fin de la cuisson:
- Ramenez le sélection de température sur la position ● avant la fin de la cuisson.
- Pour-retirer le plat cuisine du four, ramenez d'abord le selecteur de fonctions sur la position o.
Modification des réglages
Il est possible de modifier le mode de cuisson, la température et la position du grill selon les besoin.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
- Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailés complètement. Ils peuvent doncprésenter des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Produit nettoyants
Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions suivantes.
Pour le nettoyage du four
ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
pas de nettoyant a taux d'alcool elevé,
pas d'éponge abrasive,
- pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
- Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la vaisselle.
Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur première utilisation.
| Surfaces en acier affiné | Nettoyer l'appareil avec de l'eau et un peu de produit vaisselle. Toujours essuyer parallèlement à la veinure naturelle. Le contraire peut entraîner des rayures. Sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les taches de calcaire, de graisse, d'amidon et de blanc d'œuf. Ne pas utiliser de produits à récuer, d'éponges avec gratoir ou de chiffons de nettoyage grossiers. Les surfaces en acier affiné peuvent être polies au moyen d'un produit d'entretien spécial. Veuillez respecter les consignes du fabricant. Vous pouvez obtenir des nettoyants spéciaux pour acier affiné auprès de notre service après-vente ou dans les boutiques spécialisées. |
| Surfaces en émail et surfaces vernies | Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et de l'eau chaude. Sécher avec un chiffon doux. |
Boutons Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et de I'eau chaude. Secher avec un chiffon doux.
| Vitre Celle-ci peut être nettoyée avec du nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou d'objet métallique acéré. Cela pourrait rayer et endommager la surface de la vitre. | |
| Joint Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux. | |
| Intérieur du four | Nettoyer avec de l'eau chaude ou de l'au vinaigrée. En cas d'encrassement important : N'utiliser du nettoyant pour four que sur des surfaces refroidies. |
| Vitre d'éclai-rage du four | Nettoyer avec un peu de produit vaisselle et de l'eau chaude. Sécher avec un chiffon doux. |
| Accessoires Tremper dans de l'eau savonneuse chaude. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge. | |
| Plaque de four en aluminium (en option) | Ne pas les nettoyer dans une machine à laver la vaiselle. Ne jamais utiliser de nettoyant pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les surfaces métalliques avec un cou-teau ou autre object acéré équivalent. Nettoyer horizontallyment avec un peu de produit vais-selle et un chiffon de nettoyage de vitre humide ou avec un chiffon en microfibres. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits à recycler, dépônges avec gratoir ou de chiffons de nettoyage grossiers. Ils rayent la plaque de cuisson |
| Sécurité enfants (en option) | Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, celle-ci doit être retiree avant le nettoyage. Laissez tremper toutes les pieces en plastique dans de l'eau savonneuse chaude et nettoyez-les avec une éponge. Sécher avec un chiffon doux. En cas d'encras- sement important, la sécurité enfants ne fon-cionne plus de manière correcte. |
| Table de cuis-son | Vous trouverez les indications pour l'entretien et le nettoyage de votre four dans la notice d'utilisation consacrée à ce dernier. |
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.
Démontage des supports
- Maintenez le support par le bas et tirez-le quelque peu vers l'avant. Retirez les pointes prolongatrices du bas du support des orifices de fixation (Figure A).
- Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec précaution (Figure B).


Nettoyez les supports avec du produit nettoyant et une éponge. Pour les salissures tenaces, utilisez une Brosse.
- Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B)


Mauvaise installation!
Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne sont pas complètement insérés dans les troussitués dans le haut de la paroi. L'émail risquerait d'être endommagé et de casser (Figure C).

-
les deux crochets doivent être complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs (Figure D).
-
Insérez les deux supports dans les parois laterales du fou (Figure E).
L'installation des supports est reussie lorsque I'ecart entre les deux niveaux d'insertion superfieurs est plus important.


Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochee. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.


Risque de blessure!
