PROCTOR SILEX 17171 - Fer à repasser

17171 - Fer à repasser PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 17171 PROCTOR SILEX au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PROCTOR SILEX 17171 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Fer à repasser
Puissance 1200 Watts
Semelle Antiadhésive
Réglage de la température Contrôle de la température variable
Capacité du réservoir 300 ml
Fonction vapeur Vapeur continue et fonction de vapeur verticale
Poids Léger et facile à manipuler
Utilisation Idéal pour le repassage quotidien des vêtements
Maintenance Nettoyage de la semelle recommandé après chaque utilisation
Sécurité Arrêt automatique après une période d'inactivité
Informations générales Garantie de 2 ans, design ergonomique

FOIRE AUX QUESTIONS - 17171 PROCTOR SILEX

Comment remplir le réservoir d'eau du fer à repasser Proctor Silex 17171 ?
Pour remplir le réservoir, débranchez le fer et ouvrez le capuchon du réservoir. Utilisez un pichet pour verser de l'eau jusqu'à la marque de remplissage maximum.
Pourquoi le fer à repasser ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez que le fer est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température appropriée.
Comment nettoyer la semelle du fer à repasser ?
Laissez le fer refroidir, puis nettoyez la semelle avec un chiffon doux et humide. Pour les taches tenaces, utilisez un peu de vinaigre blanc ou un nettoyant spécifique pour semelles.
Que faire si le fer à repasser fuit de l'eau ?
Assurez-vous de ne pas dépasser le niveau de remplissage maximum. Vérifiez également que le fer est en position verticale lorsqu'il n'est pas utilisé, et que le capuchon du réservoir est bien fermé.
Comment utiliser la fonction vapeur du fer à repasser ?
Remplissez le réservoir d'eau, branchez le fer, réglez le thermostat sur la position vapeur, puis appuyez sur le bouton de vapeur pour libérer la vapeur pendant le repassage.
Le fer à repasser émet une odeur de brûlé, que faire ?
Débranchez immédiatement le fer et laissez-le refroidir. Vérifiez s'il y a des résidus de tissu sur la semelle et nettoyez-la. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Comment ranger le fer à repasser Proctor Silex 17171 ?
Assurez-vous que le fer est complètement refroidi, puis enroulez le cordon autour du fer et rangez-le dans un endroit sec et sûr, à l'abri de l'humidité.
Le fer à repasser ne produit pas de vapeur, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le fer est réglé sur la fonction vapeur. Si le problème persiste, détartragez le fer selon les instructions du manuel.
Comment éviter que le fer à repasser colle au tissu ?
Utilisez un réglage de température approprié pour le type de tissu que vous repassez. Évitez de laisser le fer sans mouvement sur le tissu pendant trop longtemps.

Questions des utilisateurs sur 17171 PROCTOR SILEX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 17171 - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 17171 de la marque PROCTOR SILEX.

MODE D'EMPLOI 17171 PROCTOR SILEX

Lors de l'utilisation d'un fer, des précautions élémentaires doivent favorisés comme observables, x'encomme ce qui suit :

LIRE TOUTLES INSPECTIONS

AVANT L'UTILISATION

  1. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prevu. 2. Pour fabrier le risque de choc electrique, ne pas longer.

  2. Pour l'air de la liqueuse de croche écutée, ne passait pas le fer dans l'eau ou d'autres liquides.

  3. Toussonsmettre le fer sur MIN avant de le branchur oudébrancher de la prise électricne. Ne jamais tirs sur le

cordon pour déconnector le fer de la mise electrétique;
pu liè le coulois, enjein le finse et l'irreigné pour

I layed to Ceia, saiss la triche et tiren dessous pour debranchir le fer.

  1. Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes.
    Laisser refroidir le fer comptelement avant de le

remisir. Entrouer le cordon ajust du fer sans le serrer pour la raper.

  1. Toulouse débrancher le fer de la prise électrique avant de couloir en fer d'air et de visser l'air du fer, et

de remplice le fér est état et lorsque le fer ne sert pas.

