VVH33F4850 - Four VIVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VVH33F4850 VIVA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four VIVA VVH33F4850, capacité de 33 litres, puissance de 1500 W, 5 niveaux de chaleur. |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle. |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif. |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à un revêtement intérieur antiadhésif. |
| Sécurité | Système de sécurité avec arrêt automatique, poignée isolante pour éviter les brûlures. |
| Dimensions | Dimensions compactes, idéal pour les cuisines avec un espace limité. |
| Accessoires inclus | Grille, plat de cuisson, mode d'emploi. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, consommation énergétique A. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VVH33F4850 VIVA
Questions des utilisateurs sur VVH33F4850 VIVA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VVH33F4850 - VIVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VVH33F4850 de la marque VIVA.
MODE D'EMPLOI VVH33F4850 VIVA
Four intégré VVH33F....
Notice d'utilisation
Précautions de sécurité importantes. 2
Votre nouveau four 5
Bandeau de commande. 5
Sélecteur de fonctions 5
Touches et panneau indicateur. 5
Touches pour modifier les valeurs programmées 6
Compartiment intérieur du four 6
Vos accessoires 6
Introduction des accessoires 6
Avant la première utilisation. 7
Programmer l'heure. 7
Chauffer le four. 7
Nettoyage des accessoires 7
Programmer le four. 7
Mode de cuisson et température. 7
Chauffage rapide 8
Programmer les fonctions de temps 8
Minuteur. 8
Durée du temps de cuisson 8
Heure de fin de cuisson 9
Heure. 9
Modifier les réglages de base 10
Arrêt automatique. 10
Autonettoyage. 10
Recommandations importantes 10
Avant le nettoyage 11
Réglage 11
Après l'autonettoyage 11
Entretien et nettoyage 12
Produits de nettoyage. 12
Fonction éclairage 12
Décrocher et raccrocher les clayettes ou les rails de gauche et
de droite 12
Démonter et remonter la porte du four 13
Démonter le cache de la porte 13
Dépose et pose des vitres de la porte 14
Que faire en cas de panne ? 15
Tableau de pannes. 15
Changer l'ampoule du four 15
Vitre protectrice. 15
Service après-vente 16
Numéros de produit E et de fabrication FD 16
Conseils concernant l'énergie et l'environnement 16
Économiser l'énergie. 16
Élimination écologique. 16
Tests pour vous dans notre laboratoire 16
Gâteaux et pâtisseries 16
Conseils pratiques de cuisson 19
Viandes, volailles, poissons 19
Conseils pour les roits et grillades 21
Gratins, soufflés, toasts 22
Plats préparés 22
Plats spéciaux 23
Décongélation 23
Séchage 23
Cuisson des confitures 24
Acrylamide dans les aliments 25
Plats testés. 25
Caire. 25
Grillades 26

Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d’un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu’ils ont reçu des instructions liées à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils ont intégré les risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectués par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
Tout objet inflatable entré dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Tout jour déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés - Les récipients ou les accessoires deviennent très chauds. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. - Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlures!
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Éloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés. La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, stérer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
- Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque d'incendie!
- Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte. Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés.
Risque de brûlure!
Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés. L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé!
L'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Le revêtement anti-adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents avec le cycle d'autonettoyage. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50°C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'email sera endommagé. Eau dans le compartiment de cuisson chaud: Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'email. Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email.
- Jus de fruits: Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps. Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
- Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
- Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Voici votre nouveau four. Ce chapitre décrit les fonctions du bandeau de commande ainsi que ses différents éléments. Vous y trouvez également des informations concernant les accessoires et les composants intérieurs du four.
Bandeau de commande
Voici une vue générale du bandeau de commande. Le panneau indicateur ne peut pas afficher tous les symboles en même temps. Les éléments peuvent varier en fonction du modèle de l'appareil.
Sélecteur de fonctions
Commande magnétique amovible
Sur certains jours, la commande magnétique est amovible. Pour l'enclencher ou la désenclencher, appuyez sur le bouton lorsqu'il se trouve sur la position zéro.
Touches
N'appuyez pas trop fort sur les touches. Appuyez seulement sur le symbole correspondant.
Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de fonctions vous permet de programmer le mode de cuisson.
Position Utilisation
| o | Position zéro Le four est étant. |
| # | Chauffage rapide Le four atteint rapidement la tem- pérature programme. |
| ® | Chaleur tournante 3D* Pour gâteaux et pâtisserie. La cis- son peut avoir lieu sur trois niveaux. Une turbine située dans la paroi arrêté du four diffuse uniform- mément la chaleur. |
| □ | Chaleur de voyage et de sole* Pour gâteaux, Gratis et rôtissage de viande maîgre (veau ou gibier, par exemple, sur un seul niveau). La chaleur provient des résis- tances inférieure et supérieure. |
| # | Gril avec chaleur tournante Rôtissage de morceaux de viande, de volaille et deoisson. La résis- tance du grill et le ventilateur se connectent et se déconnectent par alternance. La turbine fait circuler la chaleur du grill autour des pro- duits. |
- Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
Position Utilisation
| Gril de grande sur face | Rôtissage de bitecks, saucisses, toasts et poisson. Toute la surface située en dessous de la résistance du grill est chauffée. |
| Chaleur de sole Confire, cuire et gratiner. La cha-leur provient de la résistance inférieure. | |
| Pyrolyse Nettoyage automatique du com- partiment intérieur du four. Le four chauffe jusqu'à élimination de la saleté. | |
| Éclairage Allumer la lampe du compartment intérieur du four. | |
- Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
Lorsqu’un mode de cuisson est sélectionné, le panneau indicateur affiche —.
Touches et panneau indicateur
Les touches seront à régler diverses fonctions. Le panneau indicateur affiche les valeurs régées.
Touche Fonction de la touche
| Température Sélectionnéz la température, le niveau de grill ou de nettoyage. | |
| Fonctions de temps | Sélectionnéz le minuteur ∩, le temps de cuisson l→l, l'heure de fin de cuisson →l et l'heure ⊥. |
| Moins RÉduire les valeurs programmesées. | |
| Plus Augmentez les valeurs program-mées. | |
Sur le panneau indicateur, le symbole correspondant à la fonction de temps activée s'affiche.
Touches pour modifier les valeurs programmées
Il est possible de modifier toutes les valeurs fixées et recommandées à l'aide des touches + ou -
- = Augmenter les valeurs programmées.
- = Diminuer les valeurs programmées.
Plages
| 30-270 Plage de tempé-rature | Température du compartmentintérieur du four en °C. |
| 1-3 Niveaux de grill Les niveaux pour le grill de grande surface ☑. | |
| 1 = niveau 1, faible | |
| 2 = niveau 2, modéré | |
| 3 = niveau 3, intense | |
| Niveaux de nettoyage | Niveaux de nettoyage pour la pyrolyse ☑. |
| 1 = niveau 1, faible | |
| 2 = niveau 2, modéré | |
| 3 = niveau 3, intense | |
| 1s - 23h59 Durée du temps de cuisson. | |
| 1s - 23h59 Durée du minuteur. | |
Symbole du mode de cuisson
Tant que le four chauffe, le symbole sur le panneau indicateur reste allumé. Lorsque le four atteint la température idéale pour l'introduction des aliments et que la température se stabilise, le symbole s'éteint.
Le symbole ne s'allume jamais pour les niveaux de gril et de nettoyage.
Compartment intérieur du four
La lampe se trouve à l'intérieur du four. Un ventilateur évite une chaleur excessive à l'intérieur du four.
Lampe
La lampe du compartiment intérieur du four reste allumée tant que celui-ci est en marche. La lampe du four s'éteint lorsque la température atteint 60°C, ainsi que pendant la pyrolyse. Cela permet un réglage précis.
Veuillez cependant allumer l'éclairage lorsque le four est éteint en plaçant le bouton de fonctions sur
Ventilateur
Le ventilateur se met en marche et s'arrête lorsque nécessaire. L'air chaud s'échappe par la partie supérieure de la porte. ATTENTION ! N'obstruez pas l'ouverture de ventilation au risque de surchauffer le four.
Après avoir éteint le four, le ventilateur continue de fonctionner pendant une durée déterminée pour favoriser le refroidissement du four.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires sont toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.
Introduction des accessoires
Les accessoires peuvent être placés dans le four à 5 hauteurs différentes. Les accessoires doivent tous être enfoncés jusqu'au fond afin qu'ils ne touchent pas la plaque en verre de la porte.
Les accessoires peuvent être retirés de moitié, sans risquer de basculer. Ceci permet de retirer plus aisément les aliments.
Lorsque vous introduisez un accessoire dans le four, veillez à ce que la courbure se trouve à l'arrière de l'accessoire. Il s'emboîtera ainsi parfaitement.

En fonction des équipements, si l'appareil dispose de rails d'extraction, ceux-ci s'encastrent légèrement lorsqu'ils sont entièrement retirés. Cela permet de placer facilement les accessoires. Pour déverrouiller, replacez les rails d'extraction à l'intérieur du four en exerçant une légère pression.
Remarque: Les accessoires peuvent se déformer sous l'effet de la chaleur. En refroidissant, la déformation disparaitra. Cela n'empêche pas un fonctionnement normal.
Votre four est fourni avec quelques-uns des accessoires suivants.
Les accessoires peuvent être achetés auprès du Service technique ou dans des établissements spécialisés. Pour connaître les accessoires disponibles, consultez le catalogue commercial.