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violement. Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entiennent fermés ou bien entiennent ouverts lors du décrochage de la porte du fou.
Décrocher la porte
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite (fig. A).
- Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener a gauche et a droite. La referrer un peu plus et la retarder (fig. B).


Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procedant dans l'ordre inverse du décrochage.
1.En accrochant la porte du four, veiller a ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2.L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (fig. B).


3.Refermer les deux leviers de verrouillage (fig.C).Fermer la portedu four.

Risque de blessure!
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez eventuellement remédier vous-même au dérangement.
Tableau des erreurs
Si vous n'avez pas obtenu le résultat souhaité, veuillez vous reporter à la section. Nous avons testé les plats cuisinés dans notre cuisine. Vous trouvez ici des conseils et informations utiles pour la cuisson de vos plats, rôtis et gâteaux.
Erreur Cause possible Correction/Informations
| Le four ne fon-c-tionne pas. | Le fusible est défectueux. | Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible est défectueux. |
| Coupure de courant. | Vérifiez si la lampe de la cuisine ou d'autres appa-reils de cuisine fonction-nect. | |
| Le four n'est pas chaud. | Poussière sur les éléments de contact. | Tournez les boutons plu-sieurs fois vers la droite et vers la gauche. |
Risque d'electrocution!
Toute réparation non conforme est dangereuse. Les réparations ne doivent être effectues que par des techniciens de notre service après-venture.
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 25 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
Risque de chocolélectrique!
Couper le fusible dans la boite à fusibles.
- Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
- Devisser le cache en verre en le tournant a gauche.

- Remplacer l'ampoule par un modele identique.
4.Revisser le cache en verre.
5.Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommag doit être remplace. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numeros E et FD de votre apparéil.
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres se trouvent sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de besoin, vous
pouve inscire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N°FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Voutrouvrez ici des conseils comment vous pouvez economiser de I'energie lors de la cuisson et comment correctement eliminer votre apparéil.
Économies d'énergie
- Ne préchauffez le four que si les tableaux du mode d'emploi ou la recette le préconisent.
Utilisez des mouses laqués noir ou émailés car ils absorbent particulièrement bien la chaleur.
Ouvrez le moins possible la porte du four pendant la cuisson de gâteaux ou de rots.
Si vous poulez cuire plusieurs gâteaux, ciusez-les les uns après les autres dans la mesure du possible car le four est encore chaud. Comme le four est encore chaud a cause du gâteau precedent, le temps de cuisson du gâteau suivant se réduira. Il est également possible de placer 2 moules à cake l'un à côte de l'autre dans le four.
Pour des temps de cuisson relativement longs, il est possible de placer le selectingeur de température en position d'arrêt 10 minutes avant la fin et d'utiliser la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson. Le selecteur de fonctions doit rester en marche. Tant que le selecteur de fonctions est en marche, le ventilateur fonctionne. Une fois le temps de cuisson écoué, retirez le plat du four, puis placez le selectingeur de fonctions sur la position d'arrêt. L'appareil est désormais arrêté.
Remarque :
Ne laïsez pas le plat cuisine dans l'appareil : de l'humidité risque d'apparaitre sur le bandeau de commande.
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil répond à la directive française 2002/96/CE concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparéils usages applicable au niveau européen.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retire ré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrrière afin d'éviter tout chic contre le côté interieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de l'adhésif sur les parois laterales de l'appareil.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.
Si I'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvezez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et àquel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les recipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiquedans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
Utilisez les accessoires livres avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du
service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et recipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou réciements chauds du département de cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuisson sur un seul niveau
Lors de la cuisson de gâteaux et tartes, le mode Cuisson traditionnelle est le plus approprié.
Lors de la cuisson avec 2D Air pulsed, inserez l'accessoire sur les niveaux suivants:
Gâteau dans un moule à gâteau : Hauteur d'enfournement 2
Gâteau sur la plaque : Hauteur d'enfournement 3
Cuisson et rotissage sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Air pulsé ± .