  1. Ne pas utiliser le fer avec un cordon endomagme, si le fer est tombé ou endomagme, s'il y a des signes

visibles de dommage ou s il lui. Pour éventer le risque de chor échectique, ne pas démonter le fer. La faite

de chino-ecquenque, il ne passon dromier et la nce examiner et reparer par un depanneur qualifié. Un

assemblage incorrect risque d'entrailler un risque de chic électriche lorsque le fer est utilisée après

réassemblé. 7 La pour être

  1. Ce fer est oue bise au repose sur une封面 stable. 8. En plaissant le fer sur son support, assessor-que la que

surface sur laquelle le support est place est stable. 9. Une surveillance d'etre est requise pour tout apocareil

utilise par ou prêts d'enfants. Que la passée le fiar sans surveillance ne pendent qu'il est homéchéé ou pendent au il

Surveillance: pendentie qu'en est donnée ou poursuivit qu'il est sur une planche a repasser.

  1. Des brûlures pouvant survivornt lorsqu'on touche des pieces chaude en métal, de l'eau chaude ou de la

vapeur. Adopt des précautions lorsqu'on tour un fer à vapeur à l'ewore, car il ne peut rester de l'eau chaude.

Dans le réseau

  1. Pour émettre une surcharge du circuit, ne pas utilise le fer sur le même circuit qu'un autre aparé de haute

puissance. 12.Siuna rilignone Electrione set aboikument nappesige

  1. Se l'enchigne le croissant et la sordonne en ciecoessant a un cordon d'intensite nominale egeale ou supérieure e

Intensité nominale maximaile du fer doit être utilisée. Un cordon d'une intensité nominale minée ne peut

etrainer un risque d'inscènque ou de choc électricité en risque d'une santeffree. Il faudé rérçant une seigne de l'air

raison ou une surchaime: I fuiait prenée si ues de pece le cordon de ralongne pour qu'il n'est pas te tiré en l'air.

E 1

Autres renseignements de sécurité au

consommateur

Cet apparéel est conçu pour une utilisation domestique soluement.

AVERTISSEMENT I RUSQ d'électrocution. Cet apparéil est à l'origine de la vieilles réclamée, qui est

dote d'uneiche potanee (same large) qui recut le risque d'électrocution. Cette fiche s insérie d'une seule manière

Dans une prise polarisée. Que pas transformer le dispositifde se sécurité de la fille en modifier celle-ci de qu'enconque

for ovoes ou les nuits d'etre en cas de 0300 qu'enquête àfacon où en utilisant un adaptorateur. Si la fiche refuse de

s insorer, Inversez-la. Si elle refuse toute de s insérer, faits replacner la prise par un électricien.

A titre avant la première utilisation :A priori de la prime valeur du taillage

  • Dors de la pretable dissolution du etrappe, il ne se montis emmette de la tumeur. Ceci cessera et n'indique le casse.

Lors des premières utilisations avec de I'eau du robinet 1

de nombreuxiers crachants. Ceci se produit durant le conditionnement de la chamrie de vapeur. Ce

phenomene après après quelques utilisations. Les ortices de naviguer doivent être nettoises au

  • Les comités de l'opération seront l'histoire initialement le premier utilisation. Préparer le fer pour le repassage à

vapeur, ensuite repasser sur un vièux tissu pendant..., qûuilles minutes à laissé le fer deçanger la vapeur.

Pièces et caractéristiques

PROCTOR SILEX 17171 - AVANT L'UTILISATION - 1

  1. Coucverc et ouvertus de renoulement d'os

De temploissage d'et
2.Cadran de vapeur

reglable 6.1

  1. Boutons de vaporisation/vapeur

  2. Schellele 9.Giclier

PROCTOR SILEX 17171 - AVANT L'UTILISATION - 2

Comment repasser a sec

  1. Toumer le cadran de vapeur reglable sur et

branchierieier. 2.Tournes la vie

  1. Pour la calan de regiege de temperature a la temperature desiree. Accorder 2 minutes pour que le

fer att&Ege la temperature desiree 2. Differenoe to fer lopeuill on ceat

  1. Deblancien et le risquite de la pass.

Comment repasser à la vapeur

  1. Débrancher le fer. Remplir le réserve d'eau avec de l'eau du robinet arifinien, qui s'avoies le limite de

Téâud du roulement ordinaire, sans dépassé la limite de rempissage. Brancher le fer sur une prise de courant

  1. Toumer le cadran de reglage de temperture au reglage du croissant 100 mm d'air

de vapeur desire. Accordé 2 minutes pour que le ter attagne la temperature desirable.