Grille
Pour récipients, moulés à pâtisserie, rotin, grillades et plats surgelés.
Introduire la grille côté ouvert vers la porte du four et la courbure vers le bas

Plaque de cuisson émaillée plate Pour gâteaux, petits gâteaux et biscuits
Introduisez la lèchefrite dans le four en veillant à ce que le bord incliné soit orienté vers la porte du four.

Lèchefrite universelle émaillée profonde
Pour gâteaux moelleux, pâtes, plats surgelés et rotissage de gros morceaux de viande. Cette plaque peut également être utilisée pour récapituler la graisse des pièces de viande rôties sur la grille.
Introduisez la lèchefrite dans le four en veillant à ce que le bord incliné soit orienté vers la porte du four.

Tablette pour accessoires
Pendant le nettoyage, il est également possible de nettoyer la lèchefrite universelle profonde ou la plaque de cuisson plate.
Introduisez la tablette à droite et à gauche.
Avant la première utilisation
Vous apprenez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Programmer l'heure
Une fois connecté, le panneau indicateur affiche le symbole et 0:00. Mettez l'horloge à l'heure.
- Appuyez sur la touche O
L'indicateur de l'heure affiche 12:00.
- Réglez l'heure à l'aide des touches + ou -
- Confirmez l'heure à l'aide de la touche
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Chauffer le four
Pour supprimer l'odeur de neuf, chauffer le four à vide en le laissant fermé. L'affective solution consiste à chauffer le four pendant une heure en réglant la chaleur de voute et la chaleur de sole à 240 °C. Vérifiez l'absence d'emballage à l'intérieur du four.
- Sélectionnez la chaleur de VOUTE et la chaleur de sole à l'aide du bouton de fonctions.
- Appuyez sur la touche + jusqu'à ce que la valeur 240 °C s'affiche sur le panneau indicateur.
Éteignez le four au bout d'une heure en replaçant le bouton de fonctions en position zéro.
Nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau chaude et un peu de savon, puis frottez-les avec une lavette.
Programmer le four
Le four peut être programmé de plusieurs manières. Les lignes qui suivent expliquent la façon dont le mode de cuisson, la température ou le niveau de grill doivent être programmés. Le four permet de programmer le temps de cuisson (durée) et l'heure de fin de cuisson. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre Programmer les fonctions de temps.
Mode de cuisson et température
Exemple sur l'image : chaleur de voûte et de sole à 190 °C.
- Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.

- Réglez la température ou le niveau de grill souhaité à l'aide des touches + ou -

Le four commence à chauffer.
Éteindre le four
Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro.
Modifier les réglages
Le type de chauffage, la température ou le niveau de grill peuvent être modifiés à tout moment.
Chauffage rapide
La fonction de chauffage rapide permet au four d'atteindre très rapidement la température programmée.
Cette fonction doit être utilisée pour des températures supérieures à 100°C
Pour une cuisson uniforme, n'enfournez pas l'aliment avant la fin du cycle de chauffage rapide.
- Sélectionnez le chauffage rapide à l'aide du bouton de fonctions.
- Sélectionnez la température souhaitée à l'aide des touches + et -
Le symbole 8 s'allume sur le panneau indicateur. Le four commence à chauffer.
Fin du chauffage rapide
Un signal sonore retentit et le symbole s'éteint. Introduisez les aliments dans le four et sélectionnez la fonction et la température souhaitées.
Annuler le chauffage rapide
Mettez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'éteint.
Remarque: Avec la fonction de chauffage rapide, on ne peut pas programmer la durée de cuisson.
Programmer les fonctions de temps
Ce four dispose de plusieurs fonctions de temps. Le menu est activé à l'aide de la touche et il est possible de passer d'une fonction à l'autre. Les symboles de temps restent éclairés pendant les réglages. Il est possible de modifier une fonction de temps déjà programmée à l'aide des touches + ou -
Minuteur
Le fonctionnement du minuteur ne dépend pas du fonctionnement du four. Le minuteur dispose d'un signal propre. Ainsi, il est possible de savoir si le temps du minuteur a pris fin ou s'il s'agit de l'arrêt automatique du four (durée de cuisson).
Appuyez sur la touche O
Le symbole s'allume sur le panneau indicateur.
- Programmez le temps du minuteur à l'aide des touches + ou -
Valeur de la touche proposée + = 10 minutes
Valeur de la touche proposée = 5 minutes
Le temps programme s'affiche au bout de quelques secondes. Le temps du minuteur commence à défiler. Le symbole s'allume et le défillement du temps du minuteur s'affiche sur le panneau indicateur.
Le temps du minuteur est terminé
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche 00:00. Eteignez le minuteur à l'aide de la touche.
Modifier le temps du minuteur
Modifiez le temps du minuteur à l'aide des touches + ou -. Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes.
Annuler le temps du minuteur
Lorsque le four est éteint, le minuteur continue à fonctionner. Rétablissez les temps du minuteur sur 00:00 à l'aide de la touche - Le minuteur s'éteint.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été programmées, les symboles correspondants s'allument sur le panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur , la durée de cuisson , l'heure de fin de cuisson ou l'heure , appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que le symbole souhaité s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Durée du temps de cuisson
Ce four permet de programmer le temps de cuisson pour chaque plat. Une fois le temps de cuisson écoulé, le four s'éteint automatiquement. Cela évite ainsi d'intervenir compromis d'autres taches pour venir éteindre le four ou de dépasser le temps de cuisson en cas d'inattention.
Exemple sur l'image : temps de cuisson de 45 minutes.
- Sélectionnez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur de fonctions.
- Appuyez deux fois sur la touche. Le panneau indicateur affiche 00:00 et le symbole de la durée de cuisson I I.

- Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches + ou -
Valeur de la touche proposée + = 30 minutes
Valeur de la touche proposée = 10 minutes

- Appuyez sur la touche 1.
Réglez la température ou le niveau de grill souhaité à l'aide des touches + ou -.
Le four s'allume au bout de quelques secondes. Le panneau indicateur affiche la température programmée et le symbole s'allume.
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le panneau indicateur affiche 00:00. Appuyez deux fois sur la touche. Il est possible de régler un nouveau temps de cuisson à l'aide des touches + ou -, ou en appuyant sur la touche et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position 0. Le four est éteint.
Modifier la durée de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche . Modifiez la durée de cuisson à l'aide des touches + ou -.
Annuler le temps de cuisson
Appuyez deux fois sur la touche O. Rétablissez le temps de cuisson sur 00:00 à l'aide de la touche -. Le temps a été annulé.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été programmées, les symboles correspondants s'allument sur le panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur A, la durée de cuisson → I, l'heure de fin de cuisson → I ou l'heure O, appuyez à plusieurs reprises sur la touche O jusqu'à ce que le symbole souhaité s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Heure de fin de cuisson
Le four permet de programmer l'heure à laquelle le plat doit être prêt. Dans ce cas, le four s'allume automatiquement et s'éteint à l'heure souhaitée. Par exemple, il est possible d'introduire l'aliment dans le four le matin et de le programmer pour que le plat soit prêt à midi.
Assurez-vous que les aliments ne se gâtent pas en restant trop longtemps dans le four.
Exemple sur l'image : il est 10 h 30, le temps de cuisson est de 45 minutes et le four doit s'éteindre à 12 h 30.
- Réglez le sélecteur de fonctions.
- Appuyez deux fois sur la touche
- Programmez la durée de cuisson à l'aide des touches + ou -. Appuyez sur la touche
L'heure à laquelle le plat sera prêt et le symbole de fin de cuisson → s'affichent sur le panneau indicateur.