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson et le rotissage sur 2 niveaux :
Lèchefrite : Hauteur d'enfournement 3
Plaque de cuisson: Hauteur d'enfournement 1
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.
Les tableaux proposent une selection de plats.
Moules
Les moulés en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.
En cas de moulés en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous poulez utiliser des mouses en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les mouses en silicone sont souvent plus petits que les mouses normaux. Les quantités de pâté et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouvez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La tempête et la durée de cuisson dépendant de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est jusquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une tempête plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dosés. Si nécessaire, sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.
Voutrouvrez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
| Gâteaux dans moules Moule Niveau Mode de | cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes | ||
| Génoise, simple Moules à kouglof/à flan/à cake 2 | ‡ | 160-180 | 50-60 | ||
| Génoise, fine (sablés, par exemple) Moules à kouglof/à flan/à cake 2 | □ | 155-175 | 65-75 | ||
| Fond de tarte en pâté brisée avec bord Moule démontable 1 | □ | 160-180 | 30-40 | ||
| Fond de tarte, génoise Moule tatin 2 | □ | 160-180 | 25-35 | ||
| Tarte en pâté à biscuit | Moule démontable 2 | □ | 160-180 | 30-40 | |
| Tartes aux fruits ou au fromage blanc, pâté brisée* | moule démontable foncé | 1 | □ | 170-190 | 70-90 |
| Gâteaux aux fruits fins, en génoise | Moule démontable 2 | □ | 150-170 | 55-65 | |
| Tartes salées* (quiche/tarte aux oignons) | Moule démontable 1 | □ | 180-200 | 50-60 | |
| Tarte | Moule à tarte tôle blanche, Ø 31 cm | 1 | □ | 220-240 | 30-40 |
| Quiche** | Moule à tarte tôle blanche, Ø 31 cm | 1 | □ | 210-230 | 40-50 |
| Cake* | Moule à cake tôle blanche, 28 cm | 1 | □ | 180-200 | 50-60 |
- Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.
** Si vous désirez faire cuir plusieurs cakes en même temps, vous pouvez placer les moulés l'un à côté de l'autre sur la grille.
| Gâteau sur la plaque | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes |
| Pâte à gâteau de consistance molle ou pâte levée avec une garniture sèche | La lèchefrite | 3 | ☐ | 160-180 | 25-35 |
| Pâte à gâteau de consistance molle ou pâte levée, aux fruits frais | La lèchefrite | 3 | ☐ | 140-160 | 40-50 |
| Biscuit roulade (préchauffage) | La lèchefrite | 2 | ☐ | 170-190 | 15-20 |
| Brioche en forme de nation tressée, 500 g de farine | La lèchefrite | 3 | ☐ | 150-170 | 25-35 |
| Gâteau de Noël allemand, 500 g de farine | La lèchefrite | 3 | ☐ | 160-180 | 50-60 |
| Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farine | La lèchefrite | 3 | ☐ | 150-170 | 90-100 |
| Strudel, sucre | La lèchefrite | 2 | ☐ | 180-200 | 55-65 |
| Pizza | La lèchefrite | 3 | ☐ | 180-200 | 20-30 |
Pain et petits pains
Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain.
Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.
| Pain et petits pains | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes |
| Pain à la levure de boulanger, 1,2 kg de farine | L'échefrite | 2 | ☐ | 270 | 8 |
| 190 | 35-45 | ||||
| Pain au levain, 1,2 kg de farine | L'échefrite | 2 | ☐ | 270 | 8 |
| 190 | 35-45 | ||||
| Petits pains (par ex. petits pains de seigle) | L'échefrite | 2 | ☐ | 200-220 | 20-30 |
| Petites pâtisseries Accessoires Niveau Mode de | cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes | |
| Biscuits La l'échefrite 3 | □ | 150-170 10-20 | ||
| Plaque de cuisson en aluminium* + l'échefrite** 1+3 | 国王 | 130-150 25-35 | ||
| Meringues La l'échefrite 3 | 国王 | 80-100 155-205 | ||
| Choux La l'échefrite 2 | □ | 200-220 30-40 | ||
| Macarons La l'échefrite | 3 | □ | 110-130 30-40 | |
| Plaque de cuisson en aluminium* + l'échefrite** 1+3 | 国王 | 100-120 35-45 | ||
| Pâtte feuilletée | La l'échefrite 3 | 国王 | 180-200 20-30 | |
| Plaque de cuisson en aluminium* + l'échefrite** 1+3 | 国王 | 180-200 30-40 | ||
- Voupouvez you procuer des plaques supplémentaires aprous du service après-vente ou chez un revendeur spécialise.
** Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchrefrite sur le niveau supérieur.
Conseils pour la cuisson de gâteaux
| Vous foulez cuire un gâteau selon vous propre recette. | Basez-vous sur un gâteausemblable indiquédans le tableau de cuisson des gâteaux |
| Vous pourrez ainsi vérifier si la génoise est bien cuite : | 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiquédans la recette, plantez un bâton-net en bois dans la partie la plus élevé du gâteau. Si la pâte ne colle plus au bois, cela signifie que le gâteau est fini. |
| Le gâteau s'écroule. | Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide ou baissez la température du four de 10 dégrés. Respectez les temps de mélange indiqués dans la recette. |
| La forme du gâteau est élevé au milieu et bassé sur les bords. | Ne beurrez pas le bord du moule démontable. Àpres la cuisson, démoulez le gâteau avec précaution à l'aide d'un couteau. |
| Le gâteau est trop nombre sur le des-sus. | Enfournez-le à un niveau inférieur,CHOISSEZ une température plus BASSE et prolongez un peu le temps de cuisson. |
| Le gâteau est trop sec. | À l'aide d'un cure-dent, faites des petits trouss dans le gâteau fini. Puis, versez du jus de fruits ou de l'alcool. La prochaine fois, augmentez la température de 10 dégrés et réduisez le temps de cuisson. |
| Le pain ou le gâteau (par ex. gâteau au fromage) a l'air réussi mais l'intérieur est pâteux (comporte des sillons d'eau). | Pour le prochain gâteau, utilisez moins de liquide et cuissez le gâteau plus longtemps à une température moins élevé. Pour les gâteaux à garniture juteuse, cuisez d'abord le fond. Saupoudrez-le d'amandes ou de chapelure, puis garnissez. Respectez les recettes et les temps de cuisson. |
| La couleur brune du gâteau n'est pas homogène. | CHOISSEZ une température inférieure, la couleur sera plus homogène. Pour les gâteaux délicats, utilisez le mode Cuisson traditionnelle sur un niveau. Une feuille de papier sulfurisé posée au-dessus peut également influer sur la circulation de l'air. Coupez tous-jours le papier sulfurisé en fonction de la plaque. |
| Le dessous du gâteau aux fruits est trop clair. | La prochaine fois, enfournez le gâteau à un niveau inférieur. |
| Le jus de fruits déborde. | La prochaine fois, utilisez une l'échérite un peu plus profonde (si disponible). |
| Lors de la cuisson de petits pains levés, les petits pains collent les uns aux autres. | Espaces les petits pains d'environ 2 cm. Les petits pains ont ainsi suffisamment de place pour lever et leur cuisson est homogène. |
| Si vous souhaitez cuire sur deux niveaux. | Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez systématiquement le mode Air pulsé Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment. |
| Lors de la cuisson de gâteaux juteux, il apparait de la condensation. | Il peut se former de la vapeur d'eau pendant la cuisson de gâteaux. Elle s'échappe par la porte. La vapeur d'eau peut se déposer sur le bandeau de commande ou les meubles situés à proximité, et de l'eau de condensation s'égoutte alors. Il s'agit d'un phénomène physique. |
Viande, volaille, poisson
Récipient
Vos pouvez utiliser tout recipient résistant à la chaleur. La l'échérite convient également très bien pour de gros rotsis.
