KDN74AL20N - Réfrigérateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDN74AL20N BOSCH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale brute | 365 litres |
| Capacité nette du réfrigérateur | 269 litres |
| Capacité nette du congélateur | 96 litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Dimensions (H x L x P) | 186 x 60 x 65 cm |
| Poids | 70 kg |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Fonctionnalité No Frost | Oui |
| Éclairage intérieur | LED |
| Nombre de tiroirs congélateur | 3 |
| Contrôle de la température | Électronique |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDN74AL20N BOSCH
Questions des utilisateurs sur KDN74AL20N BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDN74AL20N - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDN74AL20N de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI KDN74AL20N BOSCH
fr Table des matières
Consignes de sécurité et
avertissements 24
Consignes pour la mise au rebut .... 26
Etendue des fournitures 27
Installation de l'appareil 27
Raccordement de l'appareil 29
Montage des poignées 29
Présentation de l'appareil 30
Mise en service de l'appareil 31
Réglage de la température 31
Super-réfrigération 32
Super-decongélation 32
Verrouillage des touches 32
Fonction d'alarme 33
Contenance utile 33
Compartment réfrigérateur 34
Compartment concélateur 34
Capacité de congestion maximale.. 34
Congélation et rangement 35
Congélation de produits frais 35
Décongélation des produits 36
Distribution de glaçons et d'eau 37
Euplement 37
Coupure et remisage de l'appareil ... 38
Nettoyage de l'appareil 38
Éclairage (LED) 39
Economies d'énergie 40
Bruits de fonctionnement 40
Remédier soi-même aux petites
pannes 41
Service après-vente 44
it Indice
Consignes de sécurité et averissements
Avant de mettre l'appareil en service
Veuillez lore attentivement et en intégralité les informations figurant dans la notice d'utilisation et de montage! Elles contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité en cas de non-respect des indications et avertissements contenus dans la presente notice. Conservez toute la documentation pour pouvoir la consulter à nouveau ultérieurement ou si l'appareil doit changer un jour de propriété.
Sécurité technique
Cet apparéil contient une petite quantité d'un fluide réfrigérant écologique mais inflammable : le R600a. Pendant le transport et la mise en place de l' apparéil, veillez à ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide réfrigérant jaillit, il peut provoquer des léasons oculaires ou s'enflammer.
Si l'appareil est endommagé
éloignez de l'appareil toute flammene ou source d'inflammation,
aérrez bien la piece pendant quelques minutes,
éteignez l'appareil, puis débranche la prise de courant,
contactez le service après-vente.
Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant, plus la pièce dans laquelle il se trouve doit être spacieuse. Dans les pièces trop petites, un mélange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite.
Comptez 1m^3 de volume minimum de la piece pour 8 g. de fluide réfrigérant. La quantité de fluide présente dans l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce dernier.
Si le cordon d'alimentation de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, le service après-vente ou toute autre personne justifiant d'une qualification similaire. Les installations et les réparations in expertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Les réparations doivent uniquement être executées par le fabricant, le service après-vente ou toute autre personne justifiant d'une qualification similaire.
Seules les pieces d'origine du fabricant doivent etre utilisées. Le fabricant garantit uniquement les pieces d'origine car elles seules satisfont aux exigences de sécurité.
Si vous avez besoin de prolonger le cordon d'alimentation à l'aide d'une rallonge, procurez-vous la exclusivement auprès du service après-vente.
Pendant l'utilisation
N'utilisez jamais d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex., des apparèils de chauffage, des sorbetières électriques). Risque d'explosion!
Ne dégivrez ou ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur à vapeur! La vapeur pourrait atteindre des pieces électriques et provoquer un court-circuit. Risque d'électrocution!
N'utilisez jamais d'objects pointus ni tranchants pour enlever le givre ou les couches de glace. Vous risqueriez d'endommager les conduites de fluide réfrigerant. Si le fluide réfrigerant jaillit, il peut provoquer des lésions oculaires ou s'enflammer.
Ne stockez dans l'appareil aucun produit contenant des gaz propulseurs inflammbles (par ex. bombes aerosols) ni aucun produits explosifs. Risque d'explosion!
Ne vous appuyez pas sur le socle, les clayettes, les portes etc., et ne vous en servez pas comme marchepied.
Pour dégivrer ou nettoyer l'appareil, débranchez la prise de courant ou désarmez le disjoncteur. Pour ce faire, tirez sur la prise et non pas sur le cable de raccordement.
- Les boissons fortement alcoolisées doivent être fermées hermétiquement et stockées à la verticale.
L'huile et laGRAisse ne doit pas entrer en contact avec les parties en matieres plastiques et le joint deporte. Ces derniers risquent sinon de devenir poreux.