- Retardez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches + ou -

- Appuyez sur la touche §
Réglez la température ou le niveau de grill souhaité à l'aide des touches + ou -.
Le panneau indicateur affiche la température programmée et le symbole (le four est réglé en position de veille). Lorsque le four s'allume, la température programmée et le symbole s'affichent sur le bandeau. Le symbole s'éteint.
Le temps de cuisson est terminé
Un signal sonore retentit. Le four cesse de chauffer. Le panneau indicateur affiche 00:00. Appuyez deux fois sur la touche. Il est possible de régler un nouveau temps de cuisson à l'aide des touches + ou -, ou en appuyant sur la touche et en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position O. Le four est éteint.
Modifier l'heure de fin de cuisson
Appuyez trois fois sur la touche. Modifiez l'heure de fin de cuisson à l'aide des touches + ou -. Le temps modifié s'affiche au bout de quelques secondes. Ne modifier pas l'heure de fin de cuisson si le temps de cuisson a commencé à défiler. Le résultat final pourrait varier.
Annuler l'heure de fin de cuisson
Appuyez trois fois sur la touche et rétablissez l'heure de fin de cuisson sur l'heure actuelle à l'aide de la touche - Le four s'allume.
Consulter les réglages de temps
Dans le cas où plusieurs fonctions de temps auraient été programmées, les symboles correspondants s'allument sur le panneau indicateur.
Pour consulter le minuteur, la durée de cuisson l'heure de fin de cuisson ou l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur la touche jusqu'à ce que le symbole souhaité s'allume. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Heure
Après le branchement ou après une coupure de courant, le symbole et l'indication 0:00 s'affichent sur le panneau. Mettez l'horloge à l'heure.
- Appuyez sur la touche L'heure 12:00 s'affiche.
- Réglez l'heure à l'aide des touches + ou -
- Confirmez l'heure à l'aide de la touche
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Changer l'heure
Aucune autre fonction de temps ne doit être programmée, le four doit être arrêté.
- Appuyez deux fois sur la touche Θ. Le symbole O s'affiche sur le panneau indicateur. 2. Modifiez l'heure à l'aide des touches + ou -
- Confirmez l'heure à l'aide de la touche
L'heure programmée apparait au bout de quelques secondes.
Masquer l'heure
Il est possible de masquer l'heure. Consultez le chapitre Modifier les réglages de base.
Modifier les réglages de base
Ce four propose différents réglages de base. Ces réglages peuvent être adaptés aux besoins propres de l'utilisateur.
Réglage de base Sélection 0 Sélection 1 Sélection 2 Sélection 3
| c1 | Durée du signal après fin du temps de cuisson ou - env. 10 secondes env. 2 minutes* env. 5 minutes du minuteur | ||
| c2 | Indicateur de l'heure non où* -- | ||
| c3 | Temps d'attente jusqu'à la mise en application - env. 2 secondes env. 4 secondes* env. 10 secondes d'un réglage | ||
| c5 | Les guides coulissants ont été remis en place non où | ||
| c6 | Sélectionner les régliages d'usine pour toutes les valeurs non* oui | ||
| * Réglage en usine | |||
Le four doit être éteint.
- Appuyez sur la touche pendant environ 4 secondes. Le panneau indicateur affiche le réglage de base actuel pour la durée du signal (c l'sélection, par exemple). 2. Modifiez le reglage de base a laide des touches ^+ ou-
- Validez à l'aide de la touche ①. Le réglage de base suivant s'affiche sur le panneau indicateur. La touche ① permet de parcourir tous les réglages et les touches + ou - servent à les modifier.
- Appuyez sur la touche pendant environ 4 secondes pour terminer.
Tous les réglages ont été appliqués.
Les réglages de base peuvent être rétablis à tout moment.
Arrêt automatique
L'arrêt automatique s'active lorsque les réglages de l'appareil n'ont pas été modifiés pendant plusieurs heures. Le four cesse de chauffer. Tout ceci dépend de la température ou du niveau de grill sélectionné.
L'arrêt automatique s'active
Un signal sonore retentit. Le panneau indicateur affiche FB. Le four cesse de chauffer.
Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s'éteint.
Annulez l'arrêt automatique
Sélectionnez une durée de cuisson pour éviter l'activation involontaire de l'arrêt automatique. Le four chauffe jusqu'à ce que cette durée se soit écoulée.
Autonettoyage
Pendant l'autonettoyage, le four atteint des températures d'environ 500°C. Cette fonction permet de brûler les restes de rôti ou de cuisson. Il ne vous reste alors plus qu'à nettoyer les cendres se trouvant dans le compartiment intérieur du four.
Trois niveaux de nettoyage sont disponibles.
| Niveau | Dégré de nettoyage | Durée |
| 1 | faible | 1 heures 15 minutes env. |
| 2 | modéré | 1 heures 30 minutes env. |
| 3 | intense | env. 2 heures |
Plus la saleté est intense et présente depuis longtemps, plus le niveau de nettoyage doit être élevé. Un nettoyage du compartiment inférieur du four s'avère suffisant tous les deux ou trois mois. Un nettoyage profond ne consomme que 2,5-4,7 kilowatts-heure.
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. La porte du four peut seulement être réouverte lorsque la température dans le compartiment a baissé et le symbole de serrure pour le verrouillage s'est éteint. La lampe située dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée pendant l'autonettoyage.
Risque de brûlure !
Le compartiment de cuisson devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ou pousser à la main le crochet de verrouillage. Laisser refroidir l'appareil. Éloigner les enfants. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser refroidir l'appareil. Éloigner les enfants.
Risque d'incendie!
L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p. ex. un torchon à vaisselle. Garder la façade de l'appareil dégagée.
Avant le nettoyage
Le compartiment intérieur du four doit être vide. Retirez les accessoires, les récipients et les clayettes ou les rails de gauche et de droite. Consultez le chapitre Entretien et nettoyage pour décrocher les clayettes ou les rails de gauche et de droite.

Nettoyez la porte du four et les surfaces latérales du compartiment intérieur du four par la zone des joints.
Risque d'incendie!
Les restes d'aliments, de graissé et de jus de roti peuvent prendre feu. Nettoyez le compartiment intérieur du four et les accessoires à l'aide d'un chiffon humide.
Nettoyage conjoint des accessoires
Les clayettes ou les rails de gauche et de droite ne sont pas adaptés à l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment intérieur du four.
Pour un nettoyage optimal du compartiment intérieur du four, n'utilisez pas la fonction d'autonettoyage avec les plaques. Grâce à la tablette pour accessoires, il est toutefois possible d'utiliser l'autonettoyage pour la léchefrite émaillée profonde ou la plaque à pâtisserie. Nettoyez systématiquement un seul accessoire à la fois.
La grille ne doit pas être nettoyée avec la fonction d'autonettoyage.
Si votre four ne dispose pas de cette tablette, vous pouvez l'acheter auprès du Service technique ou sur Internet avec le numéro de série 466546.
La tablette pour accessoires doit être insérée à gauche et à droite.


Nettoyez à l'eau les restes d'aliments, d'huile et de jus de roiti présents sur les accessoires.
Placez la léchefrite profonde ou la plaque à pâtisserie plate sur la tablette.
Risques importants pour la santé!
N'introduisez pas de plaques ni de moules antiadhésifs dans le four pendant le nettoyage. La chaleur intense élimine en effet le revêtement antiadhésif et dégage des gaz toxiques.
Réglage
Après avoir choisi le niveau de nettoyage, réglez le four.
- Sélectionnez la fonction Autonettoyage à l'aide du bouton de fonctions
- Sélectionnez le niveau de nettoyage souhaité à l'aide des touches + ou -
Le niveau de nettoyage et le symbole ⊥ s'affichent sur le panneau indicateur. Le nettoyage commence au bout de quelques secondes.
Peu après, la porte du four se bloque. Le symbole s'affiche sur le panneau indicateur. Il est impossible d'ouvrir la porte du four tant que le symbole n'est pas éteint.
Le nettoyage est terminé
Le panneau indicateur affiche 00:00. Le four cesse de chauffer. Tournez le bouton de fonctions sur la position zero. Le four s'éteint. La porte du four pourra s'ouvrir une fois que le symbole du panneau indicateur se sera éteint.
Changer le niveau de nettoyage
Une fois commencé, il est impossible de changer le niveau de nettoyage.
Interrompre l'autonettoyage
Tournez le bouton de fonctions sur la position zéro. Le four s’éteint. La porte du four pourra s’ouvrir une fois que le symbole du panneau indicateur se sera éteint.
Différer l'heure de fin de cuisson
Le four permet de programmer l'heure à laquelle vous souhaitez que le nettoyage se termine. Ainsi, la fonction d'autonettoyage peut être lancée la nuit, par exemple, pour pouvoir utiliser le four dans la journée.
Programmez en suivant les instructions des points 1 et 2. Avant de commencer le nettoyage, appuyez trois fois sur la touche et differez l'heure de fin à l'aide des touches + ou -
Le four se met en veille. Le niveau de nettoyage et le symbole s'affichent sur le panneau indicateur. Lorsque le nettoyage commence, le niveau de nettoyage et le symbole s'affichent sur le panneau indicateur. Le symbole s'éteint.
Consulter les réglages de temps
Pour consulter la durée du niveau de nettoyage ou l'heure à laquelle se termine l'autonettoyage, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le symbole souhaité s'affiche. La valeur correspondante s'affiche quelques secondes sur le panneau indicateur.
Après l'autonettoyage
Après refroidissement du compartiment intérieur du four, éliminez les restes de cendres à l'aide d'un chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Le four conservera son aspect brillant et fonctionnera longtemps tant que vous l'entretiendrez et le nettoirez correctement. Nous vous expliquons ci-après comment entretenir et nettoyer le four.
Remarques
Il est possible que des nuances apparaissent sur la façade du four à cause des différents matériaux (verre, matière plastique ou métal). - Les ombres qui peuvent apparaître sur la plaque en verre de la porte et qui semblent être dues à des saletés, sont des reflets de la lampe du four. L'email se détériore en cas de températures extrêmes. Ceci peut provoquer de légères décolorations. Ce phénomène est normal et n'altère en rien le fonctionnement du four. Il est impossible de recouvrir entièrement d'email les rebords des tôles fines. C'est pourquoi elles peuvent sembler rugueuses au toucher, ce qui ne remet pas en cause leur protection anticorrosive.
Produits de nettoyage
Tenez compte des recommandations du tableau pour ne pas endommager les différentes surfaces du four avec un produit de nettoyage inadapté. N'utilisez pas :
des produits de nettoyage abrasifs ou acides, des produits puissants contenant de l'alcool, des brosses ou éponges dures, des nettoyeurs à haute pression ou à vapeur.
Lavez soigneusement les lavettes neuves avant de les utiliser.
Zone Produits de nettoyage
| Façade du four Eau chaude avec un peu de savon : | |
| Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de produits pour vitres ou de grattoirs pour verre. | |
| Acier inoxydable | Eau chaude avec un peu de savon : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez immédi- tement les taches de calcaire, de graissse, de maizena et de blanc d'œuf pour éviter qu'elles ne corrodent les sur- faces.Vous pouvez vous procurer, dans les centres de Service technique ou les commercés spécialisés, des produits spécifique prévus pour l'entretien des surfaces chaudes en acier inoxydable.Appliquez le produit de nettoyage avec un chiffon doux très fin. |
| Plaque en verre | Produits de nettoyage pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de grattoirs pour verre. |
| Viseur Produits | Produits de nettoyage pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas d'alcool, de vinaigre ni d'autres produits de nettoyage abrasifs ou acides. |
| Plaques en verre de la porte | Produits de nettoyage pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de grattoirs pour verre. |
| Cache de la porte | Produits spécialement destinés au net- toyage de l'acier inoxydable (disponibles dans les centres de service technique ou dans les commercés spécialisés).Respectez les indications du fabricant. |
Zone Produits de nettoyage
| Compartment intéèrure du four | Eau chaude avec un peu de savon ou eau additionné de vinaigre : Nettoyez avec une lavette. En cas de saleté extréme, utilisez des tampons à récurer en acier inoxydable ou des produits de nettoyage spécifique destinés aux fours. Procedez à ce nettoyage uniquement lorsque le com- partiment intéérieur du four est froid. Utilisez de préférence la fonction d'auto- nettoyage. Pour en savoir plus, consul- tez le chapitre Autonettoyage. |
| Verre protecteur de la lampe du four | Eau chaude avec un peu de savon : Nettoyez avec une lavette. |
| Clayettes ou rails Eau | chaude avec un peu de savon : Laissez tremper puis nettoyez avec une lavette ou une brosse. |
| Rails Eau chaude avec un peu de savon : Nettoyez avec une lavette ou une brosse. Ne pas laisser tremper ni intro- duire au lave-vaiselle. | |
| Accessoires Eau chaude avec un peu de savon : Laissez tremper puis nettoyez avec une lavette ou une brosse. | |
Fonction éclairage
Pour simplifier le nettoyage du four, il est possible d'allumer la lampe du compartiment intérieur du four.
Allumer la lampe du four
Tournez le bouton de fonctions sur la position
La lampe s'allume.
Éteindre la lampe du four
Tournez le bouton de fonctions sur la position O.
Décrocher et raccrocher les clayettes ou les rails de gauche et de droite
Il est possible de retirer les clayettes ou les rails de gauche et de droite pour les nettoyer. Pour cela, le four doit être froid.
Retirer les clayettes ou les rails
- Levez la clayette ou le rail par la partie avant et décrochez (figure A).
- Tirez ensuite la clayette ou le rail vers l'avant pour faciliter son retrait total (figure B).


