VHHA100 - Recepteur VIETA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VHHA100 VIETA au format PDF.

📄 30 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIETA VHHA100 - page 23
Voir la notice : Français FR English EN Español ES Português PT
Intitulé Description
Type de produit Récepteur audio
Connectivité Bluetooth, entrée AUX, USB
Puissance de sortie 10W
Fréquence de réponse 20Hz - 20kHz
Alimentation Alimentation secteur
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile
Poids Léger, facile à transporter
Utilisation Idéal pour la diffusion de musique sans fil depuis des appareils compatibles
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Éviter l'exposition à des températures extrêmes
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth

FOIRE AUX QUESTIONS - VHHA100 VIETA

Comment réinitialiser le récepteur VIETA VHHA100 ?
Pour réinitialiser le récepteur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Pourquoi le récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez un autre câble d'alimentation.
Comment connecter le récepteur VIETA VHHA100 à ma télévision ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI du récepteur à un port HDMI de votre télévision. Assurez-vous de sélectionner le bon canal sur votre télévision.
Le son du récepteur est-il trop faible, que faire ?
Vérifiez le volume du récepteur ainsi que celui de votre télévision. Assurez-vous également que le mode audio est correctement réglé dans les paramètres du récepteur.
Comment mettre à jour le logiciel du récepteur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du logiciel', puis suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière mise à jour.
Que faire si je ne trouve pas de chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et orientée. Lancez une nouvelle recherche de chaînes dans les paramètres de votre récepteur.
Le récepteur ne capte pas les signaux Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur le récepteur et que vous êtes à portée de votre routeur. Essayez de redémarrer le récepteur et le routeur si nécessaire.
Comment régler les paramètres d'image sur le VIETA VHHA100 ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Image', puis ajustez la résolution et les paramètres de couleur selon vos préférences.
Le récepteur est lent à répondre, que faire ?
Essayez de redémarrer le récepteur. Si le problème persiste, vérifiez si une mise à jour du logiciel est disponible et effectuez-la.
Puis-je utiliser le récepteur avec un ancien téléviseur ?
Oui, si votre ancien téléviseur dispose d'une entrée HDMI ou d'une entrée composite (RCA), vous pouvez connecter le récepteur. Utilisez le câble approprié selon la connexion disponible.

Questions des utilisateurs sur VHHA100 VIETA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VHHA100 - VIETA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VHHA100 de la marque VIETA.

MODE D'EMPLOI VHHA100 VIETA

VIETA AUDIO S. A. garantie ses produits sur une période de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat des produits totalement neufs et non utilisés par le premier utilisateur final.

Cette garantie couvre les possibles défauts de fabrication sur tous les produits Vieta vendus sur le territoire espagnol par des distributeurs autorisés. Les produits Vieta achetés dans d'autres pays sont couverts par la garantie offerte par le distributeur local.

Cette garantie est valable uniquement sur présentation de la facture d'achat sur laquelle apparaît le nom du client, le centre distributeur et la date de l'achat du produit. VICTA AUDIO accepte de réparer pendant la période de garantie tous les produits présentant des anomalies lors de leur utilisation normale, comme indiqué dans le manuel d'utilisation et uniquement lorsqu'ils sont utilisés aux fins auxquelles ils ont été conçus.

La période de garantie n'est pas prolongée après tout changement de composant ou remplacement du produit.

CAS EXEMPTS DE GARANTIE:

  1. La période de garantie dépasse le temps stipulé.

  2. Lorsque le produit a été manipulé par des centres ou des personnes non-autorisés par VIETA AUDIO S.A.

  3. Lorsque le produit a été endommagé par des manipulations incorrectes, une utilisation à des fins auxquelles il n'a pas été conçu, ou que le manuel d'utilisation n'a pas été suivi, ainsi que dans le cas de pièces cassées, rayures, fissures, pièces endommagées par l'usure, dommages causés par des restes de peinture, de sable, d'eau ou de nourriture à l'intérieur de l'unité.