Ne recouvrez et n'obstruez jamais les orifices de ventilation de l'appareil.
L'utilisation de cet apparéil par des personnes (enfants compris) représentant des capacité physiques, sensorielles ou psychiques restreintes, ou ne détenant pas les connaissances voulues, doit se faire uniquement sous surveillance ou après avoir reçu des instructions détaillées.
Ne stockez aucune boisson, gazeuse en particulier, en bouteilles ou en canettes dans le compartment congélateur. Les bouteilles et les canettes risqueraient d'éclater!
Ne portez jamais directement à la bouche des produits surgelés qui sortent du compartment congélateur. Risque d'engelures!
- Evitez tout contact prolongé des mains avec les produits congelés, la glace ou les tubes de l'évaporateur etc.
Risque d'engelures!
Risques à éviter pour les enfants et les personnes vulnérables
Ces risques concernent :
les enfants,
les personnes dont les capacités physiques et psychiques sont réduites ou dont la capacité de perception est limitée,
les personnes ne disposant pas de connaissances suffisantes sur la manipulation sure de l'appareil.
fr
Mesures de précaution :
- voirlez à ce que les enfants et les personnes vulnérables aient compris les risques,
une personne responsable de la sécurité doit surveiller ou guider les enfants et les personnes vulnérables quant à la manipulation de l'appareil,
n'autorisez pas les enfants de moins de 8 ans à manipuler l'appareil,
surveillance les enfants lors des travaux de nettoyage et d'entretien,
ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil.
Dispositions générales
L'appareil convient pour
réfrigerer ou congeler des produits alimentaires,
préparer des glaçons,
la distribution d'eau potable.
Cet apparéil est conçu pour uneutilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Cet apparéil est destiné à un usage domestique.
L'appareil a ete antiparasite conformement a la directive UE 2004/108/EC.
Le circuit frigorifique a subi un contrôle d'étanchéité.
Ce produit est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux apparciels électriques (EN 60335-2-24).
Consignes pour la mise au rebut
Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre apparéil contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport. Tous les matériaux qui le composent sont respectueux de l'environnement et recyclables. Aidez-nous à recycler l'emballage en respectant l'environnement.
Pour savoir comment vous débarrasser de votre emballage, veuillez consultier votre revendeur ou les services administratifs de votre mairie.
Mise au rebut de votre ancien apparéil
Les apparèils usages ne sont pas des déchets dénués de valeur! Leur élimination dans le respect de l'environnement permit d'en recupérer de précieuses matières premières.

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/EU concernant les apparéils électriques et électroniques usages (déchets des équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive spécifique le cadre pour une reprise et un recyclage des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne sert plus :
- Débranche la fiche mâle de la prise de courant.
- Sectionnez son cable de raccordement puis enlevez-le avec la fiche maje.
- Pour dissuader les enfants de monter dans l'appareil, ne retirez pas les clayettes ni les bacs!
- N'autorisez pas les enfants à jouer avec l'appareil usage. Risque d'asphyxie!
Les apparêils frigorifiques contiennent des fluides frigorigènes et des gaz isolants. Ceux-ci nécessitent une mise au rebut ajusté. Jusqu'à l'enlèvement de l'appareil, veillez bien à ce que son circuit frigorifique ne soit pas endommagé.
Étendue des fournitures
Après avoir déballé votre apparéil, vérifie toutes les pieces pour détecter d'eventuels endommagements dus au transport.
En cas de réclamation, adressez-vous au détaillant qui vous a vendu cet apparéil ou à notre service après-vente.
La livreaison comprend les pieces suivantes :
Appareil independant
■ Equipement (selon le modele)
■ Notices d'utilisation et de montage
Carnet de service après-vente
Piece annexe de la garantie
- Informations relatives à la consommation d'énergie et aux bruits
Sachet avec visserie de montage
Installation de l'appareil
Lieu d'installation
Il est préférible d'installer l'appareil dans un endroit sec et bien aéré. Évitez d'exposer directement l'appareil aux rayons solaires ou de l'instructor à proximé d'une source de chaleur, telle qu'une cusinière, un radiateur, etc. Si l'instruction pres d'une source de chaleur est inévitable, utilisez une plaque isolante appropriée ou respectez les distances minimales suivantes :
3 cm par rapport aux cuisinières électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un radiateur au fuel ou au charbon.
Les apparèils à poignée saillante
requiérènt, sur le côté où la porte bute
contré le mur, un espace d'au
moins 55 mm par rapport à ce dernier
afin que la porte puisse s'ouvrir à 90^ .
fr
Contrôle de la températe ambiente et de l'aération
Température ambiente
L'appareil a ete conu pour une categorie climatique precise. Suivant la categorie climatique, l'appareil est utilisable dans les temperatures ambantes suivantes.