Nettoyez les clayettes ou les rails avec du liquide vaisselle et une éponge. Nous vous recommandons d'utiliser une brosse pour les taches récalcitrantes.
Poser les clayettes ou les rails
- Insérez tout d'abord la clayette ou le rail dans l'encoche arrière en l'enforçant légèrement (schéma A).
- puis procédez à son insertion dans l'encoche avant (schéma B).


Les clayettes ou les rails peuvent être ajustés à gauche et à droite. La courbure doit always être orientée vers le bas.
Démonter et remonter la porte du four
Pour simplifier le nettoyage des plaques en verre, il est possible de démonter la porte du four.
Les charnières de la porte sont équipées d’un taquet de verrouillage. Lorsque celui-ci est en position verrouillée (schéma A), il est impossible de démonter la porte. Si le taquet est en position déverrouillée, les charnières se bloquent et vous pouvez démonter la porte (schéma B). Ainsi, il est impossible que la porte se referme brusquement.


Risques de blessures!
Si les charnières ne sont pas bloquées à l'aide du taquet, il se peut que la porte se referte brusquement. Vérifiez que les taquets se trouvent toujours en position verrouillée à moins que vous ne souhaitiez démonter la porte.
Démonter la porte
- Ouvrez la porte du four en grand.
- Sortez les deux taquets de verrouillage situés à droite et à gauche (schéma A).
- Refermez la porte du four jusqu'en butée (schéma B). Tenez la porte par les côtes avec les deux mains. Refermez-la légèrement, puis retirez-la.


Remonter la porte
Replacez la porte en procédant dans l'ordre inverse des étapes précédentes.
- Au moment de reposer la porte, veillez à ce que les deux charnières s'encastrent parfaitement dans leur ouverture respective (schéma A).
- La fente inférieure des charnières doit s'encastrer des deux côtés (schéma B).


Une mauvaise mise en place des charnières peut provoquer le désalignement de la porte.
- Refermez les taquets de verrouillage (schéma C). Fermez la porte du four.

Risques de blessures!
Ne touchez pas la charnière si la porte venait à tomber ou si la charnière se referme brusquement. Prévenez le service technique.
Démonter le cache de la porte
Le cache de la porte du four peut changer de couleur au fil du temps. Il est recommandé de démonter le cache pour un nettoyage en profondeur.
- Ouvrez la porte du four en grand.
- Desserez le cache de la porte du four. Pour ce faire, desserrez les vis de gauche et de droite (schéma A).
- Retirez le cache (schéma B).


Veillez à ce que la porte du four ne se referme pas pendant que le cache est démonté. La plaque en verre intérieure pourrait se déplacer.
Nettoyez le cache avec un produit spécialement destiné à l'acier inoxydable.
- Remettez-le en place et fixez-le.
- Fermez la porte du four.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre.
Dépose
- Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
- Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. À cet effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
- Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits joints (fig. B).


- Dévisserez les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et enlever les crochets de la vitre (fig. C).
- Enlever le joint en bas de la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.


- Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
- Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en tôle (fig. E).

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
- Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
- Introduire la vitre centrale (fig. B).


- Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C).
- Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).


- Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E).
- Réfixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre (fig. F).


- Poser le recouvrement et le visser.
- Accrocher la porte du four.
Réutilise le four seulement si les vitres sont correctement installées.
Que faire en cas de panne?
Lorsqu'une panne se produit, il s'agit généralement d'une petite anomalie facile à corriger. Avant de faire appel au Service technique, essayez de résoudre la panne à l'aide du tableau suivant.
Tableau de pannes
| Panne Cause possible Solution / conseils | ||
| Le four ne fon-citionne pas. | Le fusible est défectueux. | Vérifiez que le fusible est en bon état dans la boîte à fusibles. |
| Coupure de courant. | Vérifiez que la lumière de la cuisine s'allume ou que d'autres apparciels électro-menagers fonctionnent. | |
| Les voyageants ① et zéro s'allu-ment. | Coupure de courant. | Procedez de nouveau au réglage de l'heure. |
| Le four ne chauffe pas. | Il y a de la poussière sur les contacts. | Tournez plusieurs fois le bouton rotatif dans les deux directions. |
| La porte du four ne s'ouvre pas. Le symbole ② s'allume sur le panneau indicateur. | La porte du four s'est bloquée en raison de l'autonettoyage ③. | Attendre que le four refroi-disse et que le symbole ② soit éteint. |
| Le panneau indicateur affiche ④. | L'arrêt automa-tique s'est activé. | Tournez le bouton de fon-c-tions sur la position zéro. |
Messages d'erreur
Lorsqu'un message d'erreur précédé du symbole é apparaît sur le panneau indicateur, appuyez sur la touche Φ. Le message disparaît. La fonction de temps est effacée. Si le message d'erreur ne disparaît pas, prévenez le Service technique.
Les messages d'erreur suivants peuvent être résolus par l'utilisateur.
| Message d'erreur | Cause possible Solution / conseils | |
| ÉG11 | Une touche a été maintainue enfoncée trop longtemps ou est coincée. | Appuyer sur toutes les touches les unes après les autres. Vérifiez si l'une des touches est coincée, est recouverte ou encrassée. |
| É106 | Le blocage de la porte a été activé alors que la porte était ouverte. | Appuyez sur la touche Ⓒ. Il est alors possible de procéder à un nouveau réglage. |
| É115 | La température à l'intérieur du four est trop élevé. | La porte du four est bloquée et le chiffage s'est interrompu. Attendeze que le four ait refroidi. Appuyez sur la touche Ⓒ et réglez l'heure de nouveau. |
Risque de décharge électrique !!
Les dépannages non appropriés sont dangereux. Ils ne peuvent être effectifs que par un personnel du Service technique dûment formé.
Changer l'ampoule du four
L'ampoule du four doit être remplacée lorsqu'elle est déteriorée. Vous pouvez vous procurer des ampoules de rechange de 220-240 V, culot E14, 25 W, qui résistent aux températures élevées (300 °C), auprès de notre Service technique ou dans les magasins spécialisés. N'utilisez que ce type d'ampoules.
Risque de décharge électrique !!
Débranchez le four du réseau électrique. Assurez-vous de l'avoir correctement débranché.
- Placez un chiffon de cuisine dans le four froid pour éviter tout dommage.
- Retirez la vitre protectrice en tournant vers la gauche.

