26070 - Gaufrier PROCTOR SILEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 26070 PROCTOR SILEX au format PDF.
| Type de produit | Gaufrier |
| Marque | Proctor Silex |
| Modèle | 26070 |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz |
| Puissance | 900 W (estimation) |
| Dimensions (approx.) | 30 x 20 x 12 cm |
| Poids (approx.) | 2 kg |
| Revêtement des plaques | Antiadhésif |
| Capacité de pâte | 158 à 177 ml (2/3 à 3/4 tasse) par gaufre |
| Nombre de gaufres à la fois | 1 |
| Voyant d'alimentation | Rouge (s'allume lors de la mise sous tension) |
| Voyant de préchauffage | Vert (s'allume lorsque la température est atteinte) |
| Fonction préchauffage | Oui, voyant vert indique que l'appareil est prêt |
| Cordon d'alimentation | Polarisé, longueur standard |
| Type de fiche | Polarisée (lame plus large) |
| Utilisation | Domestique uniquement |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon humide, pas de métal ni d'abrasifs |
| Garantie | 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre) |
| Sécurité | Fiche polarisée, ne pas immerger, surface chaude |
| Service client | 1.800.851.8900 (É.-U.) / 1.800.267.2826 (Canada) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 26070 PROCTOR SILEX
Questions des utilisateurs sur 26070 PROCTOR SILEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 26070 - PROCTOR SILEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 26070 de la marque PROCTOR SILEX.
MODE D'EMPLOI 26070 PROCTOR SILEX
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent être prises y compris les mesures suivantes :
- Lire toutes les instructions.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
- Pour prévenir les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l'unité de cuisson dans l'eau ou d'autres li quides.
- Une surveillance étroite est nécessaire lors de l'utilisation de l'appareil par des enfants ou à leur proximité.
- Débrancher de la prise murale lorsque l'appareil n'est pas enutilisation ou avant son nettoyage. Le laisser refroidir avant d'ajouter ou d'enlever des pieces et avant le nettoyage.
- Ne pas faire fonctionner l'appareil s'il présente un cordon ou une fiche endommages, après une panne ou s'il a été échépé ou endommaged'une manièrequelconque.Appeler notre numero sans frais de service à la clientèle pour des renseignements concernant l'examen, la réparation ou l'austement.
- L'utilisation de pieces accessoires non reconnandes par le fa bricant de l'appareil peut occasionally des blessures corporelles.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Ne pas laisser le cordonPENDRE d'un coin de table ou d'un comptoir, ou entrer en contact avec une surface chaude y compris la cuisineire.
L0. Ne pasmettre presd'un bruleur a gaz ou electrique ni dans un four allumé. - Des précautions extrèmes doivent être prises lors du déplacement d'un appeareil contenant de l'huile bouillante ou tout autre liquide brulant.
- Pour débrancher, enlever la fiche de la prise murale.
L3. Ne pas utiliser l'appareil pour un usage auquel il n'est pas destiné. - Ne pas faire fonctionner l'appareil sans supervision.
-
Lors de l'utilisation, laisser 10 à 15 centimètres de libre au-dessus, derrière et sur les deux côtes de l'appareil pour permettre la circulation d'air. Ne pas utiliser sur une surface susceptible d'être endommagée par la chaleur.
-
Ne jamais enlever la gaufre avec un genre d'ustensile coupant ou autre accessoire métallique.
- Toutjours laisser refroidir l'appareil complètement avant de le remiser et ne jamais enrouler le cordon autour de l'appareil pendant qu'il est encore chaud.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
AVERTISSEMENT! Risque d'electrocution: Ce produit est doté d'une fiche polarisée (lame plus large) ou d'une fiche (3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque d'electrocution. Cette fiche s'insère d'une seule manière dans une prise polarisée ou prise avec mise à la terre. Ne pas transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouverez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire replacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet apparéil a été seLECTIONnée afin de réduire les risques d'enchevrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise, si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l' apparéil. Si cet apparéil est du type à mise à la terre, la rallonge doit être du type à mise à la terre, à 3 fils. Prendre toutes les précautions nécessaires pourinstaller la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trèbuché accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre apparéil à haute puissance sur le même circuit que cet apparéil.
Pièces et caractéristiques

- Couvercle
- Plaques à gaufres
- Témoin d'alimentation (POWER) rouge
- Le témoin de préchauffage (PREHEAT) vert

Utilisation
AVERAGEMENT
Toujours utiliser un gant de cuisinier pour protéger les mains au moment de l'ouverture d'un gaufrier chaud. La vapeur dégagée peut causer des brûlures.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Essuyer les plaques de couvercle et de fond avec un linge imbibé d'eau savonneuse. Rincer le linge et essuyer les plaques à nouveau.
- Brancher le cordon dans une prise murale. Le témoin d'alimentation (POWER) rouge s'illuminera.
-
Préchauffer en fermant le couvercle jusqu'à ce que le témoin de préchauffage (PREHEAT) vert s'allume.
-
Utiliser un enduit pour cuisson avant de verser la pâte sur les plaques,URTout pour des gaufres desserts ou des recettes contenant beaucoup de sucre.