La catégorie climatique de l'appareil figure sur sa plaque signalétique.
Figure 12
| Catégorie climatique | Température ambiente admissible |
| SN +10 °C à 32 °C | |
| N +16 °C à 32 °C | |
| ST +16 °C à 38 °C | |
| T +16 °C à 43 °C | |
Remarque
L'appareil est entièrement fonctionnel dans les limites de température de la classe climatique indiquée. Si un apparéil de la classe climatique SN est exploité à des températures inférieures, l' apparéil ne sera pas endommagé jusqu'à une température de +5 °C.
Aération
Figure 3
L'air entrant en contact avec la paroi arrrière de l'appareil se rechauffe. L'air chaud doit pouvoir s'échapper sans obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps., ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne recouvre ni et n'obstruez jamais les orifices d'aération de l'appareil!
L'écart minimal séparant l'appareil de chaque côté doit être au minimum de 5 cm.
Montage des écarteurs
Figure 4
Montez les écarteurs ci-joints sur les fixations prévues au dos de l'appareil.
Ceci permet de respecter l'écart minimum requis par rapport au mur et de garantir une aération appropriée.
Si I'appareil n'est pas d'aplomb, les portes risquent de ne pas bien fermer.
Ajustement de l'appareil
Figure 5
Pour que l'appareil fonctionne impeccable, il faut l'horizontaliser à l'aide d'un niveau à bulle.
Si I'appareil n'est pas d'aplomb, les portes risquent de ne pas bien fermer.
- Amenez l'appareil sur l'emplacement prévu.
- Dévissez les pieds avant jusqu'à ce qu'ils soient en contact avec le sol et que l'appareil soit ajusté à l'avant.
- À l'aide d'un niveau à bulle, vérifie que l'appareil est horizontalisé.
Remarque
Pour que l'appareil ne rouge pas, les pieds avant doivent reposer de manière stable sur le sol.
Raccordement de l'ordinateil
Après avoir installé l'appareil, attendez au moins 1 heures avant de lemettre en service. Il peut en effet arriver,pendant le transport, que l'huile presente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.
Avant la première mise en service, nettoyez le compartmentement interieur de l'appareil (voir le chapitre « Nettoyage de l'appareil »).
Raccordement électrique
La prise femelle doit etre proche de l'appareil et demeurer librement accessible meme apres son installation. Cet apparieil est conforme a la classe de protection I.Raccoordez l'appareil au courant alternatif 220-240 V/50 Hz via une prise femelle installee reglementairement et componant un fil de terre.La prise doit etre protégée par un fusible supportan ampereage de 10 A à 16 A.
Sur les apparèils destinés aux pays non européens, vérifie si la tension de branchement et le type de courant concordent bien avec ceux offerts par le secteur du pays concerné. Ces données se trouvent sur la plaque signalétique.
Figure 12
Mise en garde
Ne branchez enaucun cas l'appareil à une « prise economie d'énergie » électronique.
Nos apparèils peuvent être alimentés via des onduleurs pilotés par le secteur ou à pilotage sinusoidal. Directement raccordées au réseau public, les installations photovoltaiques font appel à des onduleurs pilotés par le secteur. Dans les solutions en Îlots (par ex. sur les bateaux ou les refuges de montagne), ne disposant pas d'un raccordement direct au réseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotage sinusoidal.
Montage des poignées
Figure 6
Montez les poignées uniquement une fois que l'appareil est installé à son emplacement et qu'il est stable.
- Insérez le manche dans les conduites.
- Posez les vis et fixez-les.
- Glissez les poignées dans les manches et poussez vers le bas. L'autocollant « Top » doit se couver sur le dessus.
- Placez les vis et fixez-les.
Présentation de l'ordinateil

Veuillez déplier la dernière page, illustrée, de la notice. La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. L'équipement des modèles peut varier. Selon le modele, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.
Figure 1
1 Éclairage
2 Ice Twister
3 Clayette du compartment
congélateur
4 Interrupteur d'éclairage
5 Rangement en contre-porte
6 Bandeau de commande
7 Éclairage
8 Clayettes du compartment réfrigérateur
9 Compartment fraîcheur
10 Bac(s) à fruits et légumes avec désodorisant
11 Distribution d'eau
12 Réservoir d'eau
13 Rangement en contre-porte pour oeufs, tubes et petites boites de conserve
14 Rangement en contre-porte pour grandes bouteilles
Bandeau de commande
Figure 2
1 Touche « freezer/super »
Réglage de la température dans le compartment de congestion
Activer et éteindre la fonction « Super-decongélation »
2 Touche « lock »
Activation/désactivation du verrouillage des touches.