- Remplacez l’ampoule par un modèle similar.
- Remplacez la vitre protectrice.
- Retirez le chiffon de cuisine et rebranchez le four au réseau électrique.
Vitre protectrice
Les vitres protectrices endommagées doivent être remplacées. Ces accessoires sont disponibles auprès du Service technique. Indiquez le n° de produit ainsi que le n° de fabrication du four.
Si vous appareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N°FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le répertoire de SAV joint.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.
Économiser l'énergie
- Préchauffez uniquement le four lorsque la recette ou les tableaux l'exigent. Utilisez des moules foncés, vernis ou émaillés en noir car ils absorbent moins la chaleur. Laissez la porte du four fermée pendant les cycles de cuisson au four ou de rotissage. Si vous vous falez cuire plusieurs gâteaux, faites-le de préférence l’un après l’autre. Le four sera encore chaud et vous réduirez ainsi le temps de cuisson du deuxième gâteau. Il est également possible d’introduire deux moules rectangulaires en même temps (l’un à côté de l’autre).
Pour les temps de cuisson longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin pour tirer profit de la chaleur résiduelle.
Élimination écologique
Éliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet appareil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une回收请注意,您提供的文本似乎在最后包含了一些中文字符,这可能是一个翻译错误或者是输入错误。根据您的指示,我将仅基于原始文本内容进行纠正,并且不会添加任何未出现在原文中的新信息或语言。以下是纠正后的文本: La directive définit le cadre pour une reprise et une récapture des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvez ici un besoin de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la température les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et à quel hauteur il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiqué dans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment. Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels.
Avant l'utilisation, retirez du compartiment de cuisson tous les accessoires et récipients dont vous n'avez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Cuisson sur un niveau
Pour cuire un gâteau, le mieux est de le placer à un niveau avec chaleur de voute et de sole.
En cas de cuisson avec chaleur tournante 3D, les hauteurs suivantes sont recommandées pour introduire les accessoires :
Moules à gâteaux : hauteur 2 Gâteaux préparés sur la plaque de cuisson : hauteur 3
Cuire sur différents niveaux
Choisir le mode Chaleur tournante 3D
Cuire sur 2 niveaux :
Lèchefrite : hauteur 3. Plaque de cuisson : hauteur 1.
Cuisson sur 3 niveaux:
Lèchefrite : hauteur 5. Plaque de cuisson : hauteur 3. Plaque de cuisson : hauteur 1.
Les plaques placées en même temps dans le four ne sont pas obligatoirement prêtes en même temps.
Vous trouverez dans les tableaux suivants de nombreux conseils pour la réalisation de vos plats.
S'il y a 3 moules rectangulaires en même temps, les poser sur la grille comme indiqué sur l'image.

