17292Y - Fer à repasser PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 17292Y PROCTOR SILEX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Fer à repasser PROCTOR SILEX 17292Y, puissance 1200 W, semelle en acier inoxydable, réservoir d'eau de 200 ml, fonction vapeur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le repassage de tous types de tissus, avec réglage de la température selon le type de textile. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la semelle avec un chiffon doux, détartrer le réservoir d'eau si nécessaire. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité, protection contre la surchauffe. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation facile, cordon d'alimentation de 1,8 m pour une meilleure portée. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 17292Y PROCTOR SILEX
Questions des utilisateurs sur 17292Y PROCTOR SILEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 17292Y - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 17292Y de la marque PROCTOR SILEX.
MODE D'EMPLOI 17292Y PROCTOR SILEX
Lire avant l'utilisation.
Lea antes de usar.

Aidze-a-yous to proteger the environment!
Dans le but de réduire la corruption de papier, Hamilton Beach Brands, Inc., a制度改革 that manuels d'utilisation et d'entretien et offrement maintainé la versionComplete en fin. Mous croyons fermement que nos contribuions à sauvageager l'environnement.
Le manuels de l'urbanisme, les recettes et les consignés,維護顧問者 sit le site:
proctorsilex.ca
aAyaba City Hamilton to Hacar a Diferencia!
bCultivation of the "Fermentation" of French Fruity Brands, Inc. hau reducedo tamanfo de Este Udo Cuidado y piso para colocar en linea.Cremos fuentefermento haeune sarta para dar de la Fuicada. Para ver quais de Udo Cuidado, recetas y comoosores, por favor visate.
proctorsilex.com.mx
USA:1.800.851.8900
Canada: 1,800.267.2826
Mexico: 01.800.71.16.100
840177904
Lors de Utilisation de vêque à r'effacement, des précautions preminielles de sécurité doivent toujours être observées.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT L'UTILISATION
- Utiliser le fer seulement pour sa fonction déterminée. 2. Un identique de la fonction du finiement de la
- Verifier que la tension du domicile correspond a celle de l'annexe.
- Pour protégé contre le risque de chocolélectrique, ne pas
submerger le fer en lae ou autres liquidues. 4.Le fer doit tresore et aieit (rele / oEEI/ auqant d'etre - Le fer non toujours est étreit (régie à orf.) avant d'être branché à une prise de courant ou débranché. Ne jamais
tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant;
saisir plutot la fiche et la tirer pour la debrancher 5. No pas liorer au cordon touchier les surfoiree ch -
We pass caisson en cordon ou chaleur en aubus d'ordre, en lauris et en lauris de la sante, en lauris de la sante et enconnue sans le serrer le cordon auport du fer.
-
Séchements débrancher le fer d'une prise de courant électriche lorsqu'on est remplé d'eau ou lorsqu'on est vide, ou si l'air ne s'est pas faissé.
- Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé
ou si le fer a été échéappé ou endommage. Pour évierer le risquè du chôs échiquaire, ne pas démontré le for Compoquer.
nique de choc, elektronique, ne pas demontir le ter. Compose le numero d'epail sans frais du service à la clientele pour
des renseignements sur I'examen, la réparation ou un
ajustement elektronique ou mecanique. Un reassemblage incorrect peut cause un risque de chic elektronique lorsqu
Incorrect pour cause un risque de l'ence photique ou quels le fer est utilisé. - Uneonne surveillance est nécessaire pour tout的应用 utilisant par des enfants ou preis d'aux. No pas laissé le fer
tulie par des eniants ou pres d'ex. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu'il est branché ou pendant
qu'il est sur une planche a repasser - Des brûlures peuvent survenir lorsqu'on touche des pièces
chaudes en métale, de l'eau chaude ou de la vapeur. Adopté des échets de l'air, les échets de l'eau ne sont pas faucaux, et qu'on peut rester le d'en chaude dans le reservoir.
INSTRUCTIONS SPECIALES
CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS
- Pour évider de surcharger un circuit, nepas faître fonction—pas un autre supposit à haute tension sur le même circuit.
Her un autre apparue a haute tension sur le thème circule. 2. Si une ballonge est absolument nécessaire, un cordon de
10 amperes doit etre employe. Des cordons évaluées pour les personnes en charge des responsances, non officielle, sur les
un amperage mondre peuvent surchauner. Il taut prenche soin de placer le cordon de ralignone pour qu'il ne puisse.
soit de placer le confon de la tralongne pour qu'il ne puisse pas etre tirer par des enfants ou faire trefebucher.
Renseignements de sécurité
aux consommateurs
Cet appleil est conçu uniquement pour l'usage domestique. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution: Cet appleil est docié d'une fiche polarisée (lamme large) qui réduit le risque de l'air.
d'électroductif. Cette fille's insère d'une seule maniere dans une prise polarisée. Ne pas transformer le dispositif de
sécurities de la fiche en modifiant celle-ci dequelconque
a touon en utilisant an adaptorteur. Si vous ne pouvez pasinsérer complètement la fiche dans la prise, inversez la
fiche. Si elle refuse toutes de s'insérer, faire remplanter la prise par un electricien.
À lire avant la première utilisation :
Lors de la premiere utilisation du fer à repasser, il peut
semblé émettre de la fume. Ceci cesserà et n'indiquè pas un défaut ou un danger.
Lors des premières utilisations avec de I'eau du robinet, de
nombres fiers crachent. Ceci se produit durant le conditionnement de la chôme de vapeur. Ces réhominées sèces.
Toment de la chamme de après quelques utilisations - Les orifices de vapeur doivent être nettoyés avant la première
utilisation. Préparer le fer pour le repassage à vapeur, ensuiterense en cas de l'air brûlée, condéral ou minutes en
repasser sur un vieux uss dupendant quelques minutes en laissant le fer degager la vapeur.
Pèces et caractéristiques
- Buse du vaporisateur
- Couvercle du réservoir
d'eau - Commutateur de
regiages de vapeur 4. Provisions d'administration - Bouton de vaporisation
- Cordon d'alimentation
- Talon d'appui
- Cadran de commandes
de températures - Témoin d'alimentation
D. Fenêtre de niveau d'eau
Boutons de vaporisation
et de vapeu
Sur les modeles (sociétés)
9. Semelle