  4. Cette garantie ne couvre par les frais ni les dommages provoqués par le transport

  5. Perte, vol ou d'accidents causés par le feu, des liquides, des produits chimiques, une chaleur excessive, une mauvaise ventilation, le vandalisme, les inondations, les orages, ne tension incorrecte ou une tension excessive, la foudre, les tremblements de terre, les chocs, d'autres forces externes, les radiations.

  6. Tout frais supplémentaire dérivant de l'installation ou de la désinstallation du produit.

  7. Produits achetés en dehors du territoire espagnol ou chez des revendeurs non autorisés.

  8. Les données contenues dans nos produits (thichiers de photos, musiques, supports numériques, etc.) ne sont en aucun cas couverts par la garantie et il relève de la responsabilité du cliente de réaliser des copies de sécurité avant de remettre le produit. De même que la configuration incorrecte, l'installation d'un logiciel ou l'incompatibilité d'un équipement avec un autre dispositif comme les gestionnaires de périphérique ou les contrôleurs.

  9. L'entretien, la réparation ou le remplacement de pièces usées.

  10. Les batteries rechargeables et/ou jetables (dont le temps de vie dépend de la fréquence d'utilisation).

  11. Les défauts mineurs ou variations de la qualité du produit n'affectant par sa valeur ou l'objectif pour lequel il a été créé.

  12. Négligence.

  13. Accessoires:

  14. Étuis et pièces d'étuis.
    • Cables de connexion.
    • Diadèmes.

  15. Kits écouteurs et coussins d'oreille.
    ■ Finitions décoratives

  16. Toute incidence constatée lors de la réception de la marchandise et non signalée au centre de service client au 902.367.507 ou par courriel àsatervieta.es. Contramément à l'article 366 du code du commerce, VIETA AUDIO S.A. n'acceptera aucune réclamation concernant un produit cassé, les coups et le manque d'éléments après 24 heures suivant la réception de la marchandise.

SERVICE CLIENTS / Tel. +34 902 367 607 / Fax. +34 93 574 26 83 / www.vieta.es

Sommaire

Instructions de sécurité....46

Information importante 47

Connection électrique ....48

Installation de la télécommande 49

Fonctionnement de la télécommande à distance....50 - 51

Connections du panneau frontal....52

Entrées du panneau arrière....53

Connections du panneau arrière....54

Résolution d'incidences 55

Fiche technique 56

Instructions de sécurité

VIETA VHHA100 - Instructions de sécurité - 1

Le triangle avec un éclair avenir l'utilisateur que l'utilisateur que l'exposition à un voltage dangereux sans isolation de la carcasse de l'équipement comporte un risque de décharge électrique.

VIETA VHHA100 - Instructions de sécurité - 2

Le triangle avec un point d'exclamation conselle à l'utilisateur da réviser les instructions importantes sur l'usage et l'entretien de l'équipement qui apparaissent dans le manuel fourni.

VIETA VHHA100 - Instructions de sécurité - 3

Ce symbola représente la CLASS II (double isolation).

AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET ÉQUIPEMENT À LA PLUIE OU L'HUMIDIE. NE PAS OUVRIR LA CARCASSE DE L'EQUIPEMENT AU RISQUE DE S'ÉLECTROCUTER, SEUL DU PERSONNEL QUALIFÉ EST AUTORISÉ À RÉPARER L'EQUIPEMENT.

PRÉCAUTION: Si le connecteur du cable fouri doit être substitué, il est important que le nouveau cable soit identique à l'antérieur ou que celui-ci ait été recommandé par le fabricant. POUR ÉVITER LES DÉCHARGES ÉLECTRIQUES, IL EST IMPORTANT QUE LE CONNECTEUR SOIT CORRECTEMENT BRANCHÉE.

Information importante

Instructions d'usage

- Les panneaux supérieurs et amères de l'équipement pauvant subir une surchaufe après un usage prolongé. Ceci n'œt pas dû à une failla. - Débrancher l'équipement lorsqu'il est hors d'usage.