3 Touche « alarm »
Désactivation de l'alarme sonore.
4 Touche « fridge/super »
Réglage de la température dans le compartment réfrigérateur
Activer et éteindre la fonction « Super-refrigération »
5 Affichage de la tempéature du compartmenté réfrigérateur
Affiche la température régée dans le compartment réfrigérateur.
« super »
La fonction « Super-refrigération » est activée.
« alarm »
La fonction d'alarme est activée.
6 Verrouillage des touches, lock
Le verrouillage des touches est activé.
7 Affichage de la température du compartment de congélation
Affiche la température régée dans le compartment de congélation.
« super »
La fonction « Superdecongélation » est activée.
« alarm »
La fonction d'alarme est activée.
Mise en service de l'ordinateil
Après le raccordement au secteur, l'appareil commence à réfrigerer. Les éclairages interieurs s'allument lorsque vous ouvrez les portes.
Une alarme sonore retentit. La touche « alarm » vous permet de désactiver cette-ci.
Les températures suivantes sont recommandées et régles en usine :
Compartment réfrigérateur: +4 °C
Compartment congélateur: -18 °C.
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Une fois en service, l'appareil atteint en quelques heures les températures préregliées.
Gracé au système Nofrost entièrement automatique,aucun givre ne se forme dans le compartment congélateur. Il n'est plus nécessaire de proceder à un dégivrage.
- Les surfaces frontales de l'appareil peuvent légérerment chauffer. Ceci empêche une condensation d'eau au niveau du joint de porte.
Si la porte du compartment congélateur est difficile à ouvrir juste après l'avoir fermée, patientez quelques secondes jusqu'à ce que la différence de pression se régularise et vous permette d'ouvrir de nouveau la porte normalement.
Réglage de la température
Figure 2
Compartment réfrigérateur
La température peut être régée entre +2^ et +8^ .
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche 4 « fridge/super » jusqu'à ce que la température du compartment réfrigerateur souhaitation s'affiche sur l'afficheur 5.
La dernière valeur reglee est mémorisée.
Remarques
Ne rangez pas les alimentes délicats à une température supérieure à +4^ .
Pour stocker des produits alimentaires sur une courte durée, la température peut être augmented (mode économique en énergie).
Si vous ouvrez frequentlyment la porte de l'appareil ou que vous stockez de grandes quantités d'aliments dans le compartment réfrigérateur, optez pour une température plus froide.
La température peut être régée entre -15 °C et -22 °C.
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche 1 « freezer/super » jusqu'à ce que la température du compartment de congélation souhaitee s'affiche sur l'afficheur 7.
La dernière valeur réglée est mémorisée.
SuperRéfrigération
Figure 2
Pendant la superRéfrigération, la température du compartment réfrigerateur descend le plus bas possible.
Au bout d'environ 40 minutes ou lorsque la température du compartment réfrigérateur est de 2^ en-dessous de la température préreglee, la superréfrigération est automatiquement désactivée.
Ensuite, l'appareil commute automatiquement sur la température précédemment réglée.
La super-refrigération est notamment recommendée dans les cas suivants :
Avant de ranger de grandes quantités d'aliments.
Pour refroidir rapidement des boissons.
Activation
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche 4 « fridge/super » jusqu'à ce que l'afficheur 5 affiche « super »
Désactivation
Appuyez sur la touche 4 « fridge/super »
Super-decongélation
Figure 2
Les alimentés doivent être congeçelés jusqu'àu cœur le plus rapidement possible afin de préserver les vitamines, la valeur nutritive, l'apparce et le goût.
Pour qu'il ne se produit aucune augmentation indésirable de la température lorsque vous rangez des produits alimentaires frais, il faut activer la super-congélation quelques heures avant de les ranger. En général, 4-6 heures suffisent. Lors de l'utilisation de la capacité de congélation maximale, 24 heures sont nécessaires.
Après 24 heures, il est automatiquement commuté sur la température précédant la super-congélation.
Activation
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche 1 « freezer/super » jusqu'à ce que l'afficheur 7 affiche « super »
Désactivation
Appuyez sur la touche 1 « freezer/super ».
Verrouillage des touches
Figure 2
Lorsque le verrouillage des touches est activé, toutes les touches du bandeau de commande sont bloquées.
Exception : l'alarme sonore peut etre
desactivee via la touche « alarm » meme
si le verrouillage des touches est activé.
De plus, de I'eau peut encore etre
prélevée de I'appareil.
Activation et désactivation
Appuyez sur la touche 2 « lock »
Lorsque le verrouillage des touches est activé, la mention « lock » apparait.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche 2 « lock » pendant environ 3 secondes.
