17150Y - Fer à repasser PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 17150Y PROCTOR SILEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser PROCTOR SILEX 17150Y, puissance 1200 W, semelle en acier inoxydable, réservoir d'eau de 200 ml. |
|---|---|
| Fonctionnalités | Vapeur verticale, fonction spray, réglage de la température pour différents types de tissus. |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de vêtements, draps et tissus divers. Facilité d'utilisation grâce à un cordon pivotant. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la semelle, détartrage recommandé pour une utilisation optimale. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, protection contre les éclaboussures d'eau. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 17150Y PROCTOR SILEX
Questions des utilisateurs sur 17150Y PROCTOR SILEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 17150Y - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 17150Y de la marque PROCTOR SILEX.
MODE D'EMPLOI 17150Y PROCTOR SILEX
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.

Aidez-nous à protéger l'environnement !
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach Brands, Inc., a réduit le format des manuels d'utilisation et d'entretien et offre maintenant la version complète en ligne. Nous crovons
fermement que nous contribuons à sauvegarder l'environnement. Pour voir les manuels d'utilisation et d'entretien, les recettes et les conseils, veuillez consulter le site :
proctorsilex.ca
Canada: 1.800.267.2826
Lors de l'utilisation de votre fer à repasser, des précautions
préliminaires de sécurité doivent toujours être observées, y compris ce
qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
-
Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.
-
Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer dans
l'eau ou d'autres liquides.
- Toujours mettre le fer sur ARREI (O) avant de le brancher ou d'brancher de la prise électrique. Na joua tiven au la carde
debrancher de la prise électrique. Ne jamais tirer sur le cordon pour déconnecter le for de la prise électrique ; au lieu de cela
pour deconnecter le fer de la prise électrique, au lieu saisir la fi cha et tirer dessus pour débrancher le fer.
- Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser
refroidir le fer complètement avant de le remiser. Enrouler le
cordon sans serrer autour du fer pour ranger le fer. Sur les
modèles à cordon rétractable, rembobiner complètement le
cordon pour ranger le fer.
- Toujours debrancher le fer de la prise électrique avant de remplir
le fer d'eau et de vider l'eau du fer, et lorsque le fer ne sert pas. 6. Na pas utiliser la fer avec un sortan endemmoné, si la fer ont tombé
- Ne pas utiliser le fer avec un couron endommage, si le fer est tombe ou endommagé, s'il y a des signes visibles de dommage ou s'il fuit
Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le
Pour «Vitier le hôque de chée étoéquie», ni peut démontrer le 10 m.25 faire examiner et réparer par un dépanneur qualifié. Un assemblage
incorrect risque d'entraîner un risque de choc électrique lorsque le
fer est utilisé après réassemblage
- Le fer doit être utilise et repose sur une surface stable.
-
En présent le fer sur un support, accuinant vous ne
-
En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que surface sur laquelle le support est placé est stable.
-
Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé
-
Onie surveillance carolle est requise pour tout apparaill utilise par ou près d'enfants. Ne pas laisser le fer sans surveillance
pendant qu'il est branché ou pendant qu'il est sur une
planche à repasser.
- Des brûlures peuvent survenir lorsqu'on touche des pièces
chaudes en metal, de l'eau chaude ou de la vapeur. Adopter des présecutions lorsqu'en teume un far à vapeur à l'oxyre
des précautions lorsqu'on tourne un fer a vapeur à car il peut rester de l'eau chaude dans le résenvoir.
- Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner
1.11 Sur c'ester de saurelarger un circuit, ne peut faire tenolementer un autre appareil à haute tension sur le même circuit.
- Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un
cordon d'intensité nominale égale ou supérieure à l'intensité
nominale maximale du fer doit être utilise. Un cordon d'une
Intensite nominale moindre peut entraîner un risque d'incendie ou de chex électrique en raison d'une aurobrouffe
d'incendie ou de choc électrique en raison d'une surchaune. Il faut prendre soin de placer le cordon de rallonge pour qu'il
ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire trébucher.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres renseignements de sécurité
aux consommateurs
Cet appareil est conçu uniquement pour l'usage domestique.