Protéger le cable électrique

- Sulvira es instructions fournées pour éviter tout mauvaux fonctionnement, décharge électrique, incendie ou dommage personnel. - Maintainir fornonnant la convocéur au moment de lo brancher. - Éviter les disposits générateurs de chaleur. - Ne pas placer des cojets sur le cable d'alimentation électrique. - Ne pas réaliser de travaux sur l'équipomant ni changer le cable d'alimentation électrique.

Situation

Ne pas discoser l'équipement dans les androils suivants:

- Sous le soleil, près de dispositifs générateurs de chaleur ou dans des endroits termés.

- Dans des endroits à températures élevées (40°C ou plus) ou avec un taux d'humidite relativement haut (90% ou plus).

- Dans des endroils sales pouvant endommager l'intérieur l'équipemant.

Ne pas mettre ni ses doigts ni tout autre objet à l'intérieur de l'unité

- Il est dangereux d'introduire sous dogts à l'intérieur de l'équipement sous risque de se blasser. Ne pas ouvrir la carcassac. - Ne pas introduire de corps étrangers dans l'équipement.

Interférence

Placer l'équipement près d'un téléviseur, une radio un lecteur vidéo peut affecter la qualité du son et de l'image. Dans ce cas, éloigner l'équipement du téléviseur, la radio ou la lecteur vidéo.

Condensation

L'appartition de condensation peut survenir dans les cas suivants:

- En déplaçant l'équipement d'un androit froid à un autre plus chaud.

- Si l'équipement, se trouve dans un endroit où un radiateur vent d'être mis en route ou un endroit où l'air froid sortant d'un appareil à air conditionné est directement projeté sur l'équipement.

- En été, un déplaçant l'équipement d'un pièce équipée d'air conditionné à une pièce humide et chaude.

- Si l'équipement est soumis à la vapeur ou à un fort taux d'humloité.

En cas de condensation, l'équipement ne fonctionnera pas correctement. Étencre et débrancher l'équipement et patienter 2 à 3 heures. L'équipement s'adaptora à l'environnement et la condensation disparaîtra.

VIETA VHHA100 - Condensation - 1

Branchement électrique
VIETA VHHA100 - Condensation - 2

text_image 220-240V AC-50Hz

VIETA VHHA100 - Condensation - 3

Na pas brancher l'équipement au réseau électrique avant que les connections n'aient été correctement effectués.

Vérifier que tous les branchements ont été effectués correctement avant d'allumer l'équipement.

Vérifier que la voltage est de 220-240V CA 50Hz avant d'alumer l'équipement.

Branchement au réseau électrique

Vérifier que la reste des branchements ait été affectué correctement avant d'introduire le connecteur dans la prise ou mur.

Vérifier que la prise du mur soit appropriée.

Si l'équipement est utilisé à l'étranger, il est possible que l'usage d'un adaptateur soil requis.

Installation de la télécommande

Insertion des plles

  1. Retrer la couvercie tel que l'inclique l'image ci-dessous.

  2. Retirer le couvercle.

VIETA VHHA100 - Insertion des plles - 1

VIETA VHHA100 - Insertion des plles - 2

  1. Introduire 2 pilas de type AAA/R3/UM1 dans le compartiment réservé à cet effet. S'assurer que celles-ci soient correctement orientées (voir image ci-dessous).

VIETA VHHA100 - Insertion des plles - 3

- Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées ou de types différents.

- En cas de non usage prolongé de la télécommanda, pour éviter la corrosion, retirer les pilas.

Utilisation de la télécommande

Diriger la télécommence vers le capleur insoré dans le panneau fronte de l'équipement. À récaption du signal, l'équipement exéculera la fonction demandés. La

télécommande fonctionne jusqu'à 6m de distance.

- S'il y a beaucoup de umière, il se peut que la

télécommande fonctionne mal. Dans ce cas,

l'equipement devra être déplace.

- Il se peut aussi que la télécommande fonctionne mal si elle est utilisée tout près de l'équipement.

- S'assurar qu'il n'y a aucun objet entre la lécommando et l'équipement.