Fonction d'alarme
Lorsqu'une alarme est déclenchée, une alarme sonore retentit et la mention « alarm » apparait.
Appuyez sur la touche « alarm » pour désactiver l'alarme sonore. Figure 2/3
Alarm de la porte
L'alarme de la porte se déclenché lorsque les portes de l'appareil restent ouvertes pendant plus d'1 minute.
L'alarme sonore cette lorsque les portes sont refermées.
Alarme de température
L'alarme de température se déclenché si la température est trop élevé dans le compartment réfrigerateur ou congélateur et si les produits risquent des s'abimer.
Sans risque pour l'aliment congelé l'alarme peut s'activer :
Iors de la mise en service de l'appareil,
Iors du chargement de grandes quantités de nourriture fraîche.
Compartment réfrigérateur
Sur l'afficheur apparait à droite, sous la température du compartment réfrigérateur, « alarme »

Attention
En cas de doute concernant un aliment cru, ne l'utilisez pas.
Réchauffer l'aliment réfrigéré avant sa consommation.
Sur l'afficheur apparait à gauche, sous la température du compartment de congélation, « alarme »

Attention
Ne remettez pas à congefer des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Ne recongelez les produits qu'après les avoir transformés (cuisson ou rotissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
Contenance utile
Vous trouvrez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque signalétique (voir le chapitre « Service après-vente »).
Compartment réfrigérateur
Le compartment réfrigérateur est l'endetroit idéal où ranger des gâteaux et pâtisseries, des plats cuinisés, des conserves, du lait concentré, du fromage à pâte dure, des fruits et des légumes sensibles au froid tels que des fruits tropicaux.
Consignes de rangement
Précautions à prendre pour ranger les aliments :
- Rangez les aliments enPNANT SOIN de les emballer ou de les couvrir correctement. Vous pourrez ainsi conserver leurs aromes, leur couleur et leur fraicheur. Ceci empêche en outre que certains aliments communiqueur leur goût à d'autres et que les pieces en plastique changent anormalement de couleur.
Laissez d'abord refroidir les boissons et les plats avant de les ranger dans l'appareil.
N'obstruez pas les orifices de ventilation du compartment réfrigérateur avec des alimentents afin de ne pas entraver la circulation de l'air. Les alimentents places directement devant les orifices de ventilation peuvent geler en raison de l'air froid sortant de ces orifices.
Pour entreprises des alimentés surgelés.
Pour faire des glaçons.
Pour congener des alimentes.
Remarque
Veillez à ce que la porte du compartment congestionelaur soit toujours fermée! Les alimentés congestionels peuvent degeler si la porte reste ouverte et du givre peut apparaitre dans le congestionelaur. Par ailleurs : vous risquez une perte d'énergie en raison d'une consommation d'électricité plus élevé!
Une fois que la porte du compartment congélateur est reférmée, une dépressurisation se produit, entrainant un bruit de succion. Patientez deux à trois minutes jusqu'à ce que la dépressurisation se soit compensée.
Capacité de congélation maximale
Retrouvez les données relatives à la capacité de congélation maximale sur 24 heures sur la plaque signalétique (voir le chapitre « Service après-venture »).
Congélation et rangement
Achat des produits surgelés
L'emballage ne doit pas etre endommagé.
Vérifiez la date limite de consommation recommandaee.
La température du congélateur du supermarché doit être de -18 °C minimum.
Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport des produits surgelés, puis rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartment Congélateur.
Rangement de produits congeles
Si vous doivent rerrer une grande quantité de produits surgelés, vous pouvez-retirer l'Ice-Twister et le bac de congélation.
Afin de ne pas générer la circulation de l'air dans l'appareil, n'empirez pas les aliments au-delà de la limite d'empissement.
Congélation de produits frais
Pour congefer des alimentes, utilisez uniquement des produits frais, d'un aspect impeccable.
Afin de conserver le moyen possible les valeurs nutritives, les arômes et la couleur des alimentés, il est conseillé de blanchir les légumes avant de les surgeler. Il n'est pas nécessaire de blanchir les aubergines, les poivrons, les courgettes ni les asperges.
Vous trouvrez en librarianie toute une bibliographie sur la congélation et le blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec les produits déjà surgelés.
Se présent à la congélation : Pains et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volailles, légumes, fruits, fines herbes, oeufs sans la coque, produits laitiers comme le fromage, le beurre et le fromage blanc, plats préparés et restes de plats tels que les soupes, les ragôuts, la viande et les poissons cuits, les plats à base de pommes de terre, les gratins et les mets sucrés.