Des recipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins doree et peut etre un peu moins cuite.Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rötissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.
Pour du roti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du écipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de vande et du matériel du recipient. Si vous préparez de la vande dans une cocette émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un recipient en verre.
Les cocottes en inox ne convennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus élevé et/ou un temps de cuisson plus long.
Instructions pour la cuisson au grill
La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four fermé.
Prechauffez le grill pendant environ 3 minutes, avant de placer les alimentés sur la grille.
Placez les alimentes directement sur la grille. En cas d'aliment unique, placez-le au centre de la grille afin d'obtenir une cuisson optimale. Introduisez par ailleurs la lèchefrite au niveau 1. Cela permet ainsi de récapérer le jus de viande et de moins salir le four.
La plaque ou la l'échefrite ne doit pas être place sur le niveau 4. Elles peuvent se déformer sous l'effet de températures élevées et être endommagées lors du retrait du compartment de cuisson.
Dans la mesure du possible, Sélectionnez des alimentés de même taille. Ce faisant, ils seront dorés de manière uniforme, tout en restant juteux àouchait. Salez les steaks seulement après leur cuisson au grill.
Retournez les alimentes après 3 / 3 la durée indiquée.
La résistance du grill alterne en permanence les phases de fonctionnement et d'arrêt. Il s'agit d'un phénomène normal. La fréquence de mise en marche et d'arrêt dépend du réglage de la fonction grill.
Vande
Tournez les morceaux de viande à la moitié de la cuisson.
Pour la viande de porc, incisez la couenne, puis enfournez la viande en plaçant la couenne en dessous.
| Plat Poids Accessoires et réci-piens | Hauteur Mode de cuisson | Température en °C, position gril | Durée en minutes | ||
| Vande | |||||
| Rosbif, à point 1,0 kg | chacune | ouvert 1 | 240-250 40 | ||
| Rosbif, Médium 1,0 kg | ouvert 1 | 230-240 40 | |||
| Gigot d'agneau 1,5 kg ouvert 1 | 160-180 80 | ||||
| Rôti au tournebroche 1,0 kg ouvert 1 | 190-210 120 | ||||
| Rôti de porc roulé | 2,0 kg ouvert 1 | 170-190 170 | |||
| Volaille | |||||
| Poulet | 1,0 kg ouvert 2 | 200-220 75-85 | |||
| Canard | 1,7 kg ouvert 2 | 170-190 80-100 | |||
| Poisson | |||||
| Poisson, entier, grillé | 300 g | Grille + l'échefrite | 3+1 | 2 | 20-25 |
| Gratin | |||||
| Gratin de pommes de terre* | Plat à gratin | 2 | 150-170 50-60 | ||
| Toasts | |||||
| 12 pièces, gratinés | Grille + l'échefrite | 4+1 | 3 | 6-8 | |
- Le souffle ne doit pas être plus haut que 2 cm.
Conseils pour les rôts et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. |
| Voulez savoir si le rôti est cuit. | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. | Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante,CHOisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante,CHOisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. | C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et semettre à goutter. |
Cuisson d'un menu
Avec la air pulse, vous pouvez faire cuire un menu complet dans le four. La chaleur produit par le four est derniers utilisée.
Avec la chaleur tournante, les mets ne se communiquent pas d'odeur ni de goût.
Placez le écipient à chaque fois sur une grille.
| Menu Récipient Niveau Mode de | cuisson | Tempéra-ture en °C | Durée en minutes |
| Menu 1 | |||
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium et pommes de terre au four | Vaiselle sur la grille 1 | x | 180 80 Au bout de 45 minutes de cuis-son, vous pouvez dispose les pommes de terre autour du gigot d'agneau puismettre la tarte au four. |
| Tarte Moule sur la grille 3 | |||
| Menu 2 | |||
| Gigot d'agneau, sans os, roulé, 1,3 kg, Médium* | Vaiselle sur la grille 1 | x | 180 80 20 minutes plus tard, vous pouvezmettre le gratin au four. |
| Gratin de pommes de terre Moule sur la grille 3 | |||
- 20 minutes avant la fin de cuisson, vous pouvez encore répartir des tomates autour du gigot d'agneau.