- Ne pas placer l'équipement demère une vitra polarisée, cette dernière pouvant requuire la distance maximum à laquelle fonctionne la télécommande.

VIETA VHHA100 - Utilisation de la télécommande - 1

Fonctionnement de la télécommande pour équipement Vieta
VH-CD030, VH-CD060, VH-HT010, VH-HR065, VH-HA050/075/100

1Power (Mettre en marché)Activation en mode reços (standay) etON (mise en marché) des unités.
××
3Número (0,1 - 10/10)a. Touches numéctées (0,1 - 10/10); sélection b. Touches numéroïdias (0,1 - 10+10); sauvergerde Note: la touche 10 peut être utiliée pour des touche -10 et la touche 0. Ex. pour 15, apcuyer ou le réglage de la radio. 15. Ex. pour 25.des postes sur modelles VH-CD030 et VH-CD060,des réglages sur modelles VH-HT010, at VH-HR065;numéros supérieurs à 10 (ex. pour 10, apcuyer sur la sur 110 une fois, puis 5 pour sélectionner la piste du CD,appuyer 2 fois sur +10, puis sur 5).×
4>>Avance rapide de la lecture du CD, ou rochercharapié o l'manuallo de stations dans la synloniscur.×
5>>ILecture/pause, lancement et mise en pausede la lecture.××
6>>ISautier (>>I) / Suivant sélection de la piste suivantedu CD ou la station suivante du synloniscur.×
7lxSautier (lx,y) Précedent sélection de la pisteprécédente du CD ou de la station précédente du synloniscur.×
8PE/EAT (Répetition)Répetition d'une ou de toutes les plates d'un CDou un dispoetir USB.××
9PRO/RDMPRO (Programme) seulement sur modèle VH-CD060;RDM (Modu aïtions) seulement sur modèle VI-CD030;Programmation des plates d'un CD dans un ordre particulier.reproduction abalors de toutes les pistcs.××
10lxRatour rapide pendant la lecture du CD.rochercho de stations manuillo en amère du synloniscur.×
11TIME (Temps)Appuyer sur cette touche pour visualiser le tempsécoule (du CD)
××××
12STOP (Arrêt)Arrêt de la lecture du CD.××
13CD/USBSélection de la source d'entrée CD/USB del'amplificateur ou du récepteur.nouveau sur la touche pour passer d'une source à une autre.××
14DVOSélection de la source DVD de l'amplificateurou du récepteur.×××
15TUNER (Synlonise/cur)Sélection de la source Tumor (synlonis/cur)do l'amplificateur ou du récepteur.××
16AUXSélection de la fonction AUX (auxillaire)de l'amplificateur ou du récepteur.×××
17PHONO (tourne-disques)Sélection de la fonction PHONO del'amplificateur ou du récepteur.×××
18LINE IN (Entrée de ligne)Sélection de la source d'entrée de ligne(connecteur de 3,5 mm sur le panneau frontal ou arrière)×××
19SPKRS A (Haul-parleurs A)Sélection de haut-parleurs de la paine A.××××
20SPKRS B (Haul-parleurs B)Sélection des haut-parleurs de la paine B,de hauts parleurs à 4 Ohm.××××
21MUTE (Science)Coupure du son de l'amplificateur ou du récepteur.×××
22VOLUME -Diminution du volumie.×××
23VOLUME +Augmentation du volumie.×××
24FMX/MPassage du mode FM au mode AMet vice versa à face du synloniseur.××××
25ST/MONOPassage du mode stéréo au mode MONOet vice versa à face du synloniseur.×××
26AUTORecherche automatique de toutes les possiblesstations à faide du synloniseur.×××
27MEMORY (Mémoire)Sauvogarde de la station favorile à faide dusynloniscur (el dos touches numéroloées).×××
28RDSActivation du l'information RDS des stationsexistantes à faide du synloniscur.××××