AVERTISSEMENT ! Risque d'électrocution : Cet appareil
électroménager possède une fi che polarisée (une broche
large) qui réduit le risque d'électrocution. Cette fi che
n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez nce l'obiectif sécuritaire de cette fi che en la
confrecarrez pas l'objectir securitaire de cette il che en la modifi ant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un
adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la
fi che dans la prise, inversez la fi che. Si elle refuse toujours
de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
A lire avant la première utilisation :
- Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut
sembler émettre de la fumée. Ceci cessera et n'indique
pas un défaut ou un danger.
- Lors des premières utilisations avec de l'eau du robinet, de nombreux fem arachont. Cosi ce produit durant le condi
nombreux lors crâchent. Ceci se produit durant le conditionnement de la chambre de vapeur. Ce phénomène cesse
après quelques utilisations.
- Les orifi ces de vapeur doivent être nettoyés avant la première
utilisation. Préparer le fer pour le repassage à vapeur, ensuite
repasser sur un vieux tissu pendant quelques minutes en
Pièces et caractéristiques
- Ouverture du réservoir 5. Cordon d'alimentation
d'eau
- Cadran de réglage de 6. Talon d'
La vapeur 7. Témoin d'alimentation
3.Boutonsdevaporisation/ (ON)
vapeur
- Bouton de réinitialisation 9. Cadran de commandes
de températures
Réglages de température
Le cadran de commandes de température est doté de réglages.
Le cadran de commandes de température est dote de réglages pour les tissus, de points et de symboles.
a) Quelques réglages pour tissus sont indiqués de la
température la plus basse vers la plus élevée.
b) Les points sont des symboles internationaux représentant 3
niveaux de température
- Basse temperature – synthetiques (nylon, acetate) - Tempérombre moussa - ceie laïne condigue m
- Temperature moyenne – sole, laine, acryllique, rayonne et polyester
et polyester Température
c). Les symboles de vapeur sont utilisés
d'intensité de vapeur.
La vapeur ne doit pas être utilisée à moins d'avoir choisi le
réglage de température élevée.
REMARQUE : Vérifi er l'étiquette du vêtement pour obtenir
les informations de composition des tissus et les instructions
de repassage pour éviter les dommages aux vêtements. Le
tableau ci-dessous n'est utilise qu'a des fi ns de guide. Pour
le repassage des tissus non indiques au tableau, suivre les instructions inscrites sur l'étiquette du vâtement puis réles le
instructions inschées sur l'euquette du vêtement puis régler le ondran de commandes de température selon ses instructions.
CADRAIN DE commandes de température selon ces instructions. PÉRASSAGE À 950 : Synthétiques, après laise (ou l'œuvre du
REPASSAGE A SEC : Synthetiques, sole, latine (sûr l'envers du tirqu)
DEPASSAGE À LA VAPEUR : Caten (enors humiday utiliser la
REPASSAGE À LA VAPEUR vapeur ou la vaporisation)
vapeur ou la vaponsation) Lin (repasser sur l'envers du tissu humide)
Ein (repasser sur l'envers du tissu humide) Les étiquettes d'actuation des tièves des vîtements comptant
Les etiquettes d'entretien des tissus des vœtements comportent des pictogrammes indiquant les instructions de repassage et
des pictogrammes indiquant les instructions de répassage et les réglages de températures recommandés. Ces symboles
les réglages de températures recommandes, sont illustrés ci-dessous avec leur explication
[Non-Text]
d ... d ... d
Fas à Répôge à Répôge à Répôge No nac No nac
Fer à renasser néglage a température néglage a température néglage à basse Ne pas Ne pas renasser utiliser la
élevée moyenne température
Repassage à sec
-
Tourner le cadran de commandes de température à la position NO STEAM (pas de vapeur) 📄.
-
Tourner le cadran de commandes de températures au degré désiré. Laisser chauffer le fer pendant deux minutes pour qu'il atteigne la température désirée.
