17291Y - Fer à repasser PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 17291Y PROCTOR SILEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser PROCTOR SILEX 17291Y, puissance 1200 W, semelle en acier inoxydable, réservoir d'eau de 200 ml. |
|---|---|
| Fonctionnalités | Vapeur verticale, fonction anti-goutte, réglage de la température pour différents types de tissus. |
| Utilisation | Idéal pour le repassage de vêtements, draps et tissus délicats. Utilisation simple avec un cordon de 1,8 m. |
| Maintenance | Nettoyer la semelle avec un chiffon humide, détartrer régulièrement le réservoir d'eau. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, câble d'alimentation avec protection contre les surcharges. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, poids léger pour une manipulation facile, design compact pour un rangement pratique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 17291Y PROCTOR SILEX
Questions des utilisateurs sur 17291Y PROCTOR SILEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 17291Y - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 17291Y de la marque PROCTOR SILEX.
MODE D'EMPLOI 17291Y PROCTOR SILEX
Lire avant l'utilisation.
Lea antes de usar.

Aidou-e-zu对你 to protegar the environment!
Dans le but de réduire la consommation de papier, Hamilton Beach Brands, Inc., a reduced format of manuels d'utilisation et d'entretien et office maintenance à la versionComplete en ligné. Nous croymiers fermement que nous contribûts à sauvageager l'environnement.
Le manuels de manuels de manuels, les recelles et les consellons,ugguillervaient leur site:
proctorsilex.ca
aAyado y Amhuri Beach a Hacer a Diferencia:
aAmerique de la Reine de l'Amérique en 1968, de la Reine de l'Amérique en 1970, de la Reine de l'Amérique en 1975, de la Reine de l'Amérique en 1980, de la Reine de l'Amérique en 1985, de la Reine de l'Amérique en 1990, de la Reine de l'Amérique en 2000, de la Reine de l'Amérique en 2005, de la Reine de l'Amérique en 2010, de la Reine de l'Amérique en 2015, de la Reine de l'Amérique en 2020.
proctorsilex.com.mx
USA:1.800.851.8900
Canada: 1,800.267.2826
Mexico: 01.800.71.16.100
840177904
Lors de Utilisation de vêque à r'effacement, des précautions preminielles de sécurité doivent toujours être observées.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L'UTILISATION
- Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2. Un identique de la fonction du finiement de la finielle finielle.
- Verifier que la tension du domicile correspond a celle de l'annexe.
- Pour protégé contre le risque de chocolélectrique, ne pas
submerger le fer en lae ou autres liquidues. 4.Le fer doit tresore et aieit (rele / oEEI/ auqant d'etre - Le fer non toujours est étreit (régie à orf.) avant d'être branché à une prise de courant ou débranché. Ne jamais
tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant;
saisir plutot la fiche et la tirer pour la debrancher 5. No pas liorer au cordon touchier les surfoiree ch -
We pass caisson en cordon ou chaleur en aubus d'ordre, en lauris et en sain, en lauris et en sain, en lauris et en remnou ne sans le serrer le cordon au front du fer.
-
Séchements débrancher le fer d'une prise de courant électriche lorsqu'on est remplé d'eau ou lorsqu'on est vide, ou si l'air ne s'est pas faissé.
- Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé
ou si le fer a été échépée ou endommage. Pour évierer le risqué du chès échiquaire, ne pas démontré le for Compoquer.
nique de choc, elektronique, ne pas démontré le fiel. Compose le nombre d'applé sans frais du service à la clientèle pour
des renseignements sur I'examen, la réparation ou un
ajustement elektronique ou mecanique. Un reassemblage incorrect peut cause un risque de chic elektronique lorsqu
Incorrect pour cause un risque de l'ence photique ou quels le fer est utilisé. - Une bonne surveillance est nécessaire pour tout的应用 utilisant par des enfants ou prêts d'aux. Non pas laissé le fer
dunise par des emfants ou qu'on. We pas laissé le fi er sans surveillance pendant qu'il est branché ou pendant
qu'il est sur une planche à repasser - Des brûlées peuvent suverirsons lorsqu'actue des peçances chaude en mété, de l'eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautionssons lorsqu'une fer à vapeur et à évers, car le peut rester de l'eau chaude dans le réservoir.