Branchements du panneau frontal
VIETA VHHA100 - Utilisation de la télécommande - 2

text_image VISTA 12 3 4 5 6 7 89 10 10 11 12 13 14
  1. Commutateur d'énergie: mise en marche et arrêt de l'unité.
  2. LED: s'éleinl lors de la mise en marche de l'équipement; apparaill en bleu en mode standby.
  3. Capteur: réception du signal du rayon infrarouge émis par la télécommande.
  4. BASS: augmentation et diminution des basses (pase fréquence).
  5. TREBLE: augmentation et diminution des aigus (haute fréquence).
  6. Balance: sélection du canal Right (droit) ou Left (gauche) de 2 hauts-parleurs connectés.
    Note: lorsque la touche atteint son extrémité gauche, la droite n'émel aucun son et vice-versa.
  7. Diminution ou augmentation du volume.
  8. Speaker A/B (Haut-parleur A/B): sélection du haut-parleur A ou B.
    Note: la touche de sélection des hauts-parleurs, de même que celle de la télécommande, propose 4 modes.
    Activation du contrôle du haul-parleur au 1 ^* appui (configuration prédéterminé).
    Activation le contrôle du haut-parleur B au 2 ^rd appui,
    Activation du contrôle et de la connection entre les 2 hauts-cereurs au 3 appui.
    Désactivation du contrôle et de la connection entre les 2 hauts-parleurs au 4 appui.
    ... répéter la manoeuvre...
  9. CD: activation ou CD.
  10. DVD: activation ou DVD
  11. TUNER/AUX: activation du synloniseur au 1er appui et de la source AUX au 2e appui. Répéler la manœuvre.
  12. PHONO: activation de la source PHONO.
  13. Line in: activation de la source entrés de ligne
  14. Lin in: source de miriconnecteur de 3,5mm, en tant que lecteur de MP3, iPod, iPhone, etc.
  15. Écouteurs: connecteur de fiche 6mm.

Entradas del panel trasero
VIETA VHHA100 - Utilisation de la télécommande - 3

text_image 12 36 4 57 ViISA VISA - 1000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 8 9
  1. Sortie de ligne: branchement d'un amplificateur externe.
  2. Entrée de CD: branchement d'un lecteur CD ou d'un équipement facultatif.
  3. Entrée de DVD: branchement d'un lecteur DVD ou d'un équipement facultatif
  4. Entrée de syntoniseur: branchement d'un syntoniseur ou d'un équipement facultatif
  5. Entrée auxiliaire: branchement d'un équipement facultatif de tiers.
  6. Entrée du PHONO: branchement, d'une platine avec carlouche phone MM.
    Note: les entrées supérieures ou vis de la teme doivent être connectées.
  7. Haut-parleur A gauche et droit: branchement de l'unité A da hauts-parleurs de 4-8 ohm.
  8. Haut parleur B gauche et droit: branchement de l'unité B de hauts-parleurs de 4-8 ohm.
    Note: pour brancher las 2 unités de hauts-parleurs A et B simultanément, l'impédance maximum des
    2 hauts-parleurs doit être de 8 chm ou supérieure.
  9. Entrée CA: branchement de voltage de l'alimentation.

Sorties des hauts-parleurs gauche et droit

Pour ne pas andommager l'amplificateur, vérifier que de dernier n'est PAS branché à une sortie CA au moment du brancher ou débrancher le cable aux sortes du haut-parleur. L'amplificateur possède 2 sortes de haut parleur sur la partie postérieure, portant les indications Speaker Left (haut-parleur gauche) et Speaker Right (haut-parleur droit). Utiliser le cable du haut-parleur approprié et brancher le haut-parleur droit (ou haut-parleur A ou B) aux connecteurs du haut-parleur droit et le haut-parleur gauche aux connecteurs du haut-parleur gauche (du haut-parleur A ou B). Il est important que les terminaux négatif (noir) et positif (rouge) des hauts-parleurs coincident avec les terminaux positif (rouge) et négatif (noir) de l'amplificateur.