- Soulever le couvercle et verser 158 à 177 ml (2/3 à 3/4 de tasse) de pâte sur la plaque inférieure du gaufrier. Abaisser le couvercle.
- Des que la pate est versée sur la plaque, le témoin de préchauffage (PREHEAT) vert s'eteindra. Le témoin de préchauffage (PREHEAT) s'allumera et s'eteindra, mais ici n'indique pas que la gaufre est cuite.
- Les gaufres sont cuites après 5 à 8 minutes environ, selon la recette ou lorsque la vapeur ne s'échappe plus. Retirer les gaufres avec un ustensile en plastique ou en bois. Ne jamais utiliser d'ustensiles metalliques. Ceci pourrait endommager l'enduit antiadhésif.
- Debrancher l'appareil des que vous avez terminé. Laisser refroidir.

Témoins d'alimentation et de préchauffage
Le témoin d'alimentation (POWER) rouge s'allume dés le branchement du gaufrier. Le témoin reste allumé jusqu'au débranchement de l'appareil.
Le témoin de préchauffage (PREHEAT) vert s'allume des que le gaufrier a atteint la température de réglage désirée. Pour des résultats optimaux, attendre que le témoin de préchauffage (PREHEAT) s'allume avant de verser la pâte à gaufre. Le témoin de préchauffage (PREHEAT) s'allumera et s'eteindra, mais ceci n'indique pas que la gaufre est cuite.
Conseils
- La plupart des recettes de gaufres peuvent être versées directement sur les plaques de cuisson antiadhésives. Vaporiser un enduit à cuisson pour les gaufres-dessert ou toute recette contenant une grande quantité de sucre. Si les gaufres ont collé, les plaques peuvent être réc URIées à l'aide d'une brosse en nylon pour enlever toutes les particules d'aliments cuits.
- Les gaufres peuvent être préparées et gardées au chaud au four à 90^ (200°F).
- Pour stocker les gaufres, laisser refroidir et emballer dans un contenant hermétique. Stocker au réfrigerateur ou au congelateur. Les gaufres peuvent être rechauffées au four micro-ondes, au four grille-pain ou au four.
- La plupart des gaufres sont cuites après environ 5 à 8 minutes. Les recettes faites approximativement peuvent demander plus de temps. Vérifier si les gaufres sont cuites lorsque la vapeur cette de s'échapper. Si le couvercle ne se souïve pas facilement, laisser cuire les gaufres une minute de plus et vérifier à nouveau.
Entretien et nettoyage
A AVERTISSEMENT Risque d'électrocution.
Pour réduire le risque d'électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le socle dans l'eau ou tout autre liquide.
- Debrancher la fiche de la prise et laisser refroidir.
- Essuyer les plaques de cuisson et l'extérieur de l'appareil avec un linge imbibé d'eau savonneuse. Rincer le linge et essuyer les plaques à nouveau.
- Ne pas utiliser de tampon métallique à récurer ou de poudre à nettoyer sur aucune piece de l'appareil. Ne jamais utiliser d'objets affués ou pointus pour les besoin de nettoyage.
SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE :
Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour toute région. Pour couver la cooperative de services de vulgarisation, veuillez visiter le site http://www.csrees.usda.gov/Extension/.
Recettes
CONSEILS: Les plaques à gaufres belge contient plus de melange que les plaques traditionnelles d'un gaufrier. Ces recettes donnent une gamme de melange à utiliser, par exemple, 158 à 177 ml (2/3 à 3/4 tasse). La quantité plus considérable devrait être utilisée pour un gaufre belge.
Les gaufres peuvent être congelezés, puis rechauffées. Faire une grande quantité d'avance et les laisser refroidir sur une clayette. Congeler dans des sacs hermetiques puis rechauffer dans un four ou dans un four micro-ondes.
Recettes (suite)
Recette de base pour gaufres
473 ml (2 tasses) de farine 414 ml (112 tasse) de lait
30 ml (2 c. à soupe) de sucre 79 ml (1/3 tasse) d'huile
5 ml (1 c. àSoupe) de végétale
poudre à pate 2 oeufs
5 ml (1 c. à thé) de sel
Dans un grand bol, combiner la farine, le sucre, la poudre a pate, le sel et réserver. Dans un petit bol, fouetter le lait, l'huile et les cœurs. Ajouter graduèlement le mélange de lait au mélange de farine. Mélanger légèrement le tout. Verser environ 158 à 177 ml (2/3 à 3/4 de tasse) du mélange au gaufrrier. Fermer le couvercle et faire cuire de 6 à 7 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient dorées.
Servir:8
Gaufres de base aux bleuets : ÀpRES avoir versé la pate sur les plaques, saupoudrer des bleuets frais sur la pate et fermer le couvercle. Ne pas mélanger les bleuets dans la pate pour éviter que la couleur des gaufres soit bluetée.
Conseils: Le temps de cuisson d'une pâté à gaufres maison peut être plus long qu'un mélange à crepe et à gaufre préparé. Le temps de cuisson est d'environ 5 minutes pour une pâté à gaufres préparée. Une recette préparée à la maison ne prend que quelques minutes de plus.