Plats cuisine s
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. Si vous recouvre l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.
| Plat cuisine Accessoires | Niveau | Mode de | cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes | |
| Strudel aux fruits | La l'échefrite | 3 | boxed | 180-200 | 40-50 | |
| Pommes frites | La l'échefrite | 3 | boxed | 210-230 | 25-30 | |
| Pizza | Grille | 2 | boxed | 200-220 | 15-20 | |
| Pizza baguette | Grille | 2 | boxed | 190-210 | 15-20 |
Remarque
La ciuson des plats surgelés peut provoquer une deformation de la lichefrite. Cela provient des grandes différences de tempereature auxquelles I'accessoire est soumis. Cette deformation disparait déjà pendant le processus de cuisson.
Plats spéciaux
La réalisation de la pate levée et du yaourt fait maison se déroule particulièrement bien à faibles températures.
Retireez les accessoires du four.
Preparation du yaourt
- Faites bouillir 1 litre de lait (3,5 % de matieres grasses), laissez refroidir à 40 °C.
- Ajoutez au lait 150 g de yaourt (du réfrigerateur) et melangez bien le tout.
-
Versez le mélange dans de petits pots de yaourt refermables, puis recouvrez d'un film fraîcheur.
-
Placez les verres sur la grille au niveau 1.
- Reglez la température de cuisson sur 50^ , puis continuez selon les indications.
Laisser pousser la pate levée
- Préparez la pate levée comme d'habitude, versez-la dans un plat en ceramique refractaire, puis recouvre-le.
- Préchauffez le four comme indiqué.
- Fermez la porte du four et laissez pousser la pâte levée dans le four.
| Plat cuisine | Plat | Mode de cuisson | Température | Durée | |
| Yaourt | Pots de yaourt en verre refermables | 1 | □ | 50 °C | 6-8 heures |
| Laisser pousser la pâte levée | Placez le plat réfractaire | sur la sole du four | □ | préchauffez à 50 °CEteignez le four, puis placez-y la pâte levée | 5-10 minutes20-30 minutes |
Décongélation
Les délais de décongélation dépendent du type et de la quantité de l'aliment concerné.
Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.
Retirez les alimentés de l'emballage et placez-les dans un plat approprié, que vous posez sur la grille.
Veuillez placer les volailles cote blanc dans l'assiette.
| Produit surgelé Accessoires Hauteur Mode de | cuisson | Température | |
| Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes récocouvertes d'un glacage au chocolat ou au sucre, fruits, poulet, saucisses et viande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisseries | Grille 2 | x̄ | Le sélecteur de tempé-rature demeure sur la position d'arrêt. |
Deshydration
Utilisez uniquement des fruits et legumes impeccables et lavez les soignement.
Attendez que les fruits et legumes soient bienégoutés, puis essuyez-les.
Introduisez la lechefrite sur le niveau 3 et la grille sur le niveau 1. Placez du papier sulfurisé sur la lechefrite et la grille.
Retournez à plusieurs reprises les fruits et legumes extrémement juteux. ÀpRES la déshydration, retirez immédiatement les fruits et legumes du papier.
| Fruits et légumes Niveau Mode de | cuisson | Affichage de la tempé- Durée, heures rature en °C |
| 600 g de pommes en rondelles 1+3 | Ø | 80 env. 5 |
| 800 g de quartiers de poires 1+3 | Ø | 80 env. 8 |
| 1,5 kg de questches ou de prunes 1+3 | Ø | 80 env. 8-10 |
| 200 g d'herbes de cuisine, essuyées 1+3 | Ø | 80 env. 1½ |
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendant pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention!
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et legumes de premiere qualite. Lavez-les soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiente, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.
Preparation
- Remplir les bocaux, mais pas trop.