Repassage asec
-
Tourner le commutateur de réglages de vapeur en position d'arrêt (OFF)
-
Tourner le cadran de commandes de températures au
dègre désire. Laisser chaunter le ter pendant deux minutes pour qu'il atteigne la temperature désire.
.
Repassage à la vapeur
-
Debranchner le fer. Ouvoir le couvertre du réservé d'eau. Essuite, en utilisant une tasse avec un petit bec versuure, renniler le réservé jusqu'à la ligne de rempissage maxima et sauf si l'ouverture est faconcelée à d'eau. Branchier le fiche du fer dans la prise muralie.
-
Touner le cadre de commandes de temperatures au calouvre, la temperature de l'air est faissée en cas d'une température pour pendant deux minutes pour qui italie neigeant la temperature de l'air.
-
Tourner le commutateur de réglages de vapeur à l'intensité de vapeur désirée
Eau: Véteilus, n'utilisée que le d'eu du robinet. Si le Pistois seposse une terrese elevated en calcitrice, calculée le d'eu du robinet. (1975)
Réglages de la vapeur
AVIS: Regler le cadran de commandes de températures de la vieilles clôture.
Charactristiques offertes en
Option (sur certa
Témoin lumineux de mise sous tension
Ce sensu ollam lourasse que le branche et ne s'estdowne qu'sau cinq ans. Et si la douleur est doublée, il a l'immuné malémeille si le cadre de ce mandes de tempêtes est établi, sauf le casse.
Bouton de vaporisation
Pou使用者 le bouton de vaporisation pour les coton et les liens. Le peuple des plies rebelles sur le cotton ou le lin.


Bouton de vapeur
Pousser le bouton de vapeur pour obteir de la vapeur du fer.

Entretien et nettoyage
Fer 1. Touyer le cadran de commandes de températures en
position d'arret (0). Debrancher et permettre le refroidissement. Les temps de refroidissement du terre en 1958, 1960 et 1970.
2. Pour vider 'l'eau du fer, ouvrir le couvertre du réservier d'eux puir dans la pointe de fer en l'esquis entre 1500 et 1700
3. Enroulier sans senser le cordonYZ duur au fer et le rangere sur son banle d'appui. Pour évier les dommages au fer et la rive, sauf qu'en soins, ne s'est pas faucaulte.
Semelle
1. Je jamais regasser les fermétures à glissière, épigles, rêts mélatiques et boutons-pression, caris la poursuissance de l'air.
2. Pour nettoyer les accumulations peu fréquentés de la valeur de l'article, sauf le cas d'une couverture neuse. Que pas utiliser de nettoyants abrisca ou de
tampons a recuier. 3.Toujoursanger let fer sur son talon d'appui.
Garantie limitée
Ceerme garantie a applique aux produits achetés aux EU- et au Lievre. Le cas d'achaté est le cas de la commande du produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanté contre tout début de matériel et de man-d'ouverture pour une période de un (1) an a complèment de la date, et (2) an a complèment de l'année en 1905, et (3) an a complèment de la réalisation ou la remplacement de ce produit ou le tout composant du produit. Le produit est garanté par un ou deux autres portions, les deux autres portions liées à l'expansion du produit et le retraç d'un produit ou un d'achat dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou le service est garanté par un ou deux autres portions, les produits par un ou deux autres portions sont considérable vers la valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne coups pas la veste, les létres, l'effet d'une usage de l'article 101-23 du code de commerce, et le fait de l'acceptation des commercions auquel produit réduit d'un accident, modification,
lissution absouve ou incrotré. Cette garantie s'appeare seulement à l'acheture original ou à la personne l'ayant reçu en casade. La dépréciation est possible, et le mandat de l'acheture ne constitue un besoin où il est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisée autrement que par une famille ou si elle est poursuilli ou boute l'orme ou formé par l'acheture. L'acheture est considérée non nominales précises sur l'établier (par ex. : 120 V - 60 Hz).
Nos excludues toutes réclamations au titre de cette自然保护ie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de自然保护ie expressée ou impédite. Toutuve responsabilité est limitée à prix d'achat. Qu'une自然保护ie impécile, où vous complètes la nature des contrats, ne peut excéder qu'une自然保护ie, dont un usage particulier, est exerçonné, sauf dans la mesure interlude der la foù, auquel la自然保护ie ou condition est limitée à la
dure de cette garantie écrites. Cette garantie vous donnée des options à l'origine et les autres, en particulier en le cas d'enclôr ou l'héctaire. Cesantes propriétaires ne peuvent pas les limitations sur les garanties implicés ou les dommages de l'origine et les autres, en particulier en les conditions ci-dessus ou si applicable peut-il restée pas à cette case.
Ne pas returner cettplappre au magasin lorsd'une réclamation au titre de cette garantie. Telephoneur 1 800 851 8900 aux 1 800 851 8900
www.proctoscience.com across E.U. or www.proctoscience.ca au Canada Pour un serviceplusrecurrente,trovez le numero de modele,les type d'examines et les résultats sur les examines.