Branchement du panneau arrière

S'assurer que le commutateur d'énergie situé sur la partie avant de l'amplificateur soit en position off (etelint). Introduire le connecteur (connecteur IEC) du cable électrique fourni à l'amplificateur dans celle de la partie postérieure de l'unité (ENTRÉC AC). S'assurer qu'il est bien ajusté. Introduire l'autre extremité du cable électrique à une prise CA au mur.

VIETA VHHA100 - Branchement du panneau arrière - 1

text_image Turntable (platine) Speaker A (haut-parleur A) Speaker B (haut-parleur B) VCR Syntoniseur DAB/FM Lecteur de DVD Lecteur de CD Subwoofer électrique (facultatif) Hauts-parleurs Note: pour brancher les 2 unités de hauts-parleurs A et B simultanément, l'impédence maximum des 2 hauts-parleurs doit être de 8 ohm ou supérieure Amplificateur

Résolution d'incidences

VIETA VHHA100 - Branchement du panneau arrière - 2CAUSE/SOLUTION
-Brancher l'unité à la prise électrique.-Vérifier que la prise a été correctement introduite.-Le fusible inteme a fondu et un technicien autorisé doit le changer.-Le cable d'alimentation est endommagé ou doit être changé.
L'équipement n'émet aucun son. -Le cable électrique est endommagé et doit être changé.-L'amplificateur n'est pas allumé.-Le contrôle du volume est au minimum.-Les cables du haut-parleur ne sont pas correctement connectés.-La source d'entrée n'est pas correcte.-La source d'entrée n'est pas connectée.
Le son ne sort que par l'un des canaux. -Les cables du haut-parleur ou d'entrée d'audio sont endommagés ou ont été mal branchés,-La source d'entrée est défectueuse.-Les hauts-parleurs sont défectueux.
L'équipement émet des bourdonnements forts.-Les cables d'entrée d'audio sont endommagés ou ont été mal branchés.-Le cable de la terre du toume-disque n'est pas branché.-Le bras du toume-disque est défectieux.
Les basses sont de faible intensité et l'effet stéréo de mauvaise qualité.-Le branchement du haut-parleur est hors phase. Vérifier que les pôles négatif et positif sont branchés correctement, tant sur la partie postérieure de l'amplificateur que sur la partie postérieure du haut-parleur.
Son dénaturé. -Un cable conducteur de celui du haut-parleur est en contact avec un autre, ce qui dénature le son.-Le volume est trop haut.
L'équipement ne change pas de mode d'entrée.-L'amplificateur est défectueux et doit être réparé par un technicien qualifié.

L'équipement n'émet aucun son. -Le cable électrique est endommagé et doit être

Fiche technique

FICHE TECHNIQUE

Entrée du tourne-disque

Impédence de l'entrée 47K Ohm

Sensibilité de l'entrée 10,0 mV

Entrées de niveau de ligne

Impédance de l'entrée 47K Ohm

Sensibilité de l'entrée 400 mV

Sorties de niveau de ligne

Sortie de ligne de l'impédence de sortie 10K Ohm

Écouteurs 32 Ohm

Niveau maximum de sortie de ligne 250 mV

Écouteurs 2,0 V

Contrôle de tonalité

Aigus +/- 14 dB

Basses +/- 14 dB

Puissance de sortie

VH-HA050 = 2 x 30 watts à 4 Ohm

VH-HA075 = 2 x 50 watts à 4 Ohm

VH-HA100 = 2 x 75 watts à 4 Ohm

Réponse de fréquence 10Hz à 80KHz (-3 dB)

Distorsion <0.2%

Relation signal-bruit >80 dB

Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) 70 x 430 x 285 mm

Poids net

VH-HA050 = 4.55 kg

VH-HA075 = 4,80 kg

VH-HA100 = 4,80 kg

Accessoires Inclus

  1. Manuel d'utilisation
  2. Distribution électrique
  3. Télécommande

Pour cause d'amélioration du produit, le fabricant se réserve le droit de modifier la fiche technique et le design du produit sans préavis.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIETA

Modèle : VHHA100

Catégorie : Recepteur