Moules
Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex, les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous pouvez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Le tableau reprend les durées de cuisson idéales pour les différents gâteaux et desserts. La température et la durée de cuisson dépendent de la quantité et de la constance de la pâte. C'est pour cette raison que des plages de temps sont indiquées dans les tableaux de cuisson. Il est préférable pour toutes personnes, qui ne passent pas plus faible. Une température plus BASSE permettra d'obtenir une cuisson plus uniforme. Si nécessaire, la température pourra être augmentée la fois suivante.
Si le four est préchauffé, les temps de cuisson sont réduits de 5 ou 10 minutes.
Vous trouvez plus d'informations dans nos Suggestions de cuisson, en annexe des tableaux.
S'il n'y a qu'une tarte sur un niveau, placer le moule sur la plaque de cuisson émaillée.
S'il y a plusieurs gâteaux en même temps, il est possible de mettre plusieurs moules sur la grille.
| Moules à gâteaux Moule Hauteur Type | chauffage | Température en °C | Durée en minutes | |
| Biscuit, facile Moule à savarin / moule rectangulaire 2 | ® | 160-180 60-75 | ||
| 3 moulés rectangulaires 3+1 | ® | 140-160 70-90 | ||
| Gâteau à pâté battue, fin Moule à savarin / moule rectangulaire 2 | □ | 150-170 60-70 | ||
| Fond de tarte à pâté levée Moule à tarte 3 | □ | 160-180 20-30 | ||
| Gâteau fin aux fruits, pâté levée Moule rond / démontable 2 | □ | 160-180 50-60 | ||
| Généoise, 2œuls (préchauffage) Moule à tarte 2 | □ | 150-170 20-30 | ||
| Généoise, 6œuls (préchauffage) Moule démontable 2 | □ | 150-170 40-50 | ||
| Fond de pâté brisée avec bord | Moule démontable 1 | □ | 180-200 25-35 | |
| Tarte aux fruits ou au fromage, base pour tarte à la confiture* | Moule démontable 1 | □ | 160-180 70-90 | |
| Quiche | Plaque à pizza | 1 | □ | 220-240 35-45 |
| Biscuit moule rond | Moule rond | 2 | □ | 150-170 60-70 |
| Pizza, base et garniture fines (préchauf-fer) | Plaque à pizza | 1 | □ | 270 10-20 |
| Gâteau salé* | Moule démontable 1 | □ | 170-190 45-55 | |
- Attendre que le gâteau refroidisse pendant environ 20 minutes en gardant le four éteint et fermé.
| Gâteaux préparés sur la plaque de cuisson | Accessoires | Hauteur | Typechauffage | Températureen °C | Duréeen minutes |
| Pâté à biscuit, sèche | L'échefrite | 2 | □ | 170-190 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 160-170 | 30-40 | |
| Pâté à génoise, avec du jus ou des fruits | L'échefrite | 2 | □ | 170-190 | 25-35 |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 140-160 | 40-50 | |
| Pâté levée, sèche | L'échefrite | 3 | □ | 170-180 | 25-35 |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 150-170 | 35-45 | |
| Pâté levée avec jus ou fruits | L'échefrite | 3 | □ | 160-180 | 40-50 |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 150-160 | 50-60 | |
| Tarte à la confiture | L'échefrite | 1 | □ | 180-200 | 20-30 |
| Tarte à la confiture, avec jus ou fruits | L'échefrite | 2 | □ | 160-180 | 60-70 |
| Quiche | L'échefrite | 1 | □ | 210-230 | 40-50 |
| Biscuit roulé (préchauffage) | L'échefrite | 2 | □ | 170-190 | 15-20 |
| Brioche tressée avec 500 g de farine | L'échefrite | 2 | □ | 170-190 | 25-35 |
| Gâteaux préparés sur la plaque de cuisson Accessoires | Hauteur | Typechauffage | Températureen °C | Duréeen minutes |
| Brioche avec 500 g de farine L'échefrite 3 | ☐ | 160-180 | 60-70 | |
| Brioche avec 1 kg de farine L'échefrite 3 | ☐ | 150-170 | 90-100 | |
| Pâté feuilletée sucrée L'échefrite 2 | ☐ | 190-210 | 55-65 | |
| Pizza L'échefrite 2 | ☐ | 200-220 | 25-35 | |
| L'échefrite + plaque de cuisson 3+1 | ® | 180-200 | 40-50 | |
| Tarte flambée (préchauffer) L'échefrite 2 | ☐ | 270 | 15-20 | |
| Börek (recette turque) L'échefrite 2 | ☐ | 190-200 | 40-55 |
| Petites viennoiseries Accessoires Hauteur Type | chauffage | Température en °C | Durée en minutes | |
| Petits gâteaux et biscuits L'lefchefrite | 3 | ® | 140-160 | 15-25 |
| L'lefchefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 130-150 | |
| 2 plaques de cuisson + l'lefchefrite | 5+3+1 | ® | 130-150 | |
| Gâteaux secs (préchauffer) | L'lefchefrite | 3 | □ | 140-150 |
| L'lefchefrite | 3 | ® | 140-150 | |
| L'lefchefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 140-150 | |
| 2 plaques de cuisson + l'lefchefrite | 5+3+1 | ® | 140-150 | |
| Macarons | L'lefchefrite | 2 | □ | 110-130 |
| L'lefchefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 110-120 | |
| 2 plaques de cuisson + l'lefchefrite | 5+3+1 | ® | 110-120 | |
| Meringues | L'lefchefrite | 3 | ® | 80-100 |
| Tartelettes | Grille avec plaque - moule à tartelettes | 3 | □ | 180-200 |
| 2 grilles avec plaque - moule à tartelettes | 3+1 | ® | 160-180 | |
| Ensaïmada (dessert de l'ile de Majorque) | L'lefchefrite | 2 | □ | 210-230 |
| Gâteau feuilleté | L'lefchefrite | 3 | ® | 190-200 |
| L'lefchefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 190-200 | |
| 2 plaques de cuisson + l'lefchefrite | 5+3+1 | ® | 170-180 | |
| Gâteaux à pâte levée | L'lefchefrite | 2 | □ | 190-210 |
| L'lefchefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 160-180 | |
Pain et petits pains
Pour la cuisson du pain, préchauffer le four, sauf indication contraire dans la recette.
Ne jamais jeter d'eau dans le four chaud.
| Pain et petits pains | Accessoires | Hauteur | Type chauffage | Température en °C | Durée en minutes |
| Pain à pâté levée de 1,2 kg de farine | L'échefrite | 2 | □ | 270 | 8 |
| 200 | 35-45 | ||||
| Pain à pâté fermentée de 1,2 kg de farine | L'échefrite | 2 | □ | 270 | 8 |
| 200 | 40-50 | ||||
| Pudding | L'échefrite | 2 | □ | 270 | 15-20 |
| Petits pains (pas de préchauffage) | L'échefrite | 3 | □ | 200 | 20-30 |
| Petits pains briochés, sucrés | L'échefrite | 3 | □ | 180-200 | 15-20 |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ⓹ | 150-170 | 20-30 |
Conseils pratiques de cuisson
| Si vous suivez votre propre recette. Se reporter à un produit équivalent du tableau de cuisson. | |
| Façon de vérifier que le gâteau à pâte battue est cuit. | Environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson spécifique sur la recette, enforcer un bâtonnet en bois fin au point le plus élevé du gâteau. Si le bâtonnet ressort propre, sans reste de pâte, le gâteau est prét. |
| Le gâteau est tout plat. La prochaine fois, utiliser moins de liquide ou désirir une température de cuisson inférieure de 10 degrès. Respecter les temps indiqués sur la recette au moment de préparer la pâte. | |
| Le gâteau est bien monté au centre, mais pas sur les bords. | Ne pasGRAisser le moule. Une fois le gâteau cuit, le décoller)décalcatement du moule avec la lame d'un couteau. |
| Le gâteau est trop doré sur le dessus. Placer le gâteau plus bas dans le four, désirir une température de cuisson inférieure et le laisser cuire plus longtemps. | |
| Le gâteau est sec. Faire plusieurs trouss dans le gâteau cuit à l'aide d'un bâtonnet. Verser ensuite quelques gouttes de jus de fruits ou d'alcool sur le gâteau. La prochaine fois, désirir une température de cuisson supérieure de 10 degrès et réduire le temps de cuisson. | |
| Le pain et la pâtisserie (cheese-cake, par exemple) ont un joli aspect extérieur mais sont pâteux à l'intérieur (humides, voire très humides à certains endroits). | La prochaine fois, utiliser moins de liquide et laisser la préparation un peu plus longtemps dans le four, à une température inférieure. Pour des gâteaux avec une garniture plus juteuse, faire tout d'abord cuire le fond de pâte. Étaler ensuite sur le fond du gâteau des amandes en morceaux ou de la chapelure avant de verser le reste des ingrédients. Respecter les temps de cuisson indiqués sur la recette. |
| Les petits gâteaux ne sont pas tous dorés de la même manière. | Choiser une température inférieure; les petits gâteaux ciroyont plus uniformément. Cuire les petits gâteaux les plus délicats à un niveau avec chaleur de vue et de sole. Le papier sulfurisé qui dépasse peut également avoir une influence sur la circulation de l'air. Toutjours le découvert à la taille de la plaque. |
| La base de la tarte aux fruits n'est pas assez dorée. | La prochaine fois,mettre la tarte à un niveau inférieur. |
| Le jus de fruits coule. La prochaine fois,utiliser la l'échéfrite si celle-ci est disponible. | |
| Les viennoiseries à pâte levée peuvent se coller les ones aux autres pendant la cuisson. | Laisser un espace d'environ 2 cm entre elles. Elles pourront ainsi gonfler et dorerUniformément. |
| Cuisson sur plusieurs niveaux. Les petits gâteaux de la plaque supérieure sont plus cuits que ceux de la plaque inférieure. | Pour cuire sur différents niveaux, toujours utiliser la chaleur tournante 3D ®. Mème si plusieurs plaques sont cuites à la fois, elles ne seront peut-être pas prêtes en même temps. |
| Lors de la cuisson de gâteaux juteux, de la condensation se forme. | La cuisson peut dégager de la vapeur d'eau. Une partie de cette vapeur est éva-çuée par la poignée de la porte du four; elle peut se condenser et former des gouttes d'eau sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles proches. Ce phénomène physique est inévitable. |
Viandes, volailles, poissons
Il est possible d'utiliser n'importe quel récipient résistant à la chaleur. Les gros roits peuvent être posés sur la plaque émaillée.
Les récipients en verre sont les dernières adaptations. Vérifier que le couvercle du fait-tout est bien ajusté et ferme bien.
S'il s'agit de récipients émaillés, ajouter du liquide.
S'il s'agit de fait-tout en acier inoxydable, la viande dorera moins bien et pourra même rester saignante. Dans ce cas, augmenter le temps de cuisson.
Données indiquées dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert Récipient avec couvercle = fermé
Toujours placer le récipient au centre de la grille.
Les récipients en verre chauds doivent être posés sur un torchon sec. Le verre peut éclater si la surface est humide ou froide.
Rôtissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.
Pour du roti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du récipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émaillée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un récipient en verre.
Les cocottes en inox ne conviennent que sous réserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Réglez une température plus élevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Grillades
Toujours utiliser le grill avec le four fermé.
Pour utiliser le grill, préchauffer le four environ 3 minutes avant de mettre le produit à l'intérieur du four.
Mettre les pièces directement sur la grille. S'il n'y a qu'une seule pièce, la poser au centre de la grille.
Mettre la plaque de cuisson émaillée à la hauteur 1. Le jus de la viande est ainsi recueilli et le four reste plus propre.
Ne pas mettre la plaque du four ou la léchefrite aux hauteurs 4 ou 5. En raison de la chaleur élevée, elles peuvent se déformer et l'émail être endommagé lors de leur retrait.
Dans la mesure du possible, utiliser des pièces de même grosseur. Elles doreront uniformément et conserveront leur jus. Saler les filets après les avoir passés au grill.
Retourner les morceaux après 2/3 du temps.
La résistance du grill s'allume et s'éteint automatiquement. C'est tout à fait normal. La fréquence dépendra du niveau de grill programme.
Vande
Retournez les pièces de viande à mi-cuisson.
Une fois le rosbif cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du récipient.
| Viande Poids Accessoires et | récients | Hauteur Typechauffage | Température en °C, niveau de grill | Duréeen minutes | |
| Viande de bœuf | |||||
| Estouffade de bœuf 1,0 kg fermé 2 | ☐ | 200-220 100 | |||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 190-210 120 | |||
| 2,0 kg 2 | ☐ | 180-200 140 | |||
| Filet de bœuf, à point 1,0 kg ouvert 2 | ☐ | 210-230 60 | |||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 200-220 80 | |||
| Rosbif, à point 1,0 kg ouvert 1 | ☐ | 220-240 60 | |||
| Bifteck, 3 cm d'épaissur, à point Grille + lèchefrite 5+1 | ☐ | 3 | 15 | ||
| Veau | |||||
| Rôti de veau | 1,0 kg ouvert 2 | ☐ | 190-210 110 | ||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 180-200 130 | |||
| 2,0 kg 2 | ☐ | 170-190 150 | |||
| Jarret de veau | 1,5 kg ouvert 2 | ☐ | 210-230 140 | ||
| Porc | |||||
| Rôti sans lard (par ex. confit de porc) | 1,0 kg ouvert 1 | ☐ | 190-210 120 | ||
| 1,5 kg 1 | ☐ | 180-200 150 | |||
| 2,0 kg 1 | ☐ | 170-190 170 | |||
| Rôti avec lard (par ex. palette) | 1,0 kg ouvert 1 | ☐ | 190-210 130 | ||
| 1,5 kg 1 | ☐ | 180-200 160 | |||
| 2,0 kg 1 | ☐ | 170-190 190 | |||
| Échine de porc 500 g Grille + lèchefrite 3+1 | ☐ | 230-240 30 | |||
| Rôti de porc, maîgre | 1,0 kg ouvert 2 | ☐ | 190-210 120 | ||
| 1,5 kg 2 | ☐ | 180-200 140 | |||
| 2,0 kg 2 | ☐ | 170-190 160 | |||
| Jambonneau, avec os | 1,0 kg fermé 2 | ☐ | 210-230 70 | ||
| Bifteck, 2 cm d'épaissur Grille + lèchefrite 5+1 | ☐ | 3 | 15 | ||
| Médailons de porc, 3 cm d'épaissur | Grille + lèchefrite 5+1 | ☐ | 3 | 10 | |
| Agneau | |||||
| Épaule d'agneau, avec os | 1,5 kg ouvert 2 | ☐ | 190-210 60 | ||
| Gigot d'agneau sans os, à point | 1,5 kg ouvert 1 | ☐ | 160-180 120 | ||
| Gibier | |||||
| Filet mignon de chevreuil avec os | 1,5 kg ouvert 2 | ☐ | 200-220 50 | ||
| Gigot de chevreuil sans os | 1,5 kg fermé 2 | ☐ | 210-230 100 | ||
| Rôti de sanglier | 1,5 kg fermé 2 | ☐ | 180-200 140 | ||
| Rôti de cerf | 1,5 kg fermé 2 | ☐ | 180-200 130 | ||
| Lapin | 2,0 kg fermé 2 | ☐ | 220-240 60 | ||
| Viande hachée | |||||
| Rôti de viande hachée | 500 g de viande ouvert 1 | ☐ | 180-200 80 | ||
| Saucisses | |||||
| Saucisses | Grille + lèchefrite 4+1 | ☐ | 3 | 15 | |
Volailles
Les poids indiqués dans le tableau sont ceux de volailles sans farce et prêtes à être rôties.