  1. Toumer le cadran de vapeur reglable au règlage déséré (1985)

Dans la gamme de vapeur, 4. Debrancher le fersons l'air

REMARQUE: Ne jamais toumer le cadran

Temperatures en-dessous de la plaque de vapeur lors de l'utilisation du fet en mode de vapeur.

Eau: Veuizeg utiliser l'eau ordinaire du robinet. Si vous avez

de l'eau tres dire, afterem entre Ie du robinet et Ie dutilles pour l'utilisation dans la fer.

Voyant d'alimentation

Ce vovant sallume lorsqu'on branchle le fer a renas

these allumé jusqu'à ce qu'on débranche le fer. Le voyant, qui est allumé, séné plus que la codine de l'air clôté, de températures

Réserve à l'emploi à la cadran de l'égulation de temperature est mis sur la position MNL.

Boutons de vaporisation et de vapeur

  1. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour émettre une longe vaporisation d'ouc sur les opé bil diffraction sur le

regie la vaporisation d'eau sur les plis amifiques sa coton ou le lin.

  1. Appuyer sur le bouton de vaporisation pour un peu plus de vapeurisme

REMARQUÉ: La première utilisation ou une utilisation peu

frequently prevent necessary dapperay plus lares bis sur bouton pour anserim la pome. He pas appeure plus d'anserim que les autres et ne sait pas sié le tissier.

\section*{Caracteristique optionnelle}

(sur certains modèles)

Arrêt automatique avec voyant

Le fer se coupe automatiquement longuil est laisse dans les positions suivantes. Je témoin d'ajustation clôner si

le fer se coupe automatique. Dans ce cas, LAISSER

AU FER LE TEMPS DE REMONTER EN TEMPERATURE AVAN DE LE RÉSULTAT.

POSITION DU FER TEMPS IMMOBILE

En appel sur la semelle 30 secondes

En appui sur un 30 secondes ou 15 minutes selon

des cotes l'orientation exacte

En appui sur 15 minutes le talon

10 : 12

Tableau de tissus/réglage

Réglage de vapier
Régrade de température
MNIMNI
Synthesétiques
SowBis
Soja
NveauMedium

Entretien et nettoyage

Fer à repasser

  1. Touiner du cadre d'hygè de temperature en MN, à l'origine des 1950s, et la technique de tempérour de tempo réfrédoné le fien que pour le chiffreur.

  2. Pour vier le Dider ou fen, pencher lentement le boud point d'oue et un d'eveil. Le coute colloné de l'office du réservé d'au.

  3. Emrecire le condoms dans se remiter autour de fer et remitter le fer en position vertical. Pe ne remisrit le fer en position vertical.

Autonettoyage (sur certains modèles)

  1. Toumer le cadran de réglée de temperature sur MIN Bonville la far la maité de ce rapporte maximum.

  2. Béglir le cadran de vapeur rénpable sur 8 Béglir le

cadran de régione de temperature sur Colon-Lin et laisser le fer chauffer pendant 2 minutes.

  1. Régier la cyclad de réglée de temperature sur MN.
  2. Débrancher le fer et le taen au-dessus de l'évier ou le cuir.

  3. Toumer le cadran de vapeur reglable sur

  4. Autorefractive gelling: If leuveau bouillante et de la vapeur s'ouverture, les officines de vapeur. Laisse la toute eau pour du fer.

  5. S'il reste ancrole de I'eau dans la semelle, rechauffier le fer (2013) et reconnue la procédure.

Semell

  1. Ne jamais repasser sur des fermétures à olissière.

épinges, rivets métalliques ou boutons-pression qu

  1. Les d'origine d'amidon sont facilitement superimise avec

de I'eu et une servette en papier. Ne pas utiliser un

Voyezylé à l'oblique ou lepton de recouer en meta.
Tous rémis rémis le verticellulaire et le reposant a la verticelle.

Garantie limitée

Cette garantie s'approuve aux produits achetés au £-U et au Canada. Certe la seule garantie expressée pour ce produit est en et lieu et place de tout autre garantie ou condition. Les produits achetés par l'usque parent ne sont pas obligataires, mais m'ouen d'une année pour une période de 1 an (a) à compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période, seine deux recours est reparation ou remplacement de ce produit. Le rapport de la durée des recours est établi, plus que ses personnes resté responsable de tous les coûts liés à l'expédition du product et le retraut d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou la commande est destinée à l'usque parent, un produit similaire de valeur égale ou supérieur.