Recettes (suite)
Gaufres au babeurre
355 ml (1½ tasses) de farine
7,4 ml (1½ c. à thé) de poudre à pâté
2,5 ml (1/2 c. à thé) de soda
2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel
355 ml (1½ tasses) de babeurre
89 ml (6 c. à soupe) de beurre, fondu
2 oeufs, battus légerement
Dans un bol moyen, fouetter la farine, la poudre à pâté, le soda et le sel. Remuer le babeurre, le beurre et les œurs jusqu'à
I'obtention d'un bon mélange (la pâte devrait être épaisse). Verser environ 158 à 177 ml (2/3 à 3/4 de tasse) du mélange au gaufrier.
Fermer le couvercle et faire cuire de 6 à 7 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient dorées. Servir : 4 à 6
Gaufres aux bananes et à la crème sure
237 ml (1 tasse) de farine
2,5 ml (1/2 c. à thé) de poudre à pâté
1,2 ml (1/4 c. à thé) de soda
1,2 ml (1/4 c. à thé) de sel
1 œuf, séparé
237 ml (1 tasse) de crème
sure
59 ml (1/4 tasse) de lait
59 ml (1/4 tasse) de beurre, fondu
1 banane mûre, écrasée
Dans un grand bol, fouetter les ingrédents secs et lesmetre de côté. Dans un petit bol, battre le blanc d'œuf en neige avec un fouet. Ajouter le jaune d'œuf, la crème sure, le lait, le beurre et la banane au mélange de farine et bien mélanger. Incorporer le blanc d'œuf battu. Verser environ 158 à 177 ml (2/3 à 3/4 de tasse) du mélange au gaufrier. Fermer le couvercle et faire cuire de 6 à 7 minutes ou jusqu'à ce qu'elles soient dorées. Servir : 4 à 6
Recettes (suite)
Gaufres à la cannelle et auz raisins
237 ml (1 tasse) de farine 1 oeuf
30 ml (2 c. à soupe) de 118 ml (1/2 tasse) de lait
cassonade, tassée 30 ml (2 c. à soupe) d'huile
10 ml (2 c. à thé) de poudre 79 ml (1/3 tasse) de raisins à pâté
1,2 ml (1/4 c. à thé) de sel
7,4 ml (1½ c. à thé) de cannelle
Dans un petit bol, fouetter la farine, le sucre, la poudre à pâté, le sel et la cannelle. Dans un grand bol, fouetter l'oeuf, le lait et l'huile. Ajouter le mélange de farine au mélange de lait. Remuer jusqu'à ce que le mélange soit tout juste combiné. Remuer les raisins. Verser environ 158 à 177 ml (2/3 à 3/4 de tasse) du mélange au gaufrier. Fermer le couvercle et faire cuire de 6 à 8 minutes ou jusqu'à ce qu'elle soient dorées. Servir : 4 à 6
Gaufres croustillantes au soda au gingembre
473 ml (2 tasses) de mélange commercial (par exemple Bisquick)
30 ml (2 c. à soupe) d'huile
355 ml (1½ tasses) de soda au gingembre
Fouetter le mélange commercial, l'huile et le soda au gingembre.
Laisser reposer 5 minutes. Verser environ 158 à 177 ml (2/3 à 3/4 de tasse) du mélange au gaufrier. Fermer le couvercle et faire cuire de 6 minutes ou jusqu'à ce qu'elle soient dorées. Servir : 4
Recettes (suite)
Gaufres de dessert au chocolat
59 ml (1/4 tasse) deGRAISSE
végétal
118 ml (1/2 tasse) de sucre 1 oeuf
2,5 ml (1/2 c. à thé) de vanille
158 ml (2/3 tasse) de farine
44 ml (3 c. à soupe) de cacao non sucre
Dans un petit bol à mélanger, mélanger le sucre et laGRAisse
végétale jusqu'à constance crémeuse. Ajouter l'œuf et la vanille et
mélanger jusqu'à constance lisse. Ajouter le reste des ingréients
et bien mélanger. Le mélange devrait être plus écais que le mélange
normal pour gaufres. Vaporiser les moules d'un enduit pour la
cuisson. Verser environ 158 à 177 ml (2/3 à 3/4 de tasse) du
mélange au gaufrier. Fermer le couvercle et faire cuire de 6 à
7 minutes. Retirer du gaufrier et servir avec de la crème glacée à
la vanille. Servir : 3 à 4
GARANTIE LIMITEE
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux E.-U, et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat d'origine. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le replACEMENT de ce produit ou tout composant s'avérant défecteurs, à notre gré, mais vous étés responsable de tous les coûts liés à l'expédition du produit et le retour d'un produit ou d'un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n'est plus offert, nous le replacérons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usage d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit resultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La presentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est sourmis à toute tension ou forme d'une différente des caractéristiques nominales précises sur l'étiquette (par ex.: 120V 60Hz ).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Tout responsableité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonerée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limite à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endetroit où vous habitiez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicées ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retouer cet apparéil au magasin lors d'une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plusrapide, trouvez le nombre de modulo, le type d'appréil et les numérodesérie sur toute apparéil.