Mettre la volaille sur la grille, les filets vers le bas. La retourner lorsque le temps estimé 213 est écoulé.
Retourner les pièces de viande, le rond de dinde ou le fil de dinde, à mi-cuisson. Retourner les morceaux de volaille après 2/3 du temps.
S'il s'agit de canard ou d'oie, piquer la peau sous les ailes afin que la graisse s'échappe.
Les volailles seront dorées et croustillantes si vers la fin du temps de cuisson elles sont enduites de beurre, d'eau salée ou de jus d'orange.
Pour un rotissage effectué directement sur la grille, placer la plaque émaillée à la hauteur 1.
| Volaille Poids Accessoires et | récients | Hauteur Typechauffage | Température en °C, nivau de grill | Duréeen minutes | |
| Poulet (entier) 1,2 kg Grille 2 | ‡ | 220-240 60-70 | |||
| Poularde, entière 1,6 kg Grille 2 | ‡ | 210-230 80-90 | |||
| Poulet (demi poulet) de 500 g la piece Grille 2 | ‡ | 220-240 40-50 | |||
| Morceaux de poulet de 150 g la piece Grille 3 | ‡ | 210-230 30-40 | |||
| Morceaux de poulet de 300 g la piece Grille 3 | ‡ | 210-230 35-45 | |||
| Filets de poulet de 200 g la piece Grille 3 | ‡ | 3 | 30-40 | ||
| Canard, entier | 2,0 kg Grille 2 | ‡ | 190-210 100-110 | ||
| Magrets de canard | de 300 g la piece Grille 3 | ‡ | 240-260 30-40 | ||
| Oie, entière | 3,5-4,0 kg Grille | Grille | 2 | 170-190 120-140 | |
| Cuisses d'oise | de 400 g la piece Grille 3 | ‡ | 220-240 40-50 | ||
| Dinde, petite, entière | 3,0 kg Grille 2 | ‡ | 180-200 80-100 | ||
| Roulé de dinde 1,5 kg ouvert 1 | ‡ | 200-220 110-130 | |||
| Filets de dinde | 1,0 kg fermé | 2 | ‡ | 180-200 90 | |
| Haut de cuisse de dinde | 1,0 kg Grille 2 | ‡ | 180-200 90-100 | ||
Poisson
Retourner les morceaux de poisson après 23 du temps.
Il n'est pas nécessaire de retourner les poissons entiers. Mettre le poisson entier dans le four, l'arête dorsale vers le haut. Afin que le poisson reste stable, mettre une pomme de terre
coupée ou un petit récipient adapté à la cuisson dans l'abdomen du poisson.
S'il s'agit de filets de poisson, ajouter quelques cuillerées à soupe de liquide pour les arroser.
Pour un rotissage, effectuer directement sur la grille, placer la plaque émaillée à la hauteur 1.
| Poisson | Poids | Accessoires et récipients | Hauteur | Type chauffage | Température en °C, niveau de grill | Durée en minutes |
| Poisson, entier | env. 300 g | Grille 2 | □ | 2 | 20-25 | |
| 1,0 kg | Grille 2 | □ | 200-220 | 45-55 | ||
| 1,5 kg | Grille 2 | □ | 190-210 | 60-70 | ||
| 2,0 kg | fermé | 2 | □ | 190-210 | 70-80 | |
| Ventrête de poisson, 3 cm d'épaisseur | Grille 3 | □ | 2 | 20-25 | ||
| Filet de poisson | fermé | 2 | □ | 210-230 | 25-30 |
Conseils pour les rôtis et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. |
| Vous VOULEZ savoir si le rôti est cuit. | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère » . Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. | Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. | C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter. |
Gratins, soufflés, toasts
Toujours placer le plat sur la grille.
Pour faire cuir directement sur la grille, sans récipient, mettre la plaque émaillée à la hauteur 1. De cette façon, le four restera propre.
Le temps de cuisson du gratin doit être calculé en fonction de la taille du réseaut et de sa hauteur. Les données du tableau ci-dessous sont de simples recommandations.
| Plat Accessoires et recipients Hauteur Type | chauffage | Température en °C, niveau de grill | Durée en minutes | |
| Gratins | ||||
| Gratins sucrés Moule à gratin 2 | □ | 180-200 50-60 | ||
| Soufflé Moule à gratin 2 | □ | 180-200 35-45 | ||
| Petits moules individuels 2 | 200-220 25-30 | |||
| Gratin de pâtes Moule à gratin 2 | □ | 200-220 40-50 | ||
| Lasagnes Moule à gratin 2 | □ | 180-200 40-50 | ||
| Gratin | ||||
| Gratin de pommes de terre, avec ingrédients crus, max. 4 cm de hauteur | 1 moule à gratin 2 | ¶ | 160-180 60-80 | |
| 2 moules à gratin 3+1 | ® | 150-170 60-80 | ||
| Toasts | ||||
| 4 unités, gratinées Grille + l'échefrite 3+1 | ¶ | 160-170 10-15 | ||
| 12 unités, gratinées Grille + l'échefrite 3+1 | ¶ | 160-170 15-20 | ||
Plats préparés
Respecter les consignes du fabricant mentionnées sur l'emballage.
Si les accessoires sont recouverts de papier sulfurisé, vérifier que celui-ci est adapté à des températures élevées. Adapter la taille du papier à la taille du plat à préparer.
Le résultat obtenu dépend du type d'aliment. Il est possible qu'il y ait des irrégularités et des différences de couleur dans les produits crus.
| Plat | Accessoires | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Pizza, surgelée | |||||
| Pizza à pâte fine | L'échefrite | 2 | ☐ | 210-230 | 15-30 |
| L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 180-200 | 25-35 | |
| Pizza à pâte épaisse | L'échefrite | 2 | ☐ | 180-200 | 20-30 |
| L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 170-190 | 30-40 | |
| Pizza - Pain | L'échefrite | 3 | ☐ | 190-200 | 20-25 |
| Mini pizza | L'échefrite | 3 | ☐ | 190-210 | 10-20 |
| Pizza, congelée | |||||
| Pizza (préchauffer) | L'échefrite | 1 | ☐ | 190-210 | 10-20 |
| Produits à base de pommes de terre, surgelés | |||||
| Frites | L'échefrite | 3 | ☐ | 190-210 | 20-30 |
| L'échefrite + plaque de cuisson | 3+1 | ® | 190-200 | 35-45 | |
| Croquettes | L'échefrite | 3 | ☐ | 200-220 | 25-30 |
| Galettes de pommes de terre, pommes de terre farcies | L'échefrite | 3 | ☐ | 210-230 | 15-25 |
| Produits de boulangerie, surgelés | |||||
| Petits pains, baguettes | L'échefrite | 3 | ☐ | 180-200 | 10-20 |
| Bretzel (pâté à pain) | L'échefrite | 3 | ☐ | 210-230 | 15-25 |
| Produits de boulangerie, précuits | |||||
| Petits pains, baguettes | L'échefrite | 2 | ☐ | 190-210 | 10-20 |
| L'échefrite + grille | 3+1 | ® | 160-180 | 20-25 | |
| Produits frits, surgelés | |||||
| Bâtonnets de poisson | L'échefrite | 2 | ☐ | 220-240 | 10-20 |
| Plat Accessoires Hauteur Mode de | cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) |
| Bâtonnets de poulet, nuggets L'échefrite 3 | □ | 200-220 15-25 | |
| Gâteau feuilleté, surgelé | |||
| Gâteau feuilleté L'échefrite 3 | □ | 200-220 35-40 |
Plats spéciaux
À basse température, on obtient un yaourt crémeux ou une pâté levée légère.
Enlever avant tout les accessoires, les grilles et les rails des deux côtés, à l'intérieur du four.
Préparation d'un yaourt
- Faire bouillir 1 litre de lait (3,5 % de matière grasse) et laisser refroidir le liquide jusqu'à ce qu'il redescende à 40 °C.
- Mélanger 150 g de yaourt (à température du réfrigérateur).
- Le verser dans des tasses ou des pots et recouvrir les récipients à l'aide d'un film transparent.
- Préchauffer le compartiment intérieur du four comme indiqué ci-dessous.
- Placer ensuite les tasses ou les pots sur la sole du compartiment intérieur du four et régler le four comme indiqué ci-dessous.
Laisser la pâte lever
- Préparer la pâte à base de levure comme à l'accoutumée. Verser la pâte dans un récipient en céramique résistant à la chaleur et le couvrir.
- Préchauffer le compartiment intérieur du four comme indiqué ci-dessous.
- Éteindre le four et laisser lever la pâte à l'intérieur.
| Plat Récipiens Hauteur Mode de cuisson Température Durée | ||||
| Yaourt Placez les tasses ou les pots | sur la sole du com-®partiment interieur du four | Préchauffez à 50 °C | 5 min | |
| 50 °C | 8 h | |||
| Laissez la pâte lever Placez un réseau résistant à la cha- leur | sur la sole du com-®partiment interieur du four | Préchauffez à 50 °C | 5-10 min | |
| éteignez le four et introduizez la pâte à base de levure à l'intérieur. | 20-30 min | |||
Décongélation
Le temps de décongélation dépend du type d'aliment et de la quantité.
Respectez les consignes du fabricant mentionnées sur l'emballage.
| Plat | Accessoires | Hauteur | Mode de cuisson | Température |
| Produits surgelés Par exemple tartes à la crème, tartes à la crème au beurre, avec glacage au chocolat ou au sucre, fruits, etc. | Grille | 1 | ® | 30 °C |
| Autres produits surgelés Poulet, charcuterie et viandes, pain et petits pains, gâteaux et autres pâtisseries. | Grille | 1 | ® | 50 °C |
Séchage
Utilisez uniquement des fruits et légumes frais et lavez-les toujours consciencieusement.
Laissez-les égoutter suffisamment longtemps et essuyez-les complètement.
Sortez les aliments congelés de leur emballage et mettez-les dans un récipient adapté, sur la grille.
Placez la volaille sur un plat, le blanc vers le bas.
Remarque: L'ampoule d'éclairage du four ne s'allume pas tant que la température n'atteint pas 60°C. On obtient ainsi un réglage précis et optimal.
Placez la lèchefrite à la hauteur 3 et la grille à la hauteur 1. Couvrez la lèchefrite et la grille de papier sulfurisé ou d'un papier similaire.
| Plat | Hauteur | Mode de cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (heures) |
| 600 g de pommes en rondelles | 1+3 | ® | 80 | env. 5 h |
| 800 g de poires en morceaux | 1+3 | ® | 80 | env. 8 h |
| 1,5 kg de prunes | 1+3 | ® | 80 | env. 8-10 h |
| 200 g d'herbes aromatiques propres | 1+3 | ® | 80 | env. 1½ h |
Remarque: Si les fruits ou légumes sont gorgés de jus ou d'eau, vous devrez les retourner plusieurs fois. Une fois séchés, retirez-les immédiatement du papier.
Cuisson des confitures
Pour la cuisson, les bocaux et les rondelles en caoutchouc doivent être propres et en parfait état. Dans la mesure du possible, utilisez des bocaux possédant les mêmes dimensions. Les valeurs indiquées dans les tableaux se réfèrent à des bocaux ronds d'un litre.
Attention!
N'utilisez pas de bocaux de plus grande contenance ou plus hauts. Les couvercles pourraient éclater.
Utilisez uniquement des fruits et légumes frais. Nettoyez-les soigneusement.
Les durées indiquées dans les tableaux sont fournies à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction de la température ambiente, du nombre de bocaux, de la quantité et de la température du contenu. Avant d'arrêter le four, veillez à ce que des bulles se soient formées à l'intérieur des bocaux.
Préparation
- Versez les fruits ou les légumes dans les bocaux sans remplir ces derniers à ras bord.
- Nettoyez les bords des bocaux (ces parties doivent être propres).
- Placez une rondelle de caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
- Fermez les bocaux avec des brides.
N'enfournez pas plus de six bocaux à la fois.
Programmation
- Placez la l'échafaudée universelle au niveau 2. Placez les bocaux sur la plaque de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact.
- Versez 1 / 2 litre d'eau chaude (environ 80°C) dans la l'échefe universelle.
- Fermez la porte du four.
- Reglez le bouton de fonctions sur Chaleur de sole
- Réglez la température entre 170 et 180°C.
Cuisson des confitures
Au bout de 40-50 minutes, des bulles commencent à se former à intervalles rapprochés. Éteindre le four.
Retirez les bocaux du four au bout de 25-35 minutes (durant ce délai, le four profite de la chaleur résiduelle). Si la durée de refroidissement des pots à l'intérieur du four est plus longue, des germes favorisant l'acidité de la confiture peuvent se former.
Fruits en bocal d'un litre Dès que des bulles apparaisent Chaleur résiduelle
| Pommes, groisseles, fraises Éteindre env. 25 minutes |
| Cerises, abricots, pêches, groisseles Éteindre env. 30 minutes |
| Compote de pommes, poires, prunes Éteindre env. 35 minutes |
Cuisson des légumes
Dès que de petites bulles se forment dans les bocaux, régalez la température sur 120-140 °C. Env. 35-70 minutes en fonction du type de légume. Une fois cette durée écoulée, éteignez le four et tirez profit de la chaleur résiduelle.
| Légumes au bouillon froid en bocal d'un litre Dès que des bulles apparaissent 120-140 °C | Chaleurur résiduelle |
| Concombres - env. 35 minutes | |
| Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes | |
| Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes | |
| Haricots, chou-rave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes | |
| Petits.POIS env. 70 minutes env. 30 minutes |
Retirer les bocaux du four
Retirez les bocaux de l'intérieur du four lorsque la cuisson est terminée.
Attention!
Ne déposez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide au risque de provoquer leur éclatement.
Acrylamide dans les aliments
L'acrylamide se produit notamment dans les aliments à base de céréales et pommes de terre préparés à haute température, par ex., frites, toasts, petits pains, pain et pâtisseries fines (gâteaux secs, petits gâteaux épicés, gâteaux secs de Noël).
Conseils pour préparer des aliments contenant peu d'acrylamide
| Général | ■ Limer le temps de cuisson au maximum. |
| ■ Dorer les alimentés sans trop les griller. | |
| ■ Les alimentés volumineux et gras contiennent peu d'acrylamide. | |
| Cuire À une chaleur supérieure et inférieure à 200 °C max. | |
| Avec chaleur tournante 3D à 180 °C max. | |
| Petits gâteaux et biscuits À une chaleur supérieure et inférieure à 190 °C max. | |
| Avec chaleur tournante 3D à 170 °C max. | |
| L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. | |
| Frites au four Répartir en une seule couche et de manière homogène sur la plaque. Cuire au moins | |
| 400 g par plaque pour éviter que les pommes de terre ne se dessèchant | |
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuir
Cuire sur 2 niveaux: Toujours mettre la lechefrite profonde au niveau supérieur et la plaque de cuisson au niveau inférieur.
Cuire sur 3 niveaux: Toujours mettre la l'écume frite universelle profonde au niveau supérieur.
Petits-beurre : Les plaques placées en même temps dans le four ne sont pas obligatoirement prêtes en même temps.
Gâteau aux pommes, sur 1 niveau :
Placer les moulés démontables fonçés séparés les uns des autres.
Gâteau aux pommes, sur 2 niveaux: Placer les moulés démontables fonçés les uns sur les autres.