Ne se présent pas à la congélation : légumes généralement consommés crus, tels que la salute ou les radis, oeufs dans leur coque, raisins, pommes, poires et pêches entières, oeuf cuits dur, yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise.
fr
Emballage de surgelés
Conditionnez les alimentés dans des récipients hermétiquement fermés, afin qu'ils ne sèchent pas et ne perdent pas leur goût.
- Placez les alimentés dans l'emballage.
- Chasser l'air des emballages.
- Fermez l'emballage hermétiquement.
- Inscrivez sur l'emballage le nom du contenu et la date de congélation.
Emballages adaptés :
Feuilles en plastique, feuilles en polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes de congélation.
Ces produits sont en vente dans les magasins spécialisés.
Emballages inadaptés :
Papier d'emballage, papier sulfurisé, feuilles de cellophane, sacs poubelle et sacs en plastique ayant déjà servi.
Moyens d'obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles, rubans adhesifs résistants au froid ou produits similaires.
Vous pouvez fermer les sachets et les feuilles en polyéthylène au moyen d'une thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits surgelés
Elledependde la nature desaliments.
Aune température de-18 ^ C
■ Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu'à 6 mois.
Fromage, volaille, viande : jusqu'à 8 mois.
Fruits et légumes : jusqu'à 12 mois.
Décongélation des produits
Selon la nature et l'utilisation des produits surgelés, vous pouvez les décongeler :
a température ambiente
dans le réfrigérateur
■ dans le four électrique, avec/sans ventilateur à air chaud
Dans le micro-ondes.

Attention
Ne remettez pas àCongeler des produits alimentaires partiellement ou entiement decongelés. Ne recongelez les produits qu'après les avoir transformés (cuisson ou rotissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement avant la date limite de conservation.
Distribution de glaçons et d'eau
Des glaçons et de l'eau froide pourraient être prélevés de l'appareil par le distributeur de glaçons et d'eau.
Contrôle de la qualité de l'eau potable
Tous les matériaux utilisés dans le distributeur d'eau sont inodores et sans saveur.
Si I'eau avait avoir un goût, les raisons peuvent être les suivantes :
Teneur de l'eau potable en sels mineraux et en chlor.
Fraîcheur de l'eau potable.
Si aucune eau n'a été prélevée pendant longtemps, elle peut prendre un goût « pas frais ». Dans ce cas, vider le réservoir d'eau et le replir d'eau fraîche.
Prélevement de glaçons
Figure 7
- Retirer le réservoir d'eau.
- Ouvrir le dispositif de replissage du réservoir d'eau.
- Verser de l'eau fraîche jusqu'à la ligne repère dans le réservoir d'eau et fermer le dispositif de replissage.
Remarque
Frotter à sec la face extérieure et l'orifice inférieur d'aération du réservoir d'eau.
4. Pousser le réservoir d'eau dans l'ive Twister.
- Si les glaçons sont gelés, tourner la poignée dans le sens horsaire. Les glaçons se détachent et tombent dans le réserve à glaçons.
- Sortez les glaçons du réservoir.
Prélevement d'eau
Figure 8
- Ouvrir le dispositif de replissage du réservoir d'eau.
- Verser de l'eau fraîche jusqu'à la ligne repère dans le réservoir d'eau.
Remarque
Ne replir le réservoir d'eau qu'avoc de I'eau.
3. Presser le verre contre la plaque de prélevement.
Équipement
Vous pouvez varier la configuration des clayettes et des supports en contre-porte selon vos besoin :
- Soulevez les clayettes puis tirez-les en avant pour les retirer.
Soulevez les supports et retirez-les.
Dans le compartment fraîcheur, les températures sont plus basses que dans le compartment réfrigérateur. Les températures peuvent parfois être inférieures à 0^ .
Il est donc idéal pour entreprises du poisson, de la viande et de la charcuterie. Ce compartment ne convient pas pour ranger de la salute, des légumes ni des produits sensibles au froid.
fr
Afin de pouvoir correctement fonctionner, le compartmentement fraîcheur doit rester fermé et la clayette située au-dessus de lui doit être correctement posée.
Filtre anti-odeurs
Le cadre anti-odeurs permet de vous débarrasser des odeurs désagreables représentés dans le compartment réfrigérateur.
Conseil : stockez les alimentesPRESENTANT uneforte odeur dans des recipients fermés.
Lorsque l'efficacité du filtré anti-odeurs diminue, vous pouvez le rendre de nouveau efficace en utilisant des moyens simples:
- Retirez le filtrre anti-odeurs.
- Sechez-le à l'aide d'un sèche-cheveux.
- Placez le filtrte anti-odeurs au soleil afin dePTRER tout oedur desagreable residuelle (les ultra-violets permettent de degrader les odeurs).