- Essuyer les bords des bocaux,ils doivent etre propres.
- Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
4.Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartment de cuisson.
Réglage
- Introduisez la lechefrite sur le niveau 2. Positionnez les bocaux de telle sorte qu'ils ne se touchent pas.
- Versez 1 / 2 litre d'eau (env. 80^) dans la lechefrite.
3.Fermez la portedu four. - Reglez le mode Chaleur de sole
- Reglez la température entre 170 et 180^ .
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
| Fruits en bocaux d'un litre Dès l'ébullition | Chaleur résiduelle | |
| Pommes, groseilles, fraises | eteindre | env. 25 minutes |
| Cerises, abricots, pêches, groseilles à maquereau | eteindre | env. 30 minutes |
| Compote de pommes, poires, prunes | eteindre | env. 35 minutes |
Dés que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. ÀpRES ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.
Légumes
| Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un livre Dès l'ébullition Chaleurur résiduelle | ||
| Cornichons - env. 35 minutes | ||
| Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes | ||
| Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes | ||
| Haricots verts, chou-rave, chou rouge | env. 60 minutes | env. 30 minutes |
| Petits.POIS env. 70 minutes env. 30 minutes | ||
| Sortir les bocaux | Attention ! | |
| Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartment de cuisson. | Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent déclater. | |
L'acrylamide dans certains aliments
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, telis que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
| Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide | |
| En général | Réduire les temps de cuisson à un minimum.Faire uniquement dorer les aliments, ne pas les faire trop brunir.Un aliment gross et écais contient moins d'acrylamide. |
| Cuisson de pâtisseries | En mode Convection naturelle, max. 200 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C. |
| Petits gâteaux secs | En mode Convection naturelle, max. 190 °C.En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C.Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. |
| Frites au four | Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas |
Plats tests
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permetre de contrcler et tester plus facilement les differentes appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de gâteaux
Cuisson sur 2 niveaux :
Insérez toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque de cuisson.
Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc):
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.
Tarte au pompes couverte, niveau 1 :
Changez la position du moule démontable foncé, placez-le en diagonal.
Tarte au pompes couverte, niveau 2 :
Changez la position du moule démontable foncé.
Gâteaux dans moules démontables en métal :
Cuisson traditionnelle au niveau 1. Utilisez la lechefrite à la place de la grille et placez-y le moule demontable.
| Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode de | cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes | |
| Petits gâteaux secs La lèchefrite 3 | □ | 150-170 20-30 | ||
| Plaque de cuisson en alu-minium* + lèchefrite** | □ | 140-160 30-40 | ||
| Mini cakes La lèchefrite 3 | □ | 150-170 25-35 | ||
| Mini cakes, préchauffage Plaque de cuisson en alu-minium* + lèchefrite** | 1+3 | □ | 140-160 25-35 | |
| Gâteaux à l'eau Moule démontable 2 | □ | 160-180 30-40 | ||
| Tarte aux pommes couverte Lèchefrite + 2 moulés démontables Ø 20 cm*** | 1 | □ | 190-210 70-80 | |
| 2 grilles* + 2 moulés démontables Ø 20 cm*** | 1+3 | □ | 180-200 70-80 | |
- Vous pouvez vous procurer des plaques et grilles supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchefrite sur le niveau supérieur.
** Placez les moulés à gâteau en diagonale sur l'accessoire.
Grillades
Si vous placez les alimentes directement sur la grille, enfournez en plus la lechefrite au niveau 1. Elle recuppe re liquide et le four restera plus propre.
| Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode de | Niveau de grille Durée, minutes | ||||
| cuisson | Durée, minutes | ||||
| Pain grilléPréchauffez 10min. | Grille | 4 | ¨ | 3 | ½-2 |
| Beefburger, 12 pieces* sans préchauffage | Grille + lèchefrite | 4+1 | ¨ | 3 | 25-30 |
- Retournez après 2/3 du temps de cisson
en
Table of contents
Safety precautions 33