Repassage horizontal et vertical
a la vapeur
-
Commencer par débrancher le fer à repasser. Remplir le réservoir jusqu'au niveau MAX à l'aide d'une tasse à mesurer dotée d'un petit bec verseur. Brancher la fi che du fer dans la prise murale.
-
Sélectionner le niveau de vapeur de manière
a obtenir des résultats de repassage optimaux. Positionner le cadran de
commandes de réglages de température
entre NO STEAM (pas de vapeur) ✉ et
vapeur maximale ^91
-
Attendre 2 minutes pour que le fer atteigne la température désirée avant de commencer le repassage.
-
Repassage vertical à la vapeur : Suspendre le vêtement et éloignez-le de tout ce qui pourrait l'endommager à cause de la chaleur ou de l'humidité. Ne pas suspendre près d'un mur tapissé, une fenêtre ou un miroir. Tenir le fer à environ 15 cm du vêtement puis appuyer et relâcher le bouton de vapeur pour éliminer les plis. Attendre environ 5 secondes avant d'appuyer à nouveau sur le bouton de vapeur. REMARQUE : La semelle ne doit pas toucher les vêtements délicats.
-
Positionner le cadran de commandes de température à O (arrêt) pour mettre le fer hors tension. Débrancher le fer.
-
Vider l'eau du réservoir du fer en respectant les instructions au chapitre. — Entretion et netteuves
Instructions au chapitre « Entreuerr et nettoyage ». EAU : Utiliser de l'eau du robinet. Si l'eau renferme beaucoup de calcaire, alterner l'eau du robinet avec de l'eau distillée.
Caractéristiques optionnelles (sur certains modèles)
Boutons de vaporisation et de vapeur
Appuyer sur le bouton de vapeur pour obtenir un jet supplémentaire de vapeur. Attendre environ 5 secondes avant d'appuyer à nouveau sur le bouton de vapeur. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour obtenir une brume légère d'eau pour défroisser les plis rebelles.
Bouton de réinitialisation d'arrêt automatique
(sur certains modesles) Le témoin s'allume lors que le fer est mis sous tension pour la première fois. Le fer se met hors tension après une heure et le témoin s'éteint ou se clignotera. Appuyer sur le bouton de réinitialisation pour remettre le fer sous tension.
Témoin d'alimentation
Les appareils ne possédant pas l'arrêt automatique, le témoin s'allume dès le branchement du fer et ne s'éteint qu'au moment du débranchement. Le témoin reste illuminé même si le cadran de commandes de températures est en position d'arrêt (OFF) (O).
Entretien et nettoyage
-
Tourner le cadran de commandes de températures en position d'arrêt (O). Débrancher et permettre le refroidissement. Le temps de refroidissement du fer est plus long que sa durée de chauffage.
-
Pour vider l'eau du réservoir du fer, incliner légèrement la pointe du fer vers l'évier jusqu'à ce que l'eau s'écoule et que le réservoir soit vide.
-
Enrouler sans serrer le cordon autour du fer et le ranger sur son talon d'appui. Pour éviter les dommages au fer, ne pas le ranger sur sa semelle.
REMARQUE : Pour éviter les dommages à la semelle du fer - Ne jamais repasser les fermetures à glissière, épingles, rivets métalliques ou boutons-pression.
- Essuyer périodiquement la semelle avec un linge imbibé d'eau savonneuse pour nettoyer les accumulations. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer, car ils pourraient rayer la surface.
- Toujours ranger le fer à la verticale et sur son talon
Garantie limiteé
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s'avérant defecteurs, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les fitres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur originale ou la personne ayant requérant que se présenterait ou la formation de la production du service de l'achat est une résistance pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisesés sur l'éçolette (par ex.: 120 V \~ 60 Hz). Nous excluents toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicée. Toute responsabilité est limitée au prix de la collection de la production.
condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui variant selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas. Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.prochorsilex.com.au E-1U ou www.prochorsilex.ca au Canada
Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d'appareil et les numéros de série sur votre appareil.
Pièces et caractéristiques
- Abertura del Tanque
de Agua