- Remettez en place le filtrre anti-odeurs.
Bacs à légumes avec régulateur d'humidité
Figure 9
Pour creer un climat de stockage optimal pour les legumes, la salute et les fruits, vous pouze, en fonction de la quantite rangée, regler l'humidite de l'air qui regnera dans le bac à legumes.
Petites quantités de produits alimentaires -
Poussez le curseur vers la gauche.
Grandes quantités de produits alimentaires -
Poussez le curseur vers la droite.
Coupure et remisage de l'ordinateil
Coupure de l'appareil
Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
L'indicateur de tempéature s'éteint et le groupe frigorifique s'éteint.
Mise hors service de l'appareil
Si I'appareil reste longtemps inutilise :
- Debranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- Nettoyage de l'appareil.
- Laisser les portes de l'appareil ouvertes.
Nettoyage de l'appareil
Attention
N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant du sable, du chlorure ou de l'acide, ni aucun solvant.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives ou susceptibles de rayer.
Des zones corrodées pourraient apparaitre sur les surfaces métalliques de l'appareil.
Ne nettoyez jamais les clayettes ni les bacs au lave-vaisselle.
Ces pieces pourraient se déformer!
L'eau de nettoyage ne doit jamais pénétrer dans
les fentes situées dans la partie avant du fond du组成部分 congélateur,
le bandeau de commande,
ni dans l'éclairage.
Procedure :
- Avant le nettoyage, débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
- Retirez les produits congelés et rangez-les dans un endroit frais. Posez les accumulateurs de froid (s'ils ont ete fournis avec l'appareil) sur ces produits.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux, de l'eau tiède et du produit à vaisselle représentant un pH neutre. L'eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l'éclairage.
- Essuyez le joint de porte uniquement avec un chiffon et de l'eau propre. Ensuite, sechez-le à fond.
- ÀpRES le nettoyage, rebranche la fiche mâle de l'appareil, puis remettez-le en marche.
- Remettez en place les produits congelés.
Équipement
Pour le nettoyage, toutes les parties amovibles de l'appareil peuvent etre retirees.
Retirer les clayettes
Soulevez les clayettes puis tirez-les en avant pour les retirer.
Retirer les supports en contre-porte
Soulevez les supports en contre-porte et retirez-les.
Retirer le réservoir et le réservoir d'eau de l'Ice Twister
Figure 10
- Retirer le réservoir d'eau et le réservoir.
- Retirer le couvercle du réservoir d'eau et vider le réservoir d'eau.
- Nettoyer les différentes pieces du réservoir d'eau et le réservoir avec de l'eau propre et essuyer avec un chiffon sec.
Retirer le réservoir d'eau
Figure 11
- Retirer le réservoir d'eau.
- Retirer le couvercle du réservoir d'eau et vider le réservoir d'eau.
- Nettoyer les différentes pieces du réservoir d'eau avec de l'eau propre et essuyer avec un chiffon sec.
Éclairage (LED)
Votre apparéil est équipé d'un éclairage par LED ne demandant pas d'entretien.
Cet éclairage doit exclusivement être réparé par le service après-vente ou par des spécialistes autorisés.
Économies d'énergie
- Placez votre apparéil dans un endroit sec et bien aéré! L' apparéil ne doit pas être exposé directement aux rayons du soleil et ne doit pas se trouver à proximité d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisine). Utilisez le cas échéant une plaque isolante.
Laissez d'abord refroidir les boissons et les alimentents chauds avant de les ranger dans l'appareil! - Rangez les produits surgelés dans le compartmentement réfrigérateur pour qu'ils dégèlent. Utilisez l'exçédent de froid de ces produits surgelés pour refroidir les alimentés.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins possible et le plus vite possible!
De temps en temps, nettoyez le dos de l'appareil avec un aspirateur ou avec une Brosse, ceci pour eviter une hausse de consommation d'électricité.
Bruits defonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnementsétouffés
Fonctionnement des moteurs (par ex.
compresseur,ventilateur).
Gargouillis, murmures ou clapotis
Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux.
Cliquetis
Mise en service/mise hors service du moteur, de l'interrupteur ou de I'electrovanne.
Craquement
Le dégivrage automatique est en cours.
Éviter la génération de bruits
Instabilité de l'appareil
Vérifiez l'horizontalité de l'appareil à l'aide d'un niveau à bulle. Ajustez ensuite l'horizontalité par les pieds à vis ou placez un objet dessous.
Appareil en contact avec autre chose
Eloignez l'appareil des meubles ou des apparèils voisins.
Bacs ou surfaces de rangement vibrants ou coincés
Vérifiez les pieces amovibles puis remettez-les en place correctement.