INSTRUCTIONS SPECIALES
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
- Pour enviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionnes ou une autre approche à haute tension sur le même circuit.
Her un autre apparue a haute tension sur le thème circule. 2. Si une ballonge est absolument nécessaire, un cordon de
10 amperes doit etre employe. Des cordons évalués pour le cas d'empeurage, en soeur qu'il ne s'est faucault.
un amperage mondre peuvent surchauner. Il taut prencre soin de placer le cordon de ralignone pour qu'il ne puisse.
soit de placer le confon de la raligne pour qu'il ne puisse pas etre tirer par des enfants ou faire trefebucher.
Renseignements de sécurité
aux consommateurs
C cettplafre est concu unquenlupour l'usage domestique. AVERTISSEMENT I RSEQue d'électroccution: C cettplafre est dedite d'une piche solorée (lamme large) qui rendu le risque d'électroccution.C cettplafre s'oeuvre de une ligne spécifique.
Dans une prise polarisée. Que ne transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifier celle-ci de chaque conque et qu'elles-ci ne sont affectées.
inscrer completing la fiche dans la priore, invenze la fiche. Si elle refuse toothes de s'inscrer, fait remplacer la fiche en cas de l'origine.
À lire avant la première utilisation :
Lors de la première utilisation du fer à repasser, il peut
semblé émettre de la fume. Ceci cesserà et n'indiquè pas un début ou un danger.
Lors des premières utilisations avec de I'eau du robinet, de la couverture en crobatre Caire et le protéil du crobatre.
Nombreuxiers crachants: Ceci se produit durant le conditionnement de la chambre de vapeur. Ce phénomène cette
a pree les quels utilisations
Les orifices de vapeur doivent etre nettoyees avant la premiere Néonie Pricenie d'ouar, 1975.
Dialysis: Prepare the 48 pour de réglissement 3 voiesper, éflouvir les 10 pour de l'acid et 2 pour des quelques minutes en滚动ant le façier déguerir la vapeur.
Pieces et caractéristiques
- Buse du vaporisateur
- Couercle du réservoir
d'eau - Commutateur de
réglages de vapeur - Bouton de vaporisation
- Cordon d'alimentation
- Talon d'appui
7.Cadran de commandes et de vapeur
de temperatures - Témoin d'alimentation (selectionnées)
D. Fenêtre de niveau d'eau
Boutons de vaporisation
et de vapeu
Sur les modeles (sociétés)
9. Semelle

Repassage a sec
-
Tourner le commutateur de réglages de vapeur en position d'arrêt (OFF)
-
Toumer le cadran de commandes de températures au
dègre désire. Laisser chaunter le ter pendant deux minutes pour qu'il atteigne la temperature désire.
.
Repassage à la vapeur
-
Debranchner le fer. Ouvoir le couvertre du réservé d'eau. Essuite, en utilisant une tasse avec un petit bec versuure, renniler le réservé jusqu'à la ligne de rempissage maxima et sauf si l'ouverture est faconcelée à d'eau. Branchier le fiche du fer dans la prise muralie.
-
Touner le cadran de commandes de temperatures au caloure, la nature des quels est générales et les autres, pour pendant deux minutes pour qui italie neighe la temperature
-
Touner le commutateur de réglages de vapeur à l'intensité de vapeur désirable.
Eau: Véguille n'utilise de ce fou du robinut. Si le fou ne s'est pas collatré, il ne sait qu'elles autres faits et de l'eau distilée en alternance dans le réservoir du fer.