Gâteaux dans des moules démontables en fer-blanc: Cuire avec Chaleur de voûte et de sole sur 1 niveau. Utiliser la lèchefrite au lieu de la grille et y placer les moules démontables.
| Plat Accessoires et moulés Hauteur Mode de | cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) | |
| Petits-beurre (préchauffer*) L'échefrite 3 | □ | 150-160 20-30 | ||
| L'échefrite 3 | ◎ | 140-150 20-30 | ||
| L'échefrite + plaque de cuisson 3+1 | ◎ | 140-150 25-35 | ||
| 2 plaques de cuisson + l'échefrite 5+3+1 | ◎ | 140-150 25-35 | ||
| Petits gâteaux (préchauffer*) L'échefrite 3 | □ | 150-170 20-30 | ||
| L'échefrite + plaque de cuisson 3+1 | ◎ | 140-160 25-35 | ||
| L'échefrite 3 | ◎ | 150-160 25-30 | ||
| 2 plaques de cuisson + l'échefrite 5+3+1 | ◎ | 140-150 25-30 | ||
| Gâteau simple (préchauffer*) | Moule démontable sur la grille | 2 | 170-180 30-40 | |
| Gâteau simple | Moule démontable sur la grille | 2 | 165-175 35-45 | |
- Ne pas utiliser la fonction de Chauffage rapide pour préchauffer le four. Vouvez you proc
| Plat Accessoires et moules Hauteur Mode de | cuisson | Température en °C | Temps de cuisson (minutes) | |
| Gâteau à la levure cuit sur plaque L'échefrite 3 | □ | 160-180 30-40 | ||
| L'échefrite 3 | ◎ | 150-170 30-45 | ||
| L'échefrite + plaque de cuisson 3+1 | ◎ | 160-170 30-40 | ||
| Gâteau aux pommes nappé Grille + 2 moulés démontablesø 20 cm. | □ | 190-210 70-90 | ||
| 2 grilles + 2 moulés démontablesø 20 cm. | 3+1 | 170-190 60-80 | ||
- Ne pas utiliser la fonction de Chauffage rapide pour préchauffer le four Vouvez you procr
Grillades
Si les aliments sont posés directement sur la grille, mettre la plaque émaillée en position 1. Le jus de la viande est ainsi recueilli et le four reste plus propre.
| Plat Accessoires Hauteur Mode de cis- | son | Niveau de grill Temps de cis-son (minutes) |
| Toasts dorés (préchauffer 10 min) Grille 5 | □ | 3 1½-2 |
| Steak haché de boeuf, 12 unités* (ne grille + plaque émaillée 4+1 pas préchauffer) | □ | 3 25-30 |
- Retourner lorsque le temps estimé 2 / 3 est écoulé.
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Str. 34
81739 Munchen
GERMANY