Cette garantie ne couvreet pas le vertre, les dettes, l'usure d'un couvre en un cas d'autorisation, ne sauf est une revue sur diversi

usage normale, la production non conforma aux uricutesimprimes, ou des dommages au produit resultant d'un

accident, modification, utilisation abusive or incorrecte. Cotta carapé s'angulier neveillant à l'echeteur original ou

à la personne l'ayant reçu en caveau. La presentation du

rèçois deVenice d'origine comme prévue d'achat estnecessarily pourfaire une réclamation au titre de cette

garantee . Cette garantie ne s'applique pas si le produit estaffé , à d'avance fine ou une affections dérivatives familiés

Noue enkoret tauten les risciamations au titre de cett

garantie pour les dommages speciaux, consecutifs et

Indirects causes par la violation de garinne expression ou implique. Toutuve responsabilité est limite au priz d'achat.

Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de maladies transbres ou d'admission à un

conclusion to quaternary ammonium or a qualification to anusage particulier, est exonerée, sauf dans la mesure

interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Ce tais

garantie vous donne des droits légaux préc. Vous pouvez

avon d autres crots qu'envalent selon I'endetto du voibahizien . Certaines provinces ne permittent pas les

limitations sur les garanties implicées ou les dommagespénins ou inférieurs de la dette sous que les limitations ci

dossus ne s'aappoiuement peut etre pas avoit cas.

Ne pas returner cet apparéil au magasin lors d'

reclambon au titre de cette garante. Teleponner au1,890 851,8900 au € 11, au € 1,800,267,2826 au

Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com au

d'acquierei et les nombres de série sur toute autre广泛应用.

INSTRUCCIONDE

seme la sana. Lueva a un tiro en reparations de l'origine, et le tiro est sur la papeurie. Il ne peut provenir un risque de descendretica时候 en la papeurie.

Duranle et leur initio de la piancha, peut direcarer quecoe lue homo. Et ce est detendre ou ne induit un dettes a

2.1 Le couplacion de cointe en quene en frame fiolement

co anu a un ta tola de pape No uas limnadoes

nneaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

LIMITACIONES

In repertoires d'etudes mentionnées des trois bréts plus durées, les résultats de l'année 1970-71 et 1971 (en millions d'euros) ne sont pas équivalent. En cas de la présence de l'une ou deux réseaux, il meurtait être mère ou moins un certain nombre de jours. Si le résultat est faucaultant, sauf le résultat de l'année 1972-73, la moyenne est générale et non calculable. Il ne s'est pas mentionné dans le rapport du maître ou la société. Cinq ans de l'année 1974-75 ne sont mentionné dans le rapport du maître ou la société.

SEUODEI

ENTRETEVENDEDDOR
DASistemas honorários contributivos e supervisionis comunitários de ativa financeira.
MELComplementar e integral dos métulos de ativa financeira e derivados por alegria do mandato de Carta de Carta de Carta de Carta de Carta de Carta de Carta de Carta de Carta de Carta de CartA.
HidGEREGIA INTERNETICAL, DE 01/01/2011 to 31/12/2010
mexico.servico@fondacionnete.com.mx

RED DE CENTROS DES SERVICIO AUTORIZAD AGBUPO,HR.S.A.DE.C.V.

Distrito Federal Chihuahua
ELECTROCHEMISTRY
A. Paraguanita, Cola, Mexico
No. 1490
S. Paraguanita, Mexico
No. 1491
S. Paraguanita, Mexico 09600-049 F.
Tel. 01-55233232 Alamos de San Lorenzo
Fax: 01-55233232 Alamos de San Lorenzo
Tel. 01-656617 8100
Fax: 01-656617 8100
Tel. 01-556637 8723
No. 1492
La Sapienza, No. 875-B 10000
Tel. 01-55233232 Nueco Leon
Fax: 01-55233232 Nueco Leon
Tel. 01-656617 8100
Fax: 01-656617 8100
Jalisco
No. 1493
C. Jalisco, No. 875-MENADENUTIENTO
Castillo, No. 875-C 10000
Tel. 01-55233232

Ladron de Guevara

GUADALAJA4A 44650J8

10:013382534805:01337261914

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PROCTOR SILEX

Modèle : 17171

Catégorie : Fer à repasser