Bouteilles ou récipients en contact
Eloignez légèrement les bouteilles ou récipients les uns des autres.
Remédier soi-même aux petites pannes
Avant d'appeler le service après-vente (SAV):
Vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne à l'aide des indications qui seront.
Vous éviterez ainsi des dépenses inutiles car le coût des appels passés au service après-vente et le déplacement du technicien sont à votre charge - même pendant la période de garantie!
Panne Cause possible Solution
| La température est trop BASSE dans le compartment congélateur. | Des températures du compartment congélateur plus froides peuvent également entraîner une baisse des températures du compartment réfrigérateur. C'est là une logique de réfrigération normale. | Augmentez légèrement la température du compartment réfrigérateur. Si cela ne suffit pas, par exemple si les températures sont trop inférieures, augmentez également la température du compartment congélateur. |
| La température est trop élevé dans le compartment congélateur. | La porte de l'appareil est frequentlyment ouverte. | N'ouvrez pas l'appareil inutillement. |
| Les orifices de ventilation sont recouverts par des objets. | Retirez les obstacles. | |
| Congélation de grandes quantités de produits alimentaires frais. | Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale. | |
| La température devie fortement par rapport au réglage. | Dans certains cas, il suffit d'éteindre l'appareil pendant 5 minutes. Si la température est trop élevé, vérifiez après quelques heures si la température est devenue plus proche de cette régée. Si la température est trop BASSE, vérifiez à nouveau la température le lendemain. | |
| Panne Cause possible Solution | ||
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». |
| L'appareil est resté trop longtemps ouvert. L'éclairage s'éteint au bout de 10 minutes environ. | Fermez la porte pour ouvrez-la pour obtenir de nouveau l'éclairage. | |
| L'interrupteur d'éclairage est bloqué. | Vérifiez si l'interrupteur d'éclairage peut être actionné. Figure 1/4 | |
| Aucun affichage ne s'allume. | Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant quelques temps, l'affichage du bandeau de commande passée en mode économique d'énergie. | Dès que l'appareil est remis en service, par exemple que vous ouvrez ses portes, l'affichage est de nouveau éclairé. |
| Panne de courant; le fusible a disjoncté; la fiche mâle n'est pas complètement branchée dans la prise secteur. | Branchez la fiche mâle. Vérifiez s'il y a du courant si le disjoncteur est en position armée. | |
Panne Cause possible Solution
L'alarme sonore retentit et la mention « alarm » apparait.
Ouvrir une des portes de l'appareil pendant plus d'1 minute.
Fermer les portes de l'appareil.
Sur l'afficheur apparait à droite, sous la température du compartment réfrigérateur, « alarme »
Appuyez sur la touche « alarm » pour désactiver l'alarme sonore.
Figure 2/3
Remarque
Si la température est devenue trop élevée dans le réfrigérateur, réchauffez l'aliment avant de le consommer.
En cas de doute concernant un aliment cru, ne l'utilisez pas.
Trop d'aliments ont etemis à réfrigerer en même temps.
Avant de charger de grandes quantités d'aliments, activer la fonction « superRéfrigération »
Sur l'afficheur apparait « alarme » à gauche, sous l'indication de température du compartment de congélation.
Appuyez sur la touche « alarm » pour désactiver l'alarme sonore.
Figure 2/3
Remarque
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. Ne recongelez les produits qu'après les avoir transformés (cuisson ou rotissage).
Dans ce cas, consommEZ-les nettement avant la date limite de conservation.
Trop d'aliments ont eté mis à surgeler en même temps.
Ne dépassez pas la capacité de congélation maximale.
Avant de charger de grandes quantités d'aliments, activer la fonction « super-decongélation »
Les orifices de ventilation sont recouverts par des objets.
| Panne Cause possible Solution | ||
| Lors du replissage du réservoir d'eau de l'ice Twister, de l'eau s'écoule par le bas. | Une couche de glace s'est formée à l'orifice d'écoulement du réservoir d'eau. | Nettoyer le réservoir d'eau, voir le chapitre Appareil. |
Service après-vente
Pour couver le service après-vente le plus proche de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le repertoire du service après-vente (SAV). Veuillez indiquer au service après-vente la reférence produit (N^) et le numéro de fabrication (N^) de votre apparéil.
Ces données se trouvent sur la plaque signalétique. Figure 12
En indiquant ces données au technicien du service après-vente, vous lui épargnez des déplacements inutiles.
Vous économiqueise ainsi des frais supplémentaires.
Demande de réparation et conseils en cas de problème
Vous trouvrez les coordonnées de tous les pays dans le réseau du service après-vente ci-joint.
FR 01 40 10 11 00
B070222141
CH 0848 840 040