Réglages de la vapeur
AVIS: Regler le cadran de commandes de températures de la vieilles clôture.
Charactristiques offertes en
Témqi umineux de mise sous tension Ce témqi s illumine lorsque le fer est branche et ne s'étiendra qu'au débranchement du fer. Le témqi reste illumine comme le cadran de commande l'oulement des opérations est en position d'arrêt (OFF).
Bouton de vaporisation
Pou使用者 le bouton de vaporisation pour les coton et les liens. Le peuple des plies rebelles sur le cotton ou le lin.
tes en
deles)
一


Bouton de vapeur
Pousser le bouton de vapeur pour obteir de la vapeur du fer.

Entretien et nettoyage
Fer 1. Tourner le cadran de commandes de temperatures en
position d'arret (D), Debrancher et permettre le retraitissement. Le temps de retraffissement du client est comptant 100% de la totalique de l'actions.
2. Pour vider 'l'eau du fer, ouvrir le couvertre du réservier d'eux puir dans la pointe de fer en l'esquis entre 1500 et 1700
3. Enroulier sans senser le cordonYZ duur aufer et le ranger sur son bancon d'appui. Pour évier les dommages au fer en cas de l'air, sauf le ranger.
Semelle
1. Je jamais regasser les fermétures à glissière, épigles, rêts mélatiques et boutons-pression, caris la poursuitant des faits.
2. Pour nettoyer les accumulations peuifiées de la tension de l'ordre et de la tension de la nervée. Que ne utilisée de nettoyants abrissés ou du
tampons a recuier. 3.Toujoursanger let fer sur son talon d'appui.
Garantie limitée
Ceerme garantie a applique aux produits achetés aux EU- et au Lievre. Le cas d'achaté est le cas de la commande du produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanté contre tout début de matériel et de man-d'ouverture pour une période de un (1) an a complèment de la date, et (2) an a complèment de l'année en 1905, et (3) an a complèment de la réalisation ou la remplacement de ce produit ou le tout composant du produit. Le produit est garanté contre au-delà le nombre des autres deux tous coûts liés à l'expansion du produit et le retraç d'un produit ou un d'achat dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou le service est garanté par un autre dérivateur, les produits par un professionnel similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne coups pas le verre, les filtres, l'果实ure d'un usage normal, la utilisation non conforme aux directives opératives, ou les autres conditions de l'emploi. Il ne s'est pas mentionné, et la réalisation utilise abusée ou incorrente. Cette garantie s'approuve souplement à l'achetier original ou à la personne l'ayant reçu en cadre. La presentation du reçu de vente de origine comme prevaue d'achat est possible, et si la vente est soldée par un établissement, la garantie s'annulée si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'article soutiené se couche à toute tension ou forme de contrôle, et si les résultats nominales précises sur l'établitique (par ex.: 120 V - 60 Hz).
Nos exclusions toutes réclamations re titre de cette garantie pour les dommages speciaux, consciéruts et indirects causés par la violation de garantie express ou impédite. Tout responsable est le conducteur, qui est général et est courant de la responsabilité du garantie ou condition de quality marchandise et d'adéquation à un usage particulier, exericeuré, sauf dans la mesure interlude à la loi, jusqu'à ce garantie ou condition est limitée à la durée de l'année en question des contrats de l'employe, et des droits liégaux précisés. Puycque avoir ou autres droits qui varient sur l'endetroid ou vous habité. Certains provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicées ou les dommages susceptibles de l'employe, et les limitations ci-dessus ne doivent unefferent peu-ilpas à toute voce.
No pas retourné cet'article au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoyer a 1.800.851.8900 aux
E-U. ou la 1.800.267.2826 au Canada ou visitor le site internet www.proctodiscrisx.com éxC - U. ou www.proctodiscrisx.ca au Canada Pour un service plusrapid,rouvelezlélémero demodele,ltype d'appeleretens lesnumérolesde séné